This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2008:309:TOC
Official Journal of the European Union, C 309, 04 December 2008
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, C 309, 2008. gada 04. decembris
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, C 309, 2008. gada 04. decembris
ISSN 1725-5201 |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 309 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
51. sējums |
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
I Rezolūcijas, ieteikumi un atzinumi |
|
|
ATZINUMI |
|
|
Komisija |
|
2008/C 309/01 |
Komisijas atzinums (2008. gada 27. novembris), piemērojot 7. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 98/37/EK par aizliegumu, ko Ungārijas iestādes ir noteikušas attiecībā uz leņķa slīpmašīnu, kuras preču zīme ir REDLINE MD-2007-137 (1) |
1 |
2008/C 309/02 |
Komisijas atzinums (2008. gada 27. novembris), piemērojot 7. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 98/37/EK par aizliegumu, ko Ungārijas iestādes ir noteikušas attiecībā uz elektrisko triecienurbjmašīnu, kuras preču zīme ir REDLINE MD-2007-140 (1) |
3 |
|
II Paziņojumi |
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
Komisija |
|
2008/C 309/03 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK līguma 87. un 88. panta noteikumiem — Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu (1) |
5 |
2008/C 309/04 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.5338 — Barclays/Investcorp/N & V Global Vending) (1) |
9 |
|
IV Informācija |
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTA INFORMĀCIJA |
|
|
Komisija |
|
2008/C 309/05 |
10 |
|
|
V Atzinumi |
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KOPĒJĀS TIRDZNIECĪBAS POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
Komisija |
|
2008/C 309/06 |
11 |
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
Komisija |
|
2008/C 309/07 |
Valsts atbalsts — Dānija — Valsts atbalsts C 41/08 (NN 35/08) — Danske Statsbaner — Uzaicinājums iesniegt apsvērumus saskaņā ar EK līguma 88. panta 2. punktu (1) |
14 |
2008/C 309/08 |
Apvienotās Karalistes valdības paziņojums saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei (1) |
27 |
2008/C 309/09 |
29 |
|
2008/C 309/10 |
Francijas valdības paziņojums saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei (Paziņojums par pieteikumiem ekskluzīvu atļauju “Permis de Cévennes”, “Permis d'Alès” un “Permis de Navacelles” saņemšanai, lai veiktu šķidro vai gāzveida ogļūdeņražu raktuvju izpēti) (1) |
31 |
|
||
2008/C 309/11 |
s3 |
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
LV |
|