Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2019:047:FULL

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, C 47, 2019. gada 6. februāris


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0952

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 47

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

62. gadagājums
2019. gada 6. februāris


Saturs

Lappuse

 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2019/C 47/01

Euro maiņas kurss

1

2019/C 47/02

Aizliegtu vienošanos un dominējoša stāvokļa padomdevējas komitejas atzinums, 2018. gada 10. decembra sanāksmē sniegts par lēmuma projektu lietā AT.40428 Guess – Ziņotājvalsts: Itālija

2

2019/C 47/03

Uzklausīšanas amatpersonas nobeiguma ziņojums – Lieta AT.40428 – Guess

3

2019/C 47/04

Kopsavilkums par Komisijas Lēmumu (2018. gada 17. decembris) par procedūru, kuras pamatā ir Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. pants un Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 53. pants (Lieta AT.40428 – Guess) (izziņots ar dokumenta numuru C(2018) 8455)

5

 

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

2019/C 47/05

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinuma kopsavilkums par Komisijas tiesību aktu kopumu Brīvas un taisnīgas Eiropas Parlamenta vēlēšanas

8


 

V   Atzinumi

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2019/C 47/06

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.9219 – Blackstone / Sretaw / Beauparc) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

12


 

Labojumi

2019/C 47/07

Labojums Kopsavilkumā par Eiropas Komisijas lēmumiem, kuri attiecas uz licencēm, kas nepieciešamas, lai laistu tirgū un/vai lietotu vielas, kuras minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), XIV pielikumā (Publicēts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 64. panta 9. punktu) ( OV C 30, 24.1.2019. )

14

2019/C 47/08

Labojums Kopsavilkumā par Eiropas Komisijas lēmumiem, kuri attiecas uz licencēm, kas nepieciešamas, lai laistu tirgū un/vai lietotu vielas, kuras minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), XIV pielikumā – Publicēts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 64. panta 9. punktu ( OV C 30, 24.1.2019. )

14


 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ.

LV

 


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

6.2.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 47/1


Euro maiņas kurss (1)

2019. gada 5. februāris

(2019/C 47/01)

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,1423

JPY

Japānas jena

125,59

DKK

Dānijas krona

7,4650

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,87803

SEK

Zviedrijas krona

10,3998

CHF

Šveices franks

1,1436

ISK

Islandes krona

137,00

NOK

Norvēģijas krona

9,6783

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

25,697

HUF

Ungārijas forints

317,41

PLN

Polijas zlots

4,2872

RON

Rumānijas leja

4,7455

TRY

Turcijas lira

5,9444

AUD

Austrālijas dolārs

1,5771

CAD

Kanādas dolārs

1,4996

HKD

Hongkongas dolārs

8,9623

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,6556

SGD

Singapūras dolārs

1,5445

KRW

Dienvidkorejas vona

1 276,75

ZAR

Dienvidāfrikas rands

15,2773

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

7,6938

HRK

Horvātijas kuna

7,4120

IDR

Indonēzijas rūpija

15 964,21

MYR

Malaizijas ringits

4,6628

PHP

Filipīnu peso

59,743

RUB

Krievijas rublis

74,8209

THB

Taizemes bāts

35,725

BRL

Brazīlijas reāls

4,1942

MXN

Meksikas peso

21,7407

INR

Indijas rūpija

81,8395


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


6.2.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 47/2


Aizliegtu vienošanos un dominējoša stāvokļa padomdevējas komitejas atzinums, 2018. gada 10. decembra sanāksmē sniegts par lēmuma projektu lietā AT.40428 Guess

Ziņotājvalsts: Itālija

(2019/C 47/02)

1.   

Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijas vērtējumam, ka lēmumprojektā aplūkotā prakse ir vienots un turpināts pārkāpums LESD 101. panta izpratnē.

2.   

Padomdevēja komiteja Komisijai piekrīt par galīgo apmēru naudas sodam uz Regulas (EK) Nr. 1/2003 23. panta 2. punkta a) apakšpunkta pamata, arī par šā soda samazinājumu, kurš balstās uz 2006. gada Pamatnostādņu par naudas soda aprēķināšanu 37. punktu.

3.   

Savu atzinumu Padomdevēja komiteja ieteic publicēt Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.


6.2.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 47/3


Uzklausīšanas amatpersonas nobeiguma ziņojums (1)

Lieta AT.40428 – Guess

(2019/C 47/03)

1.   

Šis uzņēmumiem Guess? Inc., Guess? Eiropa, B.V. un Guess Europe Sagl (“Guess”) adresētais lēmums konstatē, ka uzņēmums Guess pārkāpis LESD 101. pantu un EEZ līguma 53. pantu, izmantodams praksi, kuras mērķis ir selektīvās izplatīšanas sistēmā pilnvarotajiem izplatītājiem brīvi neatļaut i) Guess zīmolvārdus un preču zīmes izmantot tiešsaistes meklēšanas reklāmas nolūkos; ii) pārdot preces tiešsaistē bez iepriekšējas īpašas atļaujas no Guess, kuru tam bijusi pilnīga rīcības brīvība piešķirt vai atteikt, un nav bijis iepriekš norādīts, pēc kādiem kvalitātes kritērijiem izlemj atļaujas piešķiršanu vai atteikšanu; iii) pārdot preces galalietotājiem, kas atrodas ārpus pilnvarotajiem izplatītājiem iedalītās teritorijas; iv) pilnvarotu vairumtirgotāju un mazumtirgotāju vidū nodarboties ar kombinētu pārdošanu; v) neatkarīgi noteikt tālākpārdošanas cenas.

2.   

Ar 2017. gada 6. jūnija lēmumu Komisija pret Guess uzsāka procedūru Regulas Nr. 773/2004 (2) 2. panta 1. punkta izpratnē.

3.   

[Datums] Guess iesniedza oficiālu piedāvājumu sadarboties (“izlīguma iesniegumu”). Izlīguma iesniegumā:

uzņēmumi Guess?, Inc.’s, Guess? Europe, B.V.’s un Guess Europe Sagl’s uzņemas solidāru atbildību par izlīguma iesniegumā aprakstīto pārkāpumu attiecībā uz pārkāpuma priekšmetu, galvenajiem faktiem, juridisko kvalifikāciju un galvenajiem faktiem, kas skar to lomu pārkāpumā un pārkāpuma ilgumu,

ir apliecinājums, ka izlīguma iesniegums ir atkarīgs no tā, vai Komisija piemēro naudas sodu, kas nepārsniedz izlīguma iesniegumā norādīto summu,

ir apstiprinājums, ka uzņēmumi Guess? Inc., Guess? Europe, B.V. un Guess Europe Sagl par iebildumiem, ko pret tiem paredzējusi vērst Komisija, ir pietiekami informēti, kā arī tiem dotas pietiekamas iespējas darīt Komisijai zināmu savu viedokli,

ir apstiprinājums, ka uzņēmumi Guess? Inc., Guess? Europe, B.V. un Guess Europe Sagl neplāno lūgt plašāku piekļuvi lietas materiāliem vai atkārtotu mutisku uzklausīšanu, ja vien Komisija iebildumu paziņojumā (“IP”) un lēmumā atspoguļo izlīguma iesniegumu,

pausta piekrišana angļu valodā saņemt iebildumu paziņojumu un galīgo lēmumu.

4.   

2018. gada 12. novembrī Komisija iebildumu paziņojumu pieņēma, un 2018. gada 21. novembrī uzņēmumi Guess? Inc., Guess? Europe, B.V. un Guess Europe Sagl uz to kopīgi atbildēja, atkārtoti apstiprinādami, ka apņemas ievērot sadarbības procedūru un paziņodami, ka nevēlas, lai Komisija tos vēlreiz uzklausītu.

5.   

Lēmumā konstatētie pārkāpumi un uzliktie naudas sodi atbilst tam, kas atzīts un kam piekrists izlīguma iesniegumā. Naudas sods ir par 50 % samazināts, jo uzņēmums Guess ar Komisiju sadarbojies pat lielākā mērā, nekā bijis tā juridiskais pienākums, proti: i) atklājot Komisijai līdz tam nezināmu konkurences ierobežojumu; ii) sniedzot papildu pierādījumus, kas būtiski papildinājuši jau Komisijas rīcībā esošos pierādījumus un tādējādi lielā mērā palīdzējuši Komisijai pierādīt pārkāpumus; iii) atzīstot, ka no šīs rīcības izrietējuši Līguma 101. panta un EEZ līguma 53. panta pārkāpumi un iv) atsakoties no dažām procesuālajām tiesībām un tādējādi vairojot administratīvo efektivitāti.

6.   

Saskaņā ar Lēmuma 2011/695/ES 16. pantu esmu izvērtējis, vai lēmums attiecas tikai uz iebildumiem, par kuriem uzņēmumam Guess bijusi sniegta iespēja paust savu viedokli. Secinu, ka tas tā ir.

7.   

Uzskatu, ka kopumā šajā lietā nodrošināta sekmīga procedurālo tiesību īstenošana.

Briselē, 2018. gada 11. decembrī

Wouter WILS


(1)  Uz Eiropas Komisijas priekšsēdētāja 2011. gada 13. oktobra Lēmuma 2011/695/ES par uzklausīšanas amatpersonas amatu un darba uzdevumiem noteiktu konkurences lietu izskatīšanā (OV L 275, 20.10.2011., 29. lpp.) (“Lēmums 2011/695/ES”) 16. un 17. panta pamata.

(2)  Komisijas 2004. gada 7. aprīļa Regula (EK) Nr. 773/2004 par lietas izskatīšanu saskaņā ar EK Līguma 81. un 82. pantu, ko vada Komisija (OV L 123, 27.4.2004., 18. lpp.).


6.2.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 47/5


Kopsavilkums par Komisijas Lēmumu

(2018. gada 17. decembris)

par procedūru, kuras pamatā ir Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. pants un Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 53. pants

(Lieta AT.40428 – Guess)

(izziņots ar dokumenta numuru C(2018) 8455)

(Autentisks ir tikai teksts angļu valodā)

(2019/C 47/04)

Komisija 2018. gada 17. decembrī pieņēma lēmumu par procedūru, kuras pamatā ir Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. pants un Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 53. pants Saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2003 (1) 30. panta normām Komisija ar šo publicē pušu nosaukumus un lēmuma galveno saturu, arī uzliktos sodus, ievērojot uzņēmumu likumīgās intereses aizsargāt savus komercnoslēpumus.

1.   IEVADS

(1)

Šis lēmums adresēts uzņēmumam Guess? Inc., Guess? Europe, B.V. un Guess Europe Sagl (kopā “Guess”). Guess? Inc. ir ASV bāzēts uzņēmums, kas reģistrēts Delavērā un kotēts Ņujorkas biržā. Tas izstrādā mūsdienīgu apģērbu un aksesuāru dizainu, nodarbojas ar to tirgošanu, izplatīšanu un licencēšanu. Uzņēmums Guess?, Inc. netieši ir uzņēmuma Guess? Europe, B.V. īpašnieks (1996. gadā reģistrēts Nīderlandē). Savukārt uzņēmums Guess? Europe, B.V. kontrolē Šveicē reģistrēto uzņēmumu Guess Europe Sagl. Guess? Europe, B.V. ir 100 % (tiešs vai netiešs) mātesuzņēmums Guess meitasuzņēmumiem Eiropas Ekonomikas zonā (“EEZ”).

(2)

Lēmums attiecas uz vienotu un turpinātu Līguma par Eiropas Savienības darbību (“LESD”) 101. panta un Eiropas Ekonomikas zonas (“EEZ”) līguma 53. panta pārkāpumu. Pārkāpjot LESD 101. pantu un EEZ līguma 53. pantu, uzņēmums GUESS īstenoja praksi, kuras mērķis ir ierobežot zīmola iekšējo konkurenci, ko uzņēmuma selektīvās izplatīšanas tīklā rada tā pilnvarotie izplatītāji.

2.   LIETAS APRAKSTS

2.1.   Procedūra

(3)

Komisijas izmeklēšana sākās kā nozares izmeklēšana e-tirdzniecībā (2).

(4)

Šis lēmums attiecas uz vairākiem vertikāliem ierobežojumiem, ko uzņēmums Guess attiecībā uz lielu daļu apģērbu un aksesuāru, ko tirgojis EEZ, savā selektīvās izplatīšanas sistēmā īstenojis pret pilnvarotajiem vairumtirgotājiem un mazumtirgotājiem.

(5)

2017. gada 6. jūnijā Komisija sāka procedūru, lai pieņemtu lēmumu uz Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2003 III nodaļas pamata.

(6)

Pēc procedūras sākšanas Guess pauda interesi sadarboties ar Komisiju un par attiecīgo rīcību iesniedza papildu pierādījumus.

(7)

Pēc tam Guess attiecībā uz lēmuma pieņemšanu uz Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2003 7. un 23. panta pamata iesniedza oficiālu piedāvājumu sadarboties.

(8)

Komisija 2018. gada 12. novembrī pieņēma uzņēmumam Guess adresētu iebildumu paziņojumu. 2018. gada 21. novembrī uzņēmums Guess uz šo iebildumu paziņojumu iesniedza atbildi.

(9)

2018. gada 10. decembrī aizliegtu vienošanos un dominējoša stāvokļa padomdevēja komiteja sniedza labvēlīgu atzinumu.

(10)

Komisija lēmumu pieņēma 2018. gada 17. decembrī.

2.2.   Adresāti un pārkāpuma ilgums

(11)

LESD 101. pantu un EEZ līguma 53. pantu pārkāpuši, proti, norādītajos periodos pret konkurenci vērstā praksē tieši iesaistījušies, šādi uzņēmumi:

Uzņēmums

Pārkāpuma ilgums

Guess?, Inc., Guess? Europe, B.V. un Guess Europe Sagl

no 2014. gada 1. janvāra līdz 2017. gada 31. oktobrim

2.3.   Pārkāpumu kopsavilkums

Uzņēmuma Guess īstenotie noteikumi un prakse ietilpuši uzņēmuma vispārējā stratēģijā, kuras mērķis bijis Guess izstrādājumu pārdošanu tiešsaistē novirzīt uz Guess vietni un ierobežot zīmola iekšējo konkurenci pilnvaroto izplatītāju vidū. Uzņēmums Guess pilnvarotiem izplatītājiem savā selektīvās izplatīšanas sistēmā nav brīvi atļāvis:

a)

izmantot Guess zīmolvārdus un preču zīmes tiešsaistes meklēšanas reklāmas vajadzībām;

b)

pārdot preces tiešsaistē bez uzņēmuma Guess iepriekšējas īpašas atļaujas, kuru tam bijusi pilnīga rīcības brīvība piešķirt vai atteikt, un nav bijis iepriekš norādīts, pēc kādiem kvalitātes kritērijiem izlemj atļaujas piešķiršanu vai atteikšanu;

c)

pārdot preces galalietotājiem, kas atrodas ārpus pilnvarotajiem izplatītājiem iedalītās teritorijas;

d)

pilnvarotu vairumtirgotāju un mazumtirgotāju vidū nodarboties ar kombinētu pārdošanu;

e)

neatkarīgi noteikt tālākpārdošanas cenas.

2.4.   Aizsardzības līdzekļi

(12)

Lēmums piemēro 2006. gada Pamatnostādnes naudas soda aprēķināšanai (3).

2.4.1.   Naudas soda pamatsumma

(13)

Nosakot naudas sodus, Komisija ņēma vērā pārdevumu vērtību 2017. finanšu gadā (no 2016. gada 31. janvāra līdz 2017. gada 28. janvārim), kurš bija pēdējais pilnais darījumdarbības gads, kad uzņēmums Guess bijis iesaistīts pārkāpumā.

(14)

Komisija ņēma vērā, ka LESD 101. panta 1. punkta un EEZ Līguma 53. panta izpratnē konkurenci pēc būtības ierobežo katrs no šiem dažādajiem ierobežojumiem un ka tāda veida vertikālas vienošanās un saskaņotas darbības kā šajā gadījumā pēc būtības konkurencei kaitē mazāk nekā horizontālas vienošanās. Ņemot vērā šos faktorus un lietas specifiskos apstākļus, tika noteikts, ka vērā tiks ņemti 7 % no pārdevumu vērtības.

(15)

Komisija ņēma vērā vienotā un turpinātā pārkāpuma ilgumu, kas norādīts iepriekš.

2.4.2.   Pamatsummas koriģēšana

(16)

Šajā lietā nav atbildību pastiprinošu vai mīkstinošu apstākļu.

2.4.3.   Ierobežojuma (10 % no apgrozījuma) piemērošana

(17)

Aprēķinātais naudas sods nepārsniedz 10 % no Guess apgrozījuma pasaulē.

2.4.4.   Naudas soda samazinājums sakarā ar sadarbošanos

(18)

Komisija secina – lai atspoguļotu, ka Guess faktiski sadarbojies ar Komisiju pat vairāk, nekā bija tā juridiskais pienākums, naudas sods, kādu uzliktu citos apstākļos, uz Pamatnostādņu naudas soda aprēķināšanai 37. punkta pamata būtu par 50 % jāsamazina.

3.   SECINĀJUMI

(19)

Ņemot vērā iepriekš minēto, uz Regulas (EK) Nr. 1/2003 23. panta 2. punkta a) apakšpunkta pamata uzņēmumam Guess par vienotu un turpinātu pārkāpumu ir uzlikts naudas sods, kura galīgā summa ir 39 821 000 EUR.

(1)  OV L 1, 4.1.2003., 1. lpp.

(2)  http://ec.europa.eu/competition/antitrust/sector_inquiries_e_commerce.html.

(3)  OV C 210, 1.9.2006., 2. lpp.


Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

6.2.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 47/8


Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinuma kopsavilkums par Komisijas tiesību aktu kopumu “Brīvas un taisnīgas Eiropas Parlamenta vēlēšanas”

(Pilns šā atzinuma teksts angļu, franču un vācu valodā ir pieejams EDAU tīmekļa vietnē www.edps.europa.eu)

(2019/C 47/05)

Savienības darbības pamatā ir pārstāvības demokrātija. Politiskajai komunikācijai ir nozīmīga loma iedzīvotāju, politisko spēku un kandidātu dalībā demokrātiskajā dzīvē, kā arī pamattiesībās uz vārda brīvību. Šīs tiesības un brīvības ir savstarpēji saistītas ar tiesībām uz privātās un ģimenes dzīves, mājokļa un saziņas neaizskaramību un tiesībām uz personas datu aizsardzību. Šogad Atzinumā 3/2018 par tiešsaistes manipulāciju EDAU uzsvēra riskus, ko pamattiesībām rada koncentrēti tirgi.

Saistībā ar 2018. gada runu par stāvokli Savienībā Komisija iesniedza drošības pasākumu kopumu, kas ir vērsts uz brīvām un taisnīgām Eiropas Parlamenta vēlēšanām. Šo tiesību aktu kopumu veido paziņojums, vadlīnijas par Savienības datu aizsardzības regulējuma piemērošanu vēlēšanu kontekstā, ieteikums un priekšlikums regulai attiecībā uz pārbaudes procedūru saistībā ar personas datu aizsardzības noteikumu pārkāpumiem Eiropas Parlamenta vēlēšanu kontekstā. EDAU atzīst norādi uz sociālo mediju platformu lomu un to, kā šī iniciatīva saskanētu ar prakses kodeksu par dezinformāciju tiešsaistē. Ņemot vērā nākamgad maijā gaidāmās Eiropas Parlamenta vēlēšanas un virkni citu valstu vēlēšanu, kas paredzētas 2019. gadā, EDAU arī atzīst ieteikumus par valstu vēlēšanu tīklu un Eiropas koordinācijas tīkla izveidošanu. Viņš izmanto šo iespēju, lai norādītu uz savu pieejamību dalībai šajā Eiropas tīklā. Tas papildinātu EDAU rīcību šajā jomā, jo īpaši viņa nākamgad februārī organizēto darbsemināru. EDAU arī atzīst ieteikumu dalībvalstīm veikt visaptverošu ar Eiropas Parlamenta vēlēšanām saistīto risku izvērtējumu nolūkā identificēt varbūtējos kiberincidentus, kas varētu ietekmēt vēlēšanu procesa godīgumu, un uzsver šī jautājuma steidzamību.

Kopumā EDAU uzskata, ka papildu skaidrībai, iespējams, varēja iekļaut atsauci, ka Eiropas Parlamenta, Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu iestādes un Neatkarīgo personu komitejas veiktā personas datu apstrāde ietilpst Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 23. oktobra Regulas (ES) 2018/1725 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (1) (iepriekš – Regula (EK) Nr. 45/2001) darbības jomā. Papildus tam konkrētāk EDAU sniedz vairākus ieteikumus saistībā ar ierosināto regulu, tostarp – precizēt pasākumu apjomu un šādu sankciju papildmērķus, iekļaut EDAU lēmumus, ar ko konstatēts Regulas (ES) 2018/1725 pārkāpums, un atsauci uz pašreizējo datu aizsardzības jomas tiesisko regulējumu attiecībā uz valsts datu aizsardzības uzraudzības iestāžu un EDAU sadarbību, kā arī nodrošināt informācijas apmaiņas konfidencialitāti saistībā ar sadarbību starp datu aizsardzības uzraudzības iestādēm un Neatkarīgo personu komiteju.

1.   Ievads un pamatinformācija

1.

Saistībā ar 2018. gada runu par stāvokli Savienībā Komisija 2018. gada 12. septembrī iesniedza drošības pasākumu kopumu, kas ir vērsts uz brīvām un taisnīgām Eiropas Parlamenta vēlēšanām. To veido tiesību akta priekšlikums, kam pievienoti trīs ar tiesību aktiem nesaistīti pasākumi:

priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko attiecībā uz pārbaudes procedūru saistībā ar personas datu aizsardzības noteikumu pārkāpumiem Eiropas Parlamenta vēlēšanu kontekstā groza Regulu (ES, Euratom) Nr. 1141/2014 (COM(2018) 636 final/2) (turpmāk – “Ierosinātā regula”),

paziņojums “Brīvu un taisnīgu Eiropas Parlamenta vēlēšanu nodrošināšana” (COM(2018) 637 final) (turpmāk – “Paziņojums”),

Ieteikums par vēlēšanu sadarbības tīkliem, tiešsaistes pārredzamību, aizsardzību pret kiberdrošības incidentiem un cīņu pret dezinformācijas kampaņām saistībā ar Eiropas Parlamenta vēlēšanām (C(2018) 5949 final) (turpmāk – “Ieteikums”) un

Vadlīnijas par Savienības datu aizsardzības regulējuma piemērošanu vēlēšanu kontekstā (COM(2018) 638 final) (turpmāk – “Vadlīnijas”).

2.

Šis tiesību aktu kopums ir pieņemts ar mērķi nodrošināt taisnīgas un brīvas Eiropas Parlamenta vēlēšanas, kam jānotiek 2019. gada maijā, ņemot vērā jaunās problēmas, ko radījusi tiešsaistes saziņa, un nesenās atklāsmes, piemēram, Facebook / Cambridge Analytica lieta (2). Tas tiek iesniegts kopā ar priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko izveido Eiropas Industriālo, tehnoloģisko un pētniecisko kiberdrošības kompetenču centru un Nacionālo koordinācijas centru tīklu (COM(2018) 630 final) (3).

3.

Tas papildina 2018. gada 26. aprīļa Komisijas paziņojumu “Vēršanās pret dezinformāciju tiešsaistē: Eiropas pieeja” (COM(2018) 236 final), kura mērķis ir veicināt pārredzamāku, uzticamāku un atbildīgāku tiešsaistes vidi. 2018. gada 26. septembrī tika publicēts viens no tā galvenajiem iesniedzamajiem dokumentiem – pašregulējošais prakses kodekss par dezinformāciju. Komisija ir arī publicējusi daudzpusējā ieinteresēto personu foruma konsultatīvās padomes atzinumu par prakses kodeksu (4). Paziņojumā paredzētās darbības, ieskaitot šo prakses kodeksu, papildina EĀDD pašreizējo darbu. Pēc Eiropadomes 2018. gada 28. jūnija secinājumiem (5) Komisija un Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos sadarbībā ar dalībvalstīm līdz gada beigām iepazīstinās ar pārskatītu rīcības plānu dezinformācijas apkarošanai (6).

4.

Ierosinātās regulas “nolūks ir atļaut piemērot finanšu sankcijas Eiropas politiskajām partijām vai fondiem, kas izmanto datu aizsardzības noteikumu pārkāpumus, lai apzināti ietekmētu vai mēģinātu ietekmēt Eiropas Parlamenta vēlēšanu rezultātus” (7). Papildus finansiālajām sankcijām, ko varēs piemērot Eiropas politiskajām partijām vai fondiem 5 % apmērā no to gada budžeta (8), jauns pamats “tiks pievienots to pārkāpumu sarakstam, kuri Eiropas politiskajai partijai vai fondam liedz pieteikties finansējumam no Eiropas Savienības vispārējā budžeta tajā gadā, kurā tika piemērotas sankcijas” (9). Komisija Ieteikumā mudina saskaņā ar Vispārīgo datu aizsardzības regulu (turpmāk – “VDAR”) izveidotās valstu datu aizsardzības uzraudzības iestādes nekavējoties un proaktīvi informēt Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu iestādi (turpmāk – “Iestāde”) (10) par lēmumiem, ar ko konstatēts, ka fiziska vai juridiska persona ir pārkāpusi piemērojamos personas datu aizsardzības noteikumus, ja pārkāpums ir saistīts ar Eiropas politiskās partijas vai Eiropas politiskā fonda politiskajām darbībām, “kuru mērķis ir ietekmēt Eiropas Parlamenta vēlēšanas” (11). Komisija arī iesaka, ka lietās, kurās iesaistītas politiskās partijas vai fondi valsts vai reģionu līmenī, dalībvalstīm “jāpiemēro atbilstīgas sankcijas” (12).

5.

Turklāt ar Ieteikumu tiek mudināts izveidot valsts vēlēšanu tīklu katrā dalībvalstī, kā arī Eiropas koordinācijas tīklu Eiropas Parlamenta vēlēšanām (13). Pēdējais no tiem turpina 2018. gada aprīlī Komisijas organizēto pirmo ES valstu savstarpējo apmaiņu labākās vēlēšanu prakses jautājumos. To veidos valstu kontaktpunkti, un tā sanāksmes notiks 2019. gada janvārī un aprīlī (14). Tas ir plānots kā reāllaika Eiropas brīdināšanas process, kā arī informācijas apmaiņas forums. Valstu tīklu mērķis cita starpā būs informācijas apmaiņa par problēmām, kas varētu ietekmēt Eiropas Parlamenta vēlēšanas, starp valstu iestādēm, kuru kompetencē ir vēlēšanu jautājumi un kiberdrošība, kā arī valstu datu aizsardzības iestādēm un valstu audiovizuālās jomas pārvaldes iestādēm un struktūrām. Tiek ieteikts, lai šie tīkli apspriestos un sadarbotos ar attiecīgajām valstu tiesībaizsardzības iestādēm saskaņā ar valstu tiesību normām (15) un lai Eiropols, ja nepieciešams, veicinātu sadarbību starp valstu tiesībaizsardzības iestādēm Eiropas līmenī. Kā norāda Komisija, “[t]as tām ļaus ātri atklāt varbūtējo Eiropas Parlamenta vēlēšanu apdraudējumu un piemērot spēkā esošos noteikumus, to vidū iespējamos finansiālos sodus, piemēram, valsts ieguldījuma atmaksu” (16).

6.

Visbeidzot, Komisija nāk klajā ar vairākiem ieteikumiem (17), lai veicinātu politiskās reklāmas pārredzamību pirms Eiropas Parlamenta vēlēšanām, un mudina dalībvalstis veikt pienācīgus pasākumus kiberdrošības jomā Eiropas Parlamenta vēlēšanu procesā, kā arī iesaistīties izpratnes veicināšanas darbībās ar trešām personām, ieskaitot tiešsaistes platformas un informācijas tehnoloģiju nodrošinātājus, lai palielinātu vēlēšanu pārredzamību un stiprinātu uzticēšanos vēlēšanu procesiem.

7.

Vadlīnijās ir uzsvērts esošais Savienības datu aizsardzības regulējums un tā piemērošana vēlēšanu kontekstā. Kā norāda Komisija, tā kā šī ir pirmā reize, kad Eiropas vēlēšanu kontekstā tiks piemērota Vispārīgā datu aizsardzības regula, ir svarīgi, lai visas vēlēšanu procesā iesaistītās personas skaidri saprastu, kā vislabāk piemērot šos noteikumus. Komisija uzsver, ka valsts datu aizsardzības iestādēm “pilnībā jāizmanto savas nostiprinātās pilnvaras iespējamo pārkāpumu novēršanai” (18).

8.

2018. gada 18. oktobrī Eiropadome aicināja veikt pasākumus, kuru mērķis ir “aizsargāt Savienības demokrātijas sistēmas un apkarot dezinformāciju, tostarp gaidāmo Eiropas Parlamenta vēlēšanu kontekstā, pilnībā respektējot pamattiesības. Šādā sakarā kompetentajām iestādēm ir ātri jāizskata pasākumi, kurus Komisija ierosinājusi attiecībā uz vēlēšanu sadarbības tīkliem, tiešsaistes pārredzamību, aizsardzību pret kiberdrošības incidentiem, datu nelikumīgu manipulāciju un dezinformācijas kampaņu apkarošanu, kā arī attiecībā uz stingrākiem noteikumiem par Eiropas politisko partiju finansēšanu, un jāveic praktiski pēcpasākumi” (19).

9.

2018. gada 25. oktobrī Eiropas Parlaments pieņēma rezolūciju, atgādinot par “Komisijas ierosinātajiem pasākumiem brīvu un taisnīgu Eiropas Parlamenta vēlēšanu nodrošināšanai, jo īpaši tiesību aktu grozījumu, ar ko paredzēti stingrāki Eiropas politisko partiju finansēšanas noteikumi un radīta iespēja piemērot finansiālas sankcijas par datu aizsardzības noteikumu pārkāpumiem, kas veikti nolūkā apzināti ietekmēt Eiropas Parlamenta vēlēšanu rezultātus” un ka “uz personas datu apstrādi, ko Eiropas Savienībā veic politiskās partijas, attiecas VDAR, un ka šajā tiesību aktā ietverto principu, tiesību un pienākumu pārkāpuma gadījumā tiktu piemēroti papildu naudas sodi un sankcijas ”. Rezolūcijā pausts, ka “iejaukšanās vēlēšanās ir milzīgs apdraudējums demokrātijai, kura novēršanai nepieciešami kopīgi centieni, kuros jāiesaista pakalpojumu sniedzēji, regulatori un politiskie dalībnieki un partijas”, un atzinīgi vērtēts Komisijas dokumentu kopums (20). Eiropas Parlamenta Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komiteja 2018. gada 3. decembrī pieņēma atzinumu par Ierosināto regulu (21). Konstitucionālo jautājumu komiteja 2018. gada 6. decembrī pieņēma ziņojumu par Ierosināto regulu (22).

10.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs (turpmāk – “EDAU”) atzinīgi vērtē Komisija neformālo apspriešanos par Ierosināto regulu, Ieteikumu un Vadlīnijas pirms tās pieņemšanas un to, ka daļa no viņa neformālajām piezīmēm ir ņemtas vērā. Tomēr viņš uzsver, ka atvēlētā īsā laika posma dēļ tās bija provizoriskas piezīmes. Tādēļ viņš izsaka turpmāk minētās formālās piezīmes. Šajā sakarā viņš vēlas atgādināt, ka Komisija konsultējas ar EDAU, kad tā pieņem tiesību akta priekšlikumus, kas ir saistīts ar personu tiesību un brīvību aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi, kā tas ir šajā gadījumā.

3.   Secinājumi

36.

EDAU atzīst, ka politiskajai komunikācijai ir nozīmīga loma iedzīvotāju, politisko spēku un kandidātu dalībā demokrātiskajā dzīvē, kā arī pamattiesībās uz vārda brīvību, un ka šīs tiesības un brīvības ir savstarpēji saistītas ar ES Pamattiesību hartas 7. pantā paredzētajām tiesībām uz privātās un ģimenes dzīves, mājokļa un saziņas neaizskaramību un ES Pamattiesību hartas 8. pantā paredzētajām tiesībām uz personas datu aizsardzību.

37.

Viņš atzīst jo īpaši Paziņojumā un Vadlīnijās izdarīto norādi uz sociālo mediju platformu lomu un to, kā šī iniciatīva saskanētu ar prakses kodeksu par dezinformāciju tiešsaistē.

38.

Ņemot vērā nākamgad maijā gaidāmās Eiropas Parlamenta vēlēšanas un virkni citu valstu vēlēšanu, kas paredzētas 2019. gadā, EDAU arī atzīst ieteikumus par valstu vēlēšanu tīklu un Eiropas koordinācijas tīkla izveidošanu. Viņš izmanto šo iespēju, lai norādītu uz savu pieejamību dalībai šajā Eiropas tīklā. Tas papildinātu EDAU rīcību šajā jomā, jo īpaši viņa nākamgad februārī organizēto darbsemināru.

39.

EDAU arī atzīst ieteikumu dalībvalstīm veikt visaptverošu ar Eiropas Parlamenta vēlēšanām saistīto risku izvērtējumu nolūkā identificēt varbūtējos kiberincidentus, kas varētu ietekmēt vēlēšanu procesa godīgumu, un uzsver šī jautājuma steidzamību.

40.

Kopumā EDAU uzskata, ka papildu skaidrībai, iespējams, varēja iekļaut atsauci, ka Eiropas Parlamenta, Iestādes un Komitejas veiktā personas datu apstrāde ietilpst Regulas (ES) 2018/1725 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti (iepriekš – Regula (EK) Nr. 45/2001) darbības jomā.

41.

Papildus tam konkrētāk EDAU sniedz vairākus ieteikumus saistībā ar Ierosināto regulu, tostarp:

precizēt pasākumu apjomu un šādu sankciju papildmērķus,

iekļaut EDAU lēmumus, ar ko konstatēts Regulas (ES) 2018/1725 pārkāpums,

iekļaut atsauci uz pašreizējo datu aizsardzības jomas tiesisko regulējumu attiecībā uz valsts datu aizsardzības uzraudzības iestāžu un EDAU sadarbību, un

nodrošināt informācijas apmaiņas konfidencialitāti saistībā ar sadarbību starp datu aizsardzības uzraudzības iestādēm un Neatkarīgo personu komiteju.

Briselē, 2018. gada 18. decembrī

Eiropas datu aizsardzības uzraudzītājs

Giovanni BUTTARELLI


(1)  OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.

(2)  Paziņojums, 2. lpp.

(3)  http://europa.eu/rapid/press-release_IP-18-5681_lv.htm

(4)  Kodekss un tā pielikumi, kā arī konsultatīvās padomes atzinums ir pieejams: https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/code-practice-disinformation.

(5)  Pieejams: https://www.consilium.europa.eu/media/35936/28-euco-final-conclusions-en.pdf.

(6)  Paziņojums, 10. lpp.

(7)  Ierosinātās regulas paskaidrojuma raksts, 2. lpp.

(8)  Sk. Regulas (ES, Euratom) Nr. 1141/2014 27. panta 4. punkta a) apakšpunktu un Komisijas faktu lapu par brīvām un taisnīgām Eiropas Parlamenta vēlēšanām, pieejama: https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/soteu2018-factsheet-free-fair-elections_en.pdf.

(9)  Ierosinātās regulas paskaidrojuma raksts, 6. lpp.

(10)  Šī iestāde ir izveidota ar Regulu (ES, Euratom) Nr. 1141/2014 (6. pants).

(11)  6.ieteikums. Tāpat Paziņojuma 7. punktā Komisija arī “aicina dalībvalstis saskaņā ar piemērojamiem valstu un Savienības tiesību aktiem veicināt datu aizsardzības iestāžu dalīšanos informācijā ar iestādēm, kas atbild par vēlēšanu uzraudzību un politisko partiju darbības un finansēšanas uzraudzību, ja no to lēmumiem izriet vai ir citi dibināti iemesli uzskatīt, ka ar valsts politisko partiju vai fondu politisko darbību Eiropas Parlamenta vēlēšanu sakarā saistās kāds pārkāpums”. Izcēlums pievienots.

(12)  11. ieteikums.

(13)  1.–5. ieteikums (ieskaitot).

(14)  Paziņojums, 7. lpp., un Komisijas faktu lapa par brīvām un taisnīgām Eiropas Parlamenta vēlēšanām, pieejama: https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/soteu2018-factsheet-free-fair-elections_en.pdf.

(15)  Paziņojuma 20. zemsvītras piezīme: “[t]s īpaši attiektos uz gadījumiem, kad pret vēlēšanu procesu vēršas ļaunprātīgi, arī incidentiem, kuros notiek uzbrukumi informācijas sistēmām. Atkarā no apstākļiem var būt vajadzīga kriminālizmeklēšana, kuras iznākums var kļūt par pamatu kriminālsodiem. Kā jau teikts, nodarījumu definīcijas un minimālo soda maksimālo apmēru par uzbrukumiem informācijas sistēmai saskaņo Direktīva 2013/40/ES”.

(16)  Paziņojums, 7. lpp.

(17)  7.–10. ieteikums (ieskaitot) un 12.–19. ieteikums (ieskaitot).

(18)  Paziņojums, 8. lpp., 3. punkts “Datu aizsardzības normu piemērošana vēlēšanu procesā”.

(19)  Secinājumi ir skatāmi: https://www.consilium.europa.eu/media/36775/18-euco-final-conclusions-en.pdf.

(20)  Sk. Rezolūcijas par “Facebook” lietotāju datu izmantošanu, ko veicis uzņēmums “Cambridge Analytica”, un ietekmi uz datu aizsardzību P8_TA-PROV(2018)0433 (2018/2855(RSP)) 10.–12. punktu, pieejams: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+TA+P8-TA-2018-0433+0+DOC+PDF+V0//LV, izcēlums pievienots.

(21)  Pieejams: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=COMPARL&reference=PE-630.530&format=PDF&language=LV&secondRef=02.

(22)  Pieejams: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+REPORT+A8-2018-0435+0+DOC+PDF+V0//LV.


V Atzinumi

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

6.2.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 47/12


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.9219 – Blackstone / Sretaw / Beauparc)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2019/C 47/06)

1.   

Komisija 2019. gada 25. janvārī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 4. pantu (1).

Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:

The Blackstone Group L.P. (“Blackstone”, ASV),

Sretaw 2 Limited (“Sretaw”, Īrija),

Beauparc Utilities Holdings Limited (“Beauparc”, Īrija).

Blackstone un Sretaw Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta un 3. panta 4. punkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār Beauparc.

Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas.

2.   

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

Blackstone ir globāls alternatīvo aktīvu pārvaldītājs, kura galvenā mītne atrodas ASV,

Sretaw pašlaik pieder 100 % Beauparc,

Beauparc galvenokārt darbojas atkritumu pārstrādes un komunālo pakalpojumu nozarēs Īrijā, Apvienotajā Karalistē un Nīderlandē.

3.   

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), būtu jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši procedūrai, kas paredzēta paziņojumā.

4.   

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:

M.9219 – Blackstone / Sretaw / Beauparc

Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzam izmantot šādu kontaktinformāciju:

E-pasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fakss +32 22964301

Pasta adrese:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 366, 14.12.2013., 5. lpp.


Labojumi

6.2.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 47/14


Labojums Kopsavilkumā par Eiropas Komisijas lēmumiem, kuri attiecas uz licencēm, kas nepieciešamas, lai laistu tirgū un/vai lietotu vielas, kuras minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), XIV pielikumā (Publicēts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 64. panta 9. punktu)

( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” C 30, 2019. gada 24. janvāris )

(2019/C 47/07)

4. lappusē pirmajā slejā “Atsauce uz lēmumu”:

tekstu:

“C(2019) 54”

lasīt šādi:

“C(2019) 53”.


6.2.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 47/14


Labojums Kopsavilkumā par Eiropas Komisijas lēmumiem, kuri attiecas uz licencēm, kas nepieciešamas, lai laistu tirgū un/vai lietotu vielas, kuras minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), XIV pielikumā – Publicēts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 64. panta 9. punktu

( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” C 30, 2019. gada 24. janvāris )

(2019/C 47/08)

5. lappusē pirmajā slejā “Atsauce uz lēmumu”:

tekstu:

“C(2019) 53”

lasīt šādi:

“C(2019) 54”.


Top