This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024CN0393
Case C-393/24, Vottolo: Request for a preliminary ruling from the Tribunale di Udine (Italy) lodged on 5 June 2024 – PH, in his own name and as owner of the In Trois farm v Ministero dell’Agricoltura, della Sovranità Alimentare e delle Foreste
Lieta C-393/24, Vottolo: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2024. gada 5. jūnijā iesniegusi Tribunale di Udine (Itālija) – PH, savā vārdā, kā arī kā lauku saimniecības In Trois īpašnieks/Ministero dell’Agricoltura, della Sovranità Alimentare e delle Foreste
Lieta C-393/24, Vottolo: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2024. gada 5. jūnijā iesniegusi Tribunale di Udine (Itālija) – PH, savā vārdā, kā arī kā lauku saimniecības In Trois īpašnieks/Ministero dell’Agricoltura, della Sovranità Alimentare e delle Foreste
OV C, C/2024/5300, 9.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5300/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Eiropas Savienības |
LV C sērija |
C/2024/5300 |
9.9.2024 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2024. gada 5. jūnijā iesniegusi Tribunale di Udine (Itālija) – PH, savā vārdā, kā arī kā lauku saimniecības “In Trois” īpašnieks/Ministero dell’Agricoltura, della Sovranità Alimentare e delle Foreste
(Lieta C-393/24, Vottolo (1) )
(C/2024/5300)
Tiesvedības valoda – itāļu
Iesniedzējtiesa
Tribunale di Udine
Pamatlietas puses
Prasītājs: PH, savā vārdā, kā arī kā lauku saimniecības “In Trois” īpašnieks
Atbildētāja: Ministero dell’Agricoltura, della Sovranità Alimentare e delle Foreste
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Vai Direktīvas 2015/412/EK (2) tiesību normas, kas Direktīvā 2001/18/EK (3) iekļauj 26.b un 26.c pantu, ar dalībvalstu iespēju “[..] pielāgot [..] atļaujas ģeogrāfiskās darbības jomu, lai visā minētās dalībvalsts teritorijā vai tās daļā audzēšana netiktu atļauta [..]”, un sekojošais Komisijas 2016. gada 3. marta Lēmums Nr. 321 atbilst principam par nediskriminējošu attieksmi pret valsts un ārvalstu produktiem, samērīguma principam un LESD 34. pantam, 36. pantam un 216. panta 2. punktam? |
2) |
Vai Direktīvas 2015/412/EK tiesību normas, kas Direktīvā 2001/18/EK iekļauj 26.b un 26.c pantu, ar dalībvalstu iespēju “[..] pielāgot [..] atļaujas ģeogrāfiskās darbības jomu, lai visā minētās dalībvalsts teritorijā vai tās daļā audzēšana netiktu atļauta [..]”, un sekojošais Komisijas 2016. gada 3. marta Lēmums Nr. 321 atbilst Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 16. un 52. pantam? |
3) |
Vai Direktīvas 2015/412/EK tiesību normas, kas Direktīvā 2001/18/EK iekļauj 26.b un 26.c pantu, ar dalībvalstu iespēju “[..] pielāgot [..] atļaujas ģeogrāfiskās darbības jomu, lai visā minētās dalībvalsts teritorijā vai tās daļā audzēšana netiktu atļauta [..]”, un sekojošais Komisijas 2016. gada 3. marta Lēmums Nr. 321 atbilst LESD 18. pantam un Nicas hartas 21. pantam, jo diskriminācijas aizlieguma princips ir viens no ES pīlāriem? Ja atbilde ir apstiprinoša: |
4) |
Vai Komisijas 2016. gada 3. marta Lēmums Nr. 321 ir jāinterpretē tādējādi, ka LES un LESD pieļauj pieprasījumus ierobežot tiesības audzēt ĢMO kukurūzas MON810 sēklas vienīgi ar pamatojumiem, kas norādīti Direktīvas 2001/18/EK 26.b panta 3. punkta a)–g) apakšpunktā, vai arī ar Direktīvas 2001/18/EK 26.c pantā paredzētajiem pārejas noteikumiem ir pieļaujami arī citi pamatojumi, tostarp ekonomiska rakstura un tādi, kas atšķiras atkarībā no valsts? Ņemot vērā atbildi uz pēdējo interpretācijas jautājumu Tiesai tiek jautāts: |
5) |
Vai tātad, ņemot vērā visu tiesību normu kopumu, kas regulē ĢMO Eiropas vienotajā tirgū, Komisijas 2016. gada 3. marta Lēmums Nr. 321 ir spēkā esošs un neliedz valsts tiesisko regulējumu, kurā ir paredzēti sodi par tajā ietvertā aizlieguma pārkāpumu? |
(1) Šīs lietas nosaukums ir izdomāts. Tas neatbilst neviena lietas dalībnieka reālajam personvārdam vai nosaukumam.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/412 (2015. gada 11. marts), ar ko Direktīvu 2001/18/EK groza attiecībā uz iespēju, ka dalībvalstis var ierobežot vai aizliegt ģenētiski modificētu organismu (ĢMO) audzēšanu savā teritorijā (OV 2015, L 68, 1. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2001/18/EK (2001. gada 12. marts) par ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē un Padomes Direktīvas 90/220/EEK atcelšanu (OV 2001, L 106, 1. lpp.).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5300/oj
ISSN 1977-0952 (electronic edition)