EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CN0065

Lieta C-65/17: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2017. gada 6. februārī iesniedza Corte suprema di cassazione (Itālija) – Oftalma Hospital Srl/C.I.O.V. – Commissione Istituti Ospitalieri Valdesi, Regione Piemonte

OJ C 144, 8.5.2017, p. 25–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.5.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 144/25


Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2017. gada 6. februārī iesniedza Corte suprema di cassazione (Itālija) – Oftalma Hospital Srl/C.I.O.V. – Commissione Istituti Ospitalieri Valdesi, Regione Piemonte

(Lieta C-65/17)

(2017/C 144/33)

Tiesvedības valoda – itāļu

Iesniedzējtiesa

Corte suprema di cassazione

Pamatlietas puses

Prasītāja: Oftalma Hospital Srl

Atbildētāja: C.I.O.V. – Commissione Istituti Ospitalieri Valdesi, Regione Piemonte

Prejudiciālie jautājumi

1)

Vai Padomes 1992. gada 18. jūnija Direktīvas 92/50/EEK (1) 9. pants, kurā paredzēts, ka līgumus, kuru priekšmets ir I B pielikumā uzskaitītie pakalpojumi, piešķir saskaņā ar 14. un 16. pantu, ir jāinterpretē tādējādi, ka iepriekš minētie līgumi katrā ziņā paliek pakļauti [EKL] 43., 49. un 86. pantā minētajiem brīvības veikt uzņēmējdarbību un pakalpojumu sniegšanas brīvības principam, vienlīdzīgas attieksmes principam un aizlieguma diskriminēt pilsonības dēļ principam, pārskatāmības un nediskriminācijas principiem?

2)

Ja atbilde uz pirmo jautājumu ir apstiprinoša, vai Direktīvas 92/50/EEK 27. pants – kurā paredzēts, ka gadījumā, ja līgums tiek piešķirts ar sarunu procedūru, uz pārrunām jāuzaicina vismaz trīs dalībnieki, ar nosacījumu, ka ir pietiekami daudz piemērotu dalībnieku, – ir jāinterpretē tādējādi, ka tas ir piemērojams arī uzņēmuma līgumiem, kuru priekšmets ir Direktīvas I B pielikumā uzskaitītie pakalpojumi?

3)

Vai Direktīvas 92/50/EEK 27. pants – kurā paredzēts, ka gadījumā, ja līgums tiek piešķirts ar sarunu procedūru, uz pārrunām jāuzaicina vismaz trīs dalībnieki, ar nosacījumu, ka ir pietiekami daudz piemērotu dalībnieku, – liedz piemērot tādu valsts tiesisko regulējumu, kas attiecībā uz valsts līgumiem, kuri noslēgti, pirms tika pieņemta Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/18/EK (2), un kuru priekšmets ir Direktīvas 92/50/EEK I B pielikumā uzskaitītie pakalpojumi, nenodrošina atvērtību konkurencei, ja tiek pieņemta sarunu procedūra?


(1)  Padomes 1992. gada 18. jūnija Direktīvas 92/50/EEK par procedūru koordinēšanu valsts pakalpojumu līgumu piešķiršanai (OV, L 209, 1. lpp.).

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru (OV, L 134, 114. lpp.).


Top