EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0283

Lieta C-283/16: Tiesas (sestā palāta) 2017. gada 9. februāra spriedums (High Court of Justice, Family Division (England and Wales) (Apvienotā Karaliste) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – M. S./P. S. Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Regula (EK) Nr. 4/2009 — 41. panta 1. punkts — Nolēmumu izpildes atzīšana un sadarbība uzturēšanas saistību lietās — Citā dalībvalstī pieņemta nolēmuma atzīšana — Pieteikuma tieša iesniegšana izpildes dalībvalsts kompetentajai iestādei — Valsts tiesību akti, kuros noteikts pienākums vērsties izpildes dalībvalsts centrālajā iestādē

OJ C 104, 3.4.2017, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.4.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 104/22


Tiesas (sestā palāta) 2017. gada 9. februāra spriedums (High Court of Justice, Family Division (England and Wales) (Apvienotā Karaliste) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – M. S./P. S.

(Lieta C-283/16) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Regula (EK) Nr. 4/2009 - 41. panta 1. punkts - Nolēmumu izpildes atzīšana un sadarbība uzturēšanas saistību lietās - Citā dalībvalstī pieņemta nolēmuma atzīšana - Pieteikuma tieša iesniegšana izpildes dalībvalsts kompetentajai iestādei - Valsts tiesību akti, kuros noteikts pienākums vērsties izpildes dalībvalsts centrālajā iestādē)

(2017/C 104/32)

Tiesvedības valoda – angļu

Iesniedzējtiesa

High Court of Justice, Family Division (England and Wales)

Pamatlietas puses

Prasītāja: M. S.

Atbildētājs: P. S.

Rezolutīvā daļa:

1)

Padomes 2008. gada 18. decembra Regulas (EK) Nr. 4/2009 par jurisdikciju, piemērojamiem tiesību aktiem, nolēmumu atzīšanu un izpildi un sadarbību uzturēšanas saistību lietās IV nodaļas normas, un konkrēti tās 41. panta 1. punkts, ir jāinterpretē tādējādi, ka uzturlīdzekļu kreditors, kuram par labu dalībvalstī ir pieņemts nolēmums un kurš vēlas panākt tā izpildi citā dalībvalstī, var tieši iesniegt pieteikumu šīs pēdējās minētās dalībvalsts kompetentajai iestādei, šajā gadījumā specializētai tiesai, un tam nevar noteikt pienākumu iesniegt savu pieteikumu šai kompetentajai iestādei ar izpildes dalībvalsts centrālās iestādes starpniecību;

2)

dalībvalstīm ir jānodrošina pilnīga Regulas Nr. 4/2009 41. panta 1. punktā paredzēto tiesību efektivitāte, attiecīgajā gadījumā grozot to procesuālas normas. Katrā ziņā valsts tiesai ir jāpiemēro šī 41. panta 1. punkta noteikumi, vajadzības gadījumā nepiemērojot pretrunā esošas valsts tiesību normas un līdz ar to ļaujot uzturlīdzekļu kreditoram iesniegt savu pieteikumu tieši izpildes dalībvalsts kompetentajai iestādei, pat ja valsts tiesībās tas nav paredzēts.


(1)  OV C 279, 1.8.2016.


Top