This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021XC1227(04)
Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 2021/C 520/11
Standarta grozījuma apstiprināšana ar aizsargātu nosaukumu apzīmēta vīna nozares produkta specifikācijā: paziņojuma publicēšana saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/33 17. panta 2. un 3. punktu. 2021/C 520/11
Standarta grozījuma apstiprināšana ar aizsargātu nosaukumu apzīmēta vīna nozares produkta specifikācijā: paziņojuma publicēšana saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/33 17. panta 2. un 3. punktu. 2021/C 520/11
PUB/2021/908
OV C 520, 27.12.2021, pp. 23–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
27.12.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 520/23 |
Standarta grozījuma apstiprināšana ar aizsargātu nosaukumu apzīmēta vīna nozares produkta specifikācijā: paziņojuma publicēšana saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/33 17. panta 2. un 3. punktu.
(2021/C 520/11)
Šis paziņojums publicēts saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/33 (1) 17. panta 5. punktu.
PAZIŅOJUMS PAR STANDARTA GROZĪJUMU, AR KO GROZA VIENOTO DOKUMENTU
“Pomerol”
PDO-FR-A0273-AM02
Paziņojuma datums: 2021. gada 26. oktobrī.
APSTIPRINĀTĀ GROZĪJUMA APRAKSTS UN PAMATOJUMS
1. Ģeogrāfiskais apgabals
Ar nosaukumu “Pomerol” apzīmētā produkta specifikācijā ir precizēta apgabala teritorija, kurā drīkst ievākt vīnogu ražu, kā arī teritorija, kurā ir atļauta vinifikācija, vīnu gatavošana un kopšana. Šis atjauninājums bija nepieciešams, lai ņemtu vērā iedibināto praksi.
Attiecīgi grozīts vienotā dokumenta 6. punkts.
2. Noteiktais zemesgabalu apgabals
Specifikācijas 1. nodaļas IV iedaļas 2. punktā pēc vārdkopas “2000. gada 4. februārī” pievieno vārdkopu “un 2021. gada 2. jūnijā”.
Šis grozījums izdarīts, lai norādītu datumu, kurā kompetentā valsts iestāde apstiprināja ģeogrāfiskajā ražošanas apgabalā ietilpstošā noteiktā zemesgabalu apgabala delimitācijas izmaiņas. Zemesgabalu apgabala robežu noteikšana nozīmē ar attiecīgo aizsargāto cilmes vietas nosaukumu apzīmētā produkta ražošanai piemērotu zemesgabalu noteikšanu ģeogrāfiskajā ražošanas apgabalā.
Šis grozījums vienoto dokumentu neietekmē.
3. Apūdeņošana
Ir pievienota iespēja vīnogulāju zemesgabalos veikt apūdeņošanu tad, ja iestājas ilgstošs sausums un ja tas traucē vīnogulāju pareizu fizioloģisko attīstību un vīnogu normālu ienākšanos. Zemesgabala maksimālā noslodze ir samazināta apūdeņotiem zemes gabaliem.
Vienotajā dokumentā ar šo grozījumu nekādas izmaiņas neievieš.
4. Agrovides noteikumi
Specifikācija papildināta ar šādiem agrovides noteikumiem:
|
— |
zemesgabali ir jāatbrīvo no nokaltušiem vīnkokiem; šādu koku uzglabāšana vīnadārzā ir aizliegta; |
|
— |
aizliegta nezāļu ķīmiskā apkarošana. Augu segas veidošana zemesgabalos notiek, izmantojot tikai mehāniskus vai fiziskus līdzekļus; |
|
— |
ikviens operators aprēķina un reģistrē apstrādes biežuma rādītāju (IFT). |
Attiekšanās no ķīmiskajiem herbicīdiem samazinās augu aizsardzības līdzekļu izmantošanu un tādējādi ļaus labāk ņemt vērā vides prasības.
Vienotajā dokumentā ar šo grozījumu nekādas izmaiņas neievieš.
5. Datums, no kura atļauta aprite starp apstiprinātiem noliktavu turētājiem
Svītrots 1. nodaļas IX iedaļas 5. punkta b) apakšpunkts attiecībā uz datumu, no kura atļauta vīnu laišana apritē starp apstiprinātiem noliktavu turētājiem.
Šā grozījuma dēļ izmaiņas vienotajā dokumentā nav vajadzīgas.
6. Pārejas pasākumi
Specifikācijā svītro pārejas pasākumus, kuru termiņš ir beidzies.
Vienotajā dokumentā ar šo grozījumu nekādas izmaiņas neievieš.
7. Atsauce uz pārbaudes struktūru
Atsauce uz pārbaudes struktūru ir pārskatīta, lai to saskaņotu ar citu aizsargāto nosaukumu specifikācijām. Šis grozījums ir tikai redakcionāls.
Šā grozījuma dēļ izmaiņas vienotajā dokumentā nav vajadzīgas.
VIENOTAIS DOKUMENTS
1. Nosaukums
Pomerol
2. Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes veids
ACVN — aizsargāts cilmes vietas nosaukums
3. Vīnkopības produktu kategorijas
|
1. |
Vīns |
4. Vīna vai vīnu apraksts
ĪSS APRAKSTS
Vīni ir nedzirkstoši sausie sarkanvīni.
Spirta dabiskā minimālā tilpumkoncentrācija vīnos ir 11 %.
Katrā vīna partijā, ko tirgo kā izlejamo vīnu vai tarā iepildītu vīnu, ābolskābes saturs nepārsniedz 0,30 g/l.
Katrā vīna partijā, ko tirgo kā izlejamo vīnu vai kā tarā iepildītu vīnu, fermentējamo cukuru (glikozes un fruktozes) saturs nepārsniedz 2 g/l.
Kopējais skābuma saturs ir noteikts Kopienas tiesību aktos.
VISPĀRĪGĀS ANALĪTISKĀS ĪPAŠĪBAS
|
Vispārīgās analītiskās īpašības |
|
|
Maksimālais kopējais spirta saturs (tilp. %) |
13,5 |
|
Minimālais faktiskais spirta saturs (tilp. %) |
|
|
Minimālais kopējais skābums |
miliekvivalentos uz litru |
|
Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru) |
|
|
Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru) |
|
5. Vīndarības metodes
5.1. Īpašās vīndarības metodes
1.
Vīnu bagātināšanai ir atļauts izmantot iztvaicēšanas paņēmienus, un maksimālais koncentrācijas līmenis attiecīgi nedrīkst pārsniegt 15 %.
Pēc bagātināšanas spirta kopējā tilpumkoncentrācija vīnos nepārsniedz 13,5 %.
Līdztekus iepriekš minētajiem noteikumiem vīndarības metožu ziņā jāievēro arī ES līmenī noteiktās un Lauku un jūras zivsaimniecības kodeksa [Code rural et de la pêche maritime] prasības.
2.
a) Stādījumu biezība
Vīnogulāju stādījumu minimālā biezība ir 5 500 vīnkoku uz hektāru.
Šo vīnkoku rindstarpu platums nedrīkst pārsniegt 2 metrus, un atstatums starp vīnkokiem vienā rindā — 0,80 metru.
b) Vīnkoka vainaga veidošanas noteikumi
Vīnkokus apgriež ne vēlāk kā izplaukušu lapu stadijā (9. stadijā pēc Lorenca skalas), izmantojot šādus paņēmienus:
|
— |
pēc Gijo [Guyot] metodes vienpleca vai divplecu formā; |
|
— |
pēc Ruajā [Royat] metodes, atstājot augļzarus (à cots); |
|
— |
koku veidojot garu (à astes). |
Uz katra vīnkoka ir ne vairāk par 10 vīnstīgu pumpuriem.
5.2. Maksimālais ražas iznākums
|
1. |
60 hl no hektāra |
6. Noteiktais ģeogrāfiskais apgabals
Pamatojoties uz 2021. gada 1. janvāra oficiālo administratīvi teritoriālo vienību klasifikatoru, ģeogrāfisko apgabalu veido turpmāk minēto Žirondas [Gironde] departamenta pašvaldību visa teritorija vai teritorijas daļa:
|
a) |
Pomerol pašvaldība; |
|
b) |
Libourne pašvaldības teritorijas daļa (noteikta Bordo civiltiesas 1928. gada 29. decembra spriedumā), kuras robežas ziemeļos ir upe Barbanne, austrumos – Pomerol pašvaldības robeža, dienvidos – strauts Tailhas, rietumos – departamenta nozīmes ceļš Nr. 910, bulvāris le boulevard Beauséjour, avēnija l’avenue Georges Clémenceau, iela la rue du Docteur-Nard, avēnija l’avenue de l’Europe, dzelzceļš Libourne–Bergerac; |
|
c) |
zemesgabals, kas atrodas 1.-A pielikumā minētajā Lalande-de-Pomerol pašvaldībā un kurā vīnus ar kontrolētu cilmes vietas nosaukumu “Pomerol” ražo saskaņā ar Bordo civiltiesas 1928. gada 29. decembra spriedumu; |
|
d) |
zemesgabali, kas attiecībā uz Saint-Emilion pašvaldību norādīti 1.-B pielikumā; |
|
e) |
zemesgabali, kas attiecībā uz turpmāk minētajām pašvaldībām norādīti 1.-C pielikumā: Les Artigues-de-Lussac, Lalande-de-Pomerol, Libourne, Lussac, Montagne, Néac un Saint-Emilion. Vīnogu ražu drīkst ievākt teritorijās, kas minētas iepriekš a), b), c) un d) apakšpunktos. Vinifikācija, vīnu gatavošana un kopšana ir atļauta teritorijās, kas minētas iepriekš a), b), c) un e) apakšpunktos. |
7. Galvenā vīna vīnogu šķirne
|
|
“Cabernet franc N” |
|
|
“Cabernet-Sauvignon N” |
|
|
“Cot N – Malbec” |
|
|
“Merlot N” |
|
|
“Petit Verdot N” |
8. Saiknes vai saikņu apraksts
Izvēlētie zemesgabali ļauj izpausties labajām īpašībām, kādas piemīt vietējām šķirnēm, kas vēstures gaitā selekcionētas tāpēc, ka no tām iegūtajiem vīniem piemita lieliskas uzglabāšanas un izturēšanas īpašības, kuras bija svarīgas produktu pārvadāšanai uz ļoti attāliem galapunktiem. Pomerol vīnu īpašo raksturu ietekmē vairāku faktoru kopums – terciāra māla substrāts, vēss mikroklimats, kas ir labvēlīgs vīnogu lēnai nobriešanai, ļoti labi regulēta ūdens piegāde vīnadārziem, augsnes virskārta, kas, pateicoties iežu graudiem, ir kompakta, smilšaina, drenēta un atstaro gaismu uz vīnkoku lapām, augsnes apakškārta, kas ir bagāta ar dzelzs oksīdiem (“dzelzs atliekām”), kas nodrošina specifiskas minerālvielas, un, visbeidzot, labvēlīgs klimats.
9. Būtiski papildu nosacījumi (iepakojums, marķējums, citas prasības)
Tiesiskais regulējums:
Valsts tiesību akti
Papildu nosacījuma veids:
Papildu noteikumi attiecībā uz marķējumu
Nosacījuma apraksts:
Ar šo kontrolēto cilmes vietas nosaukumu apzīmēto vīnu marķējumā drīkst norādīt lielākās ģeogrāfiskās vienības – “Vin de Bordeaux” vai “Grand Vin de Bordeaux” – nosaukumu.
Lielākas ģeogrāfiskās vienības nosaukumā izmantotās rakstzīmes ne augstumā, ne platumā nedrīkst pārsniegt divas trešdaļas no rakstzīmēm, kādas izmantotas, atveidojot kontrolēto cilmes vietas nosaukumu.
Saite uz produkta specifikāciju
http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-458a787d-1989-4268-a537-d9dea8972ab7