EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020PC0216

Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas Pasaules forumā attiecībā uz priekšlikumiem par izmaiņām ANO Noteikumos Nr. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 un 152, attiecībā uz priekšlikumiem par izmaiņām Vispārējos tehniskajos noteikumos Nr. 3, 6, 7, 16 un 19, attiecībā uz priekšlikumu par grozījumiem Konsolidētajā rezolūcijā R.E.3 un attiecībā uz priekšlikumu par pieciem jauniem ANO noteikumiem, kas saistīti ar drošību, emisijām un automatizāciju mehānisko transportlīdzekļu jomā

COM/2020/216 final

Briselē, 20.5.2020

COM(2020) 216 final

2020/0092(NLE)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas Pasaules forumā attiecībā uz priekšlikumiem par izmaiņām ANO Noteikumos Nr. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 un 152, attiecībā uz priekšlikumiem par izmaiņām Vispārējos tehniskajos noteikumos Nr. 3, 6, 7, 16 un 19, attiecībā uz priekšlikumu par grozījumiem Konsolidētajā rezolūcijā R.E.3 un attiecībā uz priekšlikumu par pieciem jauniem ANO noteikumiem, kas saistīti ar drošību, emisijām un automatizāciju mehānisko transportlīdzekļu jomā


PASKAIDROJUMA RAKSTS

1.PRIEKŠLIKUMA PRIEKŠMETS

Šis priekšlikums attiecas uz lēmumu, ar ko nosaka nostāju, kura Savienības vārdā jāieņem kādā no pastāvīgajām darba grupām Apvienoto Nāciju Organizācijas iestāžu sistēmā, proti, Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas Pasaules forumā (29. darba grupā jeb WP.29), saistībā ar to, ka šī darba grupa paredzējusi pieņemt jaunus ANO noteikumus un izmaiņas esošos ANO noteikumos (saskaņā ar Pārskatīto 1958. gada nolīgumu), ANO vispārējos tehniskajos noteikumos (ANO GTR saskaņā ar Paralēlo nolīgumu) un vienā rezolūcijā saskaņā ar Pārskatīto 1958. gada nolīgumu.

2.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS

2.1.1958. gada Nolīgums un 1998. gada Nolīgums

Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Nolīguma vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām (“Pārskatītais 1958. gada nolīgums”) un Nolīguma par vispārēju tehnisko noteikumu apstiprināšanu riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos (“Paralēlais nolīgums”) mērķis ir izstrādāt harmonizētas prasības, kas paredzētas, lai novērstu tehniskos šķēršļus mehānisko transportlīdzekļu tirdzniecībā starp ANO EEK Nolīguma pusēm un nodrošinātu, ka šādi transportlīdzekļi nodrošina augstu drošības un vides aizsardzības līmeni. Nolīgumi ES stājās spēkā attiecīgi 1998. gada 24. martā un 2000. gada 15. februārī. Tos abus pārvalda ANO EEK Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas Pasaules forums (29. darba grupa jeb WP.29).

2.2. Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas Pasaules forums – 29. darba grupa jeb WP.29 29

WP.29 piedāvā unikālu sistēmu pasaules mērogā harmonizētiem transportlīdzekļu noteikumiem. WP.29 ir pastāvīga darba grupa ANO iestāžu sistēmā ar konkrētām pilnvarām un reglamentu. Tā darbojas kā globāls forums, kurā var risināt atklātas diskusijas par mehānisko transportlīdzekļu noteikumiem un kurā apspriež Pārskatītā 1958. gada nolīguma un Paralēlā nolīguma īstenošanu. Pilnvērtīgi piedalīties WP.29 darbībās un kļūt par WP.29 pārvaldīto transportlīdzekļu nolīgumu Nolīguma pusi var jebkura ANO dalībvalsts un jebkura reģionāla ekonomikas integrācijas organizācija, ko izveidojušas ANO dalībvalstis. Eiropas Savienība ir šo nolīgumu puse 1 .

ANO EEK WP.29 sanāksmes notiek trīs reizes gadā, t. i., martā, jūnijā un novembrī. Lai ņemtu vērā tehnikas attīstību, katrā sanāksmes sesijā var pieņemt jaunus ANO noteikumus, jaunus ANO vispārējos tehniskos noteikumus (ANO GTR), izmaiņas esošajos ANO noteikumos un rezolūcijās saskaņā ar Pārskatīto 1958. gada nolīgumu un izmaiņas spēkā esošajos ANO GTR un rezolūcijās saskaņā ar Paralēlo nolīgumu. Pirms katras WP.29 sanāksmes šīs izmaiņas vispirms apspriež tehniskā līmenī īpaši izveidotās WP.29 palīgstruktūrās.

Pēc tam notiek balsojums WP.29 līmenī (t. i., ar klātesošo Nolīguma pušu kvalificētu balsu vairākumu par priekšlikumiem saskaņā ar Pārskatīto 1958. gada nolīgumu un ar klātesošo Nolīguma pušu vienprātīgu balsojumu par priekšlikumiem saskaņā ar Paralēlo nolīgumu).

Nostāju, kas jāieņem Savienības vārdā attiecībā uz jaunajiem noteikumiem un GTR, to grozījumiem, papildinājumiem un labojumiem, nosaka pirms katras WP.29 sanāksmes ar Padomes lēmumu, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu.

2.3. Paredzētais WP.29 akts

WP.29 tās 181. sesijas laikā, 2020. gada 23. jūnijā, var pieņemt priekšlikumus par izmaiņām ANO Noteikumos Nr. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 42, 44, 78, 79, 83, 93, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 un 152, priekšlikumu par jauniem ANO noteikumiem par transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz degvielas sistēmas integritāti un elektriskā spēka pārvada drošību sadursmes gadījumā no aizmugures, priekšlikumu un izmaiņas jaunos ANO noteikumos par vieglo transportlīdzekļu vispārēji harmonizēto testu, priekšlikumu par jauniem ANO noteikumiem par vienotiem noteikumiem par transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz kiberdrošību un kiberdrošības pārvaldības sistēmu, priekšlikumu par jauniem ANO noteikumiem par vienotiem noteikumiem par transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz programmatūras atjaunināšanu un programmatūras atjaunināšanas pārvaldības sistēmu, priekšlikumu par jauniem ANO noteikumiem par vienotiem noteikumiem par transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz automatizēto joslas saglabāšanas sistēmu, priekšlikumus par izmaiņām Vispārējos tehniskajos noteikumos (ANO GTR) Nr. 3, 6, 7, 16 un 19 un priekšlikumu par grozījumiem Konsolidētajā rezolūcijā par transportlīdzekļu konstrukciju R.E.3.

.

3. NOSTĀJA, KAS JĀIEŅEM SAVIENĪBAS VĀRDĀ

WP.29 sistēma stiprina transportlīdzekļu standartu starptautisko harmonizāciju. Šā mērķa sasniegšanā būtiska nozīme ir 1958. gada Nolīgumam, jo ES ražotāji var darboties atbilstoši vienotam tipa apstiprināšanas noteikumu kopumam, zinot, ka Nolīguma puses ražojumus atzīs par atbilstīgiem savas valsts tiesību aktiem. Uz šīs shēmas pamata, piemēram, ar Regulu (EK) Nr. 661/2009 par mehānisko transportlīdzekļu vispārīgo drošumu vairāk nekā 50 ES direktīvas ir atceltas un aizstātas ar attiecīgajiem noteikumiem, kuri izstrādāti saskaņā ar 1958. gada Nolīgumu.

Līdzīga pieeja ir izmantota saistībā ar Direktīvu 2007/46/EK, ar kuru dalībvalstu apstiprināšanas sistēmas ir aizstātas ar Savienības apstiprināšanas procedūru un ir izveidota harmonizēta sistēma, kas ietver administratīvus noteikumus un vispārīgas tehniskās prasības visiem jaunajiem transportlīdzekļiem, sistēmām, sastāvdaļām un atsevišķām tehniskām vienībām. Ar minēto direktīvu ANO noteikumus iekļāva ES tipa apstiprināšanas sistēmā vai nu kā tipa apstiprināšanas prasības, vai kā alternatīvas Savienības tiesību aktiem. Kopš šīs direktīvas pieņemšanas ANO noteikumi aizvien vairāk tiek iestrādāti ES tipa apstiprināšanas sistēmas ietvara Savienības tiesību aktos.

Kad WP.29 ir pieņēmusi priekšlikumus par izmaiņām ANO noteikumos vai jaunus ANO noteikumus un kad ANO EEK izpildsekretārs šos aktus ir paziņojis Nolīguma pusēm, tad pēc sešiem mēnešiem, ja bloķējošo mazākumu veidojošās Nolīguma puses nav izteikušas iebildumus, akti var stāties spēkā un tikt transponēti katras Nolīguma puses piemērojamos nacionālajos noteikumos. ES transponēšanu uzskata par pabeigtu, kad šie akti publicēti ES Oficiālajā Vēstnesī.

Tāpēc ir jānosaka Savienības nostāja šādos jautājumos:

priekšlikums par izmaiņām ANO Noteikumos Nr. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 un 152;

priekšlikums par jauniem ANO noteikumiem par transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz degvielas sistēmas integritāti un elektriskā spēka pārvada drošību sadursmes gadījumā no aizmugures;

priekšlikums un izmaiņas jaunos ANO noteikumos par vieglo transportlīdzekļu vispārēji harmonizēto testu;

priekšlikums par jauniem ANO noteikumiem par vienotiem noteikumiem par transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz kiberdrošību un kiberdrošības pārvaldības sistēmu;

priekšlikums par jauniem ANO noteikumiem par vienotiem noteikumiem par transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz programmatūras atjaunināšanu un programmatūras atjaunināšanas vadības sistēmu;

priekšlikums par jauniem ANO noteikumiem par vienotiem noteikumiem par transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz automatizēto joslas saglabāšanas sistēmu;

priekšlikumi par izmaiņām Vispārējos tehniskajos noteikumos (ANO GTR) Nr. 3, 6, 7, 16 un 19;

priekšlikums par grozījumiem Konsolidētajā rezolūcijā par transportlīdzekļu konstrukciju R.E.3,

kas iesniegti balsošanai WP.29 2020. gada jūnija sanāksmē, kura notiks 2020. gada 23. jūnijā. Turklāt ir nepieciešams noteikt Savienības nostāju šādos jautājumos:

priekšlikumi atļaut izstrādāt grozījumu ANO GTR Nr. 8 un izstrādāt jaunus ANO GTR par transportlīdzeklī esošās akumulatoru baterijas ilgizturību, un

pieprasījums pilnvarojuma pagarināšanai attiecībā uz ANO GTR Nr. 9 (par gājēju drošību).

Savienībai minētie tiesību akti būtu jāatbalsta, jo tie pilnībā atbilst Savienības iekšējā tirgus politikai attiecībā uz autobūves nozari un ir saskanīgi ar Savienības transporta, klimata un enerģētikas politiku. Šiem aktiem ir ļoti pozitīva ietekme uz ES autobūves nozares konkurētspēju un starptautisko tirdzniecību. Pozitīvs balsojums par šiem tiesību aktiem veicinās tehnoloģisko progresu, sniegs apjomradītus ietaupījumus, novērsīs iekšējā tirgus sadrumstalotību un nodrošinās vienādus vides un drošības standartus visā Savienībā.

Turpretī, tā kā Savienība ANO Noteikumu Nr. 42 vienotos noteikumus nepiemēro, Savienības nostāju attiecībā uz priekšlikumu par grozījumiem ANO Noteikumos Nr. 42, kurus izskata ANO EEK WP.29, noteikt nav nepieciešams.

Priekšlikumi par grozījumiem ANO Noteikumos Nr. 44 2 (bērna ierobežotājsistēmas) un ANO Noteikumos Nr. 93 3 (priekšējās drošības konstrukcijas) nav tādā gatavības pakāpē, lai par tiem balsotu WP.29 2020. gada jūnijā, un to apspriešana turpināsies attiecīgajās ANO EEK WP.29 palīgstruktūrās.

Šim priekšlikumam neatkarīgu ekspertu atzinums nav vajadzīgs. Tomēr šo priekšlikumu izskatīs Mehānisko transportlīdzekļu tehniskā komiteja.

4.JURIDISKAIS PAMATS

4.1.    Procesuālais juridiskais pamats

4.1.1.    Principi

Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punktā noteikti lēmumi, ar kuriem nosaka “nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu”.

Jēdziens “lēmumi ar juridiskām sekām” ietver aktus, kam ir juridiskas sekas saskaņā ar starptautisko tiesību normām, kuras reglamentē attiecīgo struktūru. Tas ietver arī instrumentus, kam nav saistoša spēka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, bet kas “var būtiski ietekmēt Savienības likumdevēja pieņemtā tiesiskā regulējuma saturu” 4 .

4.1.2.    Piemērošana konkrētajā gadījumā

WP.29 ir struktūra, kurā ANO EEK līgumslēdzējas puses apspriež Pārskatītā 1958. gada Nolīguma un Paralēlā nolīguma īstenošanu.

Akti, kurus WP.29 tiek aicināta pieņemt, ir akti ar juridiskām sekām.

ANO noteikumi paredzētajā aktā Savienībai būs saistoši, un kopā ar ANO GTR un rezolūcijām tie var būtiski ietekmēt ES tiesību aktu saturu transportlīdzekļu tipa apstiprināšanas jomā. Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/46/EK 5 dalībvalstu apstiprināšanas sistēmas aizstāja ar Savienības apstiprināšanas procedūru un izveidoja harmonizētu sistēmu, kas ietver administratīvus noteikumus un vispārīgas tehniskās prasības visiem jaunajiem transportlīdzekļiem, sistēmām, sastāvdaļām un atsevišķām tehniskām vienībām. Ar minēto direktīvu noteikumus, kas pieņemti saskaņā ar Pārskatīto 1958. gada nolīgumu (“ANO noteikumi”), iestrādāja ES tipa apstiprināšanas sistēmā vai nu kā tipa apstiprināšanas prasības, vai kā Savienības tiesību aktu alternatīvas. Kopš Direktīvas 2007/46/EK pieņemšanas ANO noteikumi aizvien plašāk ir tikuši iestrādāti Savienības tiesību aktos.

Paredzētie akti nepapildina un negroza Nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu.

Tāpēc ierosinātā lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 218. panta 9. punkts.

4.2.    Materiālais juridiskais pamats

4.2.1.    Principi

Lēmumam, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, materiālais juridiskais pamats galvenokārt ir atkarīgs no tā, kāds mērķis un saturs ir paredzētajam aktam, attiecībā uz kuru Savienības vārdā tiek ieņemta nostāja. Ja paredzētajam aktam ir divi mērķi vai divi komponenti un viens no šiem mērķiem vai komponentiem ir atzīstams par galveno, bet otram ir pakārtota nozīme, tad lēmums, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, jābalsta uz viena materiālā juridiskā pamata, proti, tā, ko prasa galvenais jeb dominējošais mērķis vai komponents.

4.2.2. Piemērošana konkrētajā gadījumā

Paredzētā akta galvenais mērķis un saturs attiecas uz tiesību aktu tuvināšanu. Tāpēc ierosinātā lēmuma materiālais juridiskais pamats ir LESD 114. pants.

4.3.    Secinājums

Par ierosinātā lēmuma juridisko pamatu būtu jānosaka LESD 114. pants saistībā ar LESD 218. panta 9. punktu.

2020/0092 (NLE)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas Pasaules forumā attiecībā uz priekšlikumiem par izmaiņām ANO Noteikumos Nr. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 un 152, attiecībā uz priekšlikumiem par izmaiņām Vispārējos tehniskajos noteikumos Nr. 3, 6, 7, 16 un 19, attiecībā uz priekšlikumu par grozījumiem Konsolidētajā rezolūcijā R.E.3 un attiecībā uz priekšlikumu par pieciem jauniem ANO noteikumiem, kas saistīti ar drošību, emisijām un automatizāciju mehānisko transportlīdzekļu jomā

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)Ar Padomes Lēmumu 97/836/EK 6 Savienība pievienojās Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Nolīgumam vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām (“Pārskatītais 1958. gada nolīgums”). Pārskatītais 1958. gada nolīgums stājās spēkā 1998. gada 24. martā.

(2)Ar Padomes Lēmumu 2000/125/EK 7 Savienība pievienojās Nolīgumam par vispārēju tehnisko noteikumu apstiprināšanu riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos (“Paralēlais nolīgums”). Paralēlais nolīgums stājās spēkā 2000. gada 15. februārī.

(3)Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/46/EK 8 dalībvalstu apstiprināšanas sistēmas aizstāja ar Savienības apstiprināšanas procedūru un izveidoja harmonizētu sistēmu, kas ietver administratīvus noteikumus un vispārīgas tehniskās prasības visiem jaunajiem transportlīdzekļiem, sistēmām, sastāvdaļām un atsevišķām tehniskām vienībām. Ar minēto direktīvu noteikumus, kas pieņemti saskaņā ar Pārskatīto 1958. gada nolīgumu (“ANO noteikumi”), iestrādāja ES tipa apstiprināšanas sistēmā vai nu kā tipa apstiprināšanas prasības, vai kā Savienības tiesību aktu alternatīvas. Kopš Direktīvas 2007/46/EK pieņemšanas ANO noteikumi aizvien plašāk ir tikuši iestrādāti Savienības tiesību aktos.

(4)Atbilstīgi Pārskatītā 1958. gada nolīguma 1. pantam un Paralēlā nolīguma 6. pantam ANO EEK Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas Pasaules forums (ANO EEK WP.29) drīkst pieņemt priekšlikumus par izmaiņām ANO noteikumos, ANO Vispārējos tehniskajos noteikumos (ANO GTR) un ANO rezolūcijās, kā arī priekšlikumus par jauniem ANO noteikumiem, ANO GTR un ANO rezolūcijām attiecībā uz transportlīdzekļu apstiprināšanu. Turklāt atbilstīgi šiem noteikumiem ANO EEK WP.29 drīkst pieņemt priekšlikumus par pilnvarojumiem sagatavot grozījumus ANO GTR vai sagatavot grozījumus ANO GTR un drīkst pieņemt priekšlikumus par pilnvarojumu pagarināšanu attiecībā uz ANO GTR.

(5)ANO EEK WP.29 Pasaules foruma 181. sesijas laikā, 2020. gada 23. jūnijā, var pieņemt priekšlikumus par izmaiņām ANO Noteikumos Nr. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 un 152, priekšlikumu par jauniem ANO noteikumiem par transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz degvielas sistēmas integritāti un elektriskā spēka pārvada drošību sadursmes gadījumā no aizmugures, priekšlikumu par jauniem ANO noteikumiem par vieglo transportlīdzekļu vispārēji harmonizēto testu un izmaiņām šajos ANO noteikumos, priekšlikumu par jauniem ANO noteikumiem par vienotiem noteikumiem par transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz kiberdrošību un kiberdrošības pārvaldības sistēmu, priekšlikumu par jauniem ANO noteikumiem par vienotiem noteikumiem par transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz programmatūras atjaunināšanu un programmatūras atjaunināšanas pārvaldības sistēmu, priekšlikumu par jauniem ANO noteikumiem par vienotiem noteikumiem par transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz automatizēto joslas saglabāšanas sistēmu, priekšlikumus par izmaiņām ANO GTR Nr. 3, 6, 7, 16 un 19 un priekšlikumu par grozījumiem Konsolidētajā rezolūcijā par transportlīdzekļu konstrukciju R.E.3. Turklāt ANO EEK WP.29 jāpieņem priekšlikums par pilnvarojuma pagarinājumu attiecībā uz ANO GTR Nr. 9 un pilnvarojums sagatavot grozījumu ANO GTR Nr. 8 un sagatavot jaunus ANO GTR par transportlīdzeklī esošās akumulatoru baterijas ilgizturību.

(6)Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem ANO EEK WP.29 attiecībā uz šo priekšlikumu pieņemšanu, jo ANO noteikumi Savienībai būs saistoši un kopā ar ANO GTR un Konsolidēto rezolūciju var būtiski ietekmēt Savienības tiesību aktu saturu transportlīdzekļu tipa apstiprināšanas jomā.

(7)Ņemot vērā pieredzi un tehnikas sasniegumus, ir jāgroza vai jāpapildina prasības attiecībā uz dažiem elementiem vai rādītājiem, uz kuriem attiecas ANO Noteikumi Nr. 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 un 152.

(8)Turklāt ir jāgroza daži ANO GTR Nr. 3, 6, 7, 16 un 19 noteikumi.

(9)ANO Noteikumi Nr. 13 ir jālabo, lai gan izmaiņas skar tikai tekstu krievu valodā.

(10)Lai sekmētu tehnikas progresu un uzlabotu transportlīdzekļu drošumu un emisiju testēšanu, ir jāpieņem pieci jauni ANO noteikumi: par degvielas sistēmas integritāti un elektriskā spēka pārvada drošību sadursmes gadījumā no aizmugures, par vieglo transportlīdzekļu vispārēji harmonizēto testu, par kiberdrošību un kiberdrošības pārvaldības sistēmu, par programmatūras atjaunināšanu un programmatūras atjaunināšanas pārvaldības sistēmu un par automatizēto joslas saglabāšanas sistēmu. Līdzās tam jāpieņem grozījums jaunajos ANO noteikumos par vieglo transportlīdzekļu vispārēji harmonizēto testu, jo tas patstāvīgi atļaus pilnu savstarpējo atzīšanu Nolīguma pusēs, kuras izvēlējušās piemērot jaunās prasībās, kas sniedzas tālāk nekā noteikumu sākotnējā redakcija, kura aptver tikai reģionālās prasības.  

(11)Lai nodrošinātu tehnisko prasību turpmāku izstrādi, ir jāpieņem priekšlikums pagarināt pilnvarojumu attiecībā uz ANO GTR Nr. 9 un pilnvarot sagatavot grozījumu ANO GTR Nr. 8 un jaunus ANO GTR par transportlīdzeklī esošās akumulatoru baterijas ilgizturību, pamatojoties vai nu uz ANO GTR sagatavošanu sponsorējošo ANO EEK Līgumslēdzēju pušu, vai ANO EEK WP.29 palīgstruktūru pieprasījumiem.

(12)Padome 2020. gada 27. februārī pieņēma Lēmumu (ES) 2020/287 9 par nostāju, kas jāieņem attiecībā uz ANO GTR Nr. 3, 6, un 16 ANO EEK WP.29 180. sesijā, kas notika 2020. gada 10.–12. martā. Tomēr WP.29 minētajā sesijā nevarēja balsot un nolēma atkārtoti iesniegt priekšlikumus balsošanai jūnija sesijā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem ANO EEK Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas Pasaules foruma 181. sesijā, kura notiks 2020. gada 23. jūnijā, ir balsojumā atbalstīt šā lēmuma pielikumā uzskaitītos priekšlikumus.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts Komisijai.

Briselē,

   priekšsēdētājs

   Padomes vārdā –

   priekšsēdētājs

(1)    Padomes Lēmums 97/836/EK (1997. gada 27. novembris) par Eiropas Kopienas pievienošanos ANO Eiropas Ekonomikas komisijas Nolīgumam vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām (“Pārskatītais 1958. gada nolīgums”) ( OV L 346, 17.12.1997., 78. lpp.).Padomes Lēmums 2000/125/EK (2000. gada 31. janvāris) par noslēgto Nolīgumu par vispārēju tehnisko noteikumu apstiprināšanu riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos (“Paralēlais nolīgums”) ( OV L 35, 10.2.2000., 12. lpp.).
(2)    Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 44 (bērna ierobežotājsistēmas) 04. grozījumu sērijas 18. papildinājumu.
(3)    Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 93 (priekšējās drošības konstrukcijas) sākotnējās redakcijas 1. papildinājumu
(4)    Tiesas spriedums, 2014. gada 7. oktobris, Vācija/Padome, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61.–64. punkts.
(5)    Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2007/46/EK (2007. gada 5. septembris), ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai (“pamatdirektīva”) (OV L 263, 9.10.2007., 1. lpp.).
(6)    Padomes Lēmums 97/836/EK (1997. gada 27. novembris) par Eiropas Kopienas pievienošanos ANO Eiropas Ekonomikas komisijas Nolīgumam vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām (“Pārskatītais 1958. gada nolīgums”) (OV L 346, 17.12.1997., 78. lpp.).
(7)    Padomes Lēmums 2000/125/EK (2000. gada 31. janvāris) par noslēgto Nolīgumu par vispārēju tehnisko noteikumu apstiprināšanu riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos (“Paralēlais nolīgums”) (OV L 35, 10.2.2000., 12. lpp.).
(8)    Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2007/46/EK (2007. gada 5. septembris), ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai (“pamatdirektīva”) (OV L 263, 9.10.2007., 1. lpp.).
(9)    Padomes Lēmums (ES) 2020/287 (2020. gada 27. februāris) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecīgajās Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas komitejās attiecībā uz priekšlikumiem par izmaiņām ANO Noteikumos Nr. 10, 26, 28, 46, 48, 51, 55, 58, 59, 62, 79, 90, 106, 107, 110, 117, 121, 122, 128, 144, 148, 149, 150, 151 un 152, attiecībā uz priekšlikumiem par izmaiņām Vispārējos tehniskajos noteikumos Nr. 3, 6 un 16, attiecībā uz priekšlikumu par grozījumiem Konsolidētajā rezolūcijā R.E.5 un attiecībā uz priekšlikumiem par atļaujām izstrādāt VTN Nr. 6 grozījumu un izstrādāt jaunus VTN par elektrotransportlīdzekļu jaudas noteikšanu.
Top

Briselē, 20.5.2020

COM(2020) 216 final

PIELIKUMS

dokumentam

Proposal for a Council Decision

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas Pasaules forumā attiecībā uz priekšlikumiem par izmaiņām ANO Noteikumos Nr. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 un 152, attiecībā uz priekšlikumiem par izmaiņām Vispārējos tehniskajos noteikumos Nr. 3, 6, 7, 16 un 19, attiecībā uz priekšlikumu par grozījumiem Konsolidētajā rezolūcijā R.E.3 un attiecībā uz priekšlikumu par pieciem jauniem ANO noteikumiem, kas saistīti ar drošību, emisijām un automatizāciju mehānisko transportlīdzekļu jomā


PIELIKUMS

Noteikumi Nr.

Nosaukums darba kārtībā

Dokumenta atsauce 1

13

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 13 (smago transportlīdzekļu bremzēšana) 11. sērijas grozījumu 1. labojumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/84

14

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 14 (drošības jostu stiprinājumi) 09. sērijas grozījumu 1. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/50

16

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 16 (drošības jostas) 08. sērijas grozījumu 1. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/51

22

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 22 (aizsargķiveres) 06. sērijas grozījumiem

ECE/TRANS/WP.29/2020/60

30

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 30 (vieglo pasažieru automobiļu un to piekabju riepas) 02. sērijas grozījumu 22. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/72

41

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 41 (motociklu trokšņa emisijas) 04. sērijas grozījumu 8. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/70

78

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 78 (motociklu bremzēšana) 05. sērijas grozījumiem

ECE/TRANS/WP.29/2020/65

79

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 79 (stūres iekārta) 02. sērijas grozījumu 2. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/66

79

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 79 (stūres iekārta) 03. sērijas grozījumu 3. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/67

83

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 83 (M1 un N1 transportlīdzekļu emisijas) 06. sērijas grozījumu 14. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/62

83

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 83 (M1 un N1 transportlīdzekļu emisijas) 07. sērijas grozījumu 11. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/63

94

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 94 (frontālā sadursme) 03. sērijas grozījumu 2. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/54

95

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 95 (sānu sadursme) 04. sērijas grozījumiem

ECE/TRANS/WP.29/2020/61

101

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 101 (CO2 emisija/degvielas patēriņš) 01. sērijas grozījumu 9. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/64

108

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 108 (vieglo pasažieru automobiļu un to piekabju atjaunotās riepas) sākotnējās redakcijas 5. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/73

109

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 109 (komerciālo transportlīdzekļu un to piekabju atjaunotās riepas) sākotnējās redakcijas 10. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/74

117

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 117 (riepu rites pretestība, rites troksnis un saķere ar slapju virsmu) 02. sērijas grozījumu 12. papildinājumu 

ECE/TRANS/WP.29/2020/75

129

Priekšlikums par ANO noteikumu Nr. 129 (uzlabotās bērna ierobežotājsistēmas) sākotnējās redakcijas 10. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/55

129

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 129 (uzlabotās bērna ierobežotājsistēmas) 01. sērijas grozījumu 7. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/56

129

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 129 (uzlabotās bērna ierobežotājsistēmas) 02. sērijas grozījumu 6. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/57

129

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 129 (uzlabotās bērna ierobežotājsistēmas) 03. sērijas grozījumu 4. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/58

137

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 137 (frontāla sadursme ar uzsvaru uz ierobežotājsistēmām) 01. sērijas grozījumu 3. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/59

138

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 138 (klusi autotransporta līdzekļi) 01. sērijas grozījumu 2. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/71

140

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 140 (ESC) sākotnējās redakcijas 4. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/68

152

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 152 (AEBS) 01. sērijas grozījumu 1. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/69

152

Priekšlikums par ANO Noteikumu Nr. 152 (AEBS) sākotnējās redakcijas 2. papildinājumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/98

Jauni noteikumi

Priekšlikums par jauniem ANO noteikumiem par transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz degvielas sistēmas integritāti un elektriskā spēka pārvada drošību sadursmes gadījumā no aizmugures

ECE/TRANS/WP.29/2020/76

Jauni noteikumi

Priekšlikums par jauniem ANO noteikumiem par vieglo transportlīdzekļu vispārēji harmonizēto testa procedūru

ECE/TRANS/WP.29/2020/77, ECE/TRANS/WP.29/2020/92

Jauni noteikumi

Priekšlikums par jaunu ANO noteikumu par vieglo transportlīdzekļu vispārēji harmonizēto testa procedūru jauniem 01. sērijas grozījumiem

ECE/TRANS/WP.29/2020/78, ECE/TRANS/WP.29/2020/93

Jauni noteikumi

Priekšlikums par jauniem ANO noteikumiem par vienotiem noteikumiem transportlīdzekļu apstiprināšanai attiecībā uz kiberdrošību un kiberdrošības pārvaldības sistēmu

ECE/TRANS/WP.29/2020/79,

ECE/TRANS/WP.29/2020/97,

ECE/TRANS/WP.29/2020/94

Jauni noteikumi

Priekšlikums par jauniem ANO noteikumiem par vienotiem noteikumiem transportlīdzekļu apstiprināšanai attiecībā uz programmatūras atjaunināšanu un programmatūras atjaunināšanas pārvaldības sistēmu

ECE/TRANS/WP.29/2020/80

Jauni noteikumi

Priekšlikums par jauniem ANO noteikumiem par vienotiem noteikumiem transportlīdzekļu apstiprināšanai attiecībā uz automatizētu joslas saglabāšanas sistēmu

ECE/TRANS/WP.29/2020/81

GTR Nr.

Nosaukums darba kārtībā

Dokumenta atsauce

3

Priekšlikums par ANO GTR Nr. 3 (Motociklu bremzēšana) 4. grozījumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/47

ECE/TRANS/WP.29/2020/48

ECE/TRANS/WP.29/AC.3/47

6

Priekšlikums par ANO GTR Nr. 6 (drošības stiklojums) 2. grozījumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/43

ECE/TRANS/WP.29/2020/44

ECE/TRANS/WP.29/AC.3/52

6

Priekšlikums par ANO GTR Nr. 6 (drošības stiklojums) 3. grozījumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/45

ECE/TRANS/WP.29/2020/46

ECE/TRANS/WP.29/AC.3/55

7

Priekšlikums par ANO GTR Nr. 7 (galvas ierobežotāji) 1. grozījumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/85

ECE/TRANS/WP.29/2020/86

ECE/TRANS/WP.29/AC.3/25/Rev.1

16

Priekšlikums par ANO GTR Nr. 16 (riepas) 2. grozījumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/41

ECE/TRANS/WP.29/2020/42

ECE/TRANS/WP.29/AC.3/48/Rev.1

19

Priekšlikums par ANO GTR Nr. 19 (Iztvaikošanas emisiju testa procedūras Vispārēji harmonizētajām vieglo transportlīdzekļu testa procedūrām (EVAP WLTP)) 3. grozījumu

ECE/TRANS/WP.29/2020/87

ECE/TRANS/WP.29/2020/88

ECE/TRANS/WP.29/AC.3/44

 

Rezolūcija Nr.

Nosaukums darba kārtībā

Dokumenta atsauce

R.E.3

Priekšlikums par grozījumiem Konsolidētajā rezolūcijā par transportlīdzekļu konstrukciju (R.E.3)

ECE/TRANS/WP.29/2020/82

Dažādi

Nosaukums darba kārtībā

Dokumenta atsauce

Pilnvarojums izstrādāt GTR grozījumus

Pilnvarojuma pieprasījums izstrādāt ANO GTR Nr. 8 (ESC) grozījumus

ECE/TRANS/WP.29/2020/99

GTR pilnvarojuma pagarinājums

Pagarinājuma pieprasījums pilnvarojumam attiecībā uz ANO GTR Nr. 9 (gājēju drošība)

(ECE/TRANS/WP.29/AC.3/45)
(ECE/TRANS/WP.29/AC.3/45/Rev.1) ECE/TRANS/WP.29/2018/162

Pilnvarojums izstrādāt GTR

Atļaujas pieprasījums izstrādāt jaunus ANO GTR par transportlīdzekļa akumulatoru baterijas ilgizturību

ECE/TRANS/WP.29/2020/96

(1)    Visi tabulā minētie dokumenti ir pieejami šeit: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/gen2020.html
Top