This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017XC0331(01)
Notice concerning the anti-dumping measures in force in respect of imports into the Union of lever arch mechanisms originating in the People’s Republic of China: change of name of one company subject to an individual anti-dumping duty rate
Paziņojums par antidempinga pasākumiem, kas ir spēkā attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes piespiešanas mehānismu importu Savienībā: uzņēmuma, kuram piemēro individuālu antidempinga maksājuma likmi, nosaukuma maiņa
Paziņojums par antidempinga pasākumiem, kas ir spēkā attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes piespiešanas mehānismu importu Savienībā: uzņēmuma, kuram piemēro individuālu antidempinga maksājuma likmi, nosaukuma maiņa
C/2017/2028
OV C 101, 31.3.2017, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
31.3.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 101/7 |
Paziņojums par antidempinga pasākumiem, kas ir spēkā attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes piespiešanas mehānismu importu Savienībā: uzņēmuma, kuram piemēro individuālu antidempinga maksājuma likmi, nosaukuma maiņa
(2017/C 101/08)
Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes piespiešanas mehānismu importam tiek piemērots galīgais antidempinga maksājums, kas noteikts ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1136/2006 (1) (“sākotnējā regula”) un pagarināts ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 796/2012 (2).
Dongguan Nanzha Leco Stationary, Taric (Eiropas Savienības integrētais muitas tarifs) papildu kods A729 – uzņēmums, kuram piemēro individuālo antidempinga maksājuma likmi 27,1 % apmērā, informēja Komisiju, ka ir mainījies tā nosaukums, kas tagad ir DongGuan Humen Nanzha World Wide Stationery Mfg. Co., Ltd.
Uzņēmums lūdza Komisiju apstiprināt, ka nosaukuma maiņa neietekmē tā tiesības uz individuālo maksājuma likmi, kas piemērota tam ar iepriekšējo nosaukumu.
Komisija ir pārbaudījusi iesniegto informāciju un secinājusi, ka uzņēmuma nosaukuma maiņa nekādi neietekmē konstatējumus, kas izklāstīti Īstenošanas regulā (ES) Nr. 796/2012.
Tāpēc norāde Īstenošanas regulas (ES) Nr. 796/2012 1. panta 2. punktā uz
|
“Dongguan Nanzha Leco Stationary The First Industrial Camp, Nanzha, Humen, Dongguan, Ķīna |
A729” |
būtu jālasa kā norāde
|
“DongGuan Humen Nanzha World Wide Stationery Mfg. Co., Ltd. |
A729” |
Taric papildu kods A729, kas iepriekš bija piešķirts Dongguan Nanzha Leco Stationary The First Industrial Camp, Nanzha, Humen, Dongguan, Ķīna, attiecas uz DongGuan Humen Nanzha World Wide Stationery Mfg. Co., Ltd.
(1) OV L 205, 27.7.2006., 1. lpp.
(2) OV L 238, 4.9.2012., 5. lpp.