EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DC0535
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS Report on the implementation and relevance of the Work Plan for Culture 2011-2014
KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI UN REĢIONU KOMITEJAI Ziņojums par kultūras darba plāna 2011.–2014. gadam īstenošanu un rezultātiem
KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI UN REĢIONU KOMITEJAI Ziņojums par kultūras darba plāna 2011.–2014. gadam īstenošanu un rezultātiem
/* COM/2014/0535 final */
KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI UN REĢIONU KOMITEJAI Ziņojums par kultūras darba plāna 2011.–2014. gadam īstenošanu un rezultātiem /* COM/2014/0535 final */
KOMISIJAS
ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU
KOMITEJAI UN REĢIONU KOMITEJAI Ziņojums
par kultūras darba plāna 2011.–2014. gadam īstenošanu un rezultātiem 1.
IEVADS
Kultūra un
kultūras izpausmju daudzveidība ir pieskaitāma pie Eiropas lielākajām
priekšrocībām. Kultūra kā vērtību, identitātes un pilsoniskās piederības avots
veicina iedzīvotāju labklājību, kā arī sociālo kohēziju un iekļaušanu. Tā ir
arī ekonomikas izaugsmes, darbavietu radīšanas un ārējās tirdzniecības
virzītājspēks. Eiropas Komisija 2007. gadā ierosināja Eiropas
sadarbību kultūras jomā veidot saskaņā ar trim stratēģiskajiem mērķiem, kuri
paredzēti Eiropas darba kārtībā kultūrai: ·
veicināt
kultūras daudzveidību un starpkultūru dialogu;
veicināt
kultūru kā jaunrades un izaugsmes katalizatoru; un
veicināt
kultūru kā ES ārējo attiecību būtisku elementu.
Padome šo darba
kārtību apstiprināja, un pēc tam minētās prioritātes tika atspoguļotas divos
Padomes izstrādātos kultūras darba plānos. Tā kā tika
secināts, ka Padomes kultūras darba plāna 2008.–2010. gadam īstenošana
bija jauns un nozīmīgs dalībvalstu sadarbības attīstības posms kultūras jomā un
ir palīdzējis uzlabot Eiropas darbības saskaņotību un pamanāmību šajā jomā, Padome
2010. gadā pieņēma otro darba plānu, kas aptver 2011.–2014. gadu. Jaunais darba
plāns stabili balstās uz minētajiem trim visaptverošajiem mērķiem, un tā izveidē
būtiska loma bija arī tam, ka ES dalībvalstis atkārtoti apliecināja, ka kultūra
var palīdzēt sasniegt mērķus, kas izvirzīti stratēģijā “Eiropa 2020”
gudrai, ilgtspējīgai un integrējošai izaugsmei. Kad Padome
2010. gada decembrī pieņēma pašreizējo kultūras darba plānu, tā ierosināja,
lai Komisija pirms 2014. gada pirmā pusgada beigām iesniegtu galīgo
ziņojumu par tā īstenošanu un rezultātiem, balstoties uz dalībvalstu
brīvprātīgi sniegto informāciju. Pamatojoties uz šo ziņojumu, iecerēts sagatavot
nākamo darba plānu. Šajā ziņojumā
galvenokārt aplūkots tas, kā norit darbs, īstenojot darba plānu sešās nozaru
prioritārajās jomās, izmantojot Padomes paredzētās darba metodes, piemēram,
atvērtās koordinācijas metodi (AKM). Tad, pamatojoties uz neatkarīgu
izvērtējumu, kurā AKM tika novērtēta kā instruments, ar kura palīdzību var
īstenot darba kārtību kultūrai[1],
un uz informāciju, ko ES dalībvalstis sniedza saistībā ar Komisijas
2014. gada pārskatu, ziņojumā izklāstīta gūtā pieredze attiecībā uz darba
plāna un tā instrumentu atbilstību. Nobeiguma nodaļā sniegti ieteikumi par
pasākumiem saistībā ar nākamā kultūras darba plāna (laikposmam pēc 2014. gada)
saturu un darba metodēm. 2. 2010.-12014. GADA DARBA PLĀNA
MĒRĶU SASNIEGŠANA Kultūras
darba plāns 2011.–2014. gadam paredz vērienīgu sadarbības satvaru un sešas
prioritārās jomas, kurās jādarbojas, lai sasniegtu Eiropas darba kārtībā
kultūrai noteiktos mērķus un stratēģijā “Eiropa 2020” noteikto gudras,
ilgtspējīgas un integrējošas izaugsmes mērķi. Šīs prioritārās jomas ir šādas:
kultūru
daudzveidība, kultūru dialogs un pieejama un atvērta kultūra;
kultūras
un jaunrades nozares;
kompetences
un mobilitāte;
kultūras
mantojums, arī kolekciju mobilitāte;
kultūra
ārējās attiecībās; un
kultūras
statistika.
Šajā sadaļā iztirzāts,
kādas sekmes gūtas, īstenojot galvenās darbības, kas darba plānā paredzētas
attiecībā uz katru no sešām minētajām nozaru prioritātēm. 2.1. Kultūru
daudzveidība, kultūru dialogs un pieejama un atvērta kultūra Kultūru dialogs ir
Eiropas darba kārtības kultūrai galvenais mērķis; turklāt kultūru dialogs un
līdzdalība kultūras pasākumos var stiprināt sociālo kohēziju un veicināt iekļaujošu
izaugsmi. Dalībvalstu
eksperti galveno uzmanību pievērsa tam, kāda ir publiski finansētu kultūras
iestāžu loma kultūras pieejamības veicināšanā, darbā izmantojot AKM. Viņi analizēja
vairāk nekā 80 rīcībpolitikas un praksi, kuru apkopojums atrodams 2013. gadā
publicētajā labas prakses rokasgrāmatā[2],
un nonāca pie secinājuma, ka jautājums par piekļuvi ir arī jautājums par sabiedrības
pieprasījuma trūkumu un tāpēc ir jāveicina “publikas attīstība”. Balstoties
uz šiem secinājumiem, otrā AKM ekspertu grupa galveno uzmanību pievērsa
politikai un paraugpraksei, kad publisko finansējumu saņemošās mākslas un
kultūras iestādes darbojas kā koordinatori, kas rūpējas par kultūru un sociālo
grupu mijiedarbību. Grupa secināja, ka kultūras iestādēm būtu jāpielāgo savas
programmas (teātra izrādes, izstādes u. c.) tā, lai nodrošinātu, ka tās
interesē daudzveidīgu auditoriju. Kultūras iestādēm arī:
vajadzīgs
personāls, kas izprot daudzveidīgas vajadzības;
jācenšas
uzrunāt jaunas auditorijas;
jāveido
tikšanās iespējas [3].
Ņemot vērā to,
ka vienkāršākais veids, kā veidot nākotnes auditoriju, ir vērsties pie skolas
vecuma bērniem un jauniešiem, trešā AKM darba grupa pašlaik galveno uzmanību
pievērš kultūras izpratnes un izpausmes attīstīšanai visos izglītošanas līmeņos[4]. 2.2. Kultūras
un jaunrades nozares Kultūru
daudzveidību galvenokārt nodrošina kultūras un radošās nozares (KRN), veidojot 4,5 %
no ES iekšzemes kopprodukta (IKP). Atzīstot faktu, ka KRN var palīdzēt sasniegt
stratēģijā “Eiropa 2020” noteikto gudras un ilgtspējīgas izaugsmes mērķi, tās
ir darba plāna otrā prioritāte. Darba plānā paredzētas daudzveidīgas darbības,
kuras jāīsteno Komisijai un AKM grupām. Komisija
2012. gadā publicēja visaptverošu stratēģiju “Atbalsts kultūrai un
radošajām nozarēm izaugsmei un nodarbinātībai Eiropas Savienībā”[5], kas
tika izveidota, pamatojoties uz atsauksmēm par 2010. gada Zaļo grāmatu “Kultūras
un radošo nozaru potenciāla īstenošana”[6].
Saskaņā ar stratēģiju dalībvalstis tika aicinātas izstrādāt jaunus pārvaldības
modeļus valstu un reģionālā līmenī, pamatojoties uz sadarbību starp dažādām
nozarēm un politikas virzieniem, lai pilnība atraisītu KRN potenciālu un
palīdzētu tām reaģēt uz globalizācijas un digitalizācijas radītajām problēmām. Ar stratēģiju
arī tika pavērts ceļš intensīvākai sadarbībai KRN jomā starp dažādu Komisijas
struktūrvienību attiecīgajām iniciatīvām. Piemēram, Eiropas Radošo nozaru
alianse, kas apvienoja politikas mācību un pārbaudes modeļus par finansējuma
iegūšanu un inovāciju, tika aicināta dalīties pieredzē ar attiecīgo AKM grupu
ekspertiem. Šajā
prioritārajā jomā strādāja trīs AKM grupas. Divas AKM grupas izstrādāja
paraugprakses ziņojumus — vienu par struktūrfondu stratēģisku izmantošanu,
lai labāk izmantotu KRN potenciālu (2012. gads)[7], un
otru par KRN eksporta atbalsta un internacionalizācijas stratēģijām
(2014. gads)[8].
Abi ziņojumi ir kļuvuši par noderīgu instrumentu politikas veidotājiem valstu
un reģionālā līmenī un tiek bieži citēti kā atsauces dokumenti. Trešā AKM darba
grupa galveno uzmanību pievērš esošajām finansēšanas shēmām, kas ES
dalībvalstīs paredzētas kultūras un jaunrades nozarēm. Šī grupa sāka darbu
2014. gadā un līdz 2014. gada beigām izstrādās paraugprakses ziņojumu
par finanšu pārvaldību mazos un vidējos uzņēmumos (MVU) kultūras un jaunrades
nozarēs. Tāpat kā citas AKM grupas, arī šī grupa
tādējādi palīdzēs veidot pamatu tādiem politikas ieteikumiem, kuru īstenošana
var palīdzēt izstrādāt politiku, kas stiprina KRN ieguldījumu gudrā,
ilgtspējīgā izaugsmē. 2.3. Kompetences
un mobilitāte Ceļodami
un strādādami ES, mākslinieki palīdz radīt vienotu Eiropas kultūras telpu.
Mobilitāte arī palielina viņu iespējas paplašināt savu auditoriju, attīstīt
karjeru un veicināt radošumu un inovāciju vispār. Lai uzlabotu
politikas satvaru, AKM darba grupa 2012. gadā izdeva ziņojumu “Stabila
satvara izveide mākslinieku mobilitātei — pieci pamatprincipi”[9], kurā sniedza kodolīgus un
praktiskus padomus politikas veidotājiem. Cita
AKM darba grupa, kas sāka darbu 2013. gadā, līdz 2014. gada beigām
izstrādās paraugprakses rokasgrāmatu par mākslinieku rezidencēm. Mākslinieki, kuri pārvietojas ES, saskaras ar daudzām problēmām,
tostarp ar vispusīgas informācijas trūkumu par tādiem administratīviem
jautājumiem kā vīzas un sociālais nodrošinājums. Tāpēc
Komisijas sasauktā ekspertu grupa sava darba plāna ietvaros izstrādāja vienotus
standartus par informācijas un konsultāciju pakalpojumu sniegšanu tiem māksliniekiem
un kultūras nozares profesionāļiem, kuri vēlas būt mobilāki[10].
Tagad dalībvalstis var izmantot šo standartu kopumu, lai radītu vai pārskatītu
esošos informācijas portālus. Tā notiek, piemēram, Vācijā un Austrijā. Tomēr,
pat ja informācija ir pieejama, noteikumi par vīzām, sociālo nodrošinājumu un
pārrobežu nodokļu sistēmu joprojām ir sarežģīti, īpaši tas attiecināms uz
dažāda nodarbinātības statusa māksliniekiem, kuri ārzemēs strādā uz īstermiņa līguma
pamata. Tāpēc Komisija sava darba plāna ietvaros 2013. un
2014. gadā organizēja divus seminārus, uzaicinot attiecīgo personālu no
Komisijas, ES dalībvalstīm un kultūras nozares. Viņu uzdevums bija
veicināt paraugprakses apmaiņu un sniegt vairākus ieteikumus. Šādi ieteikumi ir,
piemēram, papildu daudzvalodu informācijas portālu izveide dalībvalstīs, nepieciešamība
uzlabot koordināciju starp pārvaldes iestādēm un nodrošināt lielāku atbilstību jaunākajiem
ES tiesību aktiem sociālā nodrošinājuma saskaņotības jomā. ES
līmenī Komisija 2014. gada 1. aprīlī pieņēma “vīzu paketi”, kura
ietver jauna veida “apceļošanas vīzu”, kas ļauj trešo valstu valstspiederīgajiem,
kuri likumīgi ierodas Šengenas zonā, pārvietoties tajā maksimāli 1 gadu[11]. Šāda
vīza attiektos, piemēram, uz izpildītājmāksliniekiem un cirkus māksliniekiem.
Attiecībā uz nodokļiem Komisijas izveidotā ekspertu grupa, kurā tiks pārstāvēta
izpildītājmākslas nozare, veicinās to ar nodokļiem saistīto problēmu identificēšanu,
ar kurām saskaras personas, kas darbojas pārrobežu mērogā ES, kā arī apkopos paraugprakses. Šajā
prioritārajā jomā uzmanība tika pievērsta arī kompetencēm. Aplūkotie temati ietvēra radošo partnerību veicināšanu,
kompetenču noteikšanu un pilnveidi, izmantojot kultūras nozares padomes, un
plašsaziņas līdzekļu lietotprasmes veicināšanu. AKM grupa 2013. gadā izstrādāja
politikas rokasgrāmatu[12], kurā noteica un modelēja veiksmīgas
radošas partnerības un prakses, lai veicinātu mijiedarbību starp kultūras un
jaunrades nozarēm un citām nozarēm, piemēram, izglītību un apmācību, kā arī
uzņēmējdarbību. Grupa konstatēja, ka radošas partnerības ir ļoti iedarbīgi,
lēti instrumenti, kas var palīdzēt veidot inovācijai un radošumam labvēlīgu
attieksmi un novērst vai mazināt priekšlaicīgu skolas pamešanu. 2.4. Kultūras
mantojums, arī kolekciju mobilitāte Eiropas
kultūras mantojums ir kaut kas daudz vairāk nekā tikai zināšanu krātuve; tie ir
arī kopēji resursi un kopēja vērtība. Mantojums ir būtisks Eiropas pilsoņa
identitātes apzināšanās faktors, un ir sociālās kohēzijas un ekonomikas
attīstības avots. Tāpēc tas var palīdzēt sasniegt stratēģijas
“Eiropa 2020” mērķus. AKM grupa 2012. gadā pētīja veidus, kā
vienkāršot kultūras priekšmetu aizdošanu un aizņemšanos starp ES dalībvalstīm.
Tā izstrādāja praktiskus ieteikumus un rīkkopas, tostarp vadlīnijas, kā ieviest:
valsts
garantijas shēmas, kopīgu atbildību un riska novērtējumu;
vērtēšanas
kontrolsarakstu;
paraugpraksi
riska novērtējuma un transporta izmaksu samazināšanas jomā; un
daudzvalodu
glosāriju.
Lai
pabeigtu šo darbu, tika veikta salīdzinošā izpēte par mākslas darbu vērtēšanas sistēmām
apdrošināšanas, valsts garantijas un kopīgas atbildības nolūkiem[13]. Vēl
viena darba pamatjoma bija digitalizācija, kurā galvenā uzmanība tika pievērsta
filmu mantojumam un Eiropas digitālajai bibliotēkai un arhīvam Europeana[14].
Komisija 2011. gadā pieņēma ieteikumu par kultūras materiālu
digitalizāciju, pieejamību tiešsaistē un digitālu saglabāšanu. Tā aicināja
dalībvalstis pastiprināt pūliņus un vairāk iesaistīt privāto sektoru kultūras
materiālu digitalizēšanā. No savas puses Komisija iekļāva Europeana to
digitālo pakalpojumu infrastruktūru sarakstā, kurām ir tiesības saņemt atbalstu
no Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumenta. Komisija arī nodrošināja Europeana
saskarnes un satura pieejamību personām ar invaliditāti. Visbeidzot,
Komisijas sasauktā ad hoc ekspertu grupa aplūkoja iespējas izstrādāt
Eiropas pamatnostādnes un ētikas kodeksu par pienācīgu pārbaudi saistībā ar kultūras
priekšmetu nelikumīgas tirdzniecības apkarošanu. Pirms turpmāku darbību veikšanas
grupa ieteica sagaidīt, lai tiek pieņemta pārskatītā Direktīva 93/7/EEK[15] par
no dalībvalsts teritorijas nelikumīgi izvestu kultūras priekšmetu atgriešanu. Lai
palīdzētu un pavirzītu uz priekšu šo darbu, Komisija 2014. gada jūnijā
nāca klajā ar politikas dokumentu, kurā pausts aicinājums pēc ciešākas
sadarbības ES līmenī, lai būtu iespējams izmantot integrētu pieeju, kas Eiropas
mantojuma nozarei palīdzētu pārvarēt pašreizējās grūtības, un ieinteresētās
aprindas aicinātas pilnā mērā izmantot izdevības, ko paver spēkā esošās ES
finansēšanas programmas.[16] 2.5. Kultūra
ES ārējās attiecībās Darba kārtībā
kultūrai noteikts, ka kultūra ir būtisks ES ārējo attiecību elements. Darba
plānā paredzēti vairāki pasākumi šajā jomā, piemēram, kopīgu neoficiālu sanāksmju
organizēšana ar kultūras ministriju un ārlietu ministriju augstu amatpersonu piedalīšanos.
Šie pasākumi arī palīdzētu sasniegt stratēģijā “Eiropa 2020” mērķus un
darba kārtībā kultūrai izvirzītos mērķus. ES prezidentvalstis
organizēja vairākas šādas sanāksmes un palīdzēja izstrādāt stratēģisku pieeju
kultūrai ES ārējo attiecību kontekstā. Turklāt Komisija 2012. gadā sasauca
ekspertu grupu, lai izpētītu šo jomu. Eksperti izstrādāja ieteikumu un principu
kopumu par to, kā veidot stratēģisku pieeju kultūrai kā ES ārējo attiecību
elementam, par piemēru ņemot Ķīnu. ES kultūras ministri politikas debatēs
2013. gada maijā šo pieeju atbalstīja . Runājot par attiecībām
ar trešām valstīm, tika veicināta UNESCO 2005. gada Konvencijas par
kultūras izpausmju daudzveidības aizsardzību un veicināšanu ratifikācija un
mērķu izpilde, piemēram, Tbilisi ministru konferencē 2013. gada jūnijā[17] vai pieņemot
ar ES stratēģiskajiem partneriem[18]
noslēgtas kopīgas deklarācijas par kultūru. 2.6. Kultūras
statistika Uz faktiem balstītā
politikā nozīmīga loma ir salīdzināmai statistikai par kultūras ieguldījumu
ekonomikā un sociālajā kohēzijā. Tomēr Eiropas līmenī nav ieviesta neviena
reāla kultūras statistikas sistēma. Vienīgos datus, kurus var izmantot, ir apkopojušas
dalībvalstis, un šos datus ir ļoti grūti savstarpēji salīdzināt, jo inter
alia kultūras joma un tās robežas ir definētas atšķirīgi. Projekta “ESSnet
culture”[19]
ietvaros 2012. gada maijā tika piedāvāts metodisks satvars salīdzināmu
kultūras datu sagatavošanai visā ES. Lai to īstenotu, Eurostat būs jāiegulda
papildu darbs, kā arī būs nepieciešama valstu statistikas biroju palīdzība. Eurostat
ir uzsākts sistemātiskas Eiropas kultūras statistikas kopuma izstrādes un
pilnveides darbs, un pirmie rezultāti gaidāmi no 2015. gada. Eurostat
2011. gadā sērijā "Pocketbook" publicēja jaunu izdevumu par
kultūras statistiku[20]. Darba plānā
Komisija tiek aicināta uzlabot arī statistiku par mākslinieku mobilitāti. Tomēr
Komisijas sasauktā ekspertu grupa secināja, ka metodiskas problēmas neļauj
izstrādāt uzticamu pieeju datu atlasei, lai novērtētu mākslinieku un kultūras darbinieku
mobilitāti. 3. DARBA
METODES Darba plāna
īstenošanas līdzekļi un metodes ietver dalībvalsts ekspertu darba grupas, kas
rīko AKM sanāksmes, Komisijas sasauktas ekspertu grupas, ES prezidentvalstu
rīkotas augstu amatpersonu sanāksmes, pētījumus un ziņojumus. 3.1.
Atvērtās koordinācijas metode (AKM) AKM
ir elastīga, nesaistoša sistēma dalībvalstu sadarbības strukturēšanai kultūras
jomā, kas orientēta uz stratēģiskajiem mērķiem un paraugprakses apmaiņu. Darbojoties
saskaņā ar darba plānu 2011.–2014. gadam, AKM bija visbiežāk izmantotā
metode. Vidēji grupu
sastāvā ietilpa 25 eksperti, kas pārstāvēja tikpat daudz dalībvalstu. Eksperti
bija no dažādām jomām un pārstāvēja valstu ministrijas, akadēmiskās aprindas un
pilsonisko sabiedrību. Visi AKM grupu
dalībnieki tika aicināti plaši izplatīt iegūtos rezultātus gan valstu, gan
reģionālā līmenī. Noderīgi izrādījās pēc Komisijas ieteikuma ieviestie plāni par
rezultātu izplatīšanu. Arī Komisija aktīvi darbojās, proti, gādāja par ,rezultātu
izplatīšanu Eiropas līmenī un attiecīgās konferencēs, piemēram, 2011. un
2013. gada Eiropas Kultūras forumā. 3.2.
Strukturēts dialogs ar pilsonisko sabiedrību Padomes
secinājumos, ar kuriem tika pieņemts darba plāns, Komisija un dalībvalstis tika
aicinātas regulāri apspriesties ar ieinteresētajām aprindām un informēt par darba
norisi un gūtajiem rezultātiem darba plāna īstenošanā. Komisija
regulāri aicināja pārstāvjus no Eiropas starpkultūru dialoga platformas,
kultūras pieejamības platformas un kultūras un radošo nozaru platformas apmeklēt
AKM sanāksmes. Šīs platformas ir daļa no strukturētā dialoga, ko Komisija ir
vedusi ar pilsonisko sabiedrību kopš 2008. gada. Dažas
dalībvalstis, piemēram, Austrija, rīkoja seminārus, lai ar AKM rezultātiem iepazīstinātu
ieinteresētās aprindas. 3.3. Informācija trešām valstīm Kandidātvalstis,
Eiropas
Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstis un citas valstis, kas piedalās ES
Kultūras programmā, tika informētas par darbu, kas veikts saskaņā ar darba
plānu. 4. GŪTĀ PIEREDZE 4.1. 2011.-2014. gada
darba plāna īstenošanas rezultāti un ietekme Komisija
2013. gadā pasūtīja ārēju izvērtējuma ziņojumu[21], lai novērtētu,
cik piemērota, efektīva, lietderīga un ilgtspējīga ir AKM metode kā instruments,
ar ko īsteno Eiropas darba kārtību kultūrai un kultūras darba plānu . Ziņojumā
secināts, ka veikto pasākumu klāsts un panāktais līdzdalības un iesaistes
līmenis liecina, ka AKM process palīdz sasniegt darba kārtībā kultūrai paredzētos
politikas mērķus. Ziņojumā uzsvērts,
ka kopumā abos AKM procesa etapos[22]
apskatītās tēmas un temati ir izrādījušies vienlīdz nozīmīgi valstu un ES
līmeņa politikas veidošanā un ka darba grupas apmierināja pieprasījumu pēc
savstarpējas mācīšanās iespējām. Fakti liecina, ka tiek apmierinātas divas
vajadzības — dalīties ar savu pieredzi un apgūt citu valstu praksi, kā arī
uzzināt par ES politikas tendencēm valsts interesēm īpaši nozīmīgās jomās un
piedalīties šīs politikas izstrādē. Kopumā dalība AKM
sanāksmēs bija apmierinoša. Amatpersonu, praktiķu un ārējo ekspertu
iesaistīšana uzlaboja veikto pasākumu kvalitāti. Vērtētāji norādīja, ka viens
no svarīgākajiem faktoriem, kas jāņem vērā, izvēloties dalībniekus, ir personas
saistība ar galvenajiem lēmuma pieņēmējiem piederības valstī (piem.,
ministrijās). Vērtētāji
secināja, ka AKM priekšrocības un ietekme galvenokārt ir saistīta ar
savstarpēju mācīšanos, apmainīšanos ar paraugpraksi, kā arī ar Eiropas zināšanu
tīklu veidošanu par konkrētiem kultūras tematiem. Viņi uzskatīja, ka, lai gan
ir grūti novērtēt AKM vispārējās ietekmes apmēru, daži pasākumi un rezultāti patiesi
ir tikuši iekļauti valstu politikā un šķiet, ka daļa šo rezultātu ir tieši saistāma
ar AKM. Vērtētāji arī
norādīja, ka ir iespējams panākt lielāku ietekmi, izmantojot ciešākas saiknes
un labākus informācijas apmaiņas kanālus starp AKM dalībniekiem un galvenajiem
lēmumu pieņēmējiem valstu līmenī. Komisija
2014. gadā veica apsekojumu, kurā piedalījās visas ES dalībvalstis. Tas
liecināja, ka 86 % dalībvalstu uzskata, ka darba plānā galvenā uzmanība ir
pievērsta pareizajām prioritātēm, un 85 % uzskata, ka kopumā šo prioritāšu
īstenošana ir atbildusi dalībvalsts valdības cerībām. Turklāt 75 %
piekrita, ka darba plānam bija labvēlīga ietekme uz kultūras nozari valstī un
ievērojama nozīme kultūras politikas attīstībā. Līdzīgs respondentu
skaits (72 %) apgalvoja, ka darba plānam bija ievērojama nozīme kultūras
politikas īstenošanā valstī; savukārt 21 % uzskatīja, ka tā nebija. Par darba plāna
nozīmi kultūras politikas koordinēšanā ES līmenī dalībvalstis pauda nedaudz
atšķirīgāku viedokli — 67 % uzskatīja, ka koordinācija uzlabojās, bet
25 % uzskatīja, ka neuzlabojās. Līdzīgā kārtā 68 % piekrita, ka darba
plāns palīdzēja atzīt kultūras ieguldījumu stratēģijas “Eiropa 2020”
vispārējo mērķu sasniegšanā, bet 18 % tā neuzskatīja. Tam, ka darba plāns uzlabojis
koordināciju starp ES un kultūras jomā iesaistītajiem dalībniekiem, piekrita 65 %
respondentu; tikai 10 % apgalvoja, ka tā nebija. 4.2. Līdzekļu
un darba metožu atbilstība un ietekme 86 %
dalībvalstu uzskatīja, ka darba plānā ir izmantotas pareizās struktūras un
darba metodes. Ārējie vērtētāji
analizēja kopā desmit AKM grupas. Viņi secināja, ka AKM otrā etapa (2011.–2014. gads)
rezultāti ir uzskatāmi par izteiktu uzlabojumu, jo īpaši tāpēc, ka lielāka
vērība veltīta praktiskāku materiālu izdošanai (ceļveži, rokasgrāmatas, instrumenti
u. c.). Vērtētāji norādīja, ka pastāv risks, ka laika trūkums varētu
negatīvi ietekmēt rezultātu kvalitāti nākotnē, un ieteica iespēju robežās
palielināt AKM darba grupas cikla ilgumu (un/vai sanāksmju skaitu). Vērtētāji
norādīja, ka kopumā AKM pašreizējie darba paņēmieni saņēmuši plašu atbalstu, šo
rezultātu apstiprināja Komisijas veiktais dalībvalstu apsekojums, kurā 93 %
respondentu bija pozitīvs viedoklis par AKM darbību un lomu darba plāna
īstenošanā. Vērtētāji konstatēja, ka AKM procesa organizēšana un pārvaldība ir
bijusi efektīva un Komisijas piedāvātais atbalsts tika uzņemts ļoti pozitīvi. Vērtētāji
ieteica, ka mijiedarbību un iesaisti varētu turpmāk uzlabot lielāks skaits
mācību apmeklējumu AKM procesa ietvaros. Tāpat ieteikts pieņemt detalizētāku, uz
pierādījumiem balstītu pieeju, lai vēl vairāk uzlabotu rezultātu kvalitāti. Vērtētāji
norādīja, ka mijiedarbība starp AKM darba grupām un strukturēto dialoga procesu,
kurā piedalās pilsoniskā sabiedrība, bija ierobežota un ka par labu nāktu ciešāka
integrācija. Vērtētāji arī norādīja, ka būtu jāizvairās no iesīkstēšanas un
nevajadzīgas institucionalizācijas un ka iespēju robežās būtu jāievieš lielāks
elastīgums. Tas ļautu pielāgot apspriežamos tematus dalībnieku vajadzībām un
padarītu dalību elastīgāku, dodot iespēju visām ieinteresētajām organizācijām
piedalīties dialogā. 5. JAUNA
KULTŪRAS DARBA PLĀNA IZSTRĀDE 5.1.
Ilgums un darba metodes Saskaņā ar
Komisijas 2014. gada apsekojumu 68 % ES dalībvalstu vēlētos, lai
jaunais kultūras darba plāns aptvertu četrus gadus, un 73 % vēlētos saņemt
starpposma izvērtējumu. Tāpēc Komisija
piedāvā, ka jaunais darba plāns aptver četrus gadus no 2015. gada un tiek
sadalīts divos divu gadu posmos. Padziļināta starpposma izvērtēšana 2016. gadā
ļautu grozīt darba plānu, ņemot vērā jaunas problēmas, vai atgriezties pie
jautājumiem, pie kuriem tika strādāts saskaņā ar iepriekšējiem darba plāniem,
bet kuri nebija neatliekamas prioritātes 2015. gadā. Katrā posmā
vienlaicīgi jādarbojas ne vairāk kā četrām AKM ekspertu grupām, kas ļaus Komisijai
efektīvi atbalstīt procesu un Padomei un prezidentvalstīm izmantot darba plānu
rezultātus. Citi iespējamie uzlabojumi tiks izskatīti, izstrādājot darba plānu,
kas sāks darboties no 2015. gada. 5.2.
Risināmās problēmas un tematiskās prioritātes Lai sagatavotu
jauno Padomes kultūras darba plānu, 2014. gada maija Padomes sanāksmē
notika politiskas debates. ES kultūras ministri konstatēja, ka uzdevumus,
Eiropas sadarbībai kultūras jomā jārisina vairāki uzdevumi:
digitalizācijas
ietekme uz kultūru un kultūras pakalpojumu sniedzējiem;
jaunu
kultūras finansēšanas modeļu izpēte, reaģējot uz mainīgo finansiālo
kontekstu;
kultūras
dzīves pieejamības un līdzdalības veicināšana, tostarp izmantojot
digitālus līdzekļus;
ar
kultūras pārvaldības mainīgajiem modeļiem saistītās problēmas;
labāka
kultūras ietekmes izpratne un izmērīšana; un
kultūras
kā starpnozaru politikas elementa nozīmības vairošana (“integrēšana citās
politikas jomās”).
Ministri
apstiprināja savu interesi par kultūras mantojumu, kā arī par kultūras un
jaunrades nozaru attīstīšanu. Viņi arī vienojās, ka galvenokārt kultūru
daudzveidības nodrošināšanas dēļ ir nepieciešams labāk saskaņot darbību. Tika
arī uzsvērta vajadzība sākt gatavoties Eiropas strukturālo un investīciju fondu
nākamajam posmam. Šīs darbības
jomas pilnībā atbilst visaptverošajiem mērķiem, kas izvirzīti Eiropas darba
kārtībā kultūrai un stratēģijā “Eiropa 2020”. Modernizēts darba plāns,
kurā galvenā uzmanība tiek pievērsta vairākām ierobežotām, bet augsta līmeņa
prioritātēm, ļautu gūt rezultātus ar skaidrāku pievienoto vērtību. Tāpēc
Komisija iesaka jaunajā darba plānā ietvert šādas prioritātes:
atbalsts
kultūru daudzveidībai un kultūras pieejamībai;
kultūras
mantojums;
inovāciju
veicināšana kultūras un jaunrades nozarēs, tostarp digitālajā sektorā; un
kultūras
pārvaldības un integrēšanas uzlabošana.
Šie priekšlikumi
cita starpā tiks apspriesti, izstrādājot nākamo darba plānu. 5.3.
Darba metodes Atvērtās
koordinācijas metode (AKM) Lai gan
dalībvalstis ir apmierinātas ar AKM darbību, tās darbībā var veikt vairākus
nelielus uzlabojumus, kas noteikti neatkarīgajā ārējā izvērtējumā un Komisijas
apsekojumā. Katram AKM procesam jādod skaidri, praktiski rezultāti, un iespēju
robežās Komisija pasūtīs pētījumus, kas noderētu šajā darbā, tādējādi stiprinot
faktoloģisko bāzi. AKM darba grupu darbības ilgums būtu nedaudz jāpalielina —
no pusotra līdz diviem gadiem, organizējot kopumā sešas sanāksmes. Mācīšanos no
līdzbiedriem varētu uzlabot ar mācību apmeklējumiem, kas jāievieš AKM laikā. Strukturēts
dialogs ar pilsonisko sabiedrību Saskaņā ar ārējo
vērtētāju ieteikumiem Komisija plāno turpināt uzturēt regulāru dialogu ar
pilsonisko sabiedrību, process tiks mainīts, proti, padarīts atklātāks,
iekļaujošāks un elastīgāks, lai pilsoniskā sabiedrība tajā varētu labāk
iesaistīties. Komisija īstenos atjaunotu strukturētu dialogu, kurā galveno
uzmanību pievērsīs konkrētām iniciatīvām un tematiem, kas saistīti ar darba
plānu, sniedzot minimālu atbalstu administratīvo funkciju veikšanai. Pēc ieviešanas
atjaunotais strukturētais dialogs un tā dalībnieki sniegs nozīmīgu pieredzi, ar
ko varētu dalīties attiecīgajās AKM ekspertu grupās. Komisija arī
plāno turpināt izmantot Eiropas Kultūras forumus, kuri notiek reizi divos
gados, lai izplatītu informāciju par darba plāna īstenošanas rezultātiem
Eiropas ieinteresētajām personām. 5.4.
Rezultātu izmantošana valstu un Eiropas līmenī Lai gan ir
pierādīts, ka AKM ir labs satvars kontaktu dibināšanai un ES pārvaldes iestāžu savstarpējas
mācīšanās nodrošināšanai, joprojām problēmas rada ekspertu grupu ieteikumu
novirzīšana uz politikas veidošanu valstu un Eiropas līmenī. Lai risinātu šo
jautājumu, par vienu no jaunā darba plāna prioritātēm jāizvirza informācijas
par sasniegtajiem rezultātiem izplatīšana reģionālā, valstu un Eiropas līmenī. Šajā
darbā var palīdzēt arī regulāru apspriežu rīkošana par AKM secinājumiem, kurās
piedalītos dalībvalstu pārstāvji un Komisijas kultūras ģenerāldirektori. Dažas
dalībvalstis ir ierosinājušas arī stiprināt saikni starp ES politikas
prioritātēm un darba plāna rezultātiem. To varētu izdarīt, iekļaujot attiecīgus
AKM secinājumus Padomes sanāksmju darba kārtībā un nodrošinot, ka darba plāna
prioritātes tiek skaidrāk salāgotas ar prezidentvalstu trijotnes prioritātēm. 6.
SECINĀJUMS Eiropas
Parlaments, Padome, Ekonomikas un sociālo lietu komiteja, kā arī Reģionu
komiteja tiek aicināta ņemt vērā šo ziņojumu. Tiek ierosināts,
lai Padome pamatotos uz šo ziņojumu, sagatavojot nākamo ES kultūras darba plānu,
un ņemtu vērā priekšlikumus attiecībā uz risināmajām problēmām, kā arī
pārskatītos pasākumus, kas izklāstīti šajā ziņojumā. [1] “Evaluation of the open
method of coordination and the structured dialogue as the Agenda for Culture’s
implementing tools at EU level” [“Atvērtās
koordinācijas metode un strukturēts dialogs — ES līmeņa kultūras darba
kārtības īstenošanas instrumenti. Izvērtējums”], ko veicis starptautisks
konsultāciju uzņēmums “Ecorys” (2013). [2] http://ec.europa.eu/culture/policy/strategic-framework/documents/omc-report-access-to-culture_en.pdf [3] http://ec.europa.eu/culture/library/reports/201405-omc-diversity-dialogue_en.pdf [4] Sagaidāms, ka šī AKM
grupa beigs darbu 2015. gadā. [5] COM(2012) 537. [6] COM(2010) 183. [7] http://ec.europa.eu/culture/policy/strategic-framework/documents/structural-funds-handbook_en.pdf [8] http://ec.europa.eu/culture/library/reports/eac-omc-executive-summary-ccs-strategies_en.pdf [9] http://ec.europa.eu/culture/policy/strategic-framework/documents/omc-report-mobility-of-artists_en.pdf [10] http://ec.europa.eu/culture/library/publications/mobility-info-standards_en.pdf [11] Tomēr
neuzturoties vienā dalībvalstī ilgāk par 90 dienām jebkurā 180 dienu
periodā. [12] http://ec.europa.eu/culture/library/reports/creative-partnerships_en.pdf [13] http://ec.europa.eu/culture/policy/strategic-framework/documents/omc-report-mobility-of-collections_en.pdf;
http://ec.europa.eu/culture/policy/strategic-framework/documents/toolkit-mobility-of-collections_en.pdf [14] http://www.europeana.eu/ [15] http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31993L0007:en:HTML [16] Komisijas paziņojums
" Ceļā
uz integrētu pieeju Eiropas kultūras mantojumam", (COM) 2014 477 final. [17] Austrumu partnerības
ministru konferencē, kas veltīta kultūras jautājumiem un notika Gruzijā
2013. gada jūnijā, austrumu partneri apstiprināja savu apņemšanos pilnībā
īstenot Konvenciju. [18] Piem., Brazīlija, Ķīna
un Meksika. [19] http://ec.europa.eu/culture/library/reports/ess-net-report_en.pdf [20] http://epp.eurostat.ec.europa.eu/cache/ITY_OFFPUB/KS-32-10-374/EN/KS-32-10-374-EN.PDF [21] “Evaluation
of the open method of coordination and the structured dialogue as the Agenda
for Culture’s implementing tools at EU level”, starptautiskais konsultāciju
uzņēmums “Ecorys”. [22] 2008.–2010. gads
un 2011.–2014. gads.