This document is an excerpt from the EUR-Lex website
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL AND THE EUROPEAN PARLIAMENT Mid-term report on the implementation of the Action Plan on Unaccompanied Minors
KOMISIJAS ZIŅOJUMS PADOMEI UN EIROPAS PARLAMENTAM Vidusposma ziņojums: Rīcības plāna par nepavadītiem nepilngadīgiem īstenošana
KOMISIJAS ZIŅOJUMS PADOMEI UN EIROPAS PARLAMENTAM Vidusposma ziņojums: Rīcības plāna par nepavadītiem nepilngadīgiem īstenošana
/* COM/2012/0554 final */
KOMISIJAS ZIŅOJUMS PADOMEI UN EIROPAS PARLAMENTAM Vidusposma ziņojums: Rīcības plāna par nepavadītiem nepilngadīgiem īstenošana /* COM/2012/0554 final */
I. Ievads Komisija 2010. gada maijā
pieņēma Rīcības plānu par nepavadītiem
nepilngadīgiem (2010. – 2014. gads)[1], pēc
tam Padome 2010. gada jūnijā pieņēma secinājumus
par nepavadītiem nepilngadīgiem[2]. Rīcības plānā un
Padomes secinājumos tika ierosināta kopēja ES mēroga
pieeja, kuras pamatā ir bērna interešu princips. Tajos noteica
galvenās rīcības jomas, piemēram, profilakse,
uzņemšana un ilgtspējīgu risinājumu noteikšana, kas
īstenojamas, Eiropas Savienības (ES) iestādēm un
aģentūrām, ES dalībvalstīm un
ieinteresētajām personām veicot virkni praktisku pasākumu. Rīcības plānā un Padomes
secinājumos Komisija tika aicināta līdz 2012. gada vidum
ziņot par šo jomu īstenošanu. Šajā vidusposma ziņojumā
ir atspoguļota attīstība laikposmā no 2010. gada maija
līdz 2012. gada jūnijam un norādītas jomas, kurām
jāpievērš lielāka uzmanība un kurās nepieciešama
mērķtiecīga rīcība nākamo divu gadu laikā.
Ziņojumam pievienots dienestu darba dokuments[3],
kurā sniegts ES iestāžu un aģentūru, kā arī ES
dalībvalstu valsts iestāžu īstenoto pasākumu
sīkāks apraksts. Attiecīgā gadījumā tajā
norādītas arī citu dalībnieku darbības. Ziņojuma
un dienestu darba dokumenta pamatā ir pētījumi,
apspriešanās ar dalībvalstīm un nepārtraukts dialogs ar
pilsoniskās sabiedrības organizācijām. II. Pašreizējā
situācija Pēdējo divu gadu tendences liecina,
ka nepavadītu nepilngadīgo[4]
ierašanās nav īslaicīga parādība, bet ilgtermiņa
attīstības tendence migrācijā uz ES, un ka ir
vajadzīga kopēja ES pieeja šai migrantu grupai. Iemesli, kādēļ ierodas nepavadīti
bērni, joprojām ir dažādi un tie ir savstarpēji
saistīti. Daži bēg no bruņotiem konfliktiem, dabas
katastrofām, diskriminācijas vai vajāšanas. Šajā
sakarā tādus notikumus pasaulē, kā, piemēram,
konflikts Afganistānā un Irākā vai politiski nemierīgā
situācija saistībā ar Arābu pavasara notikumiem, var
uzskatīt par būtiskiem faktoriem, kas sekmē šādu
plūsmu. Afganistāna un Irāka bija galvenās izcelsmes
valstis, no kurām nepavadīti nepilngadīgie ieradās ES
2009. gadā[5],
un arī 2010. gadā vairumā dalībvalstu tieši no
tām un "Āfrikas raga" valstīm ieceļoja
lielākais personu skaits[6].
Daži bērni neizceļo pēc savas brīvas gribas, bet tos
aizsūta viņu ģimenes, lai izvairītos no politiskas
vajāšanas, lai bērniem būtu piekļuve izglītībai
un labklājībai, kas tiem liegta viņu valstī, vai
vienkārši lai izvairītos no nabadzības un atrastu darbu ES[7],
savukārt citi vēlas pievienoties ģimenes locekļiem, kuri
jau atrodas ES teritorijā. Visbeidzot, daži nepavadīti
nepilngadīgie ierodas kā cilvēku tirdzniecības upuri, kurus
paredzēts ekspluatēt. Kā norādīts rīcības
plānā, statistikas dati par šo migrantu grupu ir ierobežoti, un,
neraugoties uz dažiem uzlabojumiem datu vākšanā, tie joprojām ir
nepilnīgi. Uzticamākie pieejamie dati ir par nepavadītiem
nepilngadīgiem, kas pieprasījuši patvērumu. Visās
27 ES dalībvalstīs 2011. gadā tika saņemti
12 225 patvēruma pieteikumi – šāds skaits atbilst
iepriekšējo gadu rādītajiem[8] –, kas liecina par to, ka šāda veida
migrācija joprojām ir ļoti plaša. Informācija, kas pieejama
par nepavadītu nepilngadīgo migrācijas plūsmu citiem
veidiem, ir daudz skopāka. Dalībvalstis nepavadītiem
nepilngadīgajiem 2011. gadā bija izsniegušas
4 406 uzturēšanās atļaujas[9].
Kopumā pierādījumi liecina, ka nav būtiski
samazinājies ES ieceļojošo bērnu skaits, un nešķiet ticami,
ka tas varētu mainīties turpmākajos gados. Plūsmu apjoms un raksturs joprojām
atšķiras atkarībā no dalībvalsts. Dažās
dalībvalstīs nepavadītie nepilngadīgie ierodas
galvenokārt kā patvēruma meklētāji. Viens no piemēriem
ir Zviedrija, kur patvēruma pieteikumu skaits, ko iesnieguši
nepavadīti bērni, ir nemitīgi palielinājies katru gadu no
1 510 pieteikumiem 2008. gadā līdz
2 655 pieteikumiem 2011. gadā. Līdzīgi
Vācijā tajā pašā laikposmā no šīs migrantu grupas
patvēruma pieteikumu skaits ir gandrīz trīskāršojies: no
765 līdz 2 125[10].
Citās dalībvalstīs
patvēruma meklētāju plūsmas ir relatīvi mazāk
nozīmīgas salīdzinājumā ar bērniem, kas ierodas
kā nelikumīgi migranti. Tā tas ir, piemēram, Itālijā
un Spānijā, kas 2010. gadā izsniedza pirmās atļaujas
attiecīgi 2 278 un 819 nepavadītiem bērniem, kuri nav
patvēruma meklētāji[11].
Aizvien lielāku daļu šo nelikumīgo plūsmu izraisa
politiskā spriedze Ziemeļāfrikas valstīs un citur.
Piemēram, Itālija norādīja, ka pēdējos gados
nepavadītu nepilngadīgo plūsma no tradicionālām
izcelsmes valstīs, piemēram, Albānijas, ir samazinājusies,
savukārt ir palielinājušās minētās plūsmas no
Āfrikas un Tuvo Austrumu valstīm, kuras bija sociāli un
politiski nestabilas. Vēl viena dalībvalstu grupa ir
tranzīta valstis, kas saņem pavisam nedaudzus patvēruma
pieteikumus no nepavadītiem bērniem – parasti mazāk par
60 pieteikumiem gadā[12]
–, bet caur kurām daži bērni dodas, lai sasniegtu galamērķa
valsti. Šajā kategorijā ietilpst lielākā daļa
Centrāleiropas un Austrumeiropas valstu. III. Datu vākšana Datu vākšana joprojām ir viens no
galvenajiem uzdevumiem. Apstāklis, ka nepavadīti nepilngadīgie
nav viendabīga grupa un tos pārrauga dažādas iestādes,
nozīmē, ka regulāra datu vākšana dalībvalstīs
aptver ne visus nepavadītos nepilngadīgos. Lai arī ir pieejami
uzticami statistikas dati par nepavadītiem bērniem, kas meklē
patvērumu, daudz mazāk statistikas datu ir par tiem, kuri
migrējuši nelikumīgi vai bijuši cilvēku tirdzniecības
upuri. Tomēr pēdējo divu gadu
laikā datu vākšanas un apmaiņas jomā ir panākti
ievērojami uzlabojumi gan no datu kvantitātes, gan kvalitātes
viedokļa. Tas, ka 2011. gadā tika pārskatītas
Pamatnostādnes attiecībā uz datu vākšanu saskaņā
ar Statistikas regulas[13]
6. pantu, ļāva Eurostat vākt datus par vēl
vienu atļauju kategoriju, proti, uzturēšanās atļaujām,
kas izsniegtas nepavadītiem nepilngadīgiem, kuri nav lūguši
patvērumu vai kuriem nav piešķirta uzturēšanās atļauja
kā cilvēku tirdzniecības upuriem, šādi tiek gūts
priekšstats par migrācijas, kas nav saistīta ar patvēruma
meklēšanu, apjomu un attīstību[14]. Frontex 2010. gada
septembrī publicēja mērķorientētu riska
novērtējumu, analizējot skaitļus, tautību, maršrutus
un migrācijas veidus, lai atvieglotu migrāciju tiem nepavadītiem
nepilngadīgajiem, kas ir patvēruma meklētāji[15]. Eiropas
migrācijas tīklam (EMT) bija būtiska nozīme datu
apmaiņā par nepavadītiem nepilngadīgajiem. Ad-hoc
aptauja, kas tika veikta 2012. gada pirmajā ceturksnī, sniedza
atjauninātus statistikas datus un informāciju par praksi
saistībā ar personām, kas pieprasa patvērumu[16]. Jaunizveidotais Eiropas Patvēruma
atbalsta birojs (EPAB)[17]
arī ir iesaistīts datu apmaiņā un uzraudzībā.
2012. gada darba programmā paredzēts izveidot EPAB
informācijas apmaiņas un uzraudzības sistēmu par
nepavadītiem bērniem un datu vākšanas un izcelsmes valsts
informācijas (IVI)[18]
sistēmu. Turpmākā
rīcība Dalībvalstīm, ES iestādēm,
ES aģentūrām, kā arī NVO un starptautiskajām
organizācijām ir jāpieliek papildu spēki kvantitatīvu
un kvalitatīvu datu, tostarp pēc dzimuma nodalītu datu
vākšanā un apmaiņā. Nepieciešams arī turpmāk
uzlabot ES savākto datu salīdzināmību. Dalībvalstis
tiek aicinātas arī turpmāk vākt datus par nepavadītiem
nepilngadīgiem, kas ir patvēruma meklētāji, kā
arī par tiem, kas ir nelikumīgi migranti vai cilvēku
tirdzniecības upuri. Konkrēti, dati par nepilngadīgo
tirdzniecību arī turpmāk būtu jāsagrupē tā,
lai iegūtu informāciju par nepavadītiem nepilngadīgiem, kas
ir cilvēku tirdzniecības upuri. Datu vākšanu nedrīkstētu
attiecināt tikai uz sākotnējo vākšanu, t. i., uz
brīdi, kad nepavadīti bērni ierodas dalībvalstī.
Tāpat nepieciešams uzlabot izpratni par to, kas ar viņiem notiek, kad
viņi ir nonākuši ES teritorijā. Kad tas ir iespējams,
dalībvalstīm būtu jāapkopo kvantitatīvie un
kvalitatīvie dati par to nepavadīto nepilngadīgo skaitu, kas
slēpjas no aprūpes iestādēm, dažādos procedūras
posmos sniedzamo pakalpojumu un atbalsta veidus (piemēram,
paātrinātas procedūras, robežprocedūras, vecuma noteikšana,
ģimenes locekļu meklēšana, aizbildņu iecelšana, utt.).
Visbeidzot, būtu jāvāc arī statistikas dati par
atpakaļatgrieztiem nepavadītiem nepilngadīgiem[19]. Komisija 2013.–2014. gadā veiks
pētījumu, lai apkopotu ES mēroga datus par bērnu
iesaistīšanu kriminālajā, civilajā un
administratīvajā tiesvedībā, un tā būs daļa
no izmēģinājuma projekta, ko atbalsta Eiropas Parlaments.
Šajā kontekstā tā apkopos statistikas datus, kuru pamatā ir
attiecīgi indikatori, un nodrošinās aprakstošu pārskatu par
nepavadītu nepilngadīgo iesaistīšanu administratīvās
tiesvedības procesos Eiropas Savienībā. EPAB veicinās turpmāku
informācijas un pieredzes apmaiņu ekspertu sanāksmēs, kas
veltītas nepavadītiem bērniem. Līdz 2012. gada
beigām EPAB sagatavos IVI ziņojumu par Afganistānu, kurā
ietvers būtiskos konkrētos jautājumus saistībā ar
neaizsargāto personu grupām, tostarp nepavadītiem
nepilngadīgiem. IV. Nedrošas migrācijas un
cilvēku tirdzniecības novēršana Rīcības plānā atzīts,
ka nedrošas migrācijas un bērnu tirdzniecības novēršana ir
pirmais solis, efektīvi risinot nepavadītu nepilngadīgo
migrācijas problēmu. Šim nolūkam ES un tās
dalībvalstis attīstības sadarbībā turpināja
integrēt migrācijas un jo īpaši bērnu migrācijas
jautājumus. Tās arī īstenoja izpratnes veidošanas un
apmācības pasākumus, lai uzlabotu cilvēku
tirdzniecības upuru agrīnu noteikšanu un informētu bērnus
un viņu ģimenes par nelikumīgas migrācijas riskiem. Viena
no pēdējām darbības jomām bija integrētu
sistēmu izstrāde bērnu aizsardzībai. Saskaņā ar tematisko sadarbības
programmu ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma
jomā, tematisko programmu ,,Ieguldīšana cilvēkos”, Eiropas
finanšu instrumentu demokrātijas un cilvēktiesību atbalstam
visā pasaulē un Attīstības sadarbības instrumentu[20] ES
finansēja projektus nedrošas migrācijas un cilvēku
tirdzniecības novēršanai, apdraudēto bērnu izpratnes
vairošanai un specializēta personāla riska situāciju noteikšanai
apmācībai. ES arī turpināja atbalstīt trešās
valstis to likumdošanas un administratīvo spēju uzlabošanā, lai
identificētu bērnus, kas ir patvēruma meklētāji un cilvēku
tirdzniecības upuri[21].
Iepriecinoši rezultāti[22] bija
valsts un ES finansējumam, kas izcelsmes valstīs, piemēram,
Senegālā, Marokā, Moldovā, Ēģiptē,
Kenijā, Gvatemalā un Bolīvijā, piešķirts centriem,
kuri nodrošina patvēruma un izglītību nepilngadīgajiem.
Tika veiktas arī informatīvās kampaņas un spēju
pilnveidošanas pasākumi valsts iestādēm un robežsargiem[23]. Liela daļa pasākumu nedrošas
migrācijas un cilvēku tirdzniecības novēršanai ir
īstenota kā nepārtraukta sadarbība ar trešajām
valstīm. Nepavadītu nepilngadīgo problēma tika apspriesta
saistībā ar cilvēktiesību dialogiem[24]. ES
turpināja īstenot ES pamatnostādnes par bērnu tiesību
veicināšanu un aizsardzību[25].
Paredzams, ka 2012. gadā, pārskatot pamatnostādnes, papildu
uzmanība tiks pievērsta neaizsargātākajām personu
grupām, piemēram, nepavadītiem bērniem. Jautājums par nepavadītiem
nepilngadīgiem tiek risināts saistībā ar migrācijas un
mobilitātes dialogiem, piemēram, ES un Āfrikas partnerību
migrācijas, mobilitātes un nodarbinātības jomā un
Rabātas procesu migrācijas un attīstības jomā. Tas
tika apspriests sociālo un migrācijas lietu darba grupas
2011. gada marta sanāksmē ar Maroku, kā arī
saistībā ar dialogu par migrāciju, mobilitāti un
drošību, ko 2011. gada oktobrī uzsāka ar Tunisiju un
Maroku. Konkrētas darbības attiecībā uz nepavadītiem
nepilngadīgiem ir uzskaitītas arī Prāgas procesa
rīcības plānā 2012. – 2016. gadam[26]. Saistībā ar G8 un ES un ASV
platformu sadarbībai migrācijas un patvēruma jautājumos
starp uzņemošajām valstīm notika apmaiņa ar praksi un
pieredzi, kas gūta darbā ar šo migrantu grupu. Spānija
2011. gadā ES un ASV platformas ietvaros organizēja
semināru par nepavadītiem nepilngadīgiem, kas ļāva
apmainīties ar viedokļiem un praksi starp ES dalībvalstīm
un Amerikas Savienotajām Valstīm[27]. Lai uzlabotu informāciju
potenciālajiem migrantiem, Komisija iekļāva konkrētu
norādi uz nepavadītiem bērniem ES imigrācijas
portālā, kas darbu sāka 2011. gada novembrī[28]. Turpmākā
rīcība ES un dalībvalstīm jautājums
par nepavadītu nepilngadīgo migrāciju jāturpina
risināt attīstības sadarbības ietvaros. Plašāka
informācijas apmaiņa par īstenotajām iniciatīvām
un plānotajām darbībām ir ļoti svarīga, lai
maksimāli izmantotu pieejamos resursus. Sarunu par ES budžeta shēmu
2014. – 2020. gadam rezultātā vajadzētu
labāk koordinēt ārējo finansējumu[29]. Tāpat ir vajadzīga nepārtraukta
sadarbība ar izcelsmes un tranzīta valstīm. Stabila
sadarbība ar trešām valstīm palīdzēs ES un
dalībvalstīm labāk izprastu to vajadzības, kas savukārt
veicinās turpmāko projektu izstrādi un īstenošanu. Ir
svarīgi, ka šāda sadarbība ir ne tikai preventīvi
pasākumi, bet tai būtu arī jārisina citi atbilstīgi
jautājumi, piemēram, ģimenes saišu atjaunošana, bērnu
drošas atgriešanās nodrošināšana, un risks, ka bērns
atkārtoti varētu nonākt cilvēktirgotāju rokās.
Šie jautājumi būtu jārisina saistībā ar
mobilitātes partnerībām un dialogos ar galvenajām izcelsmes
valstīm. Arī turpmāk būtu jāveicina
apmaiņa ar nepavadītu nepilngadīgo galamērķa
valstīm, kas nav ES valstis, tās mērķis ir ne tikai
pieredzes un labākās prakses apmaiņa, bet arī konkrētu
risinājumu rašana saistībā ar novēršanu, ģimenes
locekļu meklēšanu un drošu atgriešanos. V Uzņemšana un
procesuālās garantijas ES Rīcības plānā atzīts,
cik svarīgi ir uzņemšanas pasākumi, lai nodrošinātu, ka
nepavadītiem nepilngadīgajiem, kas nokļuvuši ES teritorijā,
tiek sniegta atbilstoša aprūpe un palīdzība.
Tādēļ ES turpināja nostiprināt uzņemšanas
pasākumus un piekļuvi attiecīgajām procesuālām
garantijām minētajiem bērniem. Lai uzlabotu attieksmi pret nepavadītiem
nepilngadīgiem pie robežām, tika ierosināti grozījumi
Šengenas Robežu kodeksā un Konvencijā, ar ko īsteno Šengenas
Nolīgumu. Ar šiem grozījumiem ieviesīs robežsargiem
paredzētu mācību moduli par nepavadītiem
nepilngadīgiem un oficiāli izveidos sarakstu ar valstu
kontaktpunktiem, kuros notiks apspriešanās par nepilngadīgajiem, šo
kontaktpunktu izmantošana būs obligāta. Frontex
vadītās kopīgās operācijas „Hammer”
rezultātā tika izstrādātas darbības
pamatnostādnes par to, kā pie ārējām robežām
izturēties pret bērniem, tostarp nepavadītiem bērniem.
Seminārā „Nepavadīti nepilngadīgie: bērni, kas
šķērso ES ārējās robežas, meklējot
aizsardzību”, kas tika organizēts Beļģijas
prezidentūras laikā, sniedza vairākus ieteikumus valstu
iestādēm un starptautiskām struktūrām[30]. Attiecībā uz nepavadītiem
nepilngadīgajiem, kas ir patvēruma meklētāji, ES gatavojas
pabeigt sarunas par patvēruma acquis pārskatīšanu, kas,
domājams, pastiprinās šīs migrantu grupas aizsardzību.
2011. gada decembrī tika pieņemta Kvalifikācijas
direktīva[31].
Direktīva pastiprina noteikumus par ģimenes locekļu
meklēšanu, un tajā pirmo reizi ir sniegts indikatīvs saraksts ar
apsvērumiem, kas jāņem vērā, nosakot bērna
intereses. Eiropas Parlaments un Padome 2011. gada
aprīlī pieņēma Direktīvu par cilvēku
tirdzniecības novēršanu un apkarošanu un cietušo aizsardzību
(Direktīva par cilvēku tirdzniecību)[32].
Direktīvā ietverti jauni noteikumi, kas nodrošina
palīdzību, atbalstu un aizsardzību nepavadītiem
bērniem, kuri ir cilvēku tirdzniecības upuri.
Dalībvalstīm jo īpaši jāveic vajadzīgie pasākumi,
lai nodrošinātu, ka īpašie pasākumi bērnu, kas ir
cilvēku tirdzniecības upuri, aizsardzībai un atbalstam tiek
īstenoti pēc katra bērna, kas ir cilvēku tirdzniecības
upuris, īpašo apstākļu individuālas izvērtēšanas,
pienācīgi ņemot vērā bērna viedokli,
vajadzības un bažas, lai bērnam rastu ilgtermiņa
risinājumu. Turklāt no brīža, kad iestādes
identificējušas bērnu, kas ir cilvēku tirdzniecības upuris,
dalībvalstīm būtu jāieceļ viņam aizbildnis vai
pārstāvis. Komisija izveidoja ekspertu grupu par
nepavadītiem nepilngadīgajiem migrācijas procesā, lai
apmainītos ar viedokļiem un praksi par dažādiem šīs jomas
jautājumiem[33].
Pirmā tematiskā sanāksme notika 2011. gada
21. jūnijā un bija veltīta aizbildnībai. Sanāksmē
tika apstiprināts, ka aizbildnība ir viens no pamatelementiem
bērnu aizsardzībā un ka pat tad, ja nav vienota
aizbildnības modeļa, problēmas ES ir kopīgas,
piemēram, nepieciešamība apmācīt aizbildņus. Lai
atbalstītu aizbildnības tīklus, Komisija finansēja projektu
"Eiropas Aizbildnības iestāžu tīkls: aizbildnība
praksē”, ko īsteno NIDOS Fonds[34]. Tā
arī finansēja projektu, ko vadīja Nīderlandes bērnu
aizsardzības organizācija ("Defence for Children”),
kā rezultātā tika formulēti pamatstandarti nepavadītu
bērnu aizbildņiem[35],
turklāt projekta mērķis bija uzlabot aizbildnības un
aprūpes kvalitāti, ko nodrošina nepavadītiem
nepilngadīgajiem, kas ir patvēruma meklētāji
Centrāleiropā[36]. Kā prioritāti 2012. gadā EPAB
ir noteicis darba grupas izveidi par vecuma noteikšanu, sagatavojot tehnisko
dokumentāciju un rokasgrāmatu par vecuma noteikšanu[37]. EPAB
2012. gada pavasarī nosūtīja aptaujas lapu
dalībvalstīm un pilsoniskās sabiedrības
organizācijām, lai novērtētu pašreizējo politiku un
praksi ES. Tās rezultāti tiks izmantoti EPAB darba grupas
turpmākajā darbā un sekmēs pamatnostādņu
izstrādi. Ekspertu grupa par nepavadītiem
nepilngadīgiem rūpīgi pārbaudīja situāciju
saistībā ar ģimenes locekļu meklēšanu[38].
Tās secinājums bija tāds, ka ģimenes, likumīgus
aizbildņus vai piemērotas nelielas aprūpes iestādes nevar
atrast, ģimenes saites nevar atjaunot un nepilngadīgie nevar
atgriezties drošā vidē, ja netiek iesaistītas izcelsmes valstis.
Spānija un Francija raksturoja veidus, kādos tās sadarbojas ar
izcelsmes valstīm, un Itālija izskaidroja, kā ģimenes
locekļu meklēšanu veic Starptautiskā Migrācijas
organizācijas (IOM). Neraugoties uz atšķirīgo pieeju, ko
dalībvalstis pieņēmušas ģimenes locekļu
meklēšanas jomā, daži valstu līmenī izstrādāti
noteikumi un prakse būtu izmantojami arī citās
dalībvalstīs. Tādēļ tika ierosināts, ka tiktu
izstrādāta aptaujas lapa, lai sagrupētu informāciju un
apmainītos ar labāko praksi ģimenes locekļu meklēšanas
jomā. Pamattiesību aģentūras (FRA)
2010. gada salīdzinošajā ziņojumā „No ģimenes nošķirti
bērni, kuri meklē patvērumu ES dalībvalstīs” tika
apskatītas iespējas un pieredze saistībā ar
nepavadītiem bērniem 12 ES dalībvalstīs. Tajā
noteica labāko praksi un esošās sistēmas nepilnības
saistībā ar tādiem aspektiem kā izmitināšana,
piekļuve veselības aprūpei, izglītībai un
apmācībai, juridiskā pārstāvība, sociālo
darbinieku loma, vecuma noteikšana, ģimenes locekļu meklēšana un
ģimenes atkalapvienošana[39].
Komisija 2011. gada februārī
pieņēma ES plānu par bērnu tiesībām, kurā
risina neaizsargātu bērnu, tostarp nepavadītu bērnu,
aizsardzības jautājumus. Apskatītās darbības paredz
veicināt to, ka tiek piemērotas 2010. gada Eiropas Padomes
pamatnostādnes par bērniem draudzīgu tiesu sistēmu,
kurās ietverti noteikumi par nepavadītiem bērniem. Programma
arī atbalsta un mudina Eiropas līmenī palielināt
apmācību pasākumus tiesnešiem un citiem speciālistiem par
bērnu optimālu līdzdalību tiesvedībā. EPAB
2011. gadā atjaunināja Eiropas izglītības programmas
patvēruma jomā moduli par bērnu iztaujāšanu. Šis modulis
paredzēts amatpersonu, kas darbojas patvēruma jomā,
apmācībai par dzimuma, gūtās traumas pakāpes un vecuma
jautājumiem. Tā arī nodrošina, ka nepilngadīgo
iztaujāšana notiek bērniem piemērotā veidā. [40] Finansējums joprojām ir svarīgs
kopējas ES pieejas attiecībā uz nepavadītiem
nepilngadīgiem praktiskai izstrādei. Eiropas Parlaments
2011. gadā apstiprināja izmēģinājuma projektu,
saskaņā ar kuru nodrošinās finansējumu EUR 1 000 000
apmērā projektiem par preventīviem pasākumiem un politikas
virzieniem nepavadītu nepilngadīgo uzņemšanai, aizsardzībai
un integrācijai[41].
Atzīstot „nozaru” pieejas ierobežotās iespējas, 2011. gada
priekšlikums Regulai, ar ko izveido Patvēruma un migrācijas fondu[42], apvieno
finansiālo atbalstu integrācijas, migrācijas, patvēruma un
atgriešanas pārvaldībai un visaptveroši un koordinēti
pievēršas dažādu mērķgrupu, ko veido trešo valstu
valstspiederīgie, tostarp nepavadīti nepilngadīgi,
vajadzībām. Turpmākā
rīcība ES ir apņēmusies līdz
2012. gada beigām pārskatīt acquis patvēruma
jomā. Komisija ir ierosinājusi augstākus aizsardzības
standartus attiecībā uz nepavadītiem bērniem. Uzmanība
būtu jāpievērš to konkrēto noteikumu transponēšanai,
kuri attiecas uz šo migrantu grupu. Ciktāl iespējams, semināros,
kuros paredzēts apspriest Direktīvas par cilvēku
tirdzniecību un Kvalifikācijas direktīvas transponēšanu,
kā arī citas jaunas direktīvas patvēruma jomā,
būtu jāiekļauj diskusijas par jautājumu saistībā
ar nepavadītiem bērniem. Komisija turpinās nodrošināt, ka ES
tiesību akti, kuri attiecas uz nepavadītiem nepilngadīgajiem,
tiek pareizi īstenoti, un tiek novērsti iespējamie trūkumi
aizsardzībā. Sadarbībā ar Frontex, EPAB
apsvērs papildu iespējas apmācībai par izskatāmām
lietām, kurās iesaistīti bērni pie ES ārējām
robežām, apmācība ietvertu vecuma un pierādījumu
izvērtēšanas procedūras. Tā arī veicinās
turpmāku informācijas un zināšanu apmaiņu, izmantojot
dažādas ekspertu sanāksmes par nepavadītiem bērniem. Komisija ar EPAB un dalībvalstu atbalstu
turpinās strādāt pie ģimenes locekļu meklēšanas
gan ES, gan trešās valstīs ar mērķi apzināt un
popularizēt labāko praksi. ES un dalībvalstīm arī
turpmāk būtu jārosina sadarbība ar nepavadītu
nepilngadīgo izcelsmes valstīm. Komisija turpinās piešķirt finanšu
līdzekļus projektiem, kas attiecas uz nepavadītiem bērniem.
Tomēr ir jāpastiprina centieni šos līdzekļus arī
izmantot. Dalībvalstis un pilsoniskās sabiedrības
organizācijas tiek aicinātas iesniegt mērķorientētus priekšlikumus,
lai arī turpmāk īstenotu kopīgu ES pieeju
attiecībā uz nepavadītiem nepilngadīgajiem. Būtisks
ieguldījums varētu būt jauni projekti, kas vērsti uz
labāko praksi, lai novērstu bērnu pazušanu no aprūpes loka,
uzlabotu izmitināšanas standartus un risinātu situācijas, kad
bērni sasnieguši 18 gadu vecumu. Visbeidzot, ir nepieciešams
nodrošināt finanšu līdzekļu pieejamību pēc
2013. gada. Topošajam Patvēruma un migrācijas fondam būtu
jāatvieglo uz nepavadītiem nepilngadīgiem attiecīgu
projektu finansēšana. VI Ilgtspējīgu
risinājumu atrašana Lielākā daļa ES
dalībvalstu ir transponējušas valsts tiesību aktos Atgriešanas
direktīvu[43].
Tādējādi vairākās dalībvalstīs ir
panākti būtiski uzlabojumi attiecībā uz nepavadītu
nepilngadīgo aizsardzību. Transponējot direktīvu,
minētajiem bērniem tika pievērsta īpaša uzmanība
Atgriešanas direktīvas kontaktpersonu komitejas sanāksmēs. Saskaņā ar Atgriešanās fondu,
Komisija finansēja Eiropas Atgriešanās platformu nepavadītiem
nepilngadīgajiem un Eiropas Reintegrācijas instrumenta projektu, ko
vadīja Nīderlandes Repatriācijas un izceļošanas dienests,
un mērķgrupa bija arī nepavadīti bērni.
Pētījumu par praksi nepilngadīgo atgriešanas jomā, ko
finansē Komisija, sniedz dalībvalstīm kontrolsarakstu labas
prakses veidošanai, apsverot bērnu atgriešanu uz trešajām
valstīm[44].
Atgriešanās fonda 2011. gada darba programmā tika noteikti
projekti, kas vērsti uz ģimenes locekļu atrašanu, atgriezto
nepilngadīgo uzraudzību un atgriezto nepavadīto
nepilngadīgo uzņemšanas centriem. Eiropas Bēgļu fondu un Eiropas Trešo
valstu valstspiederīgo integrācijas fonds piešķir
prioritāti šīm migrantu grupām, ja attiecīgās
darbības ir tādas, kas var saņemt lielāku
līdzfinansējumu[45].
Attiecībā uz Eiropas Bēgļu
fondu[46]
2012. gada martā veiktais grozījums, ar ko izveido Kopēju
ES pārvietošanas programmu, nostiprina ES lomu starptautiskas
aizsardzības nodrošināšanā nepavadītiem
nepilngadīgiem. Paredzot finansiālus stimulus, jaunā programma
mudina dalībvalstis piedalīties tādu nepavadītu bērnu
pārvietošanā uz ES, kam piešķirts bēgļa statuss
kādā valstī, kas nav ES dalībvalsts. Turpmākā
rīcība Ziņojumā par Atgriešanas
direktīvas piemērošanu, kas Komisijai jāsagatavo līdz
2013. gada decembrim, cita starpā tiks rūpīgi
apskatīta to noteikumu īstenošana, kas attiecas uz nepavadītiem nepilngadīgiem.
No Atgriešanās fonda arī
turpmāk būs pieejami līdzekļi darbībām
attiecībā uz šo migrantu grupu. Dalībvalstis un pilsoniskās
sabiedrības organizācijas tiek aicinātas pilnībā
izmantot no fonda pieejamos finanšu līdzekļus. Komisija turpinās atbalstīt
nepavadīto bērnu iekļaušanu Savienības pārvietošanas
programmas prioritātēs, kā 2014. – 2020. gadam
tas paredzēts Patvēruma un migrācijas fondā. VII Secinājumi ES Rīcības plāns par
nepavadītiem nepilngadīgiem un Padomes secinājumi ir
būtiski soļi uz tiesībām balstītas kopējas ES
pieejas veidošanā attiecībā uz šo migrantu grupu – bērniem.
Kopēja ES pieeja ļāvusi
efektīvāk strādāt pie pārnozaru politikas
risinājumiem attiecībā uz šādiem bērniem
neatkarīgi no viņu migrantu statusa, un ir sekmējusi
viedokļu apmaiņu starp ES iestādēm, dalībvalstu
iestādēm, starpvaldību un nevalstiskajām
organizācijām dažādās politikas jomās, ļaujot
pastiprināti apmainīties ar zināšanām un praksi
saistībā ar nepavadītiem nepilngadīgajiem. Kopējā
ES pieeja nodrošināja, ka lielāka uzmanība tika pievērsta
finansēšanas pasākumiem, kas paredzēti šo bērnu
problēmu risināšanai. Tas, ka bērnu intereses nepārprotami
tika atzītas par vadošo principu, ir veicinājis noteikumus, kas
jaunajos ES tiesību aktos nodrošina pastiprinātu aizsardzību šai
īpaši neaizsargātajai migrantu grupai. Nepavadītu bērnu ierašanās ES
teritorijā nav pagaidu parādība, bet ilgtermiņa
attīstības tendence migrācijā uz ES. Joprojām ir un
arī turpmāk būs vajadzīga kopēja ES pieeja
attiecībā uz nepavadītiem nepilngadīgajiem, lai uz šo
sarežģīto un starptautisko problēmu gan valsts, gan Eiropas
līmenī arī turpmāk reaģētu efektīvi un
pilnībā ievērojot bērna tiesības. Pēdējos divos gados Komisija
īpašu uzmanību ir pievērsusi tam, lai nodrošinātu
labāku koordināciju un konsekvenci starp dažādiem tiesību,
finanšu un politikas instrumentiem attiecībā uz nepavadītiem
bērniem. Īstenotie pasākumi ir palīdzējuši uzlabot
datu vākšanu, nedrošas migrācijas un cilvēku tirdzniecības
novēršanu, bērnu aizsardzību pēc ierašanās ES un
ilgtspējīgu risinājumu noteikšanu. Tomēr kopējas ES pieejas
attiecībā uz nepavadītiem nepilngadīgajiem izveide ir
nepārtraukts un pakāpenisks process. Ir vajadzīgi turpmāki
centieni, apmainoties ar zināšanām par šo problēmu un izveidojot
un īstenojot leģislatīvus un neleģislatīvus
pasākumus, lai nodrošinātu bērnu pienācīgu
aizsardzību, un jo īpaši pilnveidojot metodes ilgtspējīgu
risinājumu atrašanai. Šajā kontekstā Konference par
nepavadītiem nepilngadīgiem, ko 2012. gada jūnijā
rīkoja Dānijas prezidentūra un organizācija „Glābiet
bērnus” („Save the Children”), sniedza ļoti noderīgus
rezultātus rīcības plāna īstenošanas otrajam posmam. Komisija arī turpmāk kā
prioritātes finansējuma saņemšanai virzīs projektus
saistībā ar nepavadītiem bērniem. Dalībvalstis,
starptautiskās un nevalstiskās organizācijas tiek mudinātas
izmantot pieejamos finanšu līdzekļus pilnā apmērā.
Tāpat jaunajam finanšu instrumentam – Patvēruma un migrācijas
fondam –, kad tas būs pieņemts, būtu jānodrošina
saskaņots finansējums pasākumiem attiecībā uz šo
migrantu grupu. ES, izmantojot savu ārējās palīdzības
instrumentu, trešās valstīs un reģionos turpinās
finansēt iniciatīvas attiecībā uz jautājumiem
saistībā ar nepavadītiem nepilngadīgajiem. Arī citas ES iestādes tiek
aicinātas apsvērt, kādus resursus tās varētu
veltīt līdzdalībai efektīvākas īstenošanas
nodrošināšanā. Kā nozīmīgas ieinteresētās
personas un dalībnieki attiecīgajā jomā starptautiskās
valsts un nevalstiskās organizācijas tiek aicinātas arī
turpmāk piedalīties kopējas ES pieejas īstenošanā. ES un tās dalībvalstīm vēl
noteiktāk jācenšas sadarboties ar izcelsmes, tranzīta un
galamērķa valstīm, kas nav ES dalībvalstis, lai
veicinātu kopēju ES nostāju pret nepavadītiem bērniem.
Šo bērnu situācija arī turpmāk ir jārisina, ņemot
vērā ārējo migrācijas politiku, kā to paredz Vispārējā
pieeja migrācijai un mobilitātei. Tādos jautājumos kā
ģimenes vienotības atjaunošana vai drošas atgriešanās
nodrošināšana nevar gūt panākumus, neiesaistot izcelsmes
valstis. Visbeidzot, darbs ar trešajām valstīm, lai novērstu
nedrošu migrāciju, ir jākoordinē ar attīstības un
sadarbības palīdzību. [1] COM(2010) 213 galīgā
redakcija. [2] Padomes
secinājumi par nepavadītiem nepilngadīgiem. Tieslietu un
iekšlietu padomes 3018. sanāksme Luksemburgā, 2010. gada
3. jūnijā. [3] Komisijas
dienestu darba dokuments, SWD (2012) 281. [4] “Nepavadītu
nepilngadīgo” definīcija atrodama Padomes Direktīvas 2001/55/EK
2. panta f) punktā. [5] "Ad
hoc aptauja par nepavadītiem nepilngadīgiem – atjaunināti
fakti un statistika ”, EMT, http://www.emn.europa.eu pieejama
sadaļā "EMT ad hoc
aptaujas/aizsardzība"(Nr. 367). [6] Afganistāna,
Somālija un Irāka 2009. gadā bija trīs galvenās
izcelsmes valstis, no kurām ES ieceļoja nepavadīti
nepilngadīgie. Frontex (2010) "Nepavadīti
nepilngadīgie migrācijas procesā”. [7] Jo
īpaši Francijā. Frontex (2010) "Nepavadīti
nepilngadīgie migrācijas procesā”. [8] Attiecīgi
2010. gadā – 10 845, 2009. gadā – 12 245 un
2008. gadā – 11 715 pieteikumi. Eurostat. [9] Eurostat. [10] Eurostat. [11] Nepavadīto
nepilngadīgo, kuri ir pieprasījuši patvērumu, attiecīgais
skaits 2010. gadā Spānijā bija 15 un Itālijā –
305. Eurostat. [12] Piemēram,
2011. gadā nepavadīti bērni bija iesnieguši
10 patvēruma pieteikumus Čehijā un Lietuvā,
Slovākijā – 20, Bulgārijā – 25, Rumānijā – 55,
Ungārijā un Slovēnijā – 60 pieteikumus. Šādi
pieteikumi nav reģistrēti Igaunijā un Latvijā. Eurostat. [13] Regula (EK)
Nr. 862/2007. [14] Eurostat
pirmās atļaujas, kas izsniegtas sakarā ar citiem iemesliem,
derīguma termiņš un pilsoniskuma http://appsso.eurostat.ec.europa.eu/nui/show.do?dataset=migr_resoth [15] Frontex
(2010) "Nepavadīti nepilngadīgie migrācijas procesā”. [16] „Ad hoc
aptauja nepavadīti nepilngadīgie"– atjaunināti fakti un
statistika" ref. Nr. 367. EMT tīmekļa vietne,
http://emn.intrasoft-intl.com/html/index.html [17] 2010. gada
19. maija Regula (ES) Nr. 439/2010, ar ko izveido Eiropas Patvēruma
atbalsta biroju. [18] EPAB darba
programma 2012. gadam, http://ec.europa.eu/home-affairs/policies/asylum/docs/easo/EASO_2011_00110000_EN_TRA.pdf [19] Eiropas
Komisijas Iekšlietu ģenerāldirektorāts „Salīdzinošs
pētījums par praksi attiecībā uz nepilngadīgo
atgriešanu” HOME/2009/RFXX/PR/1002; GALA ZIŅOJUMS, 2011. gada
decembris, pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/home-affairs/doc_centre/immigration/immigration_studies_en.htm,
27. lpp. [20] Projektu
pilnīgu uzskaitījumu skatīt Komisijas dienestu darba
dokumentā, skat. 3. zemsvītras piezīmi. [21] Turpat. [22] Informāciju
sniedza AT, BE, ES, IT, NL un SE. [23] Informāciju
sniedza BG, EL, ES, FI, IE, HU, IT, LT, RO, SI, SK un UK. [24] Cilvēktiesību
dialogi ar Āfrikas Savienību, Bangladešu, Baltkrieviju, Kambodžu,
Kanādu, kandidātvalstīm (Horvātiju, Bijušo
Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, Turciju), Ķīnu,
Ēģipti, Gruziju, Indiju, Izraēlu, Japānu, Jordāniju,
Kazahstānu, Kirgizstānu, Laosu un Libānu. [25] ES
pamatnostādnes par bērnu tiesību veicināšanu un
aizsardzību, ES Padome, ES pamatnostādnes par
cilvēktiesībām un starptautiskām humanitārām
tiesībām, 2009. gads. [26] Prāgas
procesa rīcības plāns 2012. – 2016. gadam, pielikuma
I.3. un II.4 punkts. [27] Seminārs
“Izpratne nepavadītu nepilngadīgo situāciju ASV un ES un
apmaiņa ar labāko praksi abos reģionos”, 2011. gada
31. maijs, Madride. [28] Skatīt http://ec.europa.eu/immigration iedaļā "Riska novēršana”, virsraksts „Bērni,
kas ceļo vieni paši": http://ec.europa.eu/immigration/tab3.do?subSec=17&language=7$en#anchor3. [29] „Budžets
stratēģijai “Eiropa 2020””, Komisijas paziņojums Eiropas
Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un
Reģionu komitejai, COM(2011) 500 galīgā redakcija. [30] Beļģijas
prezidentūras seminārs par tēmu „Nepavadīti
nepilngadīgie: bērni, kas šķērso ES
ārējās robežas, meklējot aizsardzību”, 2010. gada
9. – 10. decembris, Brisele. Konferenci līdzfinansēja
Komisija (Ārējo robežu fonds) un tā bija vērsta uz
bērnu aizsardzību no pirmā saskares brīža, konferences
rezultātā tika sniegti vairāki ieteikumi. [31] Eiropas
Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/95/ES (2011. gada
13. decembris) par standartiem, lai trešo valstu valstspiederīgos vai
bezvalstniekus kvalificētu kā starptautiskās aizsardzības
saņēmējus, par bēgļu vai personu, kas tiesīgas
saņemt alternatīvo aizsardzību, vienotu statusu, un par
piešķirtās aizsardzības saturu (pārstrādāta
versija). Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, L
337/9, 2011. gada 20. decembris, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:337:0009:0026:LV:PDF. [32] Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis,
L 101/1, 2011. gada 15. aprīlis, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:101:0001:0011:LV:PDF. [33] Ekspertu
grupa nepavadītu nepilngadīgo migrācijas procesā
jautājumos (E02402) http://ec.europa.eu/transparency/regexpert/detailGroup.cfm?groupID=2402.
Tās sanāksmēs piedalās eksperti no ES
dalībvalstīm, nevalstiskām organizācijām,
starptautiskajām organizācijām, ES iestādēm un
aģentūrām. [34] Eiropas
Bēgļu fonda Kopienas darbības 2011. gadā. [35] Projekts
„Trūkumu aizsardzībā novēršana: pamatstandarti
nošķirtu bērnu aizbildņiem Eiropā”, ko īstenoja
Nīderlandes bērnu aizsardzības organizācija („Defence
for Children”) un finansēja Daphne III programmas ietvaros, un
kas tika pabeigts 2011. gadā. Pieejams tīmekļa vietnē http://www.defenceforchildren.nl/images/69/1632.pdf. [36] Projekts
"Nepavadītu nepilngadīgo patvēruma meklētāju
aizbildnības un aprūpes kvalitātes uzlabošana
Centrāleiropas valstīs”, ko īstenoja Starptautiskā
Migrācijas organizācija,
http://www.iom.hu/pdf/aizbildniecības_brochure.pdf [37] Eiropas Patvēruma atbalsta biroja 2012. gada darba
programma, pieejama tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/home-affairs/policies/asylum/docs/easo/EASO_2011_00110000_EN_TRA.pdf. [38] Sanāksme
2012. gada 26. martā. http://ec.europa.eu/transparency/regexpert/detailGroup.cfm?groupID=2402 [39] http://fra.europa.eu/fraWebsite/attachments/SEPAC-comparative-report_EN.pdf [40] http://www.asylum-curriculum.eu/eacweb/Specialised-learning/61-interviewing-children.html [41] 18 03 18. budžeta
pozīcija: „Izmēģinājuma projekts – nepavadītu
nepilngadīgo uzņemšanas, aizsardzības un integrācijas
politikas analīze". [42] Priekšlikums
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko izveido Patvēruma un
migrācijas fondu, COM (2011) 751 galīgā redakcija. [43] Direktīva 2008/115/EK, Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis, L 348/98, 2012. gada
24. decembris, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2008:348:0098:0098:LV:PDF. [44] Eiropas
Komisijas Iekšlietu ģenerāldirektorāts „Comparative Study on
Practices in the Field of Return of Minors” („Salīdzinošs
pētījums par praksi nepilngadīgo atgriešanas jomā”)
HOME/2009/RFXX/PR/1002; 2012. gada decembra gala ziņojums, pieejams
tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/home-affairs/doc_centre/immigration/immigration_studies_en.htm,
160. lpp. [45] 75 %,
nevis 50 %. [46] Eiropas
Parlamenta un Padomes 2012. gada 29. marta Lēmums
Nr. 281/2012/ES, ar kuru groza Lēmumu Nr. 573/2007/EK, ar ko
laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas
Bēgļu fondu kā daļu no Vispārīgās programmas
“Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība”.