EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005PC0321

Priekšlikums Padomes lēmums, kas dod iespēju valstīm, kurām nākotnē būs tiesības lietot Eiropas Kaimiņattiecību un partnerattiecību instrumentu (EKPI), izmantot Tehniskās palīdzības un informācijas apmaiņas programmas (TAIEX) sniegtās priekšrocības

/* COM/2005/0321 galīgā redakcija - CNS 2005/0133 */

52005PC0321

Priekšlikums Padomes lēmums, kas dod iespēju valstīm, kurām nākotnē būs tiesības lietot Eiropas Kaimiņattiecību un partnerattiecību instrumentu (EKPI), izmantot Tehniskās palīdzības un informācijas apmaiņas programmas (TAIEX) sniegtās priekšrocības /* COM/2005/0321 galīgā redakcija - CNS 2005/0133 */


[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |

Briselē, 19.7.2005

COM(2005) 321 galīgā redakcija

2005/0133 (CNS)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS,

kas dod iespēju valstīm, kurām nākotnē būs tiesības lietot Eiropas Kaimiņattiecību un partnerattiecību instrumentu (EKPI), izmantot Tehniskās palīdzības un informācijas apmaiņas programmas (TAIEX) sniegtās priekšrocības

PASKAIDROJUMA RAKSTS

Tehniskās palīdzības un informācijas apmaiņas programmu ( TAIEX ) izveidoja 1995. gadā, lai nodrošinātu īslaicīgu mērķtiecīgu tehnisko palīdzību Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīm. Šī iniciatīva bija iecerēta kā ‘vienas pieturas aģentūra’, lai palīdzētu šīm valstīm izprast un izstrādāt ar ES saistītus tiesību aktus un sniegtu atbalstu saistībā ar to ieviešanu un piemērošanu. TAIEX sniedz piecus pamatpakalpojumus šādās jomās: dokumentācija, informācija un konsultācijas par likumdošanu; darba grupas un semināri; mācību komandējumi uz Eiropas Komisiju un dalībvalstīm; speciālās zināšanas saņēmējvalstu konsultēšanā un, visbeidzot, datubāzes par sniegtās tehniskās palīdzības īstenošanu un rezultātiem.

Saskaņā ar Komisijas stratēģijas dokumentu, kas pieņemts 2004. gada maijā, Eiropas Kaimiņattiecību politikas ( EKP ) mērķis ir kopīgi ar kaimiņvalstīm izmantot 2004. gada ES paplašināšanās priekšrocības un dažus paplašināšanās procesā radītos instrumentus un pieredzi, lai tuvinātu partnervalstis ES, tādējādi veicinot to pakāpenisku ekonomisko integrāciju un padziļinot politisko integrāciju.

Gan EKP stratēģijas dokuments, gan EKP rīcības plāni dod iespēju TAIEX attiecināt arī uz EKP partnervalstīm .

Tā kā Krievija nav oficiāla EKP dalībvalsts, nesen pieņemtie virzības plāni četru kopīgo teritoriju starp ES un Krieviju izveidošanai izvirza līdzīgus uzdevumus kā EKP , proti, pastiprināt sadarbību un īstenot reglamentējošu konverģenci un tiesību aktu tuvināšanu starp ES un Krieviju. Turklāt nākotnē Krievijai būs arī tiesības saņemt finansējumu saskaņā ar Eiropas kaimiņattiecību un partnerattiecību instrumentu ( EKPI ).

Tādēļ ierosinātā Padomes lēmuma mērķis ir padarīt TAIEX pieejamu EKP partnervalstīm, it īpaši tām, kuras šobrīd īsteno EKP rīcības plānus, kā arī Krievijai, uz tādiem pašiem nosacījumiem kā valstīm, uz kurām attiecas PHARE , CARDS un Turcijas regulas. TAIEX īsteno saskaņā ar Finanšu regulas 54. panta 2. punktu, kas paredz iespēju Kopienas budžeta izpildei izmantot centralizētu netiešo vadību, ievērojot konkrētas prasības. Valsts sektora iestādes vai struktūras ar valsts dienesta uzdevumiem TAIEX īsteno saskaņā ar Finanšu regulas 54. panta 2. punkta c) apakšpunktu, kurš nosaka, ka „Komisija var uzticēt publiskas varas, jo īpaši budžeta izpildes uzdevumus (…) valsts publisko tiesību subjektiem, privāttiesību subjektiem, kas izpilda publiska dienesta uzdevumus un sniedz atbilstošas finanšu garantijas, un atbilst nosacījumiem, kas paredzēti īstenošanas noteikumos”.

Tomēr „šādām struktūrām var uzticēt īstenošanas uzdevumus vienīgi tad, ja attiecīgās programmas vai darbības pamatakts paredz deleģēšanas iespēju un nosaka kritērijus attiecīgo struktūru atlasei (…)”. Ne Padomes 1996. gada 23. jūlija Regulā (EK) Nr. 1488/1996 par finansiāliem un tehniskiem pasākumiem ( MEDA ) ekonomikas un sociālo struktūru reformu atbalstam Eiropas - Vidusjūras reģiona valstu partnerattiecībām[1], ne arī Padomes 1999. gada 29. decembra Regulā (EK, Euratom ) Nr. 99/2000 attiecībā uz palīdzības sniegšanu partnervalstīm Austrumeiropā un Vidusāzijā ( Tacis )[2] šāda noteikuma nav.

Tomēr PHARE un CARDS programmām jau ir ieviesta centralizēta netiešā vadība (Padomes Regula Nr. 2257/2004[3]). Ir arī izteikts priekšlikums par pirmspievienošanās finansiālo palīdzību Turcijai[4]. Ierosinātais jaunais Pirmspievienošanās atbalsta instruments ( PAI ) un Eiropas Kaimiņattiecību un partnerattiecību instruments ( EKPI ) ļaus izveidot centralizētu netiešo vadību.

Tādējādi ierosinātais Padomes lēmums piedāvā pagaidu risinājumu un atbilstīgu juridisko pamatojumu līdz brīdim, kad TAIEX darbības varēs finansēt saskaņā ar EKPI, no 2007. gada un turpmāk. Summa 4 miljonu euro apmērā, kas jāņem vienlīdzīgi no attiecīgajām reģionālajām budžeta pozīcijām, būs pietiekama.

Šā lēmuma juridiskais pamats ir ECT 181.a pants, jo TAIEX pasākumi aptver tikai tehnisko sadarbību ar trešajām valstīm. Liela daļa Regulā Nr. 99/2000 paredzēto darbību atbilst EURATOM līguma darbības jomai. Tomēr ir ierosināts ierobežot TAIEX izmantošanu uzdevumiem, kas atbilst EK līguma darbības jomai.

2005/0133 (CNS)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMAM,

kas dod iespēju valstīm, kurām nākotnē būs tiesības lietot Eiropas Kaimiņattiecību un partnerattiecību instrumentu ( EKPI ), izmantot Tehniskās palīdzības un informācijas apmaiņas programmas ( TAIEX ) sniegtās priekšrocības

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 181.a panta 2. punktu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[5],

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu[6],

tā kā:

(1) Līdzšinējā pieredze pirmspievienošanās palīdzības jomā liecina, ka centralizēta netiešā vadība ir noderīgs instruments, it īpaši attiecībā uz Tehniskās palīdzības un informācijas apmaiņas programmas ( TAIEX ) darbībām.

(2) Saskaņā ar Komisijas stratēģijas dokumentu, kas pieņemts 2004. gada maijā, Eiropas Kaimiņattiecību politikas (EKP) mērķis ir kopīgi ar kaimiņvalstīm izmantot 2004. gada ES paplašināšanās priekšrocības, kā arī paplašināšanās procesā radītos instrumentus un pieredzi, lai tuvinātu partnervalstis ES, tādējādi veicinot to pakāpenisku ekonomisko integrāciju un padziļinot politisko integrāciju. Tādēļ Eiropas Kaimiņattiecību politikā iesaistītajām valstīm jābūt iespējai izmantot TAIEX piedāvātās priekšrocības .

(3) ES un Krievijas 15. augstākā līmeņa sanāksmes laikā 2005. gada 10. maijā ES un Krievija pieņēma virzības plānus četru kopīgo teritoriju izveidošanai, kuros ir izvirzīti līdzīgi uzdevumi kā EKP , proti, pastiprināt divpusējo sadarbību un īstenot reglamentējošu konverģenci un tiesību aktu tuvināšanu.

(4) Nākotnē Krievijai būs tiesības saņemt finansējumu saskaņā ar Eiropas Kaimiņattiecību un partnerattiecību instrumentu ( EKPI ).

(5) Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulas (EK, Euratom ) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (Finanšu regula), 54. panta 2. punkts[7] paredz iespēju izmantot Kopienas budžeta izpildei centralizētu netiešo vadību un nosaka konkrētas prasības tā izpildei, ja to atļauj attiecīgās programmas pamatdokuments.

(6) Ir nepieciešama saskaņota palīdzības īstenošana TAIEX ietvaros; tādēļ šim lēmumam ir jāpiemēro tāda pati pieeja kā Padomes 1989. gada 18. decembra Regulai (EEK) Nr. 3906/1989 par ekonomisko palīdzību dažām Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm[8] ( PHARE ), Padomes 2000. gada 5. decembra Regulai (EK) Nr. 2666/2000 par palīdzību Albānijai, Bosnijai un Hercegovinai, Horvātijai, Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai un Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai[9] (CARDS), un Padomes 2001. gada 17. decembra Regulai (EK) Nr. 2500/2001 par pirmspievienošanās finansiālo palīdzību Turcijai[10]

(7) Daļa Regulas Nr. 99/2000 darbību atbilst EURATOM līguma darbības jomai. Šos aspektus šis lēmums neskar.

(8) EK Līguma 181.a pants ir visatbilstīgākais pamatojums šā lēmuma pieņemšanai,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU:

1. pants

Šā lēmuma mērķis ir dot iespēju valstīm, kurām nākotnē būs tiesības izmantot Eiropas Kaimiņattiecību un partnerattiecību instrumentu ( EKPI ), jo īpaši tām, kas šobrīd īsteno rīcības vai virzības plānus, gūt labumu no atbalsta, kas pieejams ar Tehniskās palīdzības un informācijas apmaiņas biroja ( TAIEX ) starpniecību, kas nodrošinās mērķtiecīgu tehnisko palīdzību partnervalstīm, palīdzot izprast un izstrādāt ar rīcības plāniem saistītus tiesību aktus, un sniegs atbalstu saistībā ar to ieviešanu un piemērošanu.

2. pants

Lai īstenotu Padomes 1996. gada 23. jūlija Regulu (EK) Nr. 1488/1996 par finansiāliem un tehniskiem pasākumiem ( MEDA ) ekonomikas un sociālo struktūru reformu atbalstam Eiropas - Vidusjūras reģiona valstu partnerattiecībās[11] un Padomes 1999. gada 29. decembra Regulu (EK, Euratom ) Nr. 99/2000 attiecībā uz palīdzības sniegšanu partnervalstīm Austrumeiropā un Vidusāzijā ( Tacis )[12], Komisija var nolemt saskaņā ar Finanšu regulas 54. panta 2. punkta c) apakšpunktu uzdot risināt uzdevumus, kas ietver valsts varas īstenošanu un jo īpaši finanšu īstenošanas uzdevumus, kas izriet no šā lēmuma,[13], [14] struktūrai, kas īsteno TAIEX programmu saskaņā ar Padomes 1989. gada 18. decembra Regulu (EEK) Nr. 3906/1989 par ekonomisko palīdzību dažām Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm[15] (PHARE), Padomes 2000. gada 5. decembra Regulu (EK) Nr. 2666/2002 par palīdzību Albānijai, Bosnijai un Hercegovinai, Horvātijai, Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai un Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai[16] (CARDS) un Padomes 2001. gada 17. decembra Regulu (EK) Nr. 2500/2001 par pirmspievienošanās finansiālo palīdzību Turcijai[17]. Šis lēmums neattiecas uz darbībām, kuras īsteno atbilstoši Regulai Nr. 99/2000 un kas atbilst EURATOM līguma darbības jomai.

3. pants

Šajā lēmumā atļautās darbības finansē no 19.06.01. budžeta pozīcijas „Palīdzība partnervalstīm Austrumeiropā un Vidusāzijā” un ar to saistītās 19.01.04.07. budžeta pozīcijas, kas paredzēta administratīvās pārvaldes izdevumiem, kā arī no 19.08.02.01. budžeta pozīcijas „ MEDA (pasākumi ekonomikas un sociālo struktūru reformu atbalstam Vidusjūras reģiona trešajās valstīs)” un ar to saistītās 19.01.04.06. budžeta pozīcijas, kas paredzēta administratīvās pārvaldes izdevumiem.

Briselē,

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT

1. NAME OF THE PROPOSAL :

Council Decision enabling countries covered by the European Neighbourhood Policy (ENP) to benefit from the Technical Assistance and Information Exchange Programme (TAIEX)

2. ABM / ABB FRAMEWORK

Policy Area(s) concerned and associated Activity/Activities:

Policy Area External Relations

Activity 19.06 "Relations with Eastern Europe, Caucasus and Central Asian Republics (EECCA)"

Activity 19.08 "Relations with the Middle East and South Mediterranean"

3. BUDGET LINES

3.1. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- BA lines)) including headings:

The Council Decision will be financed from the funds available for the following budget lines:

- Budget line 19.06.01 Assistance to partner countries in Eastern Europe and Central Asia and the associated budget line for administrative costs 19.01.04.07

- Budget line 19.08.02.01 MEDA (measures to accompany the reforms to the economic and social structures in the Mediterranean non-member countries) and the associated budget line for administrative costs 19.01.04.06.

3.2. Duration of the action and of the financial impact:

2005/2006 for commitments, 2005-2007 for implementation.

3.3. Budgetary characteristics (add rows if necessary) :

Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |

Operational expenditure[19] |

Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a | 0.2 | 1.4 | 1.6 |

Payment Appropriations (PA) | b | 0.1 | 1.0 | 0.5 | 1.6 |

Administrative expenditure within reference amount[20] |

Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4 | c | 0.05 | 0.25 | 0.1 | 0.4 |

TOTAL REFERENCE AMOUNT |

Commitment Appropriations | a+c | 0.25 | 1.65 | 0.1 | 2 |

Payment Appropriations | b+c | 0.15 | 1.25 | 0.6 | 2 |

4.1.2. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA) for budget line 19.08.02

EUR million (to 3 decimal places)

Expenditure type | Section no. | Year 2005 | 2006 | 2007 | Total |

Operational expenditure[21] |

Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a | 0.2 | 1.4 | 1.6 |

Payment Appropriations (PA) | b | 0.1 | 1.0 | 0.5 | 1.6 |

Administrative expenditure within reference amount[22] |

Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4 | c | 0.05 | 0.25 | 0.1 | 0.4 |

TOTAL REFERENCE AMOUNT |

Commitment Appropriations | a+c | 0.25 | 1.65 | 0.1 | 2 |

Payment Appropriations | b+c | 0.15 | 1.25 | 0.6 | 2 |

Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5 | d | 0.1 | 0.5 | 0.2 |

Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6 | E | 0 | 0 | 0 |

Total indicative financial cost of intervention

TOTAL CA including cost of Human Resources | a+c+d+e | 0.5 | 3.2 | 0.2 |

TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 0.3 | 2.5 | 1.2 |

4.1.3. Compatibility with Financial Programming

Proposal is compatible with existing financial programming.

4.1.4. Financial impact on Revenue

Proposal has no financial implications on revenue.

4.2. Human Resources FTE (including officials, temporary and external staff) – see detail under point 8.2.1.

Annual requirements | 2005 | 2006 | 2007 |

Total number of human resources | 1.5 | 8 | 3 |

5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES

Details of the context of the proposal are required in the Explanatory Memorandum. This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information:

5.1. Need to be met in the short or long term

The European Neighbourhood Policy’s (ENP) objective, as stated in the Commission’s Strategy Paper adopted in May 2004, is to share the benefits of the EU’s 2004 enlargement with neighbouring countries and to use some of the instruments and experience gained during the enlargement process to bring partner countries closer to the EU, aiming at gradual economic integration and a deepening of political integration.

Both the ENP Strategy Paper and the ENP Action Plans offer to extend TAIEX to ENP partner countries. The purpose of the proposed Council Decision is to enable ENP partner countries, in particular those with ENP Action Plans under implementation, to have access to TAIEX in the same way as the countries covered by the PHARE, CARDS and Turkey regulations.

5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergy

TAIEX is a unique and effective way of transmitting knowledge and advice on drafting and implementing EU-related legislation; the European value added is thus clear. The TAIEX management system ensures that actions financed through TAIEX are coherent with other activities.

5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM framework

The objective of the action is primarily to promote effective implementation of the European Neighbourhood Policy (ENP) Action Plans. The effect of the support through TAIEX will be followed up in the context of the overall reporting on the implementation of the Action Plans as well as by instrument-focused monitoring and evaluation.

5.4. Method of Implementation (indicative)

Show below the method(s) [23] chosen for the implementation of the action.

X Centralised Management

ٱ Directly by the Commission

X Indirectly by delegation to:

ٱ Executive Agencies

ٱ Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulation

X National public-sector bodies/bodies with public-service mission

ٱ Shared or decentralised management

ٱ With Member states

ٱ With Third countries

ٱ Joint management with international organisations (please specify)

6. MONITORING AND EVALUATION

The implementation of this Council decision will follow the same modalities for monitoring, evaluation and antifraud measures as the TAIEX programme as a whole.

7. ANTI-FRAUD MEASURES

The accounts and operations of all activities carried out under the programme are subject to supervision and financial control by the Commission (including the European Anti-fraud Office) and the Court of Auditors. This includes measures such as ex-ante verification of tendering and contracting carried out and on-the-spot checks.

In order to ensure efficient protection of the financial interests of the Community, the Commission can conduct check-ups and inspections on site in accordance with the procedures foreseen in Council Regulation (Euratom, EC) No. 2185/96 dated November 11, 1996, concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities.

The procedures foreseen in Art. 15 § 3 of Commission Regulation No. 2222/2000 dated from June 7, 2000, on the communication in case of irregularities and putting in place a system to administrate the information in this field shall apply.

8. DETAILS OF RESOURCES

8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial cost

TAIEX is a demand-driven programme based on specific requests from the beneficiary countries. The objectives that will be covered cannot be distinguished in terms of their financial costs in advance.

8.2. Administrative Expenditure

8.2.1. Number and type of human resources

Types of post | Staff to be assigned to management of the action using existing and/or additional resources (number of posts/FTEs) |

1 Technical and administrative assistance (including related staff costs) |

Executive agencies[27] |

Other technical and administrative assistance |

- intra muros | 0.100 | 0.500 | 0.200 |

- extra muros |

Total Technical and administrative assistance | 0.100 | 0.500 | 0.200 |

8.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amount

EUR million (to 3 decimal places)

|

Year n |Year n+1 |Year n+2 |Year n+3 |Year n+4 |Year n+5

and later |TOTAL | |XX 01 02 11 01 – Missions | | | | | | | | |XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences | | | | | | | | |XX 01 02 11 03 – Committees[28] | | | | | | | | |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations | | | | | | | | |XX 01 02 11 05 - Information systems | | | | | | | | | 2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) | | | | | | | | | 3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line)

| | | | | | | | | Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | | | | | | | | |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount

[1] OV L 189, 30.7.1996., 1. – 9. lpp.

[2] OV L 12, 18.1.2000., 1. – 9. lpp.

[3] OV L 389, 30.12.2004., 1. lpp.

[4] KOM (2004) 814 galīgā redakcija.

[5] OV C […], […], […] lpp.

[6] OV C […], […], […] lpp.

[7] OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

[8] OV L 375, 23.12.1989., 11. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2257/2004 (OV L 389, 30.12.2004., 1. lpp.).

[9] OV L 306, 7.12.2000., 1. lpp. Regula grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2257/2004 (OV L 389, 30.12.2004., 1. lpp.).

[10] OV L 342, 27.12.2001., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu [...].

[11] OV L 189, 30.7.1996., 1. – 9. lpp.

[12] OV L 12, 18.1.2000., 1. – 9. lpp.

[13] OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

[14] OV L 248, 16.9.2002., 11 lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2257/2004 (OV L 389, 30.12.2002., 1. lpp.).

[15] OV L 375, 23.12.1989., 11. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2257/2004 (OV L 389, 30.12.2002., 1. lpp.).

[16] OV L 306, 7.12.2000., 1. lpp. Regula grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2257/2004 (OV L 389, 30.12.2004., 1. lpp.).

[17] OV L 342, 27.12.2001., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu [...].

[18] Differentiated appropriations

[19] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.

[20] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.

[21] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.

[22] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.

[23] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point

[24] Cost of which is NOT covered by the reference amount

[25] Cost of which is NOT covered by the reference amount

[26] Cost of which is included within the reference amount

[27] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned.

[28] Specify the type of committee and the group to which it belongs.

Top