This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025D0308
Commission Implementing Decision (EU) 2025/308 of 14 February 2025 establishing a uniform format for the report on the reintroduction or prolongation of border control at internal borders in accordance with Article 33 of Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2025/308 (2025. gada 14. februāris), ar ko nosaka vienotu formātu ziņojumam par robežkontroles atjaunošanu vai pagarināšanu pie iekšējām robežām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/399 33. pantu
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2025/308 (2025. gada 14. februāris), ar ko nosaka vienotu formātu ziņojumam par robežkontroles atjaunošanu vai pagarināšanu pie iekšējām robežām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/399 33. pantu
C/2025/905
OV L, 2025/308, 17.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/308/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
![]() |
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
2025/308 |
17.2.2025 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2025/308
(2025. gada 14. februāris),
ar ko nosaka vienotu formātu ziņojumam par robežkontroles atjaunošanu vai pagarināšanu pie iekšējām robežām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/399 33. pantu
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/399 (2016. gada 9. marts) par Savienības Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss) (1), un jo īpaši tās 33. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) |
Tādas telpas izveide, kurā personas var brīvi pārvietoties bez iekšējām robežām, ir viens no galvenajiem Savienības sasniegumiem. Tāpēc robežkontroles atjaunošanai pie iekšējām robežām arī turpmāk vajadzētu būt izņēmumam, un tam vajadzētu būt tikai galējam līdzeklim. |
(2) |
Regulā (ES) 2016/399 ir noteikts pienākums dalībvalstīm, kas ir veikušas robežkontroli pie iekšējām robežām, četru nedēļu laikā pēc robežkontroles atcelšanas pie iekšējām robežām iesniegt ziņojumu Eiropas Parlamentam, Padomei un Komisijai par robežkontroles atjaunošanu un attiecīgā gadījumā pagarināšanu pie iekšējām robežām. |
(3) |
Komisijai ir jāpieņem īstenošanas akts, lai noteiktu vienotu formātu ziņojumam par robežkontroles atjaunošanu un attiecīgā gadījumā pagarināšanu pie iekšējām robežām. |
(4) |
Vienotajā formātā būtu jāiekļauj visi elementi, kas dalībvalstīm ir jānodrošina saskaņā ar Regulu (ES) 2016/399. |
(5) |
Komisija var sniegt atzinumu par ex post novērtējumu par robežkontroles pagaidu atjaunošanu pie vienas vai vairākām iekšējām robežām vai to daļām. |
(6) |
Saskaņā ar 1. un 2. pantu Protokolā Nr. 22 par Dānijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, Dānija nepiedalījās Regulas (ES) 2024/1717, ar ko groza Regulu (ES) 2016/399, pieņemšanā un Dānijai tā nav saistoša un nav jāpiemēro. Tomēr, ņemot vērā to, ka Regula (ES) 2024/1717 pilnveido Šengenas acquis, Dānija saskaņā ar minētā protokola 4. pantu 2024. gada 19. novembrī paziņoja savu lēmumu īstenot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2024/1717 (2) savos tiesību aktos. Tādējādi saskaņā ar starptautiskajām tiesībām Dānijai ir saistoša šā lēmuma īstenošana. |
(7) |
Šis lēmums nav to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuru īstenošanā saskaņā ar Padomes Lēmumu 2002/192/EK (3) piedalās Īrija. Tādēļ Īrija nepiedalās šā lēmuma pieņemšanā un Īrijai tas nav saistošs un nav jāpiemēro. |
(8) |
Attiecībā uz Kipru šis lēmums ir akts, kas pilnveido Šengenas acquis vai ir kā citādi saistīts ar to, kā noteikts 2003. gada Pievienošanās akta 3. panta 2. punktā. |
(9) |
Attiecībā uz Islandi un Norvēģiju – saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Savienības Padomi un Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par šo valstu asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (4) šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuri attiecas uz jomu, kas minēta Padomes Lēmuma 1999/437/EK (5) 1. panta A punktā. |
(10) |
Attiecībā uz Šveici – saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (6) šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuri attiecas uz jomu, kas minēta Lēmuma 1999/437/EK 1. panta A punktā, to lasot saistībā ar Padomes Lēmuma 2008/146/EK (7) 3. pantu. |
(11) |
Attiecībā uz Lihtenšteinu – saskaņā ar Protokolu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (8) šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuri attiecas uz jomu, kas minēta Lēmuma 1999/437/EK 1. panta A punktā, to lasot saistībā ar Padomes Lēmuma 2011/350/ES (9) 3. pantu. |
(12) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Šengenas Robežu kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Vienotais formāts dalībvalstu ziņojumam par robežkontroles atjaunošanu vai pagarināšanu pie iekšējām robežām, kā minēts Regulas (ES) 2016/399 33. panta 4. punktā, ir noteikts šā lēmuma pielikumā.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2025. gada 14. februārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 77, 23.3.2016., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/399/oj.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2024/1717 (2024. gada 13. jūnijs), ar ko groza Regulu (ES) 2016/399 par Savienības Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (OV L, 2024/1717, 20.6.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1717/oj).
(3) Padomes Lēmums 2002/192/EK (2002. gada 28. februāris) par Īrijas lūgumu piedalīties dažu Šengenas acquis noteikumu īstenošanā (OV L 64, 7.3.2002., 20. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/192/oj).
(4) OV L 176, 10.7.1999., 36. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1999/439(1)/oj.
(5) Padomes Lēmums 1999/437/EK (1999. gada 17. maijs) par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/437/oj).
(6) OV L 53, 27.2.2008., 52. lpp.
(7) Padomes Lēmums 2008/146/EK (2008. gada 28. janvāris) par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 53, 27.2.2008., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/146/oj).
(8) OV L 160, 18.6.2011., 21. lpp.
(9) Padomes Lēmums 2011/350/ES (2011. gada 7. marts) par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Protokolu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā saistībā ar kontroles atcelšanu pie iekšējām robežām un personu pārvietošanos (OV L 160, 18.6.2011., 19. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/350/oj).
PIELIKUMS
Ziņojums par robežkontroles atjaunošanu pie iekšējām robežām
1. Ziņojumu iesniedza:
Norādiet dalībvalsti, kas iesniedz ziņojumu. |
2. Iesniegšanas datums:
Norādiet datumu. |
3. Laikposms, uz kuru attiecas ziņojums:
Norādiet laikposmu, uz kuru attiecas ziņojums, atsaucoties uz paziņojumu par robežkontroles atjaunošanu vai pagarināšanu pie iekšējām robežām. |
4. Ziņojums iesniegts:
☐ |
četru nedēļu laikā pēc robežkontroles atcelšanas pie iekšējām robežām |
☐ |
pirmo 12 mēnešu beigās, ja robežkontrole tika pagarināta, kā minēts Regulas (ES) 2016/399 25.a panta 5. punktā |
☐ |
otro 12 mēnešu beigās, ja robežkontrole tika pagarināta, kā minēts Regulas (ES) 2016/399 25.a panta 5. punktā |
5. Ziņojums par robežkontroles atcelšanu pie iekšējām robežām pēc:
☐ |
robežkontroles pirmās atjaunošanas pie iekšējām robežām (neparedzams notikums): Regulas (ES) 2016/399 25.a panta 1. punkts |
☐ |
robežkontroles pagarināšanas pie iekšējām robežām (neparedzams notikums): Regulas (ES) 2016/399 25.a panta 3. punkts |
☐ |
robežkontroles pirmās atjaunošanas pie iekšējām robežām (paredzams notikums): Regulas (ES) 2016/399 25.a panta 4. un 5. punkts |
☐ |
robežkontroles pagarināšanas pie iekšējām robežām (paredzams notikums): Regulas (ES) 2016/399 25.a panta 4. un 5. punkts |
☐ |
robežkontroles pagarināšanas pie iekšējām robežām pēc diviem gadiem būtiskas ārkārtas situācijas dēļ: Regulas (ES) 2016/399 25.a panta 6. punkts |
☐ |
robežkontroles pagarināšanas pie iekšējām robežām pēc diviem gadiem un sešiem mēnešiem būtiskas ārkārtas situācijas dēļ: Regulas (ES) 2016/399 25.a panta 6. punkts |
☐ |
robežkontroles atjaunošanas pie iekšējām robežām saskaņā ar Padomes īstenošanas lēmumu: Regulas (ES) 2016/399 28. panta 1. un 5. punkts |
6. Apraksts par robežkontroles praktisko īstenošanu pie iekšējām robežām (par daļu un/vai robežšķērsošanas vietu)
|
7. Samērīguma un nepieciešamības sākotnējais un turpmākais novērtējums, kā arī ex post novērtējums
7.1. Piemērotība: apmērs, kādā robežkontroles atjaunošana vai pagarināšana pie iekšējām robežām pienācīgi novērsa apdraudējumu
7.2. Iemesli, kuru dēļ nebija iespējams sasniegt mērķus, izmantojot:
7.3. Ietekme uz personu pārvietošanos telpā bez iekšējās robežkontroles un pārrobežu reģionu darbību
7.4. Ja apdraudējums bija ārkārtas situācija, ko raksturo pēkšņi notiekoša plaša mēroga neatļauta trešo valstu valstspiederīgo kustība Regulas (ES) 2016/399 25. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē
7.5. Attiecīgā gadījumā faktori, kuru dēļ tika pieņemts lēmums atcelt robežkontroli pie iekšējām robežām
7.6. Ja pieejams, to personu skaits, kas aizturētas robežkontroles atjaunošanas laikā pie iekšējām robežām
7.7. To starptautiskās aizsardzības pieteikumu skaits, kas iesniegti pie iekšējām robežām robežkontroles atjaunošanas vai pagarināšanas laikā pie iekšējām robežām
|
8. Atteikums, pārsūtīšana un atpakaļuzņemšana pie iekšējām robežām
|
9. Pārskats par pasākumiem, kas piemēroti paralēli robežkontroles atjaunošanas vai pagarināšanas laikā pie iekšējām robežām
|
10. Informācijas konfidencialitāte (Regulas (ES) 2016/399 35. pants)
Norādiet, vai kāda šā ziņojuma daļa ir konfidenciāla, un, ja jā, tad kura. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/308/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)