This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R1563
Council Implementing Regulation (EU) 2023/1563 of 28 July 2023 implementing Regulation (EU) No 269/2014 concerning restrictive measures in respect of actions undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine
Padomes Īstenošanas regula (ES) 2023/1563 (2023. gada 28. jūlijs), ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 269/2014 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība
Padomes Īstenošanas regula (ES) 2023/1563 (2023. gada 28. jūlijs), ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 269/2014 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība
ST/11609/2023/INIT
OV L 190I, 28.7.2023, p. 1–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.7.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
LI 190/1 |
PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2023/1563
(2023. gada 28. jūlijs),
ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 269/2014 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 269/2014 (2014. gada 17. marts) par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punktu,
ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Padome 2014. gada 17. martā pieņēma Regulu (ES) Nr. 269/2014. |
(2) |
Savienība joprojām nelokāmi atbalsta Ukrainas suverenitāti un teritoriālo integritāti. |
(3) |
Eiropadome savos 2023. gada 23. marta secinājumos atkārtoti pauda Savienības stingro nosodījumu Krievijas agresijas karam pret Ukrainu, kurš ir nepārprotams Apvienoto Nāciju Organizācijas Statūtu pārkāpums. Eiropadome arī atkārtoti uzsvēra, ka Savienība joprojām ir apņēmības pilna saglabāt un palielināt kolektīvo spiedienu uz Krieviju, tostarp ar iespējamiem turpmākiem ierobežojošiem pasākumiem. Eiropadome arī norādīja, ka Savienības pastiprinās sadarbību ar partneriem, lai apkarotu nepatiesus Krievijas vēstījumus un dezinformāciju par karu. |
(4) |
Krievijas agresijas kara pret Ukrainu kontekstā Krievijas aktori ir organizējuši digitālās informācijas manipulācijas kampaņu ar nosaukumu “RRN” (Recent Reliable News – “Jaunākās uzticamās ziņas”), kuras mērķis ir manipulēt ar informāciju un izplatīt propagandu, atbalstot Krievijas agresijas karu pret Ukrainu. Minētajā kampaņā, kurā piedalījās valdības struktūras vai ar Krievijas valsti saistītas struktūras, tiek izmantotas viltus tīmekļa vietnes, kas piesavinās valsts mediju un valdības tīmekļa vietņu identitāti, kā arī viltus profili sociālajos medijos. |
(5) |
Ņemot vērā situācijas nopietnību, Padome uzskata, ka Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā iekļautajam to fizisko vai juridisko personu, vienību un struktūru sarakstam, kurām piemēro ierobežojošos pasākumus, būtu jāpievieno septiņas personas un piecas vienības, kas ir atbildīgas par darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība. |
(6) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2023. gada 28. jūlijā
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
P. NAVARRO RÍOS
PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā izklāstītajam fizisko vai juridisko personu, vienību un struktūru sarakstam pievieno turpmāk minētās personas un vienības:
|
Personas
|
|
Vienības
|