Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0132

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2023/132 (2023. gada 18. janvāris) par aizsardzības pasākumiem, kas pēc izmeklēšanas atsākšanas noteikti attiecībā uz Kambodžas izcelsmes Indica rīsu importu, lai īstenotu Vispārējās tiesas 2022. gada 9. novembra spriedumu lietā T-246/19 attiecībā uz Īstenošanas regulu (ES) 2019/67

C/2023/301

OV L 17, 19.1.2023, p. 88–89 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/132/oj

19.1.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 17/88


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2023/132

(2023. gada 18. janvāris)

par aizsardzības pasākumiem, kas pēc izmeklēšanas atsākšanas noteikti attiecībā uz Kambodžas izcelsmes Indica rīsu importu, lai īstenotu Vispārējās tiesas 2022. gada 9. novembra spriedumu lietā T-246/19 attiecībā uz Īstenošanas regulu (ES) 2019/67

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 310. panta 5. punktu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 978/2012 (2012. gada 25. oktobris) par vispārējo tarifa preferenču sistēmas piemērošanu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 732/2008 (1), 22. un 26. pantu,

tā kā:

1.   PROCEDŪRA

(1)

Eiropas Komisija (“Komisija”) 2019. gada 17. janvārī publicēja Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/67 (2), ar ko nosaka aizsardzības pasākumus attiecībā uz tādu Kambodžas un Mjanmas/Birmas izcelsmes Indica rīsu importu, kurus klasificē ar KN kodiem 1006 30 27, 1006 30 48, 1006 30 67 un 1006 30 98, un ar ko Komisija par minēto rīsu importu atjaunoja kopējā muitas tarifa nodokļus uz trim gadiem un ieviesa piemērojamās nodokļa likmes pakāpenisku samazināšanu (“apstrīdētā regula”), ciktāl tā attiecās uz rīsu importu no Kambodžas un Mjanmas/Birmas.

(2)

Kambodžas Karaliste un Kambodžas Rīsu federācija apstrīdēja apstrīdēto regulu Vispārējā tiesā (“Vispārējā tiesa”).

(3)

Ar 2022. gada 9. novembra spriedumu lietā T-246/19 Kambodžas Karaliste un Cambodia Rice Federation/Komisija (“spriedums”) Vispārējā tiesa apstrīdēto regulu atcēla.

(4)

Vispārējā tiesa konstatēja, ka Komisija ir pieļāvusi tiesību kļūdu un acīmredzamu kļūdu vērtējumā, patvaļīgi ierobežojot Savienības ražošanas nozarei nodarītā kaitējuma izmeklēšanas apjomu, attiecinot to tikai uz tādu slīpētu vai daļēji slīpētu Indica rīsu slīpētavām, kuri apstrādāti, izmantojot Savienībā audzētus vai novāktus nelobītos rīsus. Savienības ražotāju kļūdainā definīcija tādējādi ir izraisījusi kļūdu arī nopietnu grūtību esamības analīzē, jo Komisija daļu ražotāju ir izslēgusi no kaitējuma novērtējuma.

(5)

Vispārējā tiesa konstatēja arī, ka Komisija nav sniegusi pietiekamus pierādījumus attiecībā uz cenu samazinājuma analīzē izdarītajām korekcijām.

(6)

Visbeidzot, Vispārējā tiesa konstatēja, ka Komisija ir pārkāpusi prasītāju tiesības uz aizstāvību un pienākumu izpaust būtiskos faktus un apsvērumus vai informāciju, kas ir to pamatā. Proti, Komisija nav izpaudusi datus, kas ir patēriņa un kaitējuma rādītāju pamatā, un cenu samazinājuma analīzes un to korekciju pamatā, kuras tajā izdarītas pēc ieinteresēto personu piezīmēm par vispārējās informācijas izpaušanas dokumentu.

2.   PAMATOJUMS IZMEKLĒŠANAS ATSĀKŠANAI UN MAKSĀJUMU ATMAKSĀŠANAS APTURĒŠANAI

(7)

Pēc sprieduma pasludināšanas Komisija nolēma ar paziņojumu (“atsākšanas paziņojums”) (3) atsākt izmeklēšanu un atsākt to tajā posmā, kurā noticis pārkāpums.

(8)

Kā paskaidrots atsākšanas paziņojumā, sākotnējās izmeklēšanas atsākšanas nolūks ir pilnībā novērst Vispārējās tiesas konstatētās kļūdas un izvērtēt, vai Vispārējās tiesas precizētā noteikumu piemērošana pamato pasākumu atkārtotu noteikšanu, kā rezultātā uz trim gadiem, proti, no 2019. gada 18. janvāra līdz 2022. gada 18. janvārim, tiktu atjaunoti kopējā muitas tarifa nodokļi tādu Kambodžas izcelsmes Indica rīsu importam, kurus klasificē ar KN kodiem 1006 30 27, 1006 30 48, 1006 30 67 un 1006 30 98.

(9)

Pamatojoties uz saviem jaunajiem konstatējumiem un atsāktās izmeklēšanas iznākumu, kas šajā posmā nav zināms, Komisija var pieņemt jaunu regulu. Pasākumi ir izbeigti, tāpēc kopējā muitas tarifa nodokļu atkārtota noteikšana skartu tikai to importu, kas veikts apstrīdētās regulas sākotnējās piemērošanas periodā (proti, importu, kas veikts no 2019. gada 18. janvāra līdz 2022. gada 18. janvārim).

(10)

Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 310. panta 5. punktu budžetu īsteno saskaņā ar pareizas finanšu pārvaldības principu. Dalībvalstis sadarbojas ar Savienību, lai nodrošinātu, ka budžetā iekļautās apropriācijas izmanto saskaņā ar šo principu. Šajā nolūkā valstu muitas dienestiem tiek uzdots, pirms tie lemj par atmaksas pieprasījumiem attiecībā uz Vispārējās tiesas atceltajiem maksājumiem, sagaidīt atkārtotās pārbaudes iznākumu. Tādējādi muitas dienestiem tiek dots rīkojums neapmierināt atcelto maksājumu pieprasījumus līdz brīdim, kad atkārtotās pārbaudes iznākums būs publicēts Oficiālajā Vēstnesī,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Valstu muitas dienesti, pirms tie lemj par pieprasījumu atmaksāt un atlaist parastos nodokļus, kas iekasēti par Kambodžas izcelsmes Indica rīsu importu, sagaida, kad tiek publicēta attiecīgā Komisijas Īstenošanas regula, ar ko pabeidz izmeklēšanu attiecībā uz Kambodžas un Mjanmas/Birmas izcelsmes Indica rīsu importu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2023. gada 18. janvārī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 303. 31.10.2012., 1. lpp.

(2)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/67 (2019. gada 16. janvāris), ar ko nosaka aizsardzības pasākumus attiecībā uz Kambodžas un Mjanmas/Birmas izcelsmes Indica rīsu importu (OV L 15, 17.1.2019., 5. lpp.).

(3)   OV C 18, 19.1.2023., 8.. lpp.


Top