EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0674
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/674 of 22 April 2022 correcting Implementing Regulation (EU) 2022/95 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain tube and pipe fittings, of iron or steel, originating in the People’s Republic of China, as extended to imports of certain tube and pipe fittings, of iron or steel consigned from Taiwan, Indonesia, Sri Lanka and the Philippines, whether declared as originating in these countries or not following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/674 (2022. gada 22. aprīlis) ar kuru labo Īstenošanas regulu (ES) 2022/95, ar ko pēc termiņbeigu pārskatīšanas, kura veikta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/1036 11. panta 2. punktu, nosaka galīgo antidempinga maksājumu konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes dzelzs un tērauda cauruļu savienotājelementu importam, attiecinot to arī uz tādu konkrētu dzelzs un tērauda cauruļu savienotājelementu importu, kas nosūtīti no Taivānas, Indonēzijas, Šrilankas un Filipīnām, neatkarīgi no tā, vai šiem savienotājelementiem ir deklarēta šo valstu izcelsme
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/674 (2022. gada 22. aprīlis) ar kuru labo Īstenošanas regulu (ES) 2022/95, ar ko pēc termiņbeigu pārskatīšanas, kura veikta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/1036 11. panta 2. punktu, nosaka galīgo antidempinga maksājumu konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes dzelzs un tērauda cauruļu savienotājelementu importam, attiecinot to arī uz tādu konkrētu dzelzs un tērauda cauruļu savienotājelementu importu, kas nosūtīti no Taivānas, Indonēzijas, Šrilankas un Filipīnām, neatkarīgi no tā, vai šiem savienotājelementiem ir deklarēta šo valstu izcelsme
C/2022/2412
OJ L 122, 25.4.2022, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.4.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 122/31 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2022/674
(2022. gada 22. aprīlis)
ar kuru labo Īstenošanas regulu (ES) 2022/95, ar ko pēc termiņbeigu pārskatīšanas, kura veikta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/1036 11. panta 2. punktu, nosaka galīgo antidempinga maksājumu konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes dzelzs un tērauda cauruļu savienotājelementu importam, attiecinot to arī uz tādu konkrētu dzelzs un tērauda cauruļu savienotājelementu importu, kas nosūtīti no Taivānas, Indonēzijas, Šrilankas un Filipīnām, neatkarīgi no tā, vai šiem savienotājelementiem ir deklarēta šo valstu izcelsme
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/1036 (2016. gada 8. jūnijs) par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis (1) (pamatregula), un jo īpaši tās 11. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2022/95 (2) Komisija noteica galīgo antidempinga maksājumu konkrētu Ķīnas Tautas Republikas (ĶTR) izcelsmes dzelzs un tērauda cauruļu savienotājelementu importam, attiecinot to arī uz tādu konkrētu dzelzs un tērauda cauruļu savienotājelementu importu, kas nosūtīti no Taivānas, Indonēzijas, Šrilankas un Filipīnām, neatkarīgi no tā, vai šiem savienotājelementiem ir deklarēta šo valstu izcelsme. |
(2) |
Ar Padomes Regulas (EK) Nr. 763/2000 (3) 1. pantu trīs Taivānas ražotāji – Chup Hsin Enterprise Co. Ltd, Niang Hong Pipe Fittings Co. Ltd un Rigid Industries Co. Ltd. – tika atbrīvoti no maksājuma paplašināšanas, jo tika konstatēts, ka minētie uzņēmumi neapiet pasākumus. |
(3) |
Tomēr atbrīvojums no maksājuma paplašinājuma attiecībā uz šo pašu savienotājelementu importu, ko ražo uzņēmumi Chup Hsin Enterprise Co. Ltd, Kaohsiung (Taivāna) (Taric papildu kods A098) un Nian Hong Pipe Fittings Co. Ltd, Kaohsiung (Taivāna) (Taric papildu kods A100), atcelts ar Padomes Regulu (EK) Nr. 803/2009 (4). |
(4) |
Īstenošanas regulas (ES) 2022/95 2. panta 1. punktā ir kļūdaini norādīts, ka tādu savienotājelementu importu, ko ražojuši uzņēmumi Chup Hsin Enterprise Co. Ltd, Kaohsiung (Taivāna) (Taric papildu kods A098) un Niang Hong Pipe Fittings Co. Ltd, Kaohsiung (Taivāna) (Taric papildu kods A100), arī turpmāk atbrīvo no antidempinga maksājumu piemērošanas. |
(5) |
Lai labotu 4. apsvērumā minēto kļūdu, Komisija tādēļ ir nolēmusi labot Īstenošanas regulas (ES) 2022/95 2. panta 1. punktu. Šim labojumam būtu jāstājas spēkā no dienas, kad stājas spēkā Īstenošanas regula (ES) 2022/95, proti, no 2022. gada 26. janvāra. |
(6) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, kuru sniegusi komiteja, kas izveidota ar pamatregulas 15. panta 1. punktu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Īstenošanas regulas (ES) 2022/95 2. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
“1. Galīgais antidempinga maksājums, kas ar 1. pantu noteikts Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes importam, ar šo tiek attiecināts arī uz tādu pašu savienotājelementu importu (kurus patlaban klasificē ar Taric kodiem: 7307931191; 7307931991; 7307998092), kuri nosūtīti no Taivānas (Taric papildu kods A999), neatkarīgi no tā, vai tiem deklarēta Taivānas izcelsme, izņemot savienotājelementus, ko ražojuši uzņēmumi Rigid Industries Co. Ltd, Kaohsiung (Taivāna) (Taric papildu kods A099).”
2. pants
Dalībvalstu muitas dienesti labo no 2022. gada 26. janvāra pieņemtās muitas deklarācijas, uz kurām attiecas šīs regulas 1. pants, un ar atpakaļejošu spēku iekasē antidempinga maksājumus par tādu savienotājelementu importu, kurus ražojuši uzņēmumi Chup Hsin Enterprise Co. Ltd, Kaohsiung (Taivāna) (Taric papildu kods A098) un Niang Hong Pipe Fittings Co. Ltd, Kaohsiung (Taivāna) (Taric papildu kods A100).
3. pants
Šī regula stājas spēkā ar atpakaļejošu datumu no 2022. gada 26. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2022. gada 22. aprīlī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 176, 30.6.2016., 21. lpp.
(2) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/95 (2022. gada 24. janvāris), ar ko pēc termiņbeigu pārskatīšanas, kura veikta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/1036 11. panta 2. punktu, nosaka galīgo antidempinga maksājumu konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes dzelzs un tērauda cauruļu savienotājelementu importam, attiecinot to arī uz tādu konkrētu dzelzs un tērauda cauruļu savienotājelementu importu, kas nosūtīti no Taivānas, Indonēzijas, Šrilankas un Filipīnām, neatkarīgi no tā, vai šiem savienotājelementiem ir deklarēta šo valstu izcelsme (OV L 16, 25.1.2022., 36. lpp.).
(3) Padomes Regula (EK) Nr. 763/2000 (2000. gada 10. aprīlis), ar kuru paplašina galīgo antidempinga maksājumu, kurš noteikts ar Regulu (EK) Nr. 584/96 attiecībā uz dažu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes dzelzs vai tērauda cauruļu savienotājelementu importu, kas nosūtīts no Taivānas, neatkarīgi no tā, vai tie deklarēti kā Taivānas izcelsmes vai ne, un izbeidz izmeklēšanu attiecībā uz importu no trim Taivānas eksportētājiem (OV L 94, 14.4.2000., 1. lpp.).
(4) Padomes Regula (EK) Nr. 803/2009 (2009. gada 27. augusts), ar ko nosaka galīgu antidempinga maksājumu dažu veidu dzelzs un tērauda cauruļu savienotājelementu importam, kuru izcelsme ir Ķīnas Tautas Republikā un Taizemē un kuri nosūtīti no Taivānas, neatkarīgi no tā, vai ir norādīta to izcelsme Taivānā, un ar ko atceļ atbrīvojumu, kas piešķirts Chup Hsin Enterprise Co. Ltd un Nian Hong Pipe Fittings Co. Ltd (OV L 233, 4.9.2009., 1. lpp.).