This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D1956
Commission Implementing Decision (EU) 2021/1956 of 10 November 2021 on the establishment and organisation of the Union Civil Protection Knowledge Network (notified under document C(2021) 7939) (Text with EEA relevance)
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2021/1956 (2021. gada 10. novembris) par Savienības Civilās aizsardzības zināšanu tīkla izveidi un organizāciju (izziņots ar dokumenta numuru C(2021) 7939) (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2021/1956 (2021. gada 10. novembris) par Savienības Civilās aizsardzības zināšanu tīkla izveidi un organizāciju (izziņots ar dokumenta numuru C(2021) 7939) (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2021/7939
OV L 399, 11.11.2021, p. 1–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
11.11.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 399/1 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2021/1956
(2021. gada 10. novembris)
par Savienības Civilās aizsardzības zināšanu tīkla izveidi un organizāciju
(izziņots ar dokumenta numuru C(2021) 7939)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1313/2013/ES (2013. gada 17. decembris) par Savienības civilās aizsardzības mehānismu (1) un jo īpaši tā 32. panta 1. punkta h) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Lēmumā Nr. 1313/2013/ES noteiktā Savienības civilās aizsardzības mehānisma (“Savienības mehānisms”) mērķis ir nostiprināt sadarbību starp dalībvalstīm un Savienību un veicināt koordināciju civilās aizsardzības jomā, lai uzlabotu Savienības reakciju uz dabas un cilvēku izraisītām katastrofām. |
(2) |
Saskaņā ar Lēmuma Nr. 1313/2013/ES 13. pantu būtu jāizveido Savienības Civilās aizsardzības zināšanu tīkls (“zināšanu tīkls”), lai apkopotu, apstrādātu un izplatītu ar Savienības mehānismu saistītās zināšanas un informāciju, ietverot attiecīgos civilās aizsardzības un katastrofu pārvarēšanas dalībniekus, izcilības centrus, universitātes un pētniekus un ievērojot daudzējāda apdraudējuma pieeju. |
(3) |
Saskaņā ar Lēmuma Nr. 1313/2013/ES 13. panta 1. punktu Komisija ar zināšanu tīkla starpniecību atbalsta plānošanas un lēmumu pieņemšanas procesu saskaņotību, veicinot nepārtrauktu zināšanu un informācijas apmaiņu, kurā iesaistītas visas Savienības mehānisma darbības jomas. Veicinot nepārtrauktu zināšanu un informācijas apmaiņu, Komisijai ar zināšanu tīkla starpniecību būtu jāsagatavo stratēģiskie plāni, kuros būs izklāstīta zināšanu tīkla stratēģiskā ievirze turpmākajiem gadiem. |
(4) |
Lai radītu sinerģiju ar citām attiecīgām grupām un tīkliem, zināšanu tīklam būtu cieši jāsadarbojas ar Lēmuma Nr. 1313/2013/ES 33. panta 1. punktā minēto komiteju, kā arī ar Komisijas ekspertu grupām civilās aizsardzības un katastrofu pārvarēšanas jomā, kas ir reģistrētas Komisijas Ekspertu grupu un citu līdzīgu struktūru reģistrā. Zināšanu tīklam un Ārkārtas reaģēšanas koordinācijas centram (ERCC) ir cieši jāsadarbojas, lai savās attiecīgajās darbībās nodrošinātu papildināmību un savstarpēju atbalstu. |
(5) |
Zināšanu tīklam nevajadzētu veikt dubultdarbu, bet gan būtu jāizmanto rezultāti, kas iegūti citās Komisijas iniciatīvās saistībā ar tīkla darbību. |
(6) |
Lai varētu oficiāli izveidot zināšanu tīklu, ir jāpieņem noteikumi par zināšanu tīkla organizatorisko struktūru un darbību. |
(7) |
Zināšanu tīkla organizatoriskajā struktūrā vajadzētu būt iekļautām padomdevējām struktūrām un sekretariātam. Zināšanu tīkla padomdevējas struktūras ir valde un darba grupas katram zināšanu tīkla pīlāram. |
(8) |
Valdei galvenokārt būtu jādarbojas kā stratēģiskajam forumam, kas Komisijai sniedz stratēģisku ievirzi, un tai būtu jāveic zināšanu tīkla konsultatīvās pārraudzības funkcijas. |
(9) |
Lai nodrošinātu zināšanu tīkla darbības efektīvu un lietderīgu organizāciju, ir nepieciešams izveidot sekretariātu. Sekretariāta funkcijas būtu jāpilda Komisijai, un šīm funkcijām būtu jāaptver zināšanu tīkla pārvaldība, administrēšana un koordinēšana. Sekretariāta galvenā funkcija ir nodrošināt saskaņotību, sinerģiju un netraucētu informācijas plūsmu zināšanu tīklā, kā arī koordinēt zināšanu tīkla darbības atbilstoši stratēģiskajai plānošanai. |
(10) |
Zināšanu tīkls un tā darbības būtu jāstrukturē divos galvenajos pīlāros, kam būtu jānodrošina satvars galvenajām zināšanu tīkla darbībām un jāveicina tīklā balstītas apmaiņas atbilstoši katra pīlāra – pīlārs “spēju veidošana” un pīlārs “zinātne” – darbības jomai. Pīlāram “spēju veidošana” vajadzētu būt vērstam uz to, lai apvienotu, veicinātu un stiprinātu spēju veidošanas iniciatīvas, kas ir būtiskas ieinteresētajām personām civilās aizsardzības un katastrofu pārvarēšanas jomā, īpašu uzmanību pievēršot Savienības mehānismam. Pīlāram “zinātne” vajadzētu būt vērstam uz to, lai apvienotu akadēmiskās aprindas, praktiķus un lēmumu pieņēmējus daudznozaru, starpnozaru un pārrobežu sadarbības nolūkā, lai zinātniskās atziņas efektīvāk piemērotu katastrofu riska pārvaldībai un jo īpaši novēršanas un sagatavotības darbībām. |
(11) |
Pīlāram “spēju veidošana” vajadzētu būt vērstam uz plaši zināmām esošām programmām un projektiem, piemēram, Savienības mehānisma apmācības un praktisko nodarbību programmu, ekspertu apmaiņas programmu civilās aizsardzības jomā, zināšanu tīkla partnerībām un Savienības mehānisma novēršanas un sagatavotības programmu. Šīs programmas būtu jākonsolidē, izmantojot pakāpenisku un nepārtrauktu procesu, un jāpapildina ar citām spēju veidošanas darbībām. Pīlāram “zinātne” vajadzētu balstīties uz esošajām zinātniskajām struktūrām un tīkliem, kas atbalsta Savienības mehānismu, jo īpaši Zināšanu centru katastrofu riska pārvaldībai, ko pārvalda Eiropas Komisijas Kopīgais pētniecības centrs, kā arī attiecīgajām “Apvārsnis Eiropa” programmām, no kurām finansē pētniecības un inovācijas darbības un saistītās tīklu veidošanas iniciatīvas katastrofu riska pārvaldības jomā, un šīs struktūras un tīkli būtu jāintegrē. |
(12) |
Noteikumiem par to, kā zināšanu tīkla dalībnieki izpauž informāciju, būtu jāatbilst dienesta noslēpuma ievērošanas pienākumam. |
(13) |
Lai nodrošinātu zināšanu tīkla struktūru veikto darbību pārredzamību, Komisijai attiecīgie sanāksmju dokumenti būtu jāpublicē Lēmuma Nr. 1313/2013/ES 13. panta 1. punkta d) apakšpunktā minētajā tiešsaistes platformā. |
(14) |
Personas dati būtu jāapstrādā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1725 (2). |
(15) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Lēmuma Nr. 1313/2013/ES 33. panta 1. punktā minētā komiteja, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Priekšmets
Šajā lēmumā ir izklāstīta zināšanu tīkla organizatoriskā struktūra un darbība, un ar to tiek izveidota valde, sekretariāts un pīlāru darba grupas, tostarp noteikts to sastāvs un uzdevumi, un izklāstīti to darbības noteikumi.
2. pants
Savienības Civilās aizsardzības zināšanu tīkls
Ir izveidots Savienības Civilās aizsardzības zināšanu tīkls.
Tā mērķis ir sasniegt Lēmuma Nr. 1313/2013/ES 13. pantā noteiktos mērķus un veikt tajā noteiktos uzdevumus.
3. pants
Zināšanu tīkla sastāvs
Zināšanu tīkla organizatorisko struktūru veido šādas padomdevējas struktūras:
a) |
valde; |
b) |
pīlāru darba grupas. |
4. pants
Valde
Valde konsultē Komisiju par zināšanu tīkla pārvaldību, nodrošinot, ka tiek sasniegts zināšanu tīkla vispārējais mērķis un tā galvenie mērķi saskaņā ar Lēmuma Nr. 1313/2013/ES 13. pantu.
5. pants
Valdes sastāvs
1. Valdē ir Komisijas pārstāvis un katras dalībvalsts pārstāvis. Komisija un dalībvalstis valdē ieceļ pārstāvi un pārstāvja vietnieku. Tiek veicināta dzimumu ziņā līdzsvarota līdzdalība.
2. Valdes locekļus, kas pārstāv dalībvalstis, uzskata par “D tipa locekļiem” 7. panta 2. punkta d) apakšpunkta nozīmē Komisijas Lēmumā C(2016) 3301 final (2016. gada 30. maijs), ar ko nosaka horizontālus noteikumus attiecībā uz Komisijas ekspertu grupu izveidi un darbību.
6. pants
Valdes uzdevumi
1. Valdes uzdevumi ir jo īpaši šādi:
1) |
konsultēt par Komisijas izveidotā zināšanu tīkla stratēģisko ievirzi; |
2) |
pārskatīt un uzraudzīt zināšanu tīkla reglamentu, dalības un pārvaldības politiku un nodrošināt to ievērošanu; |
3) |
apstiprināt zināšanu tīkla gada ziņojumu; |
4) |
ziņot par savām darbībām komitejai, kas minēta Lēmuma Nr. 1313/2013/ES 33. panta 1. punktā. |
2. Komisija nodrošina, ka valdes darbs tiek veikts ciešā sadarbībā ar komiteju, kas minēta Lēmuma Nr. 1313/2013/ES 33. panta 1. punktā, kā arī ar Komisijas ekspertu grupām civilās aizsardzības un katastrofu pārvarēšanas jomā, kas ir reģistrētas Komisijas Ekspertu grupu un citu līdzīgu struktūru reģistrā.
7. pants
Valdes darbība
1. Valdi vada Komisijas pārstāvis, un tās līdzpriekšsēdētājs ir tās dalībvalsts pārstāvis, kura sanāksmes laikā ir bijusi Eiropas Savienības Padomes iepriekšējā rotējošā prezidentvalsts. Komisijas pārstāvis, apspriežoties ar līdzpriekšsēdētāju, vismaz reizi gadā sasauc sanāksmi. Valdes sanāksmes notiek klātienē vai attālināti.
2. Priekšsēdētājs un līdzpriekšsēdētājs ar sekretariāta palīdzību izstrādā darba kārtību un nosūta to valdes locekļiem. Ne vēlāk kā sanāksmes sākumā valdes locekļi pēc savas iniciatīvas var ierosināt darba kārtībā iekļaut jautājumu. Katras sanāksmes sākumā valde pieņem darba kārtību.
3. Valde pieņem savu reglamentu, pamatojoties uz Komisijas pieņemto ekspertu grupu darba standarta reglamentu (3).
4. Valde vienprātīgi pieņem nesaistošus ieteikumus un ziņojumus. Ja vienprātība netiek panākta, par nesaistošiem ieteikumiem vai ziņojumiem tiek balsots, un lēmumi tiek pieņemti ar klātesošo locekļu vienkāršu balsu vairākums.
Valdes pieņemtie nesaistošie ieteikumi un ziņojumi ir sagatavojoša rakstura, un to mērķis ir palīdzēt darbā komitejai, kas minēta Lēmuma Nr. 1313/2013/ES 33. panta 1. punktā.
8. pants
Valdes locekļu izdevumu atlīdzināšana
1. Valdes locekļiem par sniegtajiem pakalpojumiem netiek maksāta atlīdzība.
2. Ceļa un uzturēšanās izdevumus, kas valdes locekļiem radušies saistībā ar dalību valdes sanāksmēs, Komisija atmaksā saskaņā ar Komisijā spēkā esošajiem noteikumiem (4).
3. Šā panta 2. punktā minētos izdevumus atlīdzina pieejamo apropriāciju robežās, kuras piešķirtas saskaņā ar ikgadējo resursu sadalījuma procedūru.
9. pants
Zināšanu tīkla pīlāri
1. Zināšanu tīkla pīlāri ir forumi, kuros tiek uzsāktas, plānotas, izstrādātas un īstenotas darbības, kuru vispārējais mērķis ir veicināt zināšanu tīkla mērķu sasniegšanu saskaņā ar Lēmuma Nr. 1313/2013/ES 13. panta 1. punktu.
2. Pīlārs “spēju veidošana” ir vērsts uz to, lai apvienotu, veicinātu un stiprinātu spēju veidošanas iniciatīvas, kas ir būtiskas ieinteresētajām personām civilās aizsardzības un katastrofu pārvarēšanas jomā, īpašu uzmanību pievēršot Savienības mehānismam.
3. Pīlārs “zinātne” ir vērsts uz to, lai apvienotu akadēmiskās aprindas, praktiķus un lēmumu pieņēmējus daudznozaru, starpnozaru un pārrobežu sadarbības nolūkā, lai zinātniskās atziņas efektīvāk piemērotu katastrofu riska pārvaldībai un jo īpaši novēršanas un sagatavotības darbībām.
10. pants
Pīlāru darba grupu sastāvs un darbība
1. Pīlāru darba grupu sastāvā ir Komisijas pārstāvis, katras dalībvalsts pārstāvis un katras Savienības mehānismā iesaistītās valsts pārstāvis.
2. Dalībvalstis pārstāvošo pīlāru darba grupu locekļus uzskata par “D tipa locekļiem” 7. panta 2. punkta d) apakšpunkta nozīmē Komisijas Lēmumā C(2016) 3301 final (2016. gada 30. maijs), ar ko nosaka horizontālus noteikumus attiecībā uz Komisijas ekspertu grupu izveidi un darbību.
Savienības mehānismā iesaistītās valstis pārstāvošo pīlāru darba grupu locekļus uzskata par “E tipa locekļiem” 7. panta 2. punkta e) apakšpunkta nozīmē Komisijas Lēmumā C(2016) 3301 final (2016. gada 30. maijs), ar ko nosaka horizontālus noteikumus attiecībā uz Komisijas ekspertu grupu izveidi un darbību.
3. Darba grupas vada Komisijas pārstāvis.
4. Pīlāru darba grupu darbību nosaka zināšanu tīkla reglaments, ko valde pieņem saskaņā ar 7. pantu.
5. Pīlāru darba grupas nepieņem ieteikumus vai ziņojumus.
11. pants
Pīlāru darba grupu uzdevumi
1. Pīlāra “spēju veidošana” un pīlāra “zinātne” darba grupas atbalsta zināšanu tīkla darbu.
2. Pīlāra darba grupu uzdevumi ir jo īpaši šādi:
a) |
izvērtēt Savienības mehānisma, dalībvalstu un Savienības mehānismā iesaistīto valstu vajadzības, novirzot attiecīgās augšupējās iniciatīvas zināšanu tīklam un ierosinot darbības zināšanu tīkla stratēģisko ieviržu ietvaros; |
b) |
ar sekretariāta atbalstu īstenot un veicināt pīlāru darbības un censties panākt sinerģiju starp abu pīlāru iniciatīvām; |
c) |
ziņot valdei par savu darbību. |
3. Darba grupas pēc savas iniciatīvas par konkrētiem tematiem var izveidot apakšgrupas, pamatojoties uz darba grupu locekļu vajadzībām un/vai prioritātēm, kas balstītas uz konkrētiem riskiem vai scenārijiem.
4. Darba grupas nodrošina atbilstošu informācijas plūsmu un koordināciju starp abiem pīlāriem un to attiecīgajām darbībām.
12. pants
Pīlāru darba grupu locekļu izdevumu atlīdzināšana
Šā lēmuma 8. pantu piemēro ceļa un uzturēšanās izdevumiem, kas radušies pīlāru darba grupu locekļiem.
13. pants
Novērotāji
1. Savienības mehānismā iesaistītajām valstīm valdē ir novērotājas statuss. Katra iesaistītā valsts valdē ieceļ pārstāvi un pārstāvja vietnieku, kam ir novērotāja statuss. Tiek veicināta dzimumu ziņā līdzsvarota līdzdalība.
2. Novērotāji piedalās apspriedēs un sniedz speciālās zināšanas. Tomēr viņiem nav balsstiesību.
3. Novērotājus uzskata par “E tipa locekļiem” 7. panta 2. punkta e) apakšpunkta nozīmē Komisijas Lēmumā C(2016) 3301 final (2016. gada 30. maijs), ar ko nosaka horizontālus noteikumus attiecībā uz Komisijas ekspertu grupu izveidi un darbību.
14. pants
Sekretariāts
1. Sekretariāts atbalsta zināšanu tīkla struktūru darbu, lai nodrošinātu to koordināciju, saskaņotību un informācijas apmaiņu.
2. Sekretariāta funkcijas nodrošina Komisijas dienesti.
3. Sekretariāta funkcijas ir šādas:
a) |
stratēģisko plānu, kā arī Savienības civilās aizsardzības mehānisma gada vai daudzgadu darba programmā pieņemto darbību sagatavošana un īstenošanas nodrošināšana; |
b) |
zināšanu tīkla darbību pārvaldība, administrēšana un koordinēšana; |
c) |
ziņošana par zināšanu tīkla darbībām. |
4. Sekretariāts vajadzības gadījumā palīdz zināšanu tīkla padomdevēju struktūru sanāksmēs.
15. pants
Konfidencialitāte
Uz valdes, sekretariāta un pīlāru darba grupu locekļiem attiecas dienesta noslēpuma neizpaušanas saistības, kas paredzētas Līgumos un to īstenošanas noteikumos, kā arī Komisijas drošības noteikumi par Savienības klasificētas informācijas aizsardzību, kuri ietverti Komisijas Lēmuma (ES, Euratom) 2015/444 (5) pielikumā. Ja šīs saistības netiek ievērotas, Komisija veic atbilstošus pasākumus.
16. pants
Pārredzamība
1. Attiecībā uz zināšanu tīkla sastāvu Komisijas ekspertu grupu un citu līdzīgu struktūru reģistrā un tiešsaistes platformā, kas atbalsta un veicina Lēmuma Nr. 1313/2013/ES 13. panta 1. punkta d) apakšpunktā minēto dažādo uzdevumu izpildi, publicē šādus datus:
a) |
to dalībvalstu nosaukumi, kuras pārstāv iestādes, kas ir valdes un pīlāru darba grupu locekles; |
b) |
to iestāžu nosaukumi, kas Savienības mehānismā pārstāv iesaistītās valstis pīlāru darba grupās; |
c) |
to iestāžu nosaukumi, kuras pārstāv Savienības mehānismā iesaistītās valstis, kurām valdē ir piešķirts novērotāja statuss. |
2. Visus zināšanu tīkla struktūru sanāksmju dokumentus, tostarp darba kārtību, protokolus un dalībnieku iesniegumus, dara pieejamus Komisijas Ekspertu grupu reģistrā un publicē tajā pašā tiešsaistes platformā, kas minēta Lēmuma Nr. 1313/2013/ES 13. panta 1. punkta d) apakšpunktā. Pirms sanāksmes laikus publicē tās darba kārtību un citus informatīvus dokumentus, un pēc tās laikus publicē sanāksmes protokolu. Izņēmumi no prasības par publicēšanu tiek atļauti tikai tad, ja dokumenta izpaušana varētu kaitēt sabiedrības vai privāto interešu aizsardzībai, kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1049/2001 (6) 4. pantā.
17. pants
Personas datu aizsardzība
Personas datu apstrāde šā reglamenta vajadzībām notiek atbilstoši Regulai (ES) 2018/1725.
18. pants
Adresāti
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2021. gada 10. novembrī
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
Janez LENARČIČ
(1) OV L 347, 20.12.2013., 924. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).
(3) 3. pielikums Komisijas Lēmumā C(2016) 3301 (2016. gada 30. maijs), ar ko nosaka horizontālus noteikumus attiecībā uz Komisijas ekspertu grupu izveidi un darbību.
(4) Komisijas Lēmums C(2007) 5858 (2007. gada 5. decembris) – “Noteikumi par to izdevumu atlīdzināšanu, kas rodas Komisijā nenodarbinātām personām, kuras kā eksperti ir uzaicinātas piedalīties sanāksmēs”.
(5) Komisijas Lēmums (ES, Euratom) 2015/444 (2015. gada 13. marts) par drošības noteikumiem ES klasificētas informācijas aizsardzībai (OV L 72, 17.3.2015., 53. lpp.).
(6) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1049/2001 (2001. gada 30. maijs) par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 31.5.2001., 43. lpp.).