This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D1272
Commission Implementing Decision (EU) 2021/1272 of 30 July 2021 establishing the equivalence, for the purpose of facilitating the right of free movement within the Union, of COVID-19 certificates issued by the Vatican City State to the certificates issued in accordance with Regulation (EU) 2021/953 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2021/1272 (2021. gada 30. jūlijs), ar ko nolūkā atvieglot tiesības brīvi pārvietoties Savienībā nosaka Vatikāna Pilsētvalsts izdoto Covid-19 sertifikātu līdzvērtīgumu sertifikātiem, kuri izdoti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2021/953 (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2021/1272 (2021. gada 30. jūlijs), ar ko nolūkā atvieglot tiesības brīvi pārvietoties Savienībā nosaka Vatikāna Pilsētvalsts izdoto Covid-19 sertifikātu līdzvērtīgumu sertifikātiem, kuri izdoti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2021/953 (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2021/5785
OV L 277, 2.8.2021, p. 148–150
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.8.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 277/148 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2021/1272
(2021. gada 30. jūlijs),
ar ko nolūkā atvieglot tiesības brīvi pārvietoties Savienībā nosaka Vatikāna Pilsētvalsts izdoto Covid-19 sertifikātu līdzvērtīgumu sertifikātiem, kuri izdoti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2021/953
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2021/953 (2021. gada 14. jūnijs) par sadarbspējīgu Covid-19 vakcinācijas, testa un pārslimošanas sertifikātu (ES digitālais Covid sertifikāts) izdošanas, verifikācijas un akceptēšanas satvaru nolūkā atvieglot brīvu pārvietošanos Covid-19 pandēmijas laikā (1), un jo īpaši tās 8. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Ar Regulu (ES) 2021/953 tiek noteiks Covid-19 vakcinācijas, testa un pārslimošanas sertifikātu izdošanas, verifikācijas un akceptēšanas satvars (“ES digitālais Covid sertifikāts”), lai atvieglotu sertifikāta turētāju tiesību uz brīvu pārvietošanos izmantošanu Covid-19 pandēmijas laikā. Minētā regula arī palīdz atvieglot to brīvas pārvietošanās ierobežojumu pakāpenisku un koordinētu atcelšanu, kurus dalībvalstis ieviesušas saskaņā ar Savienības tiesību aktiem, lai ierobežotu SARS-CoV-2 izplatīšanos. |
(2) |
Regula (ES) 2021/953 ļauj akceptēt Covid-19 sertifikātus, ko trešās valstis izdevušas Savienības pilsoņiem un viņu ģimenes locekļiem, ja Komisija konstatē, ka minētie Covid-19 sertifikāti ir izdoti saskaņā ar standartiem, kas uzskatāmi par līdzvērtīgiem tiem, kuri noteikti saskaņā ar šo regulu. Turklāt saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2021/954 (2) dalībvalstīm ir jāpiemēro Regulā (ES) 2021/953 paredzētie noteikumi attiecībā uz trešo valstu valstspiederīgajiem, uz kuriem neattiecas minētās regulas darbības joma, bet kuri likumīgi uzturas vai dzīvo to teritorijā un kuriem ir tiesības ceļot uz citām dalībvalstīm saskaņā ar Savienības tiesību aktiem. Tāpēc visi šajā lēmumā izklāstītie konstatējumi par līdzvērtību būtu jāpiemēro Covid-19 vakcinācijas sertifikātiem, ko Vatikāna Pilsētvalsts izdod Savienības pilsoņiem un viņu ģimenes locekļiem. Līdzīgi, pamatojoties uz Regulu (ES) 2021/954, šādi konstatējumi par līdzvērtību attiecas arī uz Covid-19 vakcinācijas sertifikātiem, ko Vatikāna Pilsētvalsts izdod trešo valstu valstspiederīgajiem, kuri likumīgi uzturas vai dzīvo dalībvalstu teritorijā saskaņā ar minētajā regulā paredzētajiem nosacījumiem. |
(3) |
Pēc Vatikāna Pilsētvalsts pieprasījuma Komisija 2021. gada 29. jūnijā veica tehniskos testus, kas apliecināja, ka Covid-19 vakcinācijas sertifikāti, ko Vatikāna Pilsētvalsts izdevusi saskaņā ar tās “VA-EUDCC-GW” sistēmu, ir sadarbspējīgi ar uzticamības satvaru, kas izveidots ar Regulu (ES) 2021/953 un kas ļauj verificēt to autentiskumu, derīgumu un integritāti. Komisija arī apstiprināja, ka Covid-19 vakcinācijas sertifikātos, ko Vatikāna Pilsētvalsts izdevusi saskaņā ar “VA-EUDCC-GW” sistēmu, ir ietverti vajadzīgie dati. |
(4) |
Vatikāna Pilsētvalsts 2021. gada 9. jūlijā sniedza Komisijai detalizētu informāciju par sadarbspējīgu Covid-19 vakcinācijas sertifikātu izdošanu saskaņā ar sistēmu “VA-EUDCC-GW”. Vatikāna Pilsētvalsts informēja Komisiju, ka tā uzskata, ka tās Covid-19 vakcinācijas sertifikāti tiek izdoti saskaņā ar standartu un tehnoloģisku sistēmu, kas ir sadarbspējīga ar uzticamības satvaru, kas izveidots ar Regulu (ES) 2021/953 un kas ļauj verificēt sertifikātu autentiskumu, derīgumu un integritāti. Šajā saistībā Vatikāna Pilsētvalsts informēja Komisiju, ka Covid-19 vakcinācijas sertifikātos, ko Vatikāna Pilsētvalsts izdevusi saskaņā ar “VA-EUDCC-GW” sistēmu, ir ietverti Regulas (ES) 2021/953 pielikumā minētie dati. |
(5) |
Turklāt Vatikāna Pilsētvalsts informēja Komisiju, ka tā izdos sadarbspējīgus vakcinācijas sertifikātus Covid-19 vakcīnai “Comirnaty”. |
(6) |
Vatikāna Pilsētvalsts arī informēja Komisiju, ka tā akceptēs vakcinācijas, testa un pārslimošanas sertifikātus, ko dalībvalstis izdevušas saskaņā ar Regulu (ES) 2021/953. Vatikāna Pilsētvalsts informēja Komisiju, ka tā akceptēs vakcinācijas apliecinājumu par vakcīnām, kas ir atļautas ES mērogā (pēc Eiropas Zāļu aģentūras atzinuma saņemšanas), vakcīnām, kurām ES dalībvalsts kompetentā iestāde piešķīrusi pagaidu tirdzniecības atļauju, un vakcīnām, kurām ir pabeigta procedūra iekļaušanai PVO ārkārtas lietojuma sarakstā. Vatikāna Pilsētvalsts turklāt informēja Komisiju, ka tā akceptēs testa sertifikātus, kuru pamatā ir NAAT (piemēram, RT-PCR), un ātros antigēna testus Veselības drošības komitejas sarakstā. Vatikāna Pilsētvalsts arī informēja Komisiju, ka tā akceptēs pārslimošanas sertifikātus, kuru pamatā ir NAAT (piemēram, RT-PCR). |
(7) |
Vatikāna Pilsētvalsts 2021. gada 22. jūlijā arī informēja Komisiju, ka, verificējot vakcinācijas, testa un pārslimošanas sertifikātus, ko dalībvalstis izdevušas saskaņā ar Regulu (ES) 2021/953, sertifikātos iekļautos persondatus apstrādā tikai, lai verificētu un apstiprinātu turētāja vakcināciju, testa rezultātus vai pārslimošanu, un pēc tam tos neglabās. |
(8) |
Tādējādi ir izpildīti nepieciešamie elementi, lai konstatētu, ka Covid-19 vakcinācijas sertifikāti, ko Vatikāna Pilsētvalsts izdevusi saskaņā ar “VA-EUDCC-GW” sistēmu, ir uzskatāmi par līdzvērtīgiem tiem sertifikātiem, kas izdoti saskaņā ar Regulu (ES) 2021/953. |
(9) |
Tāpēc Covid-19 vakcinācijas sertifikāti, ko Vatikāna Pilsētvalsts izdevusi saskaņā ar “VA-EUDCC-GW” sistēmu, būtu jāakceptē saskaņā ar Regulas (ES) 2021/953 5. panta 5. punktā minētajiem nosacījumiem. |
(10) |
Lai šo lēmumu varētu piemērot, Vatikāna Pilsētvalstij vajadzētu būt savienotai ar ES digitālā Covid sertifikāta uzticamības satvaru, kas izveidots ar Regulu (ES) 2021/953. |
(11) |
Lai aizsargātu Savienības intereses, jo īpaši sabiedrības veselības jomā, Komisija var izmantot savas pilnvaras, lai apturētu vai izbeigtu šā lēmuma piemērošanu, ja vairs netiek izpildīti Regulas (ES) 2021/953 8. panta 2. punktā paredzētie nosacījumi. |
(12) |
Ņemot vērā nepieciešamību pēc iespējas drīz savienot Vatikāna Pilsētvalsti ar ES digitālā Covid sertifikāta uzticamības satvaru, kas izveidots ar Regulu (ES) 2021/953, šim lēmumam būtu jāstājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. |
(13) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota ar Regulas (ES) 2021/953 14. pantu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lai atvieglotu tiesības brīvi pārvietoties Savienībā, Covid-19 vakcinācijas sertifikātus, ko Vatikāna Pilsētvalsts izdevusi saskaņā ar “VA-EUDCC-GW” sistēmu, uzskata par līdzvērtīgiem tiem sertifikātiem, kas izdoti saskaņā ar Regulu (ES) 2021/953.
2. pants
Vatikāna Pilsētvalsts ir savienota ar ES digitālā Covid sertifikāta uzticamības satvaru, kas izveidots ar Regulu (ES) 2021/953.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2021. gada 30. jūlijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 211, 15.6.2021., 1. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2021/954 (2021. gada 14. jūnijs) par sadarbspējīgu Covid-19 vakcinācijas, testa un pārslimošanas sertifikātu (ES digitālais Covid sertifikāts) izdošanas, verifikācijas un akceptēšanas satvaru attiecībā uz trešo valstu valstspiederīgajiem, kas Covid-19 pandēmijas laikā likumīgi uzturas vai dzīvo dalībvalstu teritorijā (OV L 211, 15.6.2021., 24. lpp.)