Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1234

    Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/1234 (2020. gada 9. jūnijs), ar ko Regulu (ES) Nr. 139/2014 groza attiecībā uz nosacījumiem un procedūrām deklarēšanai, ko veic organizācijas, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu (Dokuments attiecas uz EEZ)

    C/2020/3625

    OV L 282, 31.8.2020, p. 1–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/1234/oj

    31.8.2020   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 282/1


    KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2020/1234

    (2020. gada 9. jūnijs),

    ar ko Regulu (ES) Nr. 139/2014 groza attiecībā uz nosacījumiem un procedūrām deklarēšanai, ko veic organizācijas, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1139 (2018. gada 4. jūlijs) par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un ar ko izveido Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūru, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2111/2005, (EK) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 un Direktīvas 2014/30/ES un 2014/53/ES un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 552/2004 un (EK) Nr. 216/2008 un Padomes Regulu (EEK) Nr. 3922/91 (1), un jo īpaši tās 39. panta 1. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Komisijas Regulā (ES) Nr. 139/2014 (2) ir noteiktas prasības un administratīvās procedūras saistībā ar lidlaukiem un perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu. Tomēr attiecībā uz šo pakalpojumu drošu sniegšanu minētajā regulā ir ietverts ierobežots skaits noteikumu. Tāpēc būtu jāparedz īpašs papildprasību kopums, kas kā apakšdaļa iekļauts pielikumā par lidlauku ekspluatācijas prasībām.

    (2)

    Regulas (ES) Nr. 139/2014 II pielikumā (Part-ADR.AR) ir noteiktas prasības organizāciju pārvaldībai un uzraudzībai, ko veic kompetentās iestādes. Šis pielikums būtu jāgroza, lai kompetentajai iestādei dalībvalstī, kurā tiek sniegti perona pārvaldības pakalpojumi, piešķirtu pilnvaras saņemt un reģistrēt spēju deklarācijas, ko iesniegušas organizācijas, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu.

    (3)

    Lai lidlaukā nodrošinātu augsta līmeņa drošību, prasības, kuras noteiktas organizācijām, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, būtu jāsaskaņo ar prasībām, kas piemērojamas lidlauku ekspluatantiem, un jo īpaši ar prasībām, kas attiecas uz drošības pārvaldību, ekspluatācijas procedūrām un personālu.

    (4)

    Attiecībā uz darbībām uz perona būtu jāparedz arī pārvaldības prasības, kuras piemērojamas ar drošību saistītām saskarnēm starp lidlauka ekspluatantu, organizācijām, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, un gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzēju.

    (5)

    Lai darbības uz perona padarītu drošākas, būtu jāparedz īpašas ekspluatācijas procedūras, kas piemērojamas lidlauka ekspluatantam. Būtu jāļauj lidlauka ekspluatantam uzticēt pienākumus citām organizācijām.

    (6)

    Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 75. panta 2. punkta b) un c) apakšpunktu un 76. panta 1. punktu ir sagatavojusi noteikumu projektu un iesniegusi to kopā ar Atzinumu Nr. 2/2014 (3),

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulu (ES) Nr. 139/2014 groza šādi:

    1)

    regulas 1. pantu groza šādi:

    a)

    panta 1. punkta h) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “h)

    nosacījumus un procedūras deklarēšanai, ko veic Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/1139 (*1) 37. panta 2. punktā minētās organizācijas, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, un minēto organizāciju uzraudzībai, kā noteikts II un III pielikumā.

    (*1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1139 (2018. gada 4. jūlijs) par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un ar ko izveido Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūru, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2111/2005, (EK) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 un Direktīvas 2014/30/ES un 2014/53/ES un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 552/2004 un (EK) Nr. 216/2008 un Padomes Regulu (EEK) Nr. 3922/91 (OV L 212, 22.8.2018., 1. lpp.).”;"

    b)

    panta 3. punktu aizstāj ar šādu:

    “3.

    Lidlauku ekspluatanti un organizācijas, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, ievēro III un IV pielikumā noteiktās prasības.”;

    c)

    panta 4. punktu svītro;

    2)

    regulas 3. pantu groza šādi:

    a)

    panta virsrakstu aizstāj ar šādu:

    “Uzraudzība”;

    b)

    panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

    “1.

    Dalībvalstis vienu vai vairākus subjektus izraugās par attiecīgās dalībvalsts kompetento(-ajām) iestādi(-ēm), kam ir pilnvaras un atbildība, kas vajadzīgas, lai sertificētu un uzraudzītu lidlaukus un lidlauku ekspluatantus, saņemtu perona pārvaldības pakalpojumu sniedzēju deklarācijas un uzraudzītu minētos pakalpojumu sniedzējus, kā arī to darbībā iesaistīto personālu.”;

    3)

    regulas 11. panta 5. punktu svītro;

    4)

    regulas II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu;

    5)

    regulas III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu;

    6)

    regulas IV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas III pielikumu.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2022. gada 20. marta.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2020. gada 9. jūnijā

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētāja

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  OV L 212, 22.8.2018., 1. lpp.

    (2)  Komisijas Regula (ES) Nr. 139/2014 (2014. gada 12. februāris), ar ko nosaka prasības un administratīvās procedūras saistībā ar lidlaukiem atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 216/2008 (OV L 44, 14.2.2014., 1. lpp.).

    (3)  https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions


    I PIELIKUMS

    Regulas (ES) Nr. 139/2014 II pielikumu (Part-ADR.AR) groza šādi:

    1)

    pielikuma ADR.AR.A.001. punktu aizstāj ar šādu:

    “ADR.AR.A.001 Darbības joma

    Šajā pielikumā ir noteiktas prasības kompetentajām iestādēm, kas atbild par:

    a)

    lidlauku un lidlauku ekspluatantu sertifikāciju un uzraudzību;

    b)

    spēju deklarāciju un pienākumu veikšanai vajadzīgo līdzekļu pieejamības deklarāciju saņemšanu no organizācijām, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, un šo organizāciju uzraudzību.”;

    2)

    pielikuma ADR.AR.A.005. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “b)

    spēju deklarāciju un pienākumu veikšanai vajadzīgo līdzekļu pieejamības deklarāciju saņemšanu no organizācijām, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, un šo organizāciju uzraudzību.”;

    3)

    pielikuma ADR.AR.A.010. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “b)

    Lai lidlauku ekspluatantiem, organizācijām, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, un citām ieinteresētajām personām būtu vieglāk nodrošināt atbilstību piemērojamajām prasībām, kompetentā iestāde tiem dara pieejamus tiesību aktus, standartus, noteikumus, tehniskās publikācijas un saistītus dokumentus.”;

    4)

    pielikuma ADR.AR.A.015. punkta d) apakšpunktu groza šādi:

    a)

    apakšpunkta pirmo daļu aizstāj ar šādu:

    “d)

    Alternatīvos līdzekļus atbilstības panākšanai, kurus saskaņā ar ADR.OR.A.015. punktu ierosinājis lidlauka ekspluatants vai organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, kompetentā iestāde izvērtē, izanalizējot iesniegtos dokumentus un, ja uzskata par vajadzīgu, inspicējot attiecīgo lidlauka ekspluatantu, lidlauku vai organizāciju, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu.”;

    b)

    apakšpunkta otrās daļas 4. punktu aizstāj ar šādu:

    “4)

    attiecīgā gadījumā informē tās uzraudzībā esošos sertificētos lidlaukus un organizāciju, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu.”;

    5)

    pielikuma ADR.AR.A.030. punktu groza šādi:

    a)

    punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “a)

    Kompetentā iestāde īsteno sistēmu pienācīgai drošības informācijas vākšanai, analizēšanai un izplatīšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 376/2014 (*1).

    (*1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 376/2014 (2014. gada 3. aprīlis) par ziņošanu, analīzi un turpmākajiem pasākumiem attiecībā uz atgadījumiem civilajā aviācijā un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 996/2010 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/42/EK, Komisijas Regulas (EK) Nr. 1321/2007 un (EK) Nr. 1330/2007 (OV L 122, 24.4.2014., 18. lpp.).”;"

    (b)

    punkta d) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “d)

    Pasākumus, kas veikti saskaņā ar c) apakšpunktu, nekavējoties dara zināmus tiem lidlauku ekspluatantiem vai tām organizācijām, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, kam jānodrošina atbilstība šiem pasākumiem saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1139 un uz tās pamata pieņemtajiem deleģētajiem un īstenošanas aktiem. Kompetentā iestāde šos pasākumus dara zināmus arī Aģentūrai un, ja nepieciešama kopīga rīcība, citām dalībvalstīm, uz kurām tie attiecas.”;

    (c)

    pievieno šādu e) apakšpunktu:

    “e)

    Pasākumus, kuri darīti zināmi organizācijai, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, dara zināmus arī tā lidlauka ekspluatantam, kurā tiek sniegti pakalpojumi.”;

    6)

    pielikuma ADR.AR.A.040. punktam pievieno šādu e) apakšpunktu:

    “e)

    Norādes par drošību, kuras darītas zināmas organizācijai, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, dara zināmas arī tā lidlauka ekspluatantam, kurā tiek sniegti pakalpojumi.”;

    7)

    pielikuma ADR.AR.B.005. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “c)

    Kompetentā iestāde izveido procedūras, saskaņā ar kurām tā piedalās visas nepieciešamās informācijas un palīdzības apmaiņā ar citām iesaistītajām kompetentajām iestādēm, aptverot informāciju par visiem izdarītajiem konstatējumiem, turpmākajiem korektīvajiem pasākumiem, kuri veikti, reaģējot uz šādiem konstatējumiem, un izpildes nodrošināšanas pasākumiem, kuri veikti tādas organizācijas uzraudzības rezultātā, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu un ir reģistrēta vairāk nekā vienā dalībvalstī.”;

    8)

    pielikuma ADR.AR.B.020. punkta a) apakšpunkta 11) punktu aizstāj ar šādu:

    “11)

    elastīguma noteikumu izmantošanai saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 71. pantu.”;

    9)

    pielikuma ADR.AR.C.005. punkta a) apakšpunkta 2. punktu aizstāj ar šādu:

    “2)

    pastāvīga atbilstība sertifikācijas pamatam un prasībām, ko piemēro lidlaukiem un lidlauku ekspluatantiem vai organizācijām, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu; un”;

    10)

    pielikuma ADR.AR.C.010. punktu groza šādi:

    a)

    punkta a) apakšpunkta ievadfrāzi aizstāj ar šādu:

    “a)

    Kompetentā iestāde katram lidlauka ekspluatantam un organizācijai, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu:”;

    b)

    punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “c)

    Uzraudzības programma un plānošanas cikls atspoguļo attiecīgi lidlauka ekspluatanta vai organizācijas, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, darbības drošības rādītājus, kā arī lidlauka pakļautību riskam.”;

    11)

    pielikuma ADR.AR.C.040. punkta virsrakstu aizstāj ar šādu:

    “ADR.AR.C.040 Izmaiņas – lidlauka ekspluatants”;

    12)

    pielikuma ADR.AR.C.050. punktu aizstāj ar šādu:

    “ADR.AR.C.050 Organizāciju, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, deklarācijas un paziņojumi par izmaiņām

    a)

    Kompetentā iestāde, saņēmusi deklarāciju no organizācijas, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu un kas paredzējusi kādā lidlaukā sniegt šādus pakalpojumus, vai paziņojumu par deklarācijā ietvertās informācijas izmaiņām, apstiprina deklarācijas vai paziņojuma par izmaiņām saņemšanu un pārbauda, vai deklarācijā vai paziņojumā par izmaiņām ir ietverta visa III pielikumā (Part-ADR.OR) prasītā informācija.

    b)

    Ja deklarācijā vai paziņojumā par izmaiņām nav ietverta visa III pielikuma ADR.OR.F.005. punktā prasītā informācija vai ja tajā ir ietverta informācija, kas neatbilst piemērojamajām prasībām, kompetentā iestāde par šo neatbilstību informē organizāciju, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, un tā lidlauka ekspluatantu, kurā tiek sniegti šādi pakalpojumi, un pieprasa papildinformāciju. Vajadzības gadījumā kompetentā iestāde inspicē šo organizāciju. Ja neatbilstība apstiprinās, kompetentā iestāde rīkojas, kā noteikts šā pielikuma ADR.AR.C.055. punktā.

    c)

    Kompetentā iestāde uztur reģistru, kurā reģistrē deklarācijas un paziņojumus par izmaiņām, ko iesniegušas tās uzraudzībā esošās organizācijas, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu.”;

    13)

    pielikuma ADR.AR.C.055. punktam pievieno šādu f) apakšpunktu:

    “f)

    Kompetentā iestāde tā lidlauka ekspluatantam, kurā tiek sniegti šādi pakalpojumi, paziņo par visiem konstatējumiem, kuri izdarīti attiecībā uz organizāciju, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, vai par visiem novērojumiem, kuri pausti organizācijai, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu.”


    (*1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 376/2014 (2014. gada 3. aprīlis) par ziņošanu, analīzi un turpmākajiem pasākumiem attiecībā uz atgadījumiem civilajā aviācijā un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 996/2010 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/42/EK, Komisijas Regulas (EK) Nr. 1321/2007 un (EK) Nr. 1330/2007 (OV L 122, 24.4.2014., 18. lpp.).”;”


    II PIELIKUMS

    Regulas (ES) Nr. 139/2014 III pielikumu groza šādi:

    1)

    regulas III pielikuma virsrakstu aizstāj ar šādu:

    “Organizācijām piemērojamās prasības (Part-ADR.OR)”;

    2)

    pielikuma B apakšdaļas virsrakstu aizstāj ar šādu:

    “B APAKŠDAĻA – SERTIFIKĀCIJA – LIDLAUKI UN LIDLAUKU EKSPLUATANTI (ADR.OR.B)”;

    3)

    pielikuma ADR.OR.B037. punktu svītro;

    4)

    pielikuma ADR.OR.B060. punktu svītro;

    5)

    pievieno šādu ADR.OR.B.070. punktu:

    “ADR.OR.B.070 Perona pārvaldības pakalpojumu izbeigšana

    Lidlauka ekspluatants:

    a)

    veic atbilstīgus pasākumus, ar ko nodrošina, ka darbības izbeigšanas radītie drošības riski ir novērtēti un mazināti;

    b)

    informāciju par a) apakšpunktā minētajiem pasākumiem sniedz attiecīgajam aeronavigācijas informācijas pakalpojumu sniedzējam.”;

    6)

    pielikuma ADR.OR.C.015. punkta ievadfrāzi aizstāj ar šādu:

    “Lai būtu iespējams pārliecināties par atbilstību attiecīgajām Regulas (ES) 2018/1139 un uz tās pamata pieņemto deleģēto un īstenošanas aktu prasībām, lidlauka ekspluatants jebkurai personai, ko pilnvarojusi kompetentā iestāde, nodrošina piekļuvi:”;

    7)

    pielikuma ADR.OR.C.020. punkta ievadfrāzi aizstāj ar šādu:

    “Saņēmis paziņojumu par konstatējumiem, lidlauka ekspluatants:”;

    8)

    pielikuma ADR.OR.C.025. punktu aizstāj ar šādu:

    “ADR.OR.C.025 Tūlītēja reaģēšana uz drošības problēmu – atbilstība norādēm par drošību

    Lidlauka ekspluatants īsteno visus drošības pasākumus, tostarp norādes par drošību, ko kompetentā iestāde noteikusi saskaņā ar II pielikuma ADR.AR.A.030. punkta c) apakšpunktu un ADR.AR.A.040. punktu.”;

    9)

    pielikuma ADR.OR.C.030. punktu groza šādi:

    a)

    punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “a)

    Lidlauka ekspluatants kompetentajai iestādei un jebkurai citai organizācijai, ko noteikusi valsts, kurā atrodas lidlauks, ziņo par visiem nelaimes gadījumiem, nopietniem incidentiem un atgadījumiem, kas definēti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 996/2010 (*1) un Regulā (ES) Nr. 376/2014.

    (*1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 996/2010 (2010. gada 20. oktobris) par nelaimes gadījumu un incidentu izmeklēšanu un novēršanu civilajā aviācijā un ar ko atceļ Direktīvu 94/56/EK (OV L 295, 12.11.2010., 35. lpp.).”;"

    b)

    punkta d) un e) apakšpunktu aizstāj ar šādiem:

    “d)

    Lidlauka ekspluatants sniedz ziņojumus 72 stundu laikā no brīža, kad tas uzzinājis par atgadījumu, uz kuru attiecas ziņojums, ja vien nav ārkārtas apstākļu, kuru dēļ tas nav iespējams.

    e)

    Vajadzības gadījumā lidlauka ekspluatants sagatavo turpmāku ziņojumu, kurā sniedz sīkāku informāciju par darbībām, ko tas paredzējis veikt līdzīgu atgadījumu novēršanai nākotnē, tiklīdz šīs darbības ir identificētas. Ziņojumu sagatavo dalībvalsts noteiktā formā un veidā.”;

    10)

    pielikuma D apakšdaļas virsrakstu aizstāj ar šādu:

    “D APAKŠDAĻA – PĀRVALDĪBA – LIDLAUKU EKSPLUATANTI (ADR.OR.D)”;

    11)

    pievieno šādu F apakšdaļu:

    “F APAKŠDAĻA – PERONA PĀRVALDĪBAS PAKALPOJUMI (ADR.OR.F)

    ADR.OR.F.001 Organizācijas, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, pienākumi

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, sniedz perona pārvaldības pakalpojumus saskaņā ar:

    a)

    prasībām, kas noteiktas Regulas (ES) 2018/1139 VII pielikumā un šīs regulas III pielikumā (Part-ADR.OR) un IV pielikumā (Part-ADR.OPS);

    b)

    savu deklarāciju;

    c)

    lidlauka ekspluatācijas instrukcijā iekļautajām ekspluatācijas procedūrām;

    d)

    savu pārvaldības sistēmas rokasgrāmatu saskaņā ar ADR.OR.F.095. punktu;

    e)

    visām citām rokasgrāmatām, ko izmanto perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanai.

    ADR.OR.F.005 Organizācijas, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, deklarācija

    a)

    Ja organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, paredzējusi sniegt norādes gaisa kuģiem, kā noteikts ADR.OPS.D.001. punkta a) apakšpunkta 1. un 2. punktā, tā vismaz divus mēnešus pirms paredzētā pakalpojumu sākšanas datuma iesniedz deklarāciju kompetentajai iestādei. Deklarācijā ietver šādu informāciju:

    1)

    organizācijas, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, nosaukums;

    2)

    organizācijas, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, kontaktinformācija;

    3)

    atbildīgā vadītāja vārds, uzvārds un kontaktinformācija:

    4)

    lidlauka(-u) nosaukums(-i) dalībvalstī, kurā tiks sniegti pakalpojumi;

    5)

    to lidlauku saraksts, kas atrodas citās dalībvalstīs, kurās tiek sniegti pakalpojumi;

    6)

    perona pārvaldības pakalpojumu paredzētais sākšanas datums;

    7)

    paziņojums, kas apliecina, ka organizācija ir noslēgusi oficiālas vienošanās ar lidlauka ekspluatantu un gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzēju lidlaukā, kurā tā paredzējusi sniegt perona pārvaldības pakalpojumus;

    8)

    paziņojums, kas apliecina, ka organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, saskaņā ar ADR.OR.F.045. punkta b) apakšpunkta 2. punktu ir izstrādājusi drošības politiku un minēto politiku piemēros, sniedzot pakalpojumus, uz ko attiecas deklarācija;

    9)

    paziņojums, kas apliecina, ka organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, atbilst un laikā, kad tiks sniegti pakalpojumi, uz ko attiecas deklarācija, turpinās nodrošināt atbilstību piemērojamajām Regulas (ES) 2018/1139 VII pielikuma un šīs regulas III pielikuma (Part-ADR.OR) un IV pielikuma (Part-ADR.OPS) prasībām.

    b)

    Atkāpjoties no a) apakšpunkta, gadījumā, ja sertificēts lidlauka ekspluatants vai apstiprināts gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzējs paredzējis sniegt perona pārvaldības pakalpojumus, tas:

    1)

    informē savu kompetento iestādi;

    2)

    pārskata savu drošības politiku, lai tajā iekļautu perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu;

    3)

    iesniedz kompetentajai iestādei šo pakalpojumu sniegšanā iesaistāmā personāla mācību programmu.

    ADR.OR.F.010 Deklarācijas spēkā esības uzturēšana

    Deklarācija, ko organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, ir iesniegusi saskaņā ar ADR.OR.F.005. punktu, paliek spēkā ar šādiem nosacījumiem:

    a)

    organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, atbilst prasībām, kas noteiktas Regulas (ES) 2018/1139 VII pielikumā un šīs regulas III pielikumā (Part-ADR.OR) un IV pielikumā (Part-ADR.OPS), ņemot vērā noteikumus, kas saistīti ar konstatējumu izskatīšanu, kā norādīts šā pielikuma ADR.OR.F.035. punktā;

    b)

    kompetentajai iestādei saskaņā ar šā pielikuma ADR.OR.F.030. punktu ir nodrošināta piekļuve organizācijai, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, lai kompetentā iestāde varētu pārliecināties par pastāvīgu atbilstību prasībām, kas noteiktas Regulas (ES) 2018/1139 VII pielikumā un šīs regulas III pielikumā (Part-ADR.OR) un IV pielikumā (Part-ADR.OPS);

    c)

    organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, nav atsaukusi deklarāciju vai kompetentā iestāde nav tai paziņojusi, ka jāizbeidz daži vai visi pakalpojumi, uz kuriem attiecas deklarācija.

    ADR.OR.F.015 Perona pārvaldības pakalpojumu sākšana

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, sāk sniegt perona pārvaldības pakalpojumus lidlaukā, kad:

    a)

    kompetentā iestāde ir saņēmusi deklarāciju;

    b)

    tā attiecīgi saskaņā ar ADR.OR.F.085. un ADR.OR.F.090. punktu ir noslēgusi oficiālas vienošanās ar sertificēto lidlauka ekspluatantu un apstiprināto gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzēju lidlaukā, kurā pakalpojums tiks sniegts;

    c)

    tā ir sniegusi pierādījumus, ka tās personāls ir pabeidzis nepieciešamo sākotnējo un struktūrvienības apmācību.

    ADR.OR.F.020 Perona pārvaldības pakalpojumu izbeigšana

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu un kas paredzējusi pilnīgi izbeigt pakalpojumu sniegšanu lidlaukā:

    a)

    lai būtu iespējams veikt piemērotus pasākumus drošai pakalpojumu turpināšanai, cik drīz vien iespējams informē lidlauka ekspluatantu un kompetento iestādi;

    b)

    iesniedz kompetentajai iestādei grozītu deklarāciju vai pieprasījumu anulēt deklarācijas reģistrāciju dienā, kad tiek izbeigta pakalpojumu sniegšana.

    ADR.OR.F.025 Izmaiņas

    a)

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, koordinē ar lidlauka ekspluatantu visas izmaiņas informācijā, kas ietverta ADR.OR.F.005. punkta a) apakšpunktā noteiktajā deklarācijā un attiecīgi ADR.OR.F.005. punkta b) apakšpunktā vai ADR.OR.F.095. punktā minētajā mācību programmā vai pārvaldības sistēmas rokasgrāmatā.

    b)

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, bez liekas kavēšanās paziņo kompetentajai iestādei par visām a) apakšpunktā norādītajām izmaiņām un vajadzības gadījumā iesniedz grozītu deklarāciju.

    c)

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, iesniedz kompetentajai iestādei attiecīgos dokumentus saskaņā ar d) apakšpunktu.

    d)

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu un kas ierosina veikt izmaiņas organizācijā kopumā, savā pārvaldības sistēmā vai mācību programmā, ADR.OR.F.045. punktā minētās pārvaldības sistēmas satvarā:

    1)

    nosaka savstarpējās saiknes ar iesaistītajām personām un plāno un veic drošības novērtējumu, sadarbojoties ar šīm organizācijām;

    2)

    sistemātiski koordinē pieņēmumus un riska mazināšanas pasākumus ar visām iesaistītajām personām;

    3)

    nodrošina ierosināto izmaiņu, tostarp visas nepieciešamās mijiedarbības, visaptverošu novērtējumu;

    4)

    nodrošina, ka tiek izveidoti un dokumentēti visaptveroši un derīgi argumenti, pierādījumi un drošības kritēriji drošības novērtējuma pamatošanai un ka šīs izmaiņas, cik vien iespējams, sekmē drošības uzlabošanos.

    ADR.OR.F.030 Piekļuve

    Lai būtu iespējams noteikt, vai organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, darbojas saskaņā ar savu deklarāciju, organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, nodrošina, ka ikvienai personai, kuru pienācīgi pilnvarojusi kompetentā iestāde, jebkurā laikā:

    a)

    ir nodrošināta piekļuve visiem objektiem, dokumentiem, ierakstiem, datiem, procedūrām vai jebkuram citam materiālam, kas saistīts ar organizācijas darbību;

    b)

    ir atļauts veikt ikvienu darbību, inspekciju, testu, novērtējumu vai pasākumu kompleksu, ko kompetentā iestāde uzskata par vajadzīgu, vai būt klāt, kad šāda darbība, inspekcija, tests, novērtējums vai pasākumu komplekss tiek veikts.

    ADR.OR.F.035 Konstatējumi un korektīvi pasākumi

    a)

    Pēc tam, kad kompetentā iestāde organizācijai, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, ir paziņojusi par konstatējumu saskaņā ar II pielikuma ADR.AR.C.055. punktu, organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, kompetentās iestādes noteiktajā termiņā veic šādus pasākumus:

    1)

    nosaka neatbilstības galveno iemeslu;

    2)

    nosaka korektīvo pasākumu plānu;

    3)

    pierāda, ka korektīvie pasākumi ir īstenoti kompetentajai iestādei pieņemamā veidā un laika periodā, par kuru ar minēto iestādi panākta vienošanās saskaņā ar II pielikuma ADR.AR.C.055. punkta d) apakšpunktu.

    b)

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, informē lidlauka ekspluatantu par a) apakšpunktā izklāstītajiem pasākumiem un attiecīgā gadījumā ar lidlauka ekspluatantu koordinē šos pasākumus.

    ADR.OR.F.040 Tūlītēja reaģēšana uz drošības problēmu – atbilstība norādēm par drošību

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu:

    a)

    īsteno visus drošības pasākumus, tostarp norādes par drošību, ko kompetentā iestāde pieņēmusi saskaņā ar II pielikuma ADR.AR.A.030. punkta c) apakšpunktu un ADR.AR.A.040. punktu;

    b)

    īstenojot a) apakšpunktā minētos pasākumus, vajadzības gadījumā veic koordinēšanu ar lidlauka ekspluatantu un gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzēju.

    ADR.OR.F.045. Pārvaldības sistēma

    a)

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, lidlauka ekspluatants vai gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzējs, ja tas daļēji vai ekskluzīvi sniedz perona pārvaldības pakalpojumus, īsteno un uztur pārvaldības sistēmu, kurā integrēta drošības pārvaldības sistēma, kas aptver arī minētās darbības.

    b)

    Pārvaldības sistēmai jāietver:

    1)

    skaidri definētas norādes par atbildību un pārskatatbildību visā organizācijā, tostarp par augstākās vadības tiešo pārskatatbildību drošības jomā;

    2)

    organizācijas, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, vispārējo drošības pamatu un principu apraksts, ko dēvē par drošības politiku un ko parakstījis atbildīgais vadītājs;

    3)

    oficiāls process, ar ko nodrošina ekspluatācijas apdraudējumu konstatēšanu;

    4)

    oficiāls process, ar ko nodrošina drošības risku analīzi, novērtēšanu un mazināšanu perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanā;

    5)

    līdzekļi, ar kuriem pārbauda organizācijas, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, drošības rādītājus, pamatojoties uz drošības pārvaldības sistēmā noteiktajiem drošības stāvokļa rādītājiem un drošības mērķiem, un validē drošības riska kontroles iedarbīgumu;

    6)

    oficiāls process, ar ko:

    i)

    identificē organizācijas, tās pārvaldības sistēmas vai perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanas izmaiņas, kas var ietekmēt izveidotos procesus, procedūras un pakalpojumus;

    ii)

    apraksta kārtību, kādā pirms izmaiņu īstenošanas nodrošina nepieciešamo drošības rādītāju sasniegšanu;

    iii)

    atceļ vai groza drošības riska kontroli, kas vairs nav vajadzīga vai kas vairs nav iedarbīga ekspluatācijas vidē ieviesto izmaiņu dēļ;

    7)

    oficiāls process, ar ko pārskata a) apakšpunktā minēto pārvaldības sistēmu, identificē cēloni(-ņus), kas izraisa drošības pārvaldības sistēmas darbības neatbilstību noteiktajiem standartiem, nosaka šādas standartiem neatbilstīgas darbības ietekmi uz ekspluatāciju un likvidē vai mazina šādu(-us) cēloni(-ņus);

    8)

    drošības mācību programma, kas nodrošina, ka perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanā iesaistītais personāls ir atbilstoši apmācīts un pietiekami kompetents, lai pildītu ar drošības pārvaldību saistītus pienākumus;

    9)

    oficiāli līdzekļi saziņai drošības jomā, ar kuriem nodrošina, ka personālam ir pilnīgs priekšstats par drošības pārvaldības sistēmu, nodod drošībai būtisku informāciju un paskaidro, kāpēc tiek veiktas konkrētas darbības drošības jomā un kālab tiek ieviestas vai mainītas drošības procedūras;

    10)

    oficiāls process, ar ko uzrauga organizācijas atbilstību attiecīgajām prasībām.

    c)

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, visus pārvaldības sistēmas pamatprocesus dokumentē rokasgrāmatā.

    ADR.OR.F.050 Ziņošana par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanai izmantoto sistēmu darbības traucējumiem

    Neskarot Regulu (ES) Nr. 376/2014, organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, tās valsts kompetentajai iestādei, kurā atrodas lidlauks, lidlauka ekspluatantam un organizācijai, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanai izmantotā lidlauka aprīkojuma konstruēšanu, ziņo par visiem darbības traucējumiem, tehniskiem defektiem, tehnisko ierobežojumu pārsniegšanu, atgadījumiem vai citiem nestandarta apstākļiem, kas ir vai varēja būt apdraudējuši drošību, bet nav izraisījuši nelaimes gadījumu vai nopietnu incidentu.

    ADR.OR.F.055 Sistēma ziņošanai par drošības problēmām

    a)

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, sava personāla vajadzībām izstrādā un īsteno sistēmu ziņošanai par drošības problēmām.

    b)

    Kā daļu no ADR.OR.F.045. punkta b) apakšpunkta 3. punktā minētā procesa organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, nodrošina, ka:

    1)

    tās personāls sistēmu ziņošanai par drošības problēmām izmanto obligātajai ziņošanai par visiem nelaimes gadījumiem, nopietniem incidentiem un atgadījumiem;

    2)

    sistēmu ziņošanai par drošības problēmām var izmantot brīvprātīgai ziņošanai par jebkuru defektu, kļūmi vai drošības apdraudējumu, kas varētu ietekmēt drošību.

    c)

    Sistēma ziņošanai par drošības problēmām aizsargā ziņotāja identitāti, sekmē brīvprātīgu ziņošanu un paredz iespēju ziņojumus iesniegt anonīmi.

    d)

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu:

    1)

    reģistrē visus iesniegtos ziņojumus;

    2)

    pārsūta ziņojumus lidlauka ekspluatantam un attiecīgā gadījumā gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzējam;

    3)

    sadarbībā ar lidlauka ekspluatantu un/vai gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzēju analizē un novērtē ziņojumus, lai novērstu trūkumus drošības jomā un apzinātu tendences;

    4)

    attiecīgā gadījumā piedalās lidlauka ekspluatanta veiktajā ziņojumu izmeklēšanā;

    5)

    atbilstīgi “taisnīguma kultūras” principiem atturas no kāda vainošanas.

    ADR.OR.F.060 Drošības programmas

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, piedalās lidlauka ekspluatanta izveidotajās drošības programmās.

    ADR.OR.F.065 Prasības personālam

    a)

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu:

    1)

    norīko atbildīgo vadītāju, kas ir pilnvarots nodrošināt, lai visām darbībām būtu finansējums un tās tiktu veiktas saskaņā ar piemērojamajām prasībām. Atbildīgais vadītājs atbild par efektīvas pārvaldības sistēmas izveidi un uzturēšanu;

    2)

    izraugās personu, kas atbild par to ekspluatācijas pakalpojumu pārvaldību un uzraudzību, kuri saistīti ar perona pārvaldību;

    3)

    izraugās personu, kas atbild par drošības pārvaldības sistēmas izstrādi, uzturēšanu un pārvaldību ikdienā. Minētā persona rīkojas neatkarīgi no citiem vadītājiem attiecīgajā organizācijā, tai drošības jautājumos ir tieša piekļuve atbildīgajam vadītājam un attiecīgajām pārvaldībā iesaistītajām personām, un tā ir tieši pakļauta atbildīgajam vadītājam;

    4)

    lai plānotos uzdevumus un darbības varētu veikt saskaņā ar piemērojamām prasībām, ir pieņēmusi darbā pietiekami daudz kvalificēta personāla;

    5)

    uztic konkrētus pienākumus un atbildību pietiekamam skaitam personālu uzraugošu darbinieku, ņemot vērā organizācijas struktūru un tās darbinieku skaitu;

    6)

    nodrošina, ka perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanā iesaistītais personāls ir pienācīgi apmācīts saskaņā ar mācību programmu.

    b)

    Ja lidlauka ekspluatants vai gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzējs daļēji vai ekskluzīvi sniedz perona pārvaldības pakalpojumus, tas nodrošina, ka a) apakšpunktā noteiktās prasības ir iekļautas tā pārvaldības sistēmā noteiktajā pienākumu sadalījumā.

    ADR.OR.F.075 Alkohola, psihoaktīvu vielu un zāļu lietošana

    Gadījumos, kad tās personāls, kas iesaistīts perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanā, lieto alkoholu, psihoaktīvas vielas vai zāles, organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, īsteno procedūras, ko lidlauka ekspluatants izveidojis saskaņā ar ADR.OR.C.045. punktu.

    ADR.OR.F.080. Arhivēšana

    a)

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, izveido atbilstīgu arhivēšanas sistēmu, kas aptver visas darbības, kuras tā veic saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1139 un uz tās pamata pieņemtajiem deleģētajiem un īstenošanas aktiem.

    b)

    Arhivētās informācijas formātu nosaka pārvaldības sistēmas rokasgrāmatā.

    c)

    Arhivētā informācija jāglabā tā, lai to aizsargātu pret bojājumiem, sagrozīšanu un zādzībām.

    d)

    Arhivēto informāciju glabā vismaz 5 gadus, izņemot šādus gadījumus:

    1)

    spēkā esošo deklarāciju glabā tik ilgi, cik šī deklarācija ir spēkā;

    2)

    rakstiskus nolīgumus ar citām organizācijām glabā tik ilgi, cik šie nolīgumi ir spēkā;

    3)

    drošības novērtējuma ziņojumus glabā visu attiecīgās sistēmas, procedūras vai darbības dzīves laiku;

    4)

    dokumentus, kas attiecas uz personāla apmācību, kvalifikāciju un tā profesionalitātes pārbaudēm glabā vismaz četrus gadus pēc darba attiecību izbeigšanas ar šīm personām vai līdz brīdim, kad jomu, kurā šīs personas bija nodarbinātas, ir auditējusi kompetentā iestāde.

    e)

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, izveido un uztur apdraudējumu reģistru.

    ADR.OR.F.085 Oficiāla vienošanās starp organizāciju, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, un lidlauka ekspluatantu

    a)

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, slēdz oficiālu vienošanos ar tā lidlauka ekspluatantu, kurā tā paredzējusi sniegt perona pārvaldības pakalpojumus.

    b)

    Vienošanos noslēdz pirms pakalpojumu sākšanas datuma.

    c)

    Oficiālā vienošanās ietver vismaz šādus elementus:

    1)

    vienošanās ilgums;

    2)

    teritorija, kurā tiks sniegti perona pārvaldības pakalpojumi;

    3)

    to pakalpojumu saraksts, kurus nodrošinās organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu;

    4)

    metodes operatīvās informācijas apmaiņai starp lidlauka ekspluatantu un organizāciju, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu.

    ADR.OR.F.090 Oficiāla vienošanās starp organizāciju, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, un gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzēju

    a)

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, slēdz oficiālu vienošanos ar tā lidlauka gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzēju, kurā tā paredzējusi sniegt perona pārvaldības pakalpojumus.

    b)

    Vienošanos noslēdz pirms pakalpojumu sākšanas datuma.

    c)

    Oficiālā vienošanās ietver vismaz šādus elementus:

    1)

    vienošanās ilgums;

    2)

    sniedzamo pakalpojumu tvērums, tostarp gaisa kuģu dzinēju iedarbināšanas atļauju, manevrēšanas un izstumšanas koordinācija;

    3)

    pārejas punkti starp perona pārvaldības pakalpojumu sniedzēju un gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzēju;

    4)

    metodes operatīvās informācijas apmaiņai starp gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzēju un organizāciju, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu;

    5)

    gaisa kuģu dzinēju iedarbināšanas atļauju, manevrēšanas un izstumšanas koordinācija.

    ADR.OR.F.095. Pārvaldības sistēmas rokasgrāmata

    a)

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu:

    1)

    izstrādā un uztur pārvaldības sistēmas rokasgrāmatu;

    2)

    nodrošina, ka tās personālam rokasgrāmata ir viegli pieejama un tas ir informēts par visām izmaiņām;

    3)

    apspriedusi un saskaņojusi ar lidlauka ekspluatantu, pirms rokasgrāmatas paredzēto grozījumu un labojumu spēkā stāšanās dienas iesniedz tos kompetentajai iestādei;

    4)

    pārskata rokasgrāmata saturu un nodrošina, ka tas tiek pastāvīgi atjaunināts un vajadzības gadījumā grozīts;

    5)

    iekļauj rokasgrāmatā visus grozījumus un labojumus, ko prasa kompetentā iestāde;

    6)

    informē citas iesaistītās organizācijas par izmaiņām, kas attiecas uz to pienākumiem;

    7)

    nodrošina, ka rokasgrāmatā precīzi atspoguļota no citiem apstiprinātiem dokumentiem ņemtā informācija un visi šādu dokumentu grozījumi;

    8)

    nodrošina, ka rokasgrāmata ir rakstīta kompetentajai iestādei pieņemamā valodā;

    9)

    nodrošina, ka visi darbinieki spēj lasīt un saprast valodu, kurā ir rakstītas rokasgrāmata daļas un citi dokumenti, kas saistīti ar attiecīgo darbinieku pienākumiem un atbildību;

    10)

    nodrošina, ka rokasgrāmatu ir parakstījis organizācijas atbildīgais vadītājs;

    11)

    nodrošina, ka rokasgrāmata ir nodrukāta vai pieejama elektroniskā formātā un viegli rediģējama;

    12)

    nodrošina, ka ir izstrādāta rokasgrāmatas versiju kontroles pārvaldības sistēma, kas tiek piemērota un ir atspoguļota rokasgrāmatā;

    13)

    nodrošina, ka rokasgrāmatā ir ievēroti cilvēkfaktora principi un rokasgrāmata ir strukturēta tā, lai atvieglotu tās sagatavošanu, izmantošanu un pārskatīšanu;

    14)

    nodrošina, ka lidlaukā, kurā tā sniedz pakalpojumus, ir vismaz viens pilnīgs un aktualizēts rokasgrāmatas eksemplārs, kas kompetentajai iestādei ir pieejams inspicēšanai.

    b)

    Rokasgrāmatas saturs ir strukturēts šādi:

    1)

    vispārīgi noteikumi;

    2)

    organizācijas pārvaldības sistēma un kvalifikācijas prasības.

    c)

    Ja lidlauka ekspluatants vai gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzējs daļēji vai ekskluzīvi sniedz perona pārvaldības pakalpojumus, tas nodrošina, ka attiecīgās b) apakšpunktā noteiktās prasības ir iekļautas attiecīgi lidlauka ekspluatācijas instrukcijā vai gaisa satiksmes pakalpojumu rokasgrāmatā.

    ADR.OR.F.100 Prasības attiecībā uz dokumentiem

    Organizācija, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu:

    a)

    dara pieejamas savam operatīvajam personālam lidlauka ekspluatācijas instrukcijas daļas, kas saistītas ar perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu;

    b)

    dara pieejamus visus citus dokumentus, ko prasa kompetentā iestāde, un to attiecīgos grozījumus;

    c)

    nekavējoties izplata ekspluatācijas instrukcijas un citu informāciju.”


    (*1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 996/2010 (2010. gada 20. oktobris) par nelaimes gadījumu un incidentu izmeklēšanu un novēršanu civilajā aviācijā un ar ko atceļ Direktīvu 94/56/EK (OV L 295, 12.11.2010., 35. lpp.).”;”


    III PIELIKUMS

    Regulas (ES) Nr. 139/2014 IV pielikumam pievieno šādu D apakšdaļu:

    “D APAKŠDAĻA – PERONA PĀRVALDĪBAS DARBĪBAS

    ADR.OPS.D.001 Ar perona pārvaldības drošumu saistītas darbības

    a)

    Lidlauka ekspluatants nodrošina, ka ir izstrādāti un īstenoti līdzekļi un procedūras, ar ko uz perona:

    1)

    regulē kustību, lai novērstu sadursmes starp gaisa kuģiem un starp gaisa kuģiem un šķēršļiem;

    2)

    regulē gaisa kuģu iebraukšanu perona teritorijā un ar lidlauka vadības torni koordinē gaisa kuģu izbraukšanu no perona teritorijas;

    3)

    nodrošina drošu un ātru transportlīdzekļu kustību;

    4)

    atbilstīgi regulē šādas darbības:

    i)

    gaisa kuģu stāvvietu piešķiršana;

    ii)

    gaisa kuģu manevru vadīšanas pakalpojumu sniegšana;

    iii)

    procedūra gaisa kuģu novietošanai stāvvietā un izbraukšanai no stāvvietas;

    iv)

    gaisa kuģu degvielas uzpilde;

    v)

    piesardzības pasākumi attiecībā uz reaktīvā dzinēja strūklu un dzinēju pārbaudes;

    vi)

    dzinēju iedarbināšanas atļaujas un manevrēšanas norādījumi.

    b)

    Lai īstenotu a) apakšpunktu, lidlauka ekspluatants, drīkst uzticēt pienākumus citām organizācijām. Ja lidlauka ekspluatants uztic šādus pienākumus, uzticētos pienākumus norāda lidlauka ekspluatācijas instrukcijā.

    ADR.OPS.D.005 Perona robežas

    a)

    Lidlauka ekspluatants sadarbībā ar gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzēju nosaka perona robežas un informāciju par perona robežām sniedz aeronavigācijas informācijas pakalpojumu sniedzējam publicēšanai aeronavigācijas informācijas publikācijā (AIP).

    b)

    Nosakot perona robežas, ņem vērā vismaz šādus faktorus:

    1)

    lidlauka plānojums;

    2)

    skrejceļa un manevrēšanas ceļa konfigurācija un ekspluatācijas metode;

    3)

    satiksmes blīvums;

    4)

    laika apstākļi;

    5)

    ekspluatācijas procedūras.

    ADR.OPS.D.010 Koordinācija saistībā ar gaisa kuģu iebraukšanu perona teritorijā un izbraukšanu no tās

    a)

    Ja gaisa kuģu kustību uz perona nepārvalda gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzējs, lidlauka ekspluatants nodrošina, ka gaisa kuģu iebraukšana perona teritorijā un izbraukšana no tās tiek koordinēta ar gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzēju. Koordinācija ietver:

    1)

    īpašus pārejas punktus, kuros ielidojošo un izlidojošo gaisa kuģu kustības pārvaldība tiek nodota starp perona pārvaldības dienestu un gaisa satiksmes dienestu;

    2)

    īpašas “gaiss–zeme” sakaru iekārtas, kas izmantojamas uz perona;

    3)

    ielidojošo gaisa kuģu uzgaidīšanas zonas, ja gaisa kuģu stāvvietas nav pieejamas.

    b)

    Lidlauka ekspluatants aeronavigācijas informācijas pakalpojumu sniedzējiem publicēšanai aeronavigācijas informācijas publikācijā (AIP) sniedz šādu informāciju:

    1)

    izraudzītie pārejas punkti, kas minēti a) apakšpunkta 1. punktā;

    2)

    izraudzītās “gaiss–zeme” sakaru iekārtas, kas minētas a) apakšpunkta 2. punktā.

    ADR.OPS.D.015 Gaisa kuģu kustības pārvaldība uz perona

    Lidlauka ekspluatants nodrošina, ka:

    a)

    gaisa kuģiem ir sniegtas instrukcijas par maršrutu, kas jāievēro uz perona;

    b)

    ir nodrošināti atbilstīgi vizuālie līdzekļi, kas lidojuma apkalpei ļauj identificēt noteikto maršrutu;

    c)

    paredzētajā maršrutā nav nekādu šķēršļu, kas varētu radīt sadursmes risku kustībā esošajam gaisa kuģim.

    ADR.OPS. D.025 Gaisa kuģu stāvvietu piešķiršana

    a)

    Lidlauka ekspluatants izstrādā procedūru un gādā par tās īstenošanu, lai nodrošinātu, ka piešķirtā gaisa kuģa stāvvieta ir:

    1)

    piemērota tam gaisa kuģa tipam, kam paredzēts stāvvietu izmantot;

    2)

    paziņota organizācijai, kas atbild par perona pārvaldības pakalpojumu sniegšanu, ja tāda ir izveidota, vai attiecīgajam gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzējam;

    3)

    paziņota personām, kas atbild par gaisa kuģu manevrēšanu.

    b)

    Lidlauka ekspluatants nodrošina, ka gaisa kuģu stāvvietu piešķiršanā tiek ņemti vērā vismaz šādi parametri:

    1)

    gaisa kuģa parametri;

    2)

    palīglīdzekļi gaisa kuģa novietošanai stāvvietā;

    3)

    iekārtas gaisa kuģa stāvvietas apkalpošanai;

    4)

    infrastruktūras tuvums;

    5)

    citi gaisa kuģi, kas novietoti blakusesošās gaisa kuģu stāvvietās;

    6)

    savstarpējā atkarība gaisa kuģu stāvvietu izmantošanā.

    ADR.OPS.D.030 Gaisa kuģu manevru vadīšana

    Lidlauka ekspluatants nodrošina, ka gaisa kuģu manevru vadīšana notiek, izmantojot manevrēšanas signālus saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 923/2012 (*1) pielikuma 1. papildinājumu.

    ADR.OPS.D.035 Gaisa kuģu novietošana stāvvietā

    Lidlauka ekspluatants izstrādā procedūru un gādā par tās īstenošanu, lai nodrošinātu, ka:

    a)

    zonu, kas paredzēta gaisa kuģu novietošanai stāvvietā uz perona, uzrauga, lai nodrošinātu, ka, veicot manevrēšanu gaisa kuģa novietošanai stāvvietā, tiek ievērota drošības distance;

    b)

    tiek sniegtas norādes, kas ļauj gaisa kuģi droši novietot stāvvietā;

    c)

    ja ir uzstādītas automatizētas norādes sistēmas gaisa kuģu novietošanai stāvvietā, tās darbojas pareizi;

    d)

    personas, kas atbild par gaisa kuģu manevrēšanu, ir brīdinātas apturēt gaisa kuģi, ja netiek ievērota drošības distance;

    e)

    personām, kurām nav uzdevuma sniegt palīdzību gaisa kuģa novietošanai stāvvietā, ir aizliegts tuvoties gaisa kuģim, kad ir ieslēgtas pretsadursmju ugunis un darbojas dzinēji;

    f)

    gaisa kuģa stāvvietā nav nekādu svešķermeņu, kas var ietekmēt drošumu.

    ADR.OPS.D.040 Gaisa kuģa izbraukšana no stāvvietas

    Lidlauka ekspluatants izstrādā procedūru un gādā par tās īstenošanu, lai nodrošinātu, ka laikā, kad gaisa kuģis izbrauc no stāvvietas:

    a)

    apkalpošanai uz zemes paredzētās iekārtas – izņemot gaisa kuģu izstumšanas traktorus, ja tie vajadzīgi gaisa kuģa kustībai, – un transportlīdzekļi ir aizvākti no gaisa kuģa stāvvietas vai novietoti stāvēšanai īpašās zonās;

    b)

    ja gaisa kuģa stāvvietu apkalpo, izmantojot pasažieru iekāpšanas tiltus, tie ir ievilkti;

    c)

    norādītajā maršrutā izbraukšanai no gaisa kuģa stāvvietas nav svešķermeņu;

    d)

    transportlīdzekļu kustība stāvvietā un satiksme pa blakusesošo(-ajiem) ceļu(-iem) ir apturēta, izņemot gaisa kuģu izstumšanas traktorus, ja tie vajadzīgi gaisa kuģa kustībai;

    e)

    personām, kurām nav uzdevuma sniegt palīdzību gaisa kuģa izbraukšanai no stāvvietas, ir aizliegts tuvoties gaisa kuģim, kad ir ieslēgtas pretsadursmju ugunis un darbojas dzinēji.

    ADR.OPS.D.045 Informācijas izplatīšana organizācijām, kas veic darbības uz perona

    a)

    Lidlauka ekspluatants informāciju par perona ekspluatācijas ierobežojumiem savlaicīgi izplata attiecīgajām organizācijām, kas veic darbības uz perona.

    b)

    Sniedzamajā informācijā attiecīgā gadījumā ietver šādus elementus:

    1)

    ierobežojuma veids;

    2)

    ierobežojuma ilgums, ja zināms;

    3)

    piemērojamie ietekmes mazināšanas pasākumi;

    4)

    ierobežojuma ietekme uz ekspluatāciju;

    5)

    gaisa kuģu stāvvietu pieejamība;

    6)

    ierobežojumi attiecībā uz gaisa kuģu stāvvietām;

    7)

    stacionāro iekārtu pieejamība gaisa kuģu stāvvietās;

    8)

    īpašas procedūras gaisa kuģu novietošanai stāvvietās;

    9)

    kustības maršrutu pagaidu izmaiņas;

    10)

    notiekošie darbi;

    11)

    visa cita informācija, kas perona izmantotājiem ir svarīga ekspluatācijā.

    ADR.OPS.D.050 Neatliekamās palīdzības dienestu brīdināšana

    a)

    Lidlauka ekspluatants:

    1)

    lidlauka ārkārtas situāciju pasākumu plānā nosaka un īsteno procedūru neatliekamās palīdzības dienestu brīdināšanai par nelaimes gadījumiem un incidentiem uz perona;

    2)

    nodrošina atbilstīgus līdzekļus un iekārtas attiecīgo neatliekamās palīdzības dienestu brīdināšanai.

    b)

    Lidlauka ekspluatanta izveidotā procedūra ietver vismaz šādus elementus:

    1)

    kontaktinformācija un līdzekļi, kas izmantojami, lai brīdinātu neatliekamās palīdzības dienestus;

    2)

    informācija, kas jāsniedz neatliekamās palīdzības dienestiem, lai varētu efektīvi rīkoties incidenta gadījumā, piemēram:

    i)

    nelaimes gadījuma vai incidenta norises vieta;

    ii)

    nelaimes gadījuma vai incidenta veids;

    iii)

    bojājumi;

    iv)

    personām nodarīti miesas bojājumi;

    v)

    bīstamās kravas.

    ADR.OPS.D.055 Piesardzības pasākumi attiecībā uz reaktīvā dzinēja strūklu

    a)

    Lidlauka ekspluatants informē perona izmantotājus par apdraudējumu, ko rada reaktīvā dzinēja strūkla un aizpropellera gaisa strūkla.

    b)

    Lidlauka ekspluatants prasa, lai perona izmantotāji pienācīgi nostiprinātu transportlīdzekļus un aprīkojumu, un norāda stāvvietu zonas, kur reaktīvā dzinēja strūklas vai aizpropellera gaisa strūklas ietekme ir samazināta līdz minimumam.

    c)

    Izstrādājot perona plānojuma projektu vai veicot izmaiņas tajā, lidlauka ekspluatants ņem vērā reaktīvā dzinēja strūklas vai aizpropellera gaisa strūklas ietekmi.

    d)

    Lidlauka ekspluatants nosaka vietas, kas ir sensitīvas pret reaktīvā dzinēja strūklu, un vai nu publicē prasību pilotiem nodrošināt minimālu vilci, vai veic atbilstīgus ietekmes mazināšanas pasākumus, lai līdz minimumam samazinātu reaktīvā dzinēja strūklas ietekmi.

    ADR.OPS.D.060 Gaisa kuģu degvielas uzpilde

    a)

    Lidlauka ekspluatants izstrādā procedūru gaisa kuģu degvielas uzpildei:

    b)

    Procedūrā prasīti šādi elementi:

    1)

    aizliegums izmantot atklātu liesmu un elektriskus vai līdzīgus instrumentus, kas degvielas uzpildes zonā varētu radīt dzirksteļizlādi vai lokizlādi;

    2)

    aizliegums degvielas uzpildes laikā iedarbināt zemes spēka iekārtas;

    3)

    brīvs ceļš no gaisa kuģa, lai avārijas gadījumā varētu ātri evakuēt gaisa kuģu degvielas uzpildei izmantojamos transportlīdzekļus un/vai iekārtas un cilvēkus;

    4)

    gaisa kuģa un degvielas padeves avotu pareiza savienošana un zemēšanas procedūru pareiza piemērošana;

    5)

    tūlītēja ziņošana degvielas uzpildes uzraudzītājam par degvielas izšļakstīšanos un detalizēti norādījumi par to, kā rīkoties degvielas izšļakstīšanās gadījumā;

    6)

    gaisa kuģu apkalpošanai uz zemes paredzētā aprīkojuma izvietošana tādā veidā, lai avārijas izejas nebūtu aizšķērsotas un būtu iespējams ātri evakuēt pasažierus, ja degvielas uzpildes laikā pasažieri iekāpj gaisa kuģī vai izkāpj no tā, vai paliek gaisa kuģī;

    7)

    viegli pieejami piemērota tipa ugunsdzēšamie aparāti vismaz sākotnējai intervencei degvielas aizdegšanās gadījumā;

    8)

    degvielas uzpildes darbību pārtraukšana, ja lidlaukā vai tā tuvumā ir pērkona negaiss ar zibeņošanu.

    ADR.OPS.D.065 Dzinēja pārbaude

    a)

    Lidlauka ekspluatants izstrādā un īsteno dzinēja pārbaudes procedūru.

    b)

    Procedūra aptver šādus elementus:

    1)

    persona, kas ir pilnvarota apstiprināt dzinēja pārbaudes;

    2)

    zonas, kurās veic dzinēja pārbaudes;

    3)

    veicamie drošības pasākumi.

    ADR.OPS.D.070 Augstas redzamības apģērbs

    Lidlauka ekspluatants prasa, lai viss personāls, kas strādā ārā un kājām pārvietojas pa kustības zonu, valkātu augstas redzamības apģērbu.

    ADR.OPS.D.075 Dzinēju iedarbināšanas atļaujas un manevrēšanas norādījumi

    a)

    Ja gaisa kuģu kustību uz perona nepārvalda gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzējs, lidlauka ekspluatants nodrošina, ka dzinēju iedarbināšanas atļaujas, gaisa kuģa izstumšanas atļaujas, ja ir vajadzīgas, un manevrēšanas norādījumi tiek koordinēti ar gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzēju.

    b)

    Šādā gadījumā lidlauka ekspluatants sadarbībā ar gaisa satiksmes pakalpojumu sniedzēju izstrādā un īsteno procedūru, kas ietver šādus elementus:

    1)

    pilnvarojums dot dzinēju iedarbināšanas atļaujas;

    2)

    līdzekļi savstarpējai informācijas apmaiņai par dotajām dzinēju iedarbināšanas atļaujām;

    3)

    līdzekļi savstarpējai informācijas apmaiņai par dotajām gaisa kuģa izstumšanas atļaujām un manevrēšanas norādījumiem.

    ADR.OPS.D.080 Manevru vadītāju un “FOLLOW-ME” transportlīdzekļu vadītāju mācību un profesionalitātes pārbaudes programmas

    a)

    Lidlauka ekspluatants izstrādā mācību programmu personām, kas sniedz turpmāk minētos pakalpojumus, un nodrošina tās īstenošanu:

    1)

    gaisa kuģu manevru vadīšana;

    2)

    “FOLLOW-ME” norādes.

    b)

    Mācību programmu īsteno saskaņā ar III pielikuma ADR.OR.D.017. punktu.

    c)

    Apmācību plāno tā, lai sniegtu pamatzināšanas un praktiskās prasmes, kas saistītas ar minēto personu pienākumu izpildi.

    d)

    Lidlauka ekspluatants gādā par a) apakšpunktā minētā personāla profesionalitātes pārbaudes programmas īstenošanu, lai nodrošinātu:

    1)

    šā personāla pastāvīgu kompetenci;

    2)

    to, ka šis personāls zina noteikumus un procedūras, kas attiecas uz tā funkcijām un uzdevumiem. Lidlauka ekspluatants nodrošina, ka a) apakšpunktā minēto personu profesionalitātes pārbaudes tiek veiktas ar intervālu, kas nepārsniedz 12 mēnešus kopš sākotnējās apmācības pabeigšanas.

    ADR.OPS.D.085 Personāla, kas pa radiotelefonu sniedz manevrēšanas norādījumus gaisa kuģim, mācību un profesionalitātes pārbaudes programma

    a)

    Lidlauka ekspluatants nodrošina, ka:

    1)

    personas, kas, izmantojot piešķirtās aeronavigācijas radiofrekvences, pa radiotelefonu sniedz manevrēšanas norādījumus gaisa kuģiem uz perona, ir atbilstoši apmācītas un kvalificētas;

    2)

    mācību programmu īsteno saskaņā ar III pielikuma ADR.OR.D.017. punktu, ar šādiem izņēmumiem:

    i)

    pēc sākotnējās apmācības tiek veikta struktūrvienības apmācība, kas ietver šādus posmus:

    A)

    pārejas apmācības posms, kura galvenais mērķis ir sniegt zināšanas un izpratni par konkrētajai vietai specifiskām ekspluatācijas procedūrām un ar konkrētiem uzdevumiem saistītiem aspektiem;

    B)

    praktiskās apmācības posms, kas ir struktūrvienības apmācības pēdējais posms, kurā iepriekš apgūto ikdienas darba kārtību un prasmes integrē praksē kvalificēta praktiskās apmācības instruktora uzraudzībā reālā satiksmes situācijā;

    ii)

    periodisko apmācību veic ar intervālu, kas nepārsniedz 12 kalendāros mēnešus, un tajā ietver sākotnējās apmācības satura pārskatu;

    iii)

    prasmju atsvaidzināšanas apmācību veic, ja persona ir bijusi prombūtnē ilgāk nekā 12 mēnešus, un tajā ietver visu sākotnējās apmācības saturu.

    b)

    Personas, kas minētas a) apakšpunkta 1) punktā, vismaz operatīvā līmenī apliecina valodas prasmi, izmantojot gan frazeoloģiju, gan vienkāršu valodu, saskaņā ar c) apakšpunktu valodās, ko lidlaukā izmanto saziņai “gaiss–zeme”.

    c)

    Pretendents apliecina spēju:

    1)

    raiti sazināties, gan neredzot sarunbiedru, gan arī tiešā saziņā;

    2)

    precīzi un skaidri sazināties par vispārīgiem un ar darbu saistītiem tematiem;

    3)

    izmantot piemērotas saziņas stratēģijas, lai apmainītos ar ziņojumiem un konstatētu un novērstu pārpratumus vispārīgās vai ar darbu saistītās situācijās;

    4)

    sekmīgi tikt galā ar valodas problēmām, ko izraisa sarežģījumi vai negaidīti notikumu pavērsieni, kas rodas ikdienas darba situācijās vai saistībā ar saziņas uzdevumu, kas valodas lietotājam citādā ziņā ir pazīstams;

    5)

    lietot dialektu vai akcentu, kas saprotams aeronavigācijas vidē.

    d)

    Valodas prasmi apliecina ar sertifikātu, ko izsniedz organizācija, kas veikusi novērtējumu, apliecinot valodas vai valodu prasmi, zināšanu līmeni vai līmeņus un norādot novērtējuma datumu.

    e)

    Izņemot personas, kas apliecinājušas valodas prasmi eksperta līmenī, valodas prasmi atkārtoti novērtē ik pēc:

    1)

    četriem gadiem kopš novērtējuma datuma, ja apliecināts operatīvais līmenis;

    2)

    sešiem gadiem kopš novērtējuma datuma, ja apliecināts paaugstināts līmenis.

    f)

    Valodas prasmes apliecināšanu veic, izmantojot novērtēšanas metodi, kas ietver:

    1)

    novērtējuma izpildes procesu;

    2)

    valodas prasmes novērtējumu veikušo eksaminētāju kvalifikāciju;

    3)

    pārsūdzības procedūru.

    g)

    Lai sava personāla valodas prasmi uzturētu vajadzīgajā līmenī, lidlauka ekspluatants nodrošina valodu apmācību.

    h)

    Lidlauka ekspluatants gādā par a) apakšpunkta 1) punktā minētā personāla profesionalitātes pārbaudes programmas īstenošanu, lai nodrošinātu:

    1)

    šā personāla pastāvīgu kompetenci;

    2)

    to, ka šis personāls zina noteikumus un procedūras, kas attiecas uz tā funkcijām un uzdevumiem. Lidlauka ekspluatants nodrošina, ka a) apakšpunktā minēto personu profesionalitātes pārbaudes tiek veiktas ar intervālu, kas nepārsniedz 12 mēnešus kopš sākotnējās apmācības pabeigšanas.


    (*1)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 923/2012 (2012. gada 26. septembris), ar ko nosaka vienotus lidojumu noteikumus un ekspluatācijas normas aeronavigācijas pakalpojumiem un procedūrām un ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1035/2011 un Regulas (EK) Nr. 1265/2007, (EK) Nr. 1794/2006, (EK) Nr. 730/2006, (EK) Nr. 1033/2006 un (ES) Nr. 255/2010 (OV L 281, 13.10.2012., 1. lpp.).””


    Top