This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1203
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/1203 of 9 June 2020 amending Annex I to Regulation (EU) 2019/1021 of the European Parliament and of the Council as regards the entry for perfluorooctane sulfonic acid and its derivatives (PFOS) (Text with EEA relevance)
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/1203 (2020. gada 9. jūnijs), ar ko attiecībā uz ierakstu par perfluoroktānsulfoskābi (PFOS) un tās atvasinājumiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/1021 I pielikumu (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/1203 (2020. gada 9. jūnijs), ar ko attiecībā uz ierakstu par perfluoroktānsulfoskābi (PFOS) un tās atvasinājumiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/1021 I pielikumu (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2020/3639
OV L 270, 18.8.2020, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.8.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 270/1 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2020/1203
(2020. gada 9. jūnijs),
ar ko attiecībā uz ierakstu par perfluoroktānsulfoskābi (PFOS) un tās atvasinājumiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/1021 I pielikumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/1021 (2019. gada 20. jūnijs) par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem (1) un jo īpaši tās 15. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Ar Regulu (ES) 2019/1021 tiek īstenotas saistības, kuras Savienība uzņēmusies saskaņā ar Stokholmas Konvenciju par noturīgajiem organiskajiem piesārņotājiem (2) (“Konvencija”) un 1979. gada Konvencijai par gaisa pārrobežu piesārņojumu lielos attālumos pievienoto Protokolu par noturīgajiem organiskajiem piesārņotājiem (3) (“Protokols”). |
(2) |
Konvencijas B pielikumā (“Ierobežojumi”) ir to ķīmisko vielu saraksts, attiecībā uz kurām katrai Konvencijas Pusei ir jāierobežo ražošana, izmantošana, imports un eksports, ņemot vērā visus minētajā pielikumā uzskaitītos piemērojamos pieļaujamos izmantošanas mērķus un/vai īpašos atbrīvojumus. |
(3) |
Konvencijas Pušu konference saskaņā ar Konvencijas 8. panta 9. punktu savā devītajā sanāksmē nolēma Konvencijas B pielikumu grozīt attiecībā uz perfluoroktānsulfoskābes (PFOS), tās sāļu un perfluoroktānsulfonilfluorīda (PFOSF) pieļaujamajiem izmantošanas mērķiem un īpašiem izņēmumiem. Pušu konference nolēma, ka pieļaujamais izmantošanas mērķis, kas atļauj PFOS, tās sāļus un PFOSF izmantot metalizācijai (cietajai metalizācijai) tikai slēgta cikla sistēmās, jānomaina uz īpašu izņēmumu. |
(4) |
Tas, ka pieļaujamais izmantošanas mērķis, kas atļauj PFOS, tās sāļus un PFOSF izmantot metalizācijai (cietajai metalizācijai) tikai slēgta cikla sistēmās, ir aizstāts ar īpašu izņēmumu, nozīmē, ka minēto izņēmumu Pusēm ir atļauts izmantot ne ilgāk kā piecus gadus pēc minētā grozījuma stāšanās spēkā. Ja kāda Puse to pieprasa un ja ir pamatojums, kāpēc izmantošana jāturpina, ar Pušu konferences lēmumu izņēmuma piemērošanas termiņu var pagarināt vēl uz pieciem gadiem. Tādēļ Regulas (ES) 2019/1021 I pielikuma A daļas ieraksts par perfluoroktānsulfoskābi (PFOS) un tās atvasinājumiem būtu jāgroza, lai atspoguļotu Konvencijas uzliktos pienākumus. |
(5) |
Tāpēc Regula (ES) 2019/1021 būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) 2019/1021 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2020. gada 9. jūnijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 169, 25.6.2019., 45. lpp.
PIELIKUMS
Regulas (ES) 2019/1021 I pielikuma A daļā ierakstā par perfluoroktānsulfoskābi un tās atvasinājumiem (PFOS) ceturtajā slejā (“Īpašs izņēmums lietošanai par starpproduktu vai cita specifikācija”) 4. punktu groza šādi:
1) |
punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu:
|
2) |
punkta trešo daļu svītro. |