EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0217
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/217 of 4 October 2019 amending, for the purposes of its adaptation to technical and scientific progress, Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council on classification, labelling and packaging of substances and mixtures and correcting that Regulation (Text with EEA relevance)
Komisijas Deleģētā Regula (ES) 2020/217 (2019. gada 4. oktobris), ar ko, to pielāgojot zinātnes un tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu, kā arī minēto regulu labo (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Deleģētā Regula (ES) 2020/217 (2019. gada 4. oktobris), ar ko, to pielāgojot zinātnes un tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu, kā arī minēto regulu labo (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2019/7227
OJ L 44, 18.2.2020, p. 1–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 18/02/2020
18.2.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 44/1 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2020/217
(2019. gada 4. oktobris),
ar ko, to pielāgojot zinātnes un tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu, kā arī minēto regulu labo
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regulu (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu un ar ko groza un atceļ Direktīvas 67/548/EEK un 1999/45/EK un groza Regulu (EK) Nr. 1907/2006 (1), jo īpaši tās 37. panta 5. punktu un 53. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 1272/2008 VI pielikuma 3. daļas 3. tabulā ir bīstamo vielu harmonizētās klasifikācijas un marķējuma saraksts, kura pamatā ir minētās regulas I pielikuma 2.–5. daļas kritēriji. |
(2) |
Eiropas Ķimikāliju aģentūrai (turpmāk tekstā “Aģentūra”) saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1272/2008 37. pantu ir iesniegti priekšlikumi ieviest dažu vielu harmonizētu klasifikāciju un marķējumu un dažu citu vielu harmonizēto klasifikāciju un marķējumu atjaunināt vai svītrot. Pamatojoties uz minētās aģentūras Riska novērtēšanas komitejas (RAC) sagatavotajiem atzinumiem par šiem priekšlikumiem, kā arī uz komentāriem, kas saņemti no attiecīgajām personām, dažu vielu harmonizēto klasifikāciju un marķējumu ir lietderīgi ieviest, atjaunināt vai svītrot. Šie RAC atzinumi (2) ir šādi:
|
(3) |
Aplēsto akūto toksicitāti (ATE) galvenokārt izmanto tam, lai maisījumus, kuri satur vielas, kas klasificētas par akūti toksiskām, klasificētu attiecībā uz akūtu toksiskumu cilvēka veselībai. Harmonizētu ATE vērtību iekļaušana Regulas (EK) Nr. 1272/2008 VI pielikumā veicina maisījumu klasifikācijas harmonizēšanu un palīdz izpildes panākšanas iestādēm. Pēc dažu vielu sīkākas zinātniskas novērtēšanas papildus RAC atzinumos ierosinātajām vielām ATE vērtības ir aprēķinātas šādām vielām: metildzīvsudraba hlorīds, pentakālija 2,2′,2″,2‴,2″″-(etān-1,2-diilnitrilo)pentaacetāts, N-karboksimetiliminobis(etilēnnitrilo)tetra(etiķskābe), pentanātrija (karboksilatometil)iminobis(etilēnnitrilo)tetraacetāts (DTPA), etilēnoksīds; oksirāns un metaldehīds (ISO); 2,4,6,8-tetrametil-1,3,5,7-tetraoksaciklooktāns. Minētās ATE vērtības būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 1272/2008 VI pielikuma 3. daļas 3. tabulas priekšpēdējā ailē. |
(4) |
Savā 2017. gada 22. septembra zinātniskajā atzinumā par vielu “kobalts”RAC ierosināja minēto vielu klasificēt par 1.B kategorijas kancerogēnu ar specifisko robežkoncentrāciju ≥ 0,01 %. Tomēr specifiskās robežkoncentrācijas noteikšanai izmantotā metodika, jo īpaši tās piemērojamība metālu savienojumiem, vēl ir jānovērtē padziļināti. Tāpēc ir lietderīgi Regulas (EK) Nr. 1272/2008 specifisko robežkoncentrāciju kobaltam VI pielikuma 3. daļas 3. tabulā pagaidām vēl neieviest, un tādā gadījumā saskaņā ar minētās regulas I pielikuma 3.6.2. tabulu ir piemērojama vispārīgā robežkoncentrācija, kas ir ≥ 0,1 %. |
(5) |
Savā 2017. gada 14. septembra zinātniskajā atzinumā par vielu “titāna dioksīds”RAC ierosināja minēto vielu klasificēt par 2. kategorijas inhalatīvu kancerogēnu. Tā kā titāna dioksīda inducēta pulmonāla kancerogenitāte ir asociēta ar ieelpojamu titāna dioksīda daļiņu ieelpošanu, to aizturēšanu un vāju šķīdību plaušās, ir lietderīgi ierakstā par titāna dioksīdu definēt ieelpojamas titāna dioksīda daļiņas. Tiek pieņemts, ka novērotajai toksicitātei plaušās un vēlākajai audzēju attīstībai par cēloni ir uzkrājušās titāna dioksīda daļiņas, bet ne izšķīdusi viela. Lai izvairītos no vielas nebīstamo formu nepamatotas klasifikācijas, būtu jāiekļauj īpašas piezīmes attiecībā uz šo vielu un to saturošo maisījumu klasifikāciju un marķēšanu. Turklāt, izmantojot titāna dioksīdu saturošus maisījumus, var veidoties bīstami putekļi vai pilieni, tāpēc lietotāji ir jāinformē par to, kādi piesardzības pasākumi ir jāveic, lai samazinātu draudus cilvēka veselībai. |
(6) |
Attiecībā uz pentakālija 2,2′,2″,2‴,2″″-(etān-1,2-diilnitrilo)pentaacetātu, N-karboksimetiliminobis(etilēnnitrilo)tetra(etiķskābi) un pentanātrija (karboksilatometil)iminobis(etilēnnitrilo)tetraacetātu (DTPA) Regulas (EK) Nr. 1272/2008 VI pielikumā būtu jāiekļauj RAC2017. gada 9. jūnija atzinumos ieteiktā klasifikācija par 4. kategorijai piederīgu akūtu toksikantu un 2. kategorijai piederīgu atkārtotas ekspozīcijas specifiska mērķorgāna toksikantu, jo šai jaunajai klasifikācijai ir pietiekams zinātniskais pamats. Attiecībā uz pentakālija 2,2′,2″,2‴,2″″-(etān-1,2-diilnitrilo)pentaacetātu un N-karboksimetiliminobis(etilēnnitrilo)tetra(etiķskābi) Regulas (EK) Nr. 1272/2008 VI pielikumā būtu jāiekļauj RAC2017. gada 9. jūnija atzinumos ieteiktā klasifikācija par 2. kategorijai piederīgu acu kairinātāju, jo šai jaunajai klasifikācijai ir pietiekams zinātniskais pamats. Tomēr nevajadzētu iekļaut pentakālija 2,2′,2″,2‴,2″″-(etān-1,2-diilnitrilo)pentaacetāta, N-karboksimetiliminobis(etilēnnitrilo)tetra(etiķskābes) un pentanātrija (karboksilatometil)iminobis(etilēnnitrilo)tetraacetāta (DTPA) klasifikāciju par reproduktīvajai sistēmai toksisku (1.B kategorija) vielu, jo RAC ir jāveic papildu novērtējums, ņemot vērā jaunus zinātniskos datus par toksisku ietekmi uz reproduktīvo sistēmu, kurus nozare iesniedza pēc tam, kad RAC atzinumi jau bija nosūtīti Komisijai. |
(7) |
Tāpēc Regula (EK) Nr. 1272/2008 būtu attiecīgi jāgroza. |
(8) |
Regula (EK) Nr. 1272/2008 ietver vielas “piķis, ogļu darvas, augsttemperatūras” harmonizētos klasificēšanas, marķēšanas un iepakošanas noteikumus. Komisija šīs vielas harmonizētos klasificēšanas, marķēšanas un iepakošanas noteikumus grozīja ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 944/2013 (3), un šie grozījumi stājās spēkā 2016. gada 1. aprīlī. Regula (EK) Nr. 1272/2008 vēl tika grozīta arī ar Komisijas Regulu (ES) 2018/669 (4). Tomēr administratīvas neuzmanības dēļ Regulā (ES) 2018/669 netika atspoguļoti daži ar Regulu (ES) Nr. 944/2013 ieviesti grozījumi, kuru spēkā esību neskāra Vispārējās tiesas spriedums lietā T-689/13 (5), kas tika apstiprināts ar Tiesas spriedumu lietā C-691/15 P (6). Minētā regula būs jāpiemēro no 2019. gada 1. decembra. Tāpēc Regula (EK) Nr. 1272/2008 būtu jālabo un šiem labojumiem būtu jāstājas spēkā tajā pašā dienā. |
(9) |
Gādājot, lai vielu un maisījumu piegādātājiem pietiktu laika pielāgoties jaunajiem klasificēšanas un marķēšanas noteikumiem, šīs regulas piemērošana būtu jāatliek. |
(10) |
Lai ievērotu konsekvenci attiecībā uz pieeju, kas ir pamatā Regulas (EK) Nr. 1272/2008 61. panta 2. punktam, piegādātājiem vajadzētu būt iespējai ar šo regulu ieviestos klasificēšanas, marķēšanas un iepakošanas noteikumus brīvprātīgi piemērot jau pirms šīs regulas piemērošanas dienas, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Regulā (EK) Nr. 1272/2008
Regulu (EK) Nr. 1272/2008 groza šādi:
1) |
II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu; |
2) |
III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu; |
3) |
VI pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas III pielikumu. |
2. pants
Labojumi Regulā (EK) Nr. 1272/2008
Regulas (EK) Nr. 1272/2008 VI pielikumu labo saskaņā ar šīs regulas IV pielikumu.
3. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2021. gada 1. oktobra.
Tomēr 2. pantu piemēro no 2019. gada 1. decembra.
Vielas un maisījumus klasificēt, marķēt un iepakot saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1272/2008, kas grozīta ar šo regulu, drīkst arī pirms 2021. gada 1. oktobra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2019. gada 4. oktobrī
Komisijas vārdā –
Priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.
(2) https://echa.europa.eu/registry-of-clh-intentions-until-outcome/-/dislist/name/-/ecNumber/-/casNumber/-/dte_receiptFrom/-/dte_receiptTo/-/prc_public_status/Opinion+Adopted/dte_withdrawnFrom/-/dte_withdrawnTo/-/sbm_expected_submissionFrom/-/sbm_expected_submissionTo/-/dte_finalise_deadlineFrom/-/dte_finalise_deadlineTo/-/haz_addional_hazard/-/lec_submitter/-/dte_assessmentFrom/-/dte_assessmentTo/-/prc_regulatory_programme/-/.
(3) Komisijas 2013. gada 2. oktobra Regula (ES) Nr. 944/2013, ar ko, pielāgojot zinātnes un tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu (OV L 261, 3.10.2013., 5. lpp.).
(4) Komisijas 2018. gada 16. aprīļa Regula (ES) 2018/669, ar ko, pielāgojot zinātnes un tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu (OV L 115, 4.5.2018., 1. lpp.).
(5) Vispārējās tiesas 2015. gada 7. oktobra spriedums lietā Bilbaína de Alquitranes un citi/Komisija, T-689/13, ECLI:EU:T:2015:767.
(6) Tiesas 2017. gada 22. novembra spriedums lietā Komisija/Bilbaína de Alquitranes un citi, C-691/15 P, ECLI:EU:C:2017:882.
I PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 1272/2008 II pielikuma 2. daļu groza šādi:
1) |
ievaddaļu groza šādi: “2.1. līdz 2.10. un 2.12. iedaļā norādītos paziņojumus maisījumiem piešķir saskaņā ar 25. panta 6. punktu.”; |
2) |
daļā iekļauj šādu 2.12. iedaļu:
|
II PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 1272/2008 III pielikuma 3. daļā iekļauj šādus ierakstus EUH 211 un EUH 212:
“EUH211 |
Valoda |
|
|
BG |
Внимание! При пулверизация могат да се образуват опасни респирабилни капки. Не вдишвайте пулверизираната струя или мъгла. |
|
ES |
¡Atención! Al rociar pueden formarse gotas respirables peligrosas. No respirar el aerosol. |
|
CS |
Pozor! Při postřiku se mohou vytvářet nebezpečné respirabilní kapičky. Nevdechujte aerosoly nebo mlhu. |
|
DA |
Advarsel! Der kan danne sig farlige respirable dråber, når der sprayes. Undgå indånding af spray eller tåge. |
|
DE |
Achtung! Beim Sprühen können gefährliche lungengängige Tröpfchen entstehen. Aerosol oder Nebel nicht einatmen. |
|
ET |
Hoiatus! Pihustamisel võivad tekkida ohtlikud sissehingatavad piisad. Pihustatud ainet või udu mitte sisse hingata. |
|
EL |
Προσοχή! Κατά τον ψεκασμό μπορούν να σχηματιστούν επικίνδυνα εισπνεύσιμα σταγονίδια. Μην αναπνέετε το εκνέφωμα ή τα σταγονίδια. |
|
EN |
Warning! Hazardous respirable droplets may be formed when sprayed. Do not breathe spray or mist. |
|
FR |
Attention! Des gouttelettes respirables dangereuses peuvent se former lors de la pulvérisation. Ne pas respirer les aérosols ni les brouillards. |
|
GA |
Aire! D’fhéadfaí braoiníní guaiseacha inanálaithe a chruthú nuair a spraeáiltear an táirge seo. Ná hanálaigh sprae ná ceo. |
|
HR |
Upozorenje! Pri prskanju mogu nastati opasne respirabilne kapljice. Ne udisati aerosol ni maglicu. |
|
IT |
Attenzione! In caso di vaporizzazione possono formarsi goccioline respirabili pericolose. Non respirare i vapori o le nebbie. |
|
LV |
Uzmanību! Izsmidzinot var veidoties bīstami ieelpojami pilieni. Ne smidzinājumu, ne miglu neieelpot. |
|
LT |
Atsargiai! Purškiant gali susidaryti pavojingų įkvepiamų lašelių. Neįkvėpti rūko ar aerozolio. |
|
HU |
Figyelem! Permetezés közben veszélyes, belélegezhető cseppek képződhetnek. A permetet vagy a ködöt nem szabad belélegezni. |
|
MT |
Twissija! Jista’ jifforma qtar perikoluż li jinġibed man-nifs meta tisprejja minn dan. Tiġbidx l-isprej jew l-irxiex man-nifs. |
|
NL |
Let op! Bij verneveling kunnen gevaarlijke inhaleerbare druppels worden gevormd. Spuitnevel niet inademen. |
|
PL |
Uwaga! W przypadku rozpylania mogą się tworzyć niebezpieczne respirabilne kropelki. Nie wdychać rozpylonej cieczy lub mgły. |
|
PT |
Atenção! Podem formar-se gotículas inaláveis perigosas ao pulverizar. Não respirar a pulverização ou névoas. |
|
RO |
Avertizare! Se pot forma picături respirabile periculoase la pulverizare. Nu respirați prin pulverizare sau ceață. |
|
SK |
Pozor! Pri rozprašovaní sa môžu vytvárať nebezpečné respirabilné kvapôčky. Nevdychujte aerosóly ani hmlu. |
|
SL |
Pozor! Pri razprševanju lahko nastanejo nevarne vdihljive kapljice. Ne vdihavajte razpršila ali meglic. |
|
FI |
Varoitus! Vaarallisia keuhkorakkuloihin kulkeutuvia pisaroita saattaa muodostua suihkutuksen yhteydessä. Älä hengitä suihketta tai sumua. |
|
SV |
Varning! Farliga respirabla droppar kan bildas vid sprejning. Inandas inte sprej eller dimma.” |
“EUH212 |
Valoda |
|
|
BG |
Внимание! При употреба може да се образува опасен респирабилен прах. Не вдишвайте праха. |
|
ES |
¡Atención! Al utilizarse, puede formarse polvo respirable peligroso. No respirar el polvo. |
|
CS |
Pozor! Při použití se může vytvářet nebezpečný respirabilní prach. Nevdechujte prach. |
|
DA |
Advarsel! Der kan danne sig farligt respirabelt støv ved anvendelsen. Undgå indånding af støv. |
|
DE |
Achtung! Bei der Verwendung kann gefährlicher lungengängiger Staub entstehen. Staub nicht einatmen. |
|
ET |
Hoiatus! Kasutamisel võib tekkida ohtlik sissehingatav tolm. Tolmu mitte sisse hingata. |
|
EL |
Προσοχή! Κατά τη χρήση μπορεί να σχηματιστεί επικίνδυνη εισπνεύσιμη σκόνη. Μην αναπνέετε τη σκόνη. |
|
EN |
Warning! Hazardous respirable dust may be formed when used. Do not breathe dust. |
|
FR |
Attention! Une poussière respirable dangereuse peut se former lors de l’utilisation. Ne pas respirer cette poussière. |
|
GA |
Aire! D’fhéadfaí deannach guaiseach inanálaithe a chruthú nuair a úsáidtear an táirge seo. Ná hanálaigh deannach. |
|
HR |
Upozorenje! Pri prskanju može nastati opasna respirabilna prašina. Ne udisati prašinu. |
|
IT |
Attenzione! In caso di utilizzo possono formarsi polveri respirabili pericolose. Non respirare le polveri. |
|
LV |
Uzmanību! Izmantojot var veidoties bīstami ieelpojami putekļi. Putekļus neieelpot. |
|
LT |
Atsargiai! Naudojant gali susidaryti pavojingų įkvepiamų dulkių. Neįkvėpti dulkių. |
|
HU |
Figyelem! Használatkor veszélyes, belélegezhető por képződhet. A port nem szabad belélegezni. |
|
MT |
Twissija! Meta jintuża dan, jista’ jifforma trab perikoluż li jinġibed man-nifs. Tiġbidx it-trab man-nifs. |
|
NL |
Let op! Bij gebruik kunnen gevaarlijke inhaleerbare stofdeeltjes worden gevormd. Stof niet inademen. |
|
PL |
Uwaga! W przypadku stosowania może się tworzyć niebezpieczny pył respirabilny. Nie wdychać pyłu. |
|
PT |
Atenção! Podem formar-se poeiras inaláveis perigosas ao pulverizar. Não respirar as poeiras. |
|
RO |
Avertizare! Se poate forma pulbere respirabilă periculoasă în timpul utilizării. Nu inspirați pulberea. |
|
SK |
Pozor! Pri použití sa môže vytvárať nebezpečný respirabilný prach. Nevdychujte prach. |
|
SL |
Pozor! Pri uporabi lahko nastane nevaren vdihljiv prah. Prahu ne vdihavajte. |
|
FI |
Varoitus! Vaarallista keuhkorakkuloihin kulkeutuvaa pölyä saattaa muodostua käytön yhteydessä. Älä hengitä pölyä. |
|
SV |
Varning! Farligt respirabelt damm kan bildas vid användning. Inandas inte damm.” |
III PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 1272/2008 VI pielikumu groza šādi:
1) |
pielikuma 1. daļu groza šādi:
|
2) |
pielikuma 3. daļā 3. tabulu groza šādi:
|
IV PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 1272/2008 VI pielikuma 3. tabulā ierakstu ar indeksa numuru “648-055-00-5” aizstāj ar šādu:
Indeksa Nr. |
Ķīmiskais nosaukums |
EK Nr. |
CAS Nr. |
Klasifikācija |
Marķējums |
Specifiskās robežkoncentrācijas, m koeficienti un ATE |
Piezīmes |
|||
Bīstamības klases un kategorijas kods(-i) |
Bīstamības apzīmējuma kods(-i) |
Piktogrammas, signālvārda kods(-i) |
Bīstamības apzīmējuma kods(-i) |
Papildu bīstamības apzīmējuma kods(-i) |
||||||
“648-055-00-5 piķis, ogļu darvas, augsttemperatūras; |
[Atlikums pēc ogļu darvas augsttemperatūras destilācijas. Melna cietviela ar mīksttapšanas temperatūru aptuveni no 30 °C līdz 180 °C (86 °F līdz 356 °F). Sastāv pārsvarā no triju vai vairāku kondensētu ciklu aromātisko ogļūdeņražu kompleksa maisījuma.] |
266-028-2 |
65996-93-2 |
Carc. 1A Muta. 1B Repr. 1B |
H350 H340 H360FD |
GHS08 Dgr |
H350 H340 H360FD” |
|
|
|