This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020O0978
Guideline (EU) 2020/978 of the European Central Bank of 25 June 2020 on the exercise of the discretion under Article 178(2)(d) of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council by national competent authorities in relation to less significant institutions with regard to the threshold for assessing the materiality of credit obligations past due (ECB/2020/32)
Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (ES) 2020/978 (2020. gada 25. jūnijs) par to, kā saistībā ar mazāk nozīmīgām iestādēm nacionālās kompetentās iestādes izmanto Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. panta 2. punkta d) apakšpunktā noteikto rīcības brīvību attiecībā uz kavētu kredītsaistību būtiskuma novērtēšanas robežvērtību (ECB/2020/32)
Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (ES) 2020/978 (2020. gada 25. jūnijs) par to, kā saistībā ar mazāk nozīmīgām iestādēm nacionālās kompetentās iestādes izmanto Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. panta 2. punkta d) apakšpunktā noteikto rīcības brīvību attiecībā uz kavētu kredītsaistību būtiskuma novērtēšanas robežvērtību (ECB/2020/32)
OV L 217, 8.7.2020, p. 5–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.7.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 217/5 |
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PAMATNOSTĀDNE (ES) 2020/978
(2020. gada 25. jūnijs)
par to, kā saistībā ar mazāk nozīmīgām iestādēm nacionālās kompetentās iestādes izmanto Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. panta 2. punkta d) apakšpunktā noteikto rīcības brīvību attiecībā uz kavētu kredītsaistību būtiskuma novērtēšanas robežvērtību (ECB/2020/32)
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 1024/2013 (2013. gada 15. oktobris), ar ko Eiropas Centrālajai bankai uztic īpašus uzdevumus saistībā ar politikas nostādnēm, kas attiecas uz kredītiestāžu prudenciālo uzraudzību (1), un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu un 6. panta 5. punkta a) un c) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Eiropas Centrālā banka (ECB) atbild par Vienotā uzraudzības mehānisma (VUM) efektīvu un konsekventu darbību. Tā pārrauga sistēmas darbību, lai nodrošinātu augstu uzraudzības standartu konsekventu piemērošanu un uzraudzības rezultātu konsekvenci visās iesaistītajās dalībvalstīs. ECB var nacionālajām kompetentajām iestādēm (NKI) noteikt pamatnostādnes, saskaņā ar kurām NKI jāveic uzraudzības uzdevumi un jāpieņem uzraudzības lēmumi. |
(2) |
ECB jānodrošina prudenciālo prasību konsekventa piemērošana kredītiestādēm iesaistītajās dalībvalstīs, kā noteikts saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1024/2013 un Eiropas Centrālās bankas Regulu (ES) Nr. 468/2014 (ECB/2014/17) (2). |
(3) |
ECB kā iestāde, kura ir kompetenta uzraudzīt nozīmīgas kredītiestādes saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1024/2013, izmantojusi rīcības brīvību, kas tai piešķirta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 575/2013 (3) 178. panta 2. punkta d) apakšpunktu, pieņemot Eiropas Centrālās bankas Regulu (ES) 2018/1845 (ECB/2018/26) (4), ar kuru nosaka kavētu kredītsaistību būtiskuma novērtēšanas robežvērtību. |
(4) |
Lai gan par attiecīgo izvēles iespēju un rīcības brīvību īstenošanu attiecībā uz mazāk nozīmīgām iestādēm galvenokārt ir atbildīgas NKI, VUM ietvaros paredzētā ECB vispārīgā pārraudzības funkcija ļauj tai veicināt konsekventu izvēles iespējas un rīcības brīvības īstenošanu gan attiecībā uz nozīmīgām, gan mazāk nozīmīgām iestādēm. Tas nodrošina, ka: a) iesaistīto dalībvalstu visu kredītiestāžu prudenciālā uzraudzība tiek īstenota saskaņoti un efektīvi; b) finanšu pakalpojumu vienotais noteikumu kopums tiek konsekventi piemērots visām kredītiestādēm iesaistītajās dalībvalstīs; un c) ka visām kredītiestādēm tiek piemērota augstākās kvalitātes uzraudzība. |
(5) |
Lai līdzsvarotu vajadzību konsekventi piemērot uzraudzības standartus nozīmīgām un mazāk nozīmīgām iestādēm, no vienas puses, un proporcionalitātes principa piemērošanu, no otras puses, ECB uzskata, ka NKI, kuras uzrauga mazāk nozīmīgas iestādes, Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. panta 2. punkta d) apakšpunktā un Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2018/171 (5) noteiktā rīcības brīvība būtu jāizmanto tādā pašā veidā, kā to izmantojusi ECB saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1845 (ECB/2018/26), |
IR PIEŅĒMUSI ŠO PAMATNOSTĀDNI.
1. pants
Priekšmets un piemērošanas joma
Šajā pamatnostādnē noteikts, kā saistībā ar mazāk nozīmīgām iestādēm NKI izmanto Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. panta 2. punkta d) apakšpunktā kompetentajām iestādēm piešķirto rīcības brīvību attiecībā uz kavētu kredītsaistību būtiskuma novērtēšanas robežvērtību, neatkarīgi no metodes, kas tiek izmantota to riska darījumu riska svērto vērtību aprēķināšanai. NKI šīs rīcības brīvības izmantošanu saistībā ar mazāk nozīmīgām iestādēm pilnībā saskaņo ar to, kā attiecīgo rīcības brīvību Regulā (ES) 2018/1845 (ECB/2018/26) izmanto ECB.
2. pants
Definīcijas
Šajā pamatnostādnē piemēro definīcijas, kas iekļautas Regulas (ES) Nr. 575/2013 4. panta 1. punktā, Regulas (ES) Nr. 1024/2013 2. pantā un Regulas (ES) Nr. 468/2014 (ECB/2014/17) 2. pantā.
3. pants
Kavētu kredītsaistību būtiskuma novērtēšanas robežvērtība
1. Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. panta 2. punkta d) apakšpunkta vajadzībām NKI prasa mazāk nozīmīgām iestādēm kavētu kredītsaistību būtiskumu vērtēt, ņemot vērā šādu robežvērtību, kuru veido divas sastāvdaļas:
a) |
ierobežojums visu to kavēto summu kopsummai, kuras parādnieks ir parādā kredītiestādei, kredītiestādes mātesuzņēmumam vai tās meitasuzņēmumiem (tālāk tekstā – “kavētās kredītsaistības”), kas vienāds ar:
|
b) |
ierobežojums kavēto kredītsaistību summas attiecībai pret visu parādnieka un kredītiestādes, tās mātesuzņēmuma vai tās meitasuzņēmumu bilances riska darījumu kopējo summu, izņemot kapitāla vērtspapīru riska darījumus, kas vienāds ar 1 %. |
2. NKI prasa mazāk nozīmīgām iestādēm, kuras Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. panta 1. punkta pirmās daļas a) un b) apakšpunktā noteikto saistību neizpildes definīciju piemēro riska darījumiem ar privātpersonām individuālas kredītiespējas līmenī, 1. punktā noteikto robežvērtību piemērot tās individuālās kredītiespējas līmenī, kuru parādniekam piešķīrusi kredītiestāde, tās mātesuzņēmums vai tās meitasuzņēmumi.
3. Saistību neizpilde tiek uzskatīta par notikušu, ja abi 1. punkta a) un b) apakšpunktā noteiktie ierobežojumi tiek pārkāpti vairāk nekā 90 dienas pēc kārtas.
4. pants
Būtiskuma robežvērtības piemērošanas datums
NKI nodrošina, ka mazāk nozīmīgas iestādes NKI paziņo precīzu datumu, kurā tās sāks piemērot kavētu kredītsaistību būtiskuma novērtēšanas robežvērtību, un ka mazāk nozīmīgas iestādes šādu robežvērtību piemēro ne vēlāk kā 2020. gada 31. decembrī.
5. pants
Stāšanās spēkā un īstenošana
1. Šī pamatnostādne stājas spēkā dienā, kurā to paziņo iesaistīto dalībvalstu NKI.
2. NKI atbilst šīs pamatnostādnes noteikumiem ne vēlāk kā 2020. gada 31. decembrī.
6. pants
Adresāti
Šī pamatnostādne ir adresēta iesaistīto dalībvalstu NKI.
Frankfurtē pie Mainas, 2020. gada 25. jūnijā
ECB Padomes vārdā –
ECB prezidente
Christine LAGARDE
(1) OV L 287, 29.10.2013., 63. lpp.
(2) Eiropas Centrālās bankas Regula (ES) Nr. 468/2014 (2014. gada 16. aprīlis), ar ko izveido Vienotā uzraudzības mehānisma pamatstruktūru Eiropas Centrālās bankas sadarbībai ar nacionālajām kompetentajām un norīkotajām iestādēm (VUM pamatregula) (ECB/2014/17) (OV L 141, 14.5.2014., 1. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 575/2013 (2013. gada 26. jūnijs) par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām, un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 176, 27.6.2013., 1. lpp.).
(4) Eiropas Centrālās bankas Regula (ES) 2018/1845 (2018. gada 21. novembris) par rīcības brīvības izmantošanu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 178. panta 2. punkta d) apakšpunktu attiecībā uz kavētu kredītsaistību būtiskuma vērtēšanas robežvērtību (ECB/2018/26) (OV L 299, 26.11.2018., 55. lpp.).
(5) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2018/171 (2017. gada 19. oktobris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par būtiskuma robežvērtību attiecībā uz kavētām kredītsaistībām (OV L 32, 6.2.2018., 1. lpp.).