EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0668
Commission Implementing Decision (EU) 2020/668 of 18 May 2020 on the harmonised standards for personal protective equipment drafted in support of Regulation (EU) 2016/425 of the European Parliament and of the Council
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2020/668 (2020. gada 18. maijs) par individuālo aizsardzības līdzekļu saskaņotajiem standartiem, kas izstrādāti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/425 īstenošanas vajadzībām
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2020/668 (2020. gada 18. maijs) par individuālo aizsardzības līdzekļu saskaņotajiem standartiem, kas izstrādāti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/425 īstenošanas vajadzībām
C/2020/3257
OJ L 156, 19.5.2020, p. 13–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 10/05/2023; Atcelts ar 32023D0941
19.5.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 156/13 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2020/668
(2020. gada 18. maijs)
par individuālo aizsardzības līdzekļu saskaņotajiem standartiem, kas izstrādāti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/425 īstenošanas vajadzībām
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1025/2012 (2012. gada 25. oktobris) par Eiropas standartizāciju, ar ko groza Padomes Direktīvas 89/686/EEK un 93/15/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 94/9/EK, 94/25/EK, 95/16/EK, 97/23/EK, 98/34/EK, 2004/22/EK, 2007/23/EK, 2009/23/EK un 2009/105/EK, un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 87/95/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1673/2006/EK (1), un jo īpaši tās 10. panta 6. punktu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/425 (2) 14. pantu produktus, kas atbilst tiem saskaņotajiem standartiem vai to daļām, uz kuriem atsauces ir publicētas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, uzskata par atbilstīgiem minētās regulas II pielikumā izklāstītajām veselības un drošības pamatprasībām, uz kurām attiecas minētie standarti vai to daļas. |
(2) |
Ar vēstuli M/031 ar nosaukumu “CEN/Cenelec STANDARTIZĀCIJAS PILNVARAS ATTIECĪBĀ UZ INDIVIDUĀLAJIEM AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻIEM” Komisija lūdza Eiropas Standartizācijas komitejai (CEN) un Eiropas Elektrotehniskās standartizācijas komitejai (Cenelec) sagatavot un izstrādāt saskaņotus standartus Padomes Direktīvas 89/686/EEK (3) īstenošanas vajadzībām. |
(3) |
Direktīvu 89/686/EEK no 2018. gada 21. aprīļa aizstāja ar Regulu (ES) 2016/425, kas tikai nedaudz mainīja Direktīvas 89/686/EEK II pielikumā izklāstītās veselības un drošības pamatprasības. Saskaņotie standarti, kas izstrādāti, pamatojoties uz pieprasījumu M/031, ir izstrādāti vienīgi, lai atbalstītu veselības aizsardzības un drošības pamatprasības, kas pēc Direktīvas 89/686/EEK aizstāšanas ar Regulu (ES) 2016/425 ir palikušas būtiski nemainītas. |
(4) |
Pamatojoties uz pieprasījumu M/031, CEN un Cenelec izstrādāja šādus saskaņotos standartus: EN 893:2019 par alpīnisma inventāru, EN 943-2:2019 par aizsargapģērbu pret bīstamām cietām, šķidrām un gāzveida ķīmiskajām vielām, EN 1073-1:2016+A1:2018 par aizsargapģērbu pret cietām daļiņām gaisā, tostarp radioaktīvu piesārņojumu, un EN 14458:2018 par individuāliem acu aizsargiem Regulas (ES) 2016/425 īstenošanas vajadzībām. |
(5) |
Pamatojoties uz pieprasījumu M/031, CEN un Cenelec pārskatīja šādus saskaņotos standartus, atsauces uz kuriem ir publicētas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (4): EN 343:2003+A1:2007/AC:2009, EN 358:1999, EN 381-5:1995, EN 381-7:1999, EN 381-9:1997, EN 381-11:2002, EN 13832-2:2006, EN 13832-3:2006, EN 14594:2005, EN 388:2016, EN 943-1:2015 un EN 12277:2015. Tā rezultātā tika pieņemti attiecīgi saskaņotie standarti EN 343:2019 par aizsargapģērbu aizsardzībai pret lietu, EN 358:2018 par jostām un saitēm darba pozīcijas nodrošināšanai vai kustības ierobežošanai, EN ISO 11393-2:2019, EN ISO 11393-4:2019, EN ISO 11393-5:2019 un EN ISO 11393-6:2019 par aizsargapģērbu rokas motorzāģu lietotājiem, EN 13832-2:2018 un EN 13832-3:2018 par apaviem aizsardzībai pret ķimikālijām, EN 14594:2018 par elpceļu aizsargierīcēm, EN 388:2016+A1:2018 par aizsargcimdiem pret mehāniskiem riskiem, EN 943-1:2015+A1:2019 par aizsargapģērbu pret bīstamām cietām, šķidrām un gāzveida ķīmiskajām vielām, tostarp šķidrumu un cietvielu aerosoliem un EN 12277:2015+A1:2018 par alpīnisma inventāru. |
(6) |
Pamatojoties uz pieprasījumu M/031, CEN un Cenelec grozīja saskaņoto standartu EN ISO 10819:2013, atsauce uz kuru ir publicēta Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. (5) Tā rezultātā tika pieņemts saskaņotā standarta EN ISO 10819:2013/A1:2019 grozījums. |
(7) |
Komisija kopā ar CEN un Cenelec ir izvērtējusi, vai minētie standarti atbilst pieprasījumam M/031. |
(8) |
Saskaņotie standarti EN 893:2019, EN 943-2:2019, EN 1073-1:2016+A1:2018, EN 14458:2018, EN 343:2019, EN 358:2018, EN ISO 11393-2:2019, EN ISO 11393-4:2019, EN ISO 11393-5:2019, EN ISO 11393-6:2019, EN 13832-2:2018, EN 13832-3:2018, EN 14594:2018, EN 388:2016+A1:2018, EN 943-1:2015+A1:2019, EN ISO 10819:2013, kas grozīts ar EN ISO 10819:2013/A1:2019, un EN 12277:2015+A1:2018, atbilst to aptvertajām prasībām, kuras noteiktas Regulā (ES) 2016/425. Tāpēc atsauces uz minētajiem standartiem ir lietderīgi publicēt Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. |
(9) |
CEN un Cenelec arī sagatavoja labojumu EN 50321-1:2018/AC: 2018-08, ar ko laboja saskaņoto standartu EN 50321-1:2018, atsauce uz kuru ir publicēta Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā (6). Tā kā ar šiem labojumiem ievieš tehniskas korekcijas, turklāt ir vajadzīgs nodrošināt saskaņotā standarta EN 50321-1:2018 pareizu un konsekventu piemērošanu, uz kuru atsauce jau ir publicēta iepriekš, ir lietderīgi Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicēt atsauci uz šo saskaņoto standartu, kā arī atsauci uz labojumu. |
(10) |
Tāpēc atsauces uz saskaņotajiem standartiem EN 343:2003+A1:2007/AC:2009, EN 358:1999, EN 381-5:1995, EN 381-7:1999, EN 381-9:1997, EN 381-11:2002, EN 13832-2:2006, EN 13832-3:2006, EN 14594:2005, EN 388:2016, EN 943-1:2015, EN ISO 10819:2013, EN 12277:2015 un EN 50321-1:2018 no Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijas ir jāsvītro. Lai dotu ražotājiem vairāk laika sagatavoties saskaņoto standartu EN 343:2019, EN 358:2018, EN ISO 11393-2:2019, EN ISO 11393-4:2019, EN ISO 11393-5:2019, EN ISO 11393-6:2019, EN 13832-2:2018, EN 13832-3:2018, EN 14594:2018, EN 388:2016+A1:2018, EN 943-1:2015+A1:2019, EN ISO 10819:2013, kas grozīts ar EN ISO 10819:2013/A1:2019, EN 50321-1:2018, kas labots ar EN 50321-1:2018/AC: 2018-08, un EN 12277:2015+A1:2018, ir jāatliek atsauču atsaukšana uz saskaņotajiem standartiem EN 343:2003+A1:2007/AC:2009, EN 358:1999, EN 381-5:1995, EN 381-7:1999, EN 381-9:1997, EN 381-11:2002, EN 13832-2:2006, EN 13832-3:2006, EN 14594:2005, EN 388:2016, EN 943-1:2015, EN ISO 10819:2013, EN 12277:2015 un EN 50321-1:2018. |
(11) |
No dienas, kad Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicēta atsauce uz saskaņoto standartu, tāda standarta ievērošana ļauj izdarīt pieņēmumu par atbilstību attiecīgajām Savienības saskaņošanas tiesību aktos noteiktajām pamatprasībām. Tāpēc šim lēmumam būtu jāstājas spēkā tā publicēšanas dienā, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicē atsauces uz šā lēmuma I pielikumā norādītajiem individuālo aizsardzības līdzekļu saskaņotajiem standartiem, kas izstrādāti Regulas (ES) 2016/425 īstenošanas vajadzībām.
2. pants
Ar šo, sākot ar dienu, kas noteikta šā lēmuma II pielikumā, atsauc Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicētās atsauces uz minētajā pielikumā norādītajiem individuālo aizsardzības līdzekļu saskaņotajiem standartiem, kas izstrādāti Regulas (ES) 2016/425 īstenošanas vajadzībām.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2020. gada 18. maijā
Komisijas vārdā –
Priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 316, 14.11.2012., 12. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/425 (2016. gada 9. marts) par individuālajiem aizsardzības līdzekļiem un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 89/686/EEK (OV L 81, 31.3.2016., 51. lpp.).
(3) Padomes Direktīva 89/686/EEK (1989. gada 21. decembris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz individuālajiem aizsardzības līdzekļiem (OV L 399, 30.12.1989., 18. lpp.).
(4) OV C 113, 27.3.2018., 41. lpp.
I PIELIKUMS
Nr. |
Atsauce uz standartu |
1. |
EN 343:2019 Aizsargapģērbs. Aizsardzība pret lietu |
2. |
EN 358:2018 Individuālie aizsardzības līdzekļi darba pozīcijas nodrošināšanai un kritiena novēršanai no augstuma. Jostas un saites darba pozīcijas nodrošināšanai vai kustības ierobežošanai |
3. |
EN 388:2016+A1:2018 Aizsargcimdi pret mehāniskiem riskiem |
4. |
EN 510:2019 Specifikācija attiecībā uz aizsargapģērbu, kas izmantojams tur, kur pastāv risks nonākt saskarē ar kustošām daļām |
5. |
EN 893:2019 Alpīnisma inventārs. Dzelkšņi. Drošuma prasības un testēšanas metodes |
6. |
EN 943-1:2015+A1:2019 Aizsargapģērbs pret šķidrajām un gāzveida ķimikālijām, ieskaitot šķidros aerosolus un cietās daļiņas. 1. daļa: Veiktspējas prasības “gāzes necaurlaidīgiem” (1. tips) aizsargtērpiem |
7. |
EN 943-2:2019 Aizsargapģērbs pret šķidrajām un gāzveida ķimikālijām, ieskaitot šķidros aerosolus un cietās daļiņas. 2. daļa: Darbspējas prasības avārijas brigādēm paredzētiem “gāzes necaurlaidīgiem” (1. tips) aizsargtērpiem |
8. |
EN 1073-1:2016+A1:2018 Aizsargapģērbs pret cietām daļiņām gaisā, ieskaitot radioaktīvo piesārņojumu. 1. daļa: Prasības un testa metodes ar saspiestu gaisu ventilētam aizsargapģērbam ķermeņa un elpceļu aizsardzībai |
9. |
EN ISO 10819:2013 Mehāniskās vibrācijas un triecieni. Rokas-plaukstas vibrācijas. Cimdu vibrācijas pārneses spējas uz delnu mērīšana un novērtēšana (ISO 10819:2013) EN ISO 10819:2013/A1:2019 |
10. |
EN ISO 11393-2:2019 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem. 2. daļa: Veiktspējas prasības un testa metodes kāju aizsargiem (ISO 11393-2:2018) |
11. |
EN ISO 11393-4:2019 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem. 4. daļa: Veiktspējas prasības un testa metodes aizsargcimdiem (ISO 11393-4:2018) |
12. |
EN ISO 11393-5:2019 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem. 5. daļa: Veiktspējas prasības un testa metodes aizsarggetrām (ISO 11393-5:2018) |
13. |
EN ISO 11393-6:2019 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem. 6. daļa: Veiktspējas prasības un testa metodes ķermeņa augšdaļas aizsargiem (ISO 11393-6:2018) |
14. |
EN 12277:2015+A1:2018 Alpīnisma inventārs. Drošības jostas. Drošības prasības un testēšanas metodes |
15. |
EN 13832-2:2018 Apavi aizsardzībai pret ķimikālijām. 2. daļa: Prasības ierobežotai saskarei ar ķimikālijām |
16. |
EN 13832-3:2018 Apavi aizsardzībai pret ķimikālijām. 3. daļa: Prasības apaviem, kas paredzēti ilgstošai saskarei ar ķimikālijām |
17. |
EN 14458:2018 Individuālie acu aizsargi. Augstas veiktspējas sejsegi lietošanai tikai ar aizsargķiverēm |
18. |
EN 14594:2018 Elpceļu aizsargierīces. Nepātrauktas plūsmas saspiesta gaisa elpošanas ierīces. Prasības, testēšana un marķēšana |
19. |
EN 50321-1:2018 Spriegumaktīvs darbs. Dielektriskie apavi. Izolējoša materiāla apavi un virszābaki EN 50321-1:2018/AC:2018-08 |
II PIELIKUMS
Nr. |
Atsauce uz standartu |
Atsaukšanas datums |
1. |
EN ISO 10819:2013 Mehāniskās vibrācijas un triecieni. Rokas-plaukstas vibrācijas. Cimdu vibrācijas pārneses spējas uz delnu mērīšana un novērtēšana (ISO 10819:2013) |
2021. gada 19. novembris |
2. |
EN 343:2003+A1:2007 Aizsargapģērbs. Aizsardzība pret lietu EN 343:2003+A1:2007/AC:2009 |
2021. gada 19. novembris |
3. |
EN 358:1999 Individuālie aizsardzības līdzekļi darba pozīcijas nodrošināšanai un kritiena novēršanai no augstuma. Jostas un saites darba pozīcijas nodrošināšanai vai kustības ierobežošanai |
2021. gada 19. novembris |
4. |
EN 381-5:1995 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem. 5. daļa: Prasības kāju aizsargiem |
2021. gada 19. novembris |
5. |
EN 381-7:1999 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem. 7. daļa: Prasības aizsargcimdiem |
2021. gada 19. novembris |
6. |
EN 381-9:1997 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem. 9. daļa: Prasības motorzāģu aizsarggetrām |
2021. gada 19. novembris |
7. |
EN 381-11:2002 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem. 11. daļa: Prasības ķermeņa augšdaļas aizsargiem |
2021. gada 19. novembris |
8. |
EN 388:2016 Aizsargcimdi pret mehāniskiem riskiem |
2021. gada 19. novembris |
9. |
EN 943-1:2015 Aizsargapģērbs pret šķidrajām un gāzveida ķimikālijām, ieskaitot šķidros aerosolus un cietās daļiņas. 1. daļa: Veiktspējas prasības “gāzes necaurlaidīgiem” (1. tips) aizsargtērpiem |
2021. gada 19. novembris |
10. |
EN 12277:2015 Alpīnisma inventārs. Drošības jostas. Drošības prasības un testēšanas metodes |
2021. gada 19. novembris |
11. |
EN 13832-2:2006 Apavi aizsardzībai pret ķimikālijām. 2. daļa: Prasības apaviem, kas ir izturīgi pret ķimikālijām laboratorijas apstākļos |
2021. gada 19. novembris |
12. |
EN 13832-3:2006 Apavi aizsardzībai pret ķimikālijām. 3. daļa: Prasības apaviem, kas ir augsti izturīgi pret ķimikālijām laboratorijas apstākļos |
2021. gada 19. novembris |
13. |
EN 14594:2005 Elpceļu aizsargierīces. Nepārtrauktas plūsmas saspiesta gaisa elpošanas ierīces. Prasības, testēšana un marķēšana EN 14594:2005/AC:2005 |
2021. gada 19. novembris |
14. |
EN 50321-1:2018 Spriegumaktīvs darbs. Dielektriskie apavi. Izolējoša materiāla apavi un virszābaki |
2020. gada 19. novembris |