EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R2100
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2100 of 30 September 2019 amending Delegated Regulation (EU) 2019/815 with regard to updates of the taxonomy to be used for the single electronic reporting format (Text with EEA relevance.)
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/2100 (2019. gada 30. septembris), ar ko groza Deleģēto regulu (ES) 2019/815 attiecībā uz taksonomijas atjauninājumiem, kas jāizmanto vienotajam elektroniskās ziņošanas formātam (Dokuments attiecas uz EEZ.)
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/2100 (2019. gada 30. septembris), ar ko groza Deleģēto regulu (ES) 2019/815 attiecībā uz taksonomijas atjauninājumiem, kas jāizmanto vienotajam elektroniskās ziņošanas formātam (Dokuments attiecas uz EEZ.)
C/2019/7066
OJ L 326, 16.12.2019, p. 1–1040
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.12.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 326/1 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2019/2100
(2019. gada 30. septembris),
ar ko groza Deleģēto regulu (ES) 2019/815 attiecībā uz taksonomijas atjauninājumiem, kas jāizmanto vienotajam elektroniskās ziņošanas formātam
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 15. decembra Direktīvu 2004/109/EK par atklātības prasību saskaņošanu attiecībā uz informāciju par emitentiem, kuru vērtspapīrus atļauts tirgot regulētā tirgū, un par grozījumiem Direktīvā 2001/34/EK (1), un jo īpaši tās 4. panta 7. punktu,
tā kā
(1) |
Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2019/815 (2) ir noteikts vienotais elektroniskās ziņošanas formāts, kā minēts Direktīvas 2004/109/EK 4. panta 7. punktā, kas emitentiem jāizmanto gada finanšu pārskatu sagatavošanā. Tajā iekļautie konsolidētie finanšu pārskati tiek sagatavoti vai nu saskaņā ar starptautiskajiem grāmatvedības standartiem, kurus parasti dēvē par starptautiskajiem finanšu pārskatu standartiem (SFPS), kas pieņemti atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1606/2002 (3), vai saskaņā ar Starptautisko grāmatvedības standartu padomes (“IASB”) izdotajiem SFPS, kurus uzskata par līdzvērtīgiem tiem SFPS, kuri pieņemti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1606/2002, balstoties uz Komisijas Lēmumu 2008/961/EK (4). |
(2) |
Pamata taksonomija, kas jāizmanto vienotā elektroniskās ziņošanas formātā, ir balstīta uz SFPS taksonomiju un ir tās paplašinājums. SFPS fonds katru gadu atjaunina SFPS taksonomiju, lai citu norišu starpā atspoguļotu to, ka ir izdoti jauni SFPS vai ir veikti labojumi esošajos SFPS, praksē visbiežāk sniegtās informācijas analīzi vai uzlabojumus SFPS taksonomijas vispārējā saturā vai tehnoloģijā. Tādēļ ir nepieciešams regulāri atjaunināt regulatīvos tehniskos standartus, lai atspoguļotu attiecīgās izmaiņas SFPS taksonomijā. |
(3) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Deleģētā regula (ES) 2019/815. |
(4) |
Šī regula ir balstīta uz regulatīvo tehnisko standartu projektu, ko Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde ir iesniegusi Komisijai, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) 2019/815
Deleģēto regulu (ES) 2019/815 groza šādi:
1) |
Regulas I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu; |
2) |
Regulas II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu; |
3) |
Regulas VI pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas III pielikumu. |
2. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro gada finanšu pārskatiem, kas ietver finanšu pārskatus par finanšu gadiem, kuri sākas 2020. gada 1. janvārī vai pēc šā datuma.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2019. gada 30. septembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 390, 31.12.2004., 38. lpp.
(2) Komisijas 2018. gada 17. decembra Deleģētā regula (ES) 2019/815, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/109/EK papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par vienotā elektroniskās ziņošanas formāta specifikāciju (OV L 143, 29.5.2019., 1. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 19. jūlija Regula (EK) Nr. 1606/2002 par starptautisko grāmatvedības standartu piemērošanu (OV L 243, 11.9.2002., 1. lpp.).
(4) Komisijas 2008. gada 12. decembra Lēmums 2008/961/EK par noteiktu trešo valstu grāmatvedības standartiem un starptautiskajiem finanšu pārskatu standartiem, ko izmanto trešo valstu vērtspapīru emitenti, lai sagatavotu konsolidētos finanšu pārskatus (OV L 340, 19.12.2008., 112. lpp.).
I PIELIKUMS
Regulas I pielikumu groza šādi:
1) |
“esef_cor” definīciju aizstāj ar šādu: “prefikss, ko piemēro IV un VI pielikuma tabulās attiecībā uz elementiem, kas definēti nosaukumvietā “http://www.esma.europa.eu/taxonomy/2019-03-27/esef_cor””; |
2) |
“esef_all” definīciju aizstāj ar šādu: “prefikss, ko piemēro VI pielikuma tabulā attiecībā uz elementiem, kas definēti nosaukumvietā “http://www.esma.europa.eu/taxonomy/2019-03-27/esef_all””; |
3) |
“ifrs-full” definīciju aizstāj ar šādu: “prefikss, ko piemēro IV un VI pielikuma tabulās attiecībā uz elementiem, kas definēti nosaukumvietā “http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full””. |
II PIELIKUMS
Regulas II pielikuma 2. tabulu aizstāj ar šādu:
Nosaukums |
Veids |
Atsauces uz SFPS |
Pārskatu sniedzēja uzņēmuma nosaukums vai citi rekvizīti |
text |
1. SGS 51. punkta a) apakšpunkts |
Paskaidrojums par izmaiņām pārskatu sniedzēja uzņēmuma nosaukumā vai citos rekvizītos kopš iepriekšējā pārskata perioda beigām |
text |
1. SGS 51. punkta a) apakšpunkts |
Uzņēmuma atrašanās vieta |
text |
1. SGS 138. punkta a) apakšpunkts |
Uzņēmuma juridiskā forma |
text |
1. SGS 138. punkta a) apakšpunkts |
Valsts, kurā uzņēmums reģistrēts |
text |
1. SGS 138. punkta a) apakšpunkts |
Uzņēmuma juridiskā adrese |
text |
1. SGS 138. punkta a) apakšpunkts |
Galvenā uzņēmējdarbības vieta |
text |
1. SGS 138. punkta a) apakšpunkts |
Uzņēmuma darbības veida un tā galvenās darbības apraksts |
text |
1. SGS 138. punkta b) apakšpunkts |
Mātesuzņēmuma nosaukums |
text |
1. SGS 138. punkta c) apakšpunkts, 24. SGS 13. punkts |
Koncerna galīgā mātesuzņēmuma nosaukums |
text |
1. SGS 138. punkta c) apakšpunkts, 24. SGS 13. punkts |
Darbības termiņš uzņēmumam ar ierobežotu darbības termiņu |
text |
1. SGS 138. punkta d) apakšpunkts |
Paziņojums par atbilstību SFPS [text block] |
text block |
1. SGS 16. punkts |
Paskaidrojums par novirzi no SFPS |
text |
1. SGS 20. punkta b) apakšpunkts, 1. SGS 20. punkta c) apakšpunkts |
Paskaidrojums par finanšu ietekmi, ko rada novirze no SFPS |
text |
1. SGS 20. punkta d) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par nenoteiktībām saistībā ar uzņēmuma spēju turpināt darbību [text block] |
text block |
1. SGS 25. punkts |
Paskaidrojums par faktu, ka finanšu pārskati sagatavoti, pamatojoties uz darbības neturpināšanas pieņēmumu, un par principu, kurš ievērots, tos sagatavojot |
text |
1. SGS 25. punkts |
Paskaidrojums par to, kāpēc netiek uzskatīts, ka uzņēmums turpinās darbību |
text |
1. SGS 25. punkts |
Apraksts par iemeslu, kādēļ izmantots garāks vai īsāks pārskata periods |
text |
1. SGS 36. punkta a) apakšpunkts |
Apraksts par faktu, ka finanšu pārskatos norādītā skaitliskā informācija nav pilnīgi salīdzināma |
text |
1. SGS 36. punkta b) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par pārklasifikāciju vai izmaiņām pārskatu sniegšanā [text block] |
text block |
1. SGS 41. punkts |
Paskaidrojums par aplēšu nenoteiktības cēloņiem, kas izraisa nozīmīgu risku, ka var rasties būtiskas korekcijas |
text |
1. SGS 125. punkts, 14. SFPIK 10. punkts |
Informācijas atklāšana par aktīviem un saistībām, kam ir nozīmīgs būtisku korekciju risks [text block] |
text block |
1. SGS 125. punkts |
Dividendes, kuras atzīst par peļņas sadali īpašniekiem par akciju |
X.XX duration |
1. SGS 107. punkts |
Dividendes, kuras ieteiktas vai izsludinātas pirms finanšu pārskatu apstiprināšanas publiskošanai, bet nav atzītas par peļņas sadali īpašniekiem |
X duration |
1. SGS 137. punkta a) apakšpunkts, 10. SGS 13. punkts |
Dividendes, kuras ieteiktas vai izsludinātas pirms finanšu pārskatu apstiprināšanas publiskošanai, bet nav atzītas par peļņas sadali īpašniekiem par akciju |
X.XX duration |
1. SGS 137. punkta a) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par grāmatvedības vērtējumiem un aplēsēm [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par uzkrātajiem izdevumiem un citām saistībām [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par atskaitījumiem attiecībā uz kredītzaudējumiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par revidentu atalgojumu [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par finanšu pārskatu apstiprināšanu [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par pārdošanai pieejamiem finanšu aktīviem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
Informācijas atklāšana par konsolidācijas pamatu [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par finanšu pārskatu sagatavošanas pamatu [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par bioloģiskiem aktīviem, lauksaimniecības produktiem ražas novākšanas brīdī un valsts dotācijām saistībā ar bioloģiskiem aktīviem [text block] |
text block |
41. SGS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par aizņēmumu izmaksām [text block] |
text block |
23. SGS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par aizņēmumiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par uzņēmējdarbības apvienošanām [text block] |
text block |
3. SFPS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par naudas līdzekļu un banku atlikumiem centrālajās bankās [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par naudu un naudas ekvivalentiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par naudas plūsmas pārskatu [text block] |
text block |
7. SGS – naudas plūsmu pārskata sniegšana |
Informācijas atklāšana par izmaiņām grāmatvedības politikā, grāmatvedības aplēsēs un par kļūdām [text block] |
text block |
8. SGS – grāmatvedības politika |
Informācijas atklāšana par izmaiņām grāmatvedības politikā [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par izmaksātajiem prasījumiem un pabalstiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par nodrošinājumu [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par apņemšanos un iespējamām saistībām [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par apņemšanos [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par atsevišķiem finanšu pārskatiem [text block] |
text block |
27. SGS – informācijas atklāšana, 12. SFPS Mērķis |
Informācijas atklāšana par iespējamām saistībām [text block] |
text block |
37. SGS 86. punkts |
Informācijas atklāšana par pārdošanas izmaksām [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par kredītrisku [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts, 7. SFPS – Kredītrisks |
Informācijas atklāšana par parāda instrumentiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par atliktajām iegādes izmaksām, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par atliktajiem ienākumiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par atliktajiem nodokļiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par banku noguldījumiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par klientu noguldījumiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par nolietojuma un amortizācijas izdevumiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par atvasinātiem finanšu instrumentiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par pārtrauktajām darbībām [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par dividendēm [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana attiecībā uz peļņu par akciju [text block] |
text block |
33. SGS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par ārvalstu valūtas kursu izmaiņu ietekmi [text block] |
text block |
21. SGS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par darbinieku pabalstiem [text block] |
text block |
19. SGS – darbības joma |
Informācijas atklāšana par uzņēmuma uzņēmējdarbības segmentiem [text block] |
text block |
8. SFPS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par notikumiem pēc pārskata perioda beigām [text block] |
text block |
10. SGS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par izdevumiem pēc veida [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par izdevumiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par izpētes un novērtēšanas aktīviem [text block] |
text block |
6. SFPS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par patiesās vērtības novērtējumu [text block] |
text block |
13. SFPS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par finanšu instrumentu patieso vērtību [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par maksu un komisijas naudas ienākumiem (izdevumiem) [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par finanšu izmaksām [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par finanšu ienākumiem (izmaksām) [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par finanšu ienākumiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par tirdzniecības nolūkā turētiem finanšu aktīviem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem, kas noteikti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par finanšu instrumentiem [text block] |
text block |
7. SFPS – darbības joma |
Informācijas atklāšana par tirdzniecības nolūkā turētiem finanšu instrumentiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par tirdzniecības nolūkā turētām finanšu saistībām [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par finanšu riska pārvaldību [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par pirmreizēju piemērošanu [text block] |
text block |
1. SFPS – informācijas (pārskatu) sniegšana un atklāšana |
Informācijas atklāšana par vispārējiem un administratīviem izdevumiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Vispārīgas informācijas atklāšana par finanšu pārskatiem [text block] |
text block |
1. SGS 51. punkts |
Informācijas atklāšana par darbības turpināšanu [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par nemateriālo vērtību [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par valsts dotācijām [text block] |
text block |
20. SGS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par pārskatu sniegšanu hiperinflācijas apstākļos [text block] |
text block |
29. SGS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par aktīvu vērtības samazināšanos [text block] |
text block |
36. SGS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par ienākuma nodokli [text block] |
text block |
12. SGS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par darbiniekiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par uzņēmuma galveno vadību [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par apdrošināšanas līgumiem [text block] |
text block |
17. SFPS – informācijas atklāšana. Spēkā no 2021. gada 1. janvāra, 4. SFPS – informācijas atklāšana – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
Informācijas atklāšana par apdrošināšanas prēmiju ieņēmumiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem un nemateriālo vērtību [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par nemateriāliem aktīviem [text block] |
text block |
38. SGS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par procentu izdevumiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par procentu ienākumiem (izdevumiem) [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par procentu ienākumiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par līdzdalību citos uzņēmumos [text block] |
text block |
12. SFPS 1. punkts |
Informācijas atklāšana par starpperioda finanšu pārskatu sniegšanu [text block] |
text block |
34. SGS Starpperioda finanšu pārskata saturs |
Informācijas atklāšana par krājumiem [text block] |
text block |
2. SGS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par ieguldījumu līgumu saistībām [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par ieguldījuma īpašumu [text block] |
text block |
40. SGS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par ieguldījumiem, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par ieguldījumiem, kuri nav ieguldījumi, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par emitēto kapitālu [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par kopuzņēmumiem [text block] |
text block |
27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts, 12. SFPS B4. punkta b) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par nomas priekšapmaksu [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par nomām [text block] |
text block |
16. SFPS – informācijas (pārskatu) sniegšana un atklāšana, 16. SFPS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par likviditātes risku [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par aizdevumiem un avansiem bankām [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par aizdevumiem un avansiem klientiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par tirgus risku [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par uz daļu īpašniekiem attiecināmo neto aktīvu vērtību [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par nekontrolējošo līdzdalību [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par pārdošanai turētiem ilgtermiņa aktīviem un pārtrauktām darbībām [text block] |
text block |
5. SFPS – informācijas (pārskatu) sniegšana un atklāšana |
Informācijas atklāšana par ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par piezīmēm un citu skaidrojošo informāciju [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par mērķiem, politiku un procesiem kapitāla pārvaldībai [text block] |
text block |
1. SGS 134. punkts |
Informācijas atklāšana par citiem aktīviem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par citiem īstermiņa aktīviem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par citām īstermiņa saistībām [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par citām saistībām [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par citiem ilgtermiņa aktīviem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par citām ilgtermiņa saistībām [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par citiem pamatdarbības izdevumiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par citiem pamatdarbības ienākumiem (izdevumiem) [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par citiem pamatdarbības ienākumiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par citiem uzkrājumiem, iespējamām saistībām un iespējamiem aktīviem [text block] |
text block |
37. SGS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par priekšapmaksu un citiem aktīviem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par peļņu (zaudējumiem) no pamatdarbības [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par pamatlīdzekļiem [text block] |
text block |
16. SGS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par uzkrājumiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par finanšu instrumentu pārklasificēšanu [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par regulatora noteiktajiem atliktajiem kontiem [text block] |
text block |
14. SFPS – informācijas (pārskatu) sniegšana un atklāšana, 14. SFPS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par pārapdrošināšanu [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par saistīto pusi [text block] |
text block |
24. SGS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana par atpirkšanas līgumiem un līgumiem par pirkšanu ar atpārdošanu [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par pētniecības un attīstības izdevumiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par kapitālā iekļautajām rezervēm [text block] |
text block |
1. SGS 79. punkta b) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par naudu un naudas ekvivalentiem, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par ieņēmumiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par ieņēmumiem no līgumiem ar klientiem [text block] |
text block |
15. SFPS – informācijas (pārskatu) sniegšana un atklāšana, 15. SFPS – informācijas atklāšana |
Informācijas atklāšana attiecībā uz vienošanos par pakalpojumu koncesiju [text block] |
text block |
29. PIK – vienprātība |
Informācijas atklāšana attiecībā uz vienošanos par maksājumu ar akcijām [text block] |
text block |
2. SFPS 44. punkts |
Informācijas atklāšana par pamatkapitālu, rezervēm un citu līdzdalību pašu kapitālā [text block] |
text block |
1. SGS 79. punkts |
Informācijas atklāšana par asociētajiem uzņēmumiem [text block] |
text block |
27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts, 12. SFPS B4. punkta d) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par meitasuzņēmumiem [text block] |
text block |
27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts, 12. SFPS B4. punkta a) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par subordinētajām saistībām [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par nozīmīgu grāmatvedības politiku [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkts |
Informācijas atklāšana par nodokļu pārmaksu un parādiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par parādiem piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citiem kreditoru parādiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par pircēju un pasūtītāju parādiem un citiem debitoru parādiem [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par tirdzniecības ienākumiem (izdevumiem) [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par pašu akcijām [text block] |
text block |
1. SGS 10. punkta e) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pārdošanai pieejamiem finanšu aktīviem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz bioloģiskiem aktīviem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz aizņēmumu izmaksām [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz aizņēmumiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz uzņēmējdarbības apvienošanu un nemateriālo vērtību [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz uzņēmējdarbības apvienošanu [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz naudas plūsmām [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nodrošinājumu [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nepabeigtu būvniecību [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz iespējamām saistībām un iespējamiem aktīviem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz klientu piesaistīšanas izmaksām [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz klientu lojalitātes programmām [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ekspluatācijas pārtraukšanas, atjaunošanas un rehabilitācijas uzkrājumiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz atliktajām iegādes izmaksām, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz atlikto ienākuma nodokli [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nolietojuma izmaksām [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentu atzīšanas pārtraukšanu [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz atvasinātiem finanšu instrumentiem un riska ierobežošanu [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz atvasinātiem finanšu instrumentiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pārtrauktām darbībām [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz atlaidēm un rabatiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz dividendēm [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz peļņu par akciju [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz emisijas tiesībām [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz darbinieku pabalstiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ar vidi saistītiem izdevumiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ārkārtas posteņiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz izdevumiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz izpētes un novērtēšanas izdevumiem [text block] |
text block |
6. SFPS 24. punkta a) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz patiesās vērtības novērtēšanu [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz maksu un komisijas naudas ienākumiem un izdevumiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu izmaksām [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu ienākumiem un izmaksām [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu aktīviem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu garantijām [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentiem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu saistībām [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ārvalstu valūtas pārrēķināšanu [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz franšīzes maksām [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz funkcionālo valūtu [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nemateriālo vērtību [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz valsts dotācijām [text block] |
text block |
20. SGS 39. punkta a) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz riska ierobežošanu [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz līdz termiņa beigām turētiem ieguldījumiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz aktīvu vērtības samazināšanos [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu aktīvu vērtības samazināšanos [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nefinanšu aktīvu vērtības samazināšanos [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ienākuma nodokli [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz apdrošināšanas līgumiem un saistītajiem aktīviem, saistībām, ienākumiem un izdevumiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts, 4. SFPS 37. punkta a) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nemateriāliem aktīvu un nemateriālo vērtību [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nemateriāliem aktīviem, kas nav nemateriālā vērtība [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz procentu ienākumiem un izdevumiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem asociētajos uzņēmumos [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem asociētajos uzņēmumos un kopuzņēmumos [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījuma īpašumu [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem kopuzņēmumos [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieguldījumiem, kuri nav ieguldījumi, kas uzskaitīti saskaņā ar pašu kapitāla metodi [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz emitēto kapitālu [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nomu [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz aizdevumiem un debitoru parādiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz krājumu novērtēšanu [text block] |
text block |
2. SGS 36. punkta a) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz kalnrūpniecības aktīviem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz kalnrūpniecības tiesībām [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kas klasificētas kā pārdošanai turētas, un pārtrauktām darbībām [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentu ieskaitu [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz naftas un gāzes aktīviem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz programmēšanas aktīviem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pamatlīdzekļiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz uzkrājumiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz finanšu instrumentu pārklasifikāciju [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz starpības starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu atzīšanu peļņas vai zaudējumu aprēķinā [text block] |
text block |
7. SFPS 28. punkta a) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz ieņēmumu atzīšanu [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz regulatora noteiktajiem atliktajiem kontiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pārapdrošināšanu [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz remontu un uzturēšanu [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz atpirkšanas līgumiem un līgumiem par pirkšanu ar atpārdošanu [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pētniecības un attīstības izdevumiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz naudu un naudas ekvivalentiem, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz informācijas sniegšanu pa segmentiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz vienošanos par pakalpojumu koncesiju [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz maksājumiem ar akcijām [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz segkārtas noņemšanas izmaksām [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz meitasuzņēmumiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz darba attiecību izbeigšanas pabalstiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz parādiem piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citiem kreditoru parādiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pircēju un pasūtītāju parādiem un citiem debitoru parādiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz tirdzniecības ienākumiem un izdevumiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz darījumiem ar nekontrolējošu līdzdalību [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz darījumiem ar saistītām pusēm [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz pašu akcijām [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz garantijas līgumiem [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Apraksts par grāmatvedības politiku attiecībā uz naudas un naudas ekvivalentu komponentu noteikšanu [text block] |
text block |
7. SGS 46. punkts |
Apraksts par citu grāmatvedības politiku, kas ir būtiska finanšu pārskatu saprašanai [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkta b) apakšpunkts |
Informācijas atklāšana par nozīmīgu grāmatvedības politiku [text block] |
text block |
1. SGS 117. punkts |
III PIELIKUMS
Regulas VI pielikuma tabulu aizstāj ar šādu:
Prefikss |
Elementa nosaukums/lomas URI |
Elementa tips un atribūti |
Nosaukums |
Dokumentācijas apzīmējums |
Atsauces |
ifrs-full |
AbnormallyLargeChangesInAssetPricesOrForeignExchangeRatesMember |
member |
Pārmērīgi lielas aktīvu cenu vai ārvalstu valūtas maiņas kursu izmaiņas [member] |
Šis elements apzīmē pārmērīgi lielas aktīvu cenu vai ārvalstu valūtas maiņas kursu izmaiņas. |
piemērs: 10. SGS 22. punkta g) apakšpunkts |
ifrs-full |
AccountingEstimatesAxis |
axis |
Grāmatvedības aplēses [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 8. SGS 39. punkts |
ifrs-full |
AccountingEstimatesMember |
member |
Grāmatvedības aplēses [member] |
Šis elements apzīmē aktīvu, saistības vai aktīva periodisku patēriņu, kam piemēro korekcijas, kuras izriet no aktīvu un saistību pašreizējā stāvokļa un ar tiem saistīto paredzamo nākotnes ieguvumu un pienākumu novērtējuma. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Grāmatvedības aplēses”, ja neizmanto nevienu citu elementu. |
informācijas atklāšana: 8. SGS 39. punkts |
ifrs-full |
AccountingProfit |
X duration, credit |
Grāmatvedības peļņa |
Peļņas (zaudējumu) summa par periodu pirms nodokļu izdevumu atskaitīšanas. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)] |
informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta i) punkts |
ifrs-full |
Accruals |
X instant, credit |
Uzkrājumi |
Saistību samaksāt par saņemtām precēm vai sniegtiem pakalpojumiem, par ko nav veikta samaksa, nav izrakstīts rēķins vai nav oficiālas vienošanās ar piegādātāju, summa; to skaitā darbiniekiem izmaksājamās summas. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts |
ifrs-full |
AccrualsAndDeferredIncome |
X instant, credit |
Uzkrātie izdevumi un atliktie ienākumi |
Uzkrāto izdevumu un atlikto ienākumu summa. [Skatīt: Uzkrātie izdevumi; Atliktie ienākumi] |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts |
ifrs-full |
AccrualsAndDeferredIncomeAbstract |
|
Uzkrātie izdevumi un atliktie ienākumi [abstract] |
|
|
ifrs-full |
AccrualsAndDeferredIncomeClassifiedAsCurrent |
X instant, credit |
Uzkrātie izdevumi un atliktie ienākumi, kas klasificēti kā īstermiņa |
To uzkrāto izdevumu un atlikto ienākumu summa, kas klasificēti kā īstermiņa. [Skatīt: Uzkrātie izdevumi un atliktie ienākumi] |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts |
ifrs-full |
AccrualsAndDeferredIncomeClassifiedAsCurrentAbstract |
|
Uzkrātie izdevumi un atliktie ienākumi, kas klasificēti kā īstermiņa [abstract] |
|
|
ifrs-full |
AccrualsAndDeferredIncomeClassifiedAsNoncurrent |
X instant, credit |
Uzkrātie izdevumi un atliktie ienākumi, kas klasificēti kā ilgtermiņa |
To uzkrāto izdevumu un atlikto ienākumu summa, kas klasificēti kā ilgtermiņa. [Skatīt: Uzkrātie izdevumi un atliktie ienākumi] |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts |
ifrs-full |
AccrualsAndDeferredIncomeClassifiedAsNoncurrentAbstract |
|
Uzkrātie izdevumi un atliktie ienākumi, kas klasificēti kā ilgtermiņa [abstract] |
|
|
ifrs-full |
AccrualsClassifiedAsCurrent |
X instant, credit |
Uzkrātie izdevumi, kas klasificēti kā īstermiņa |
To uzkrāto izdevumu summa, kas klasificēti kā īstermiņa. [Skatīt: Uzkrātie izdevumi] |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts |
ifrs-full |
AccrualsClassifiedAsNoncurrent |
X instant, credit |
Uzkrātie izdevumi, kas klasificēti kā ilgtermiņa |
To uzkrāto izdevumu summa, kas klasificēti kā ilgtermiņa. [Skatīt: Uzkrātie izdevumi] |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 78. punkts |
ifrs-full |
AccruedIncome |
X instant, debit |
Uzkrātie ienākumi |
To aktīvu summa, kas atspoguļo ienākumus, kuri ir nopelnīti, bet vēl nav saņemti. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfFinancialAssetsAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets |
X instant, debit |
Finanšu aktīvu, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, patiesās vērtības uzkrātais palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz finanšu aktīvu kredītriska izmaiņām |
Finanšu aktīvu, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, patiesās vērtības uzkrātais palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz aktīvu kredītriska izmaiņām, kas noteiktas vai nu: a) kā to patiesās vērtības tādu izmaiņu summa, kuras nav attiecināmas uz tirgus apstākļu izmaiņām, kas rada tirgus risku; vai b) izmantojot alternatīvu metodi, kura, pēc uzņēmuma uzskata, patiesāk atspoguļo tā patiesās vērtības izmaiņu summu, kuras ir attiecināmas uz aktīva kredītriska izmaiņām. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Tirgus risks [member]; Finanšu aktīvu, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, patiesās vērtības palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz finanšu aktīvu kredītriska izmaiņām] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 9. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfFinancialAssetsRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments |
X instant |
Ar finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistītu kredīta atvasināto instrumentu vai līdzīgu instrumentu patiesās vērtības uzkrātais palielinājums (samazinājums). |
Ar finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistītu kredīta atvasināto instrumentu vai līdzīgu instrumentu patiesās vērtības uzkrātais palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]; Ar finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistītu kredīta atvasināto instrumentu vai līdzīgu instrumentu patiesās vērtības palielinājums (samazinājums); Finanšu aktīvi] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 9. punkta d) apakšpunkts |
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangesInCreditRiskOfLiability |
X instant, credit |
Finanšu saistību patiesās vērtības uzkrātais palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz saistību kredītriska izmaiņām |
Finanšu saistību patiesās vērtības uzkrātais palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz saistību kredītriska izmaiņām. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Tirgus risks [member]; Finanšu saistību patiesās vērtības palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz saistību kredītriska izmaiņām] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 10. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 10.A punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfLoanOrReceivableAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets |
X instant, debit |
Aizdevuma vai debitoru parāda patiesās vērtības uzkrātais palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz finanšu aktīvu kredītriska izmaiņām |
Aizdevumu vai debitoru parādu patiesās vērtības uzkrātais palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz aktīvu kredītriska izmaiņām, kas noteiktas vai nu: a) kā to patiesās vērtības tādu izmaiņu summa, kuras nav attiecināmas uz tirgus apstākļu izmaiņām, kas rada tirgus risku; vai b) izmantojot alternatīvu metodi, kura, pēc uzņēmuma uzskata, patiesāk atspoguļo tā patiesās vērtības izmaiņu summu, kuras ir attiecināmas uz aktīva kredītriska izmaiņām. [Skatīt: Tirgus risks [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 9. punkta c) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfLoansOrReceivablesRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments |
X instant |
Ar aizdevumiem vai debitoru parādiem saistītu kredīta atvasināto instrumentu vai līdzīgu instrumentu patiesās vērtības palielinājums (samazinājums). |
Ar aizdevumiem vai debitoru parādiem saistītu kredīta atvasināto instrumentu vai līdzīgu instrumentu patiesās vērtības apkopotais palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]; Ar aizdevumiem vai debitoru parādiem saistītu kredīta atvasināto instrumentu vai līdzīgu instrumentu patiesās vērtības palielinājums (samazinājums)] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 9. punkta d) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember |
member |
Uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās [member] |
Šis elements apzīmē uzkrāto nolietojumu, amortizāciju un vērtības samazināšanos. [Skatīt: Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos; Nolietojuma un amortizācijas izdevumi] |
informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 16. SGS 75. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 41. SGS 54. punkta f) apakšpunkts |
ifrs-full |
AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember |
member |
Uzkrātais nolietojums un amortizācija [member] |
Šis elements apzīmē uzkrāto nolietojumu un amortizāciju. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi] |
vispārpieņemta prakse: 16. SGS 73. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 16. SGS 75. punkta b) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta c) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 40. SGS 79. punkta c) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 41. SGS 54. punkta f) apakšpunkts |
ifrs-full |
AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentOnHedgedItemIncludedInCarryingAmountAssets |
X instant, debit |
Uzskaites vērtībā iekļautā patiesās vērtības riska ierobežošanas uzkrātā korekcija attiecībā uz posteni, kura riski tiek ierobežoti – aktīvi |
Patiesās vērtības riska ierobežošanas korekcijas attiecībā uz posteni, kura riski tiek ierobežoti, uzkrātā summa, kas iekļauta posteņa, kura riski tiek ierobežoti, uzskaites vērtībā un atzīta finanšu stāvokļa pārskatā kā aktīvs. [Skatīt: Posteņi, kuru riski tiek ierobežoti [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkta a) apakšpunkta ii) punkts |
ifrs-full |
AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentOnHedgedItemIncludedInCarryingAmountLiabilities |
X instant, credit |
Uzskaites vērtībā iekļautā patiesās vērtības riska ierobežošanas uzkrātā korekcija attiecībā uz posteni, kura riski tiek ierobežoti – saistības |
Patiesās vērtības riska ierobežošanas korekcijas attiecībā uz posteni, kura riski tiek ierobežoti, uzkrātā summa, kas iekļauta posteņa, kura riski tiek ierobežoti, uzskaites vērtībā un atzīta finanšu stāvokļa pārskatā kā saistības. [Skatīt: Posteņi, kuru riski tiek ierobežoti [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkta a) apakšpunkta ii) punkts |
ifrs-full |
AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentRemainingInStatementOfFinancialPositionForHedgedItemThatCeasedToBeAdjustedForHedgingGainsAndLossesAssets |
X instant, debit |
Patiesās vērtības riska ierobežošanas uzkrātā korekcija, kas atlikusi finanšu stāvokļa pārskatā attiecībā uz posteni, kura riski tiek ierobežoti un kurš vairs netiek koriģēts riska ierobežošanas radīto guvumu un zaudējumu dēļ – aktīvi |
Patiesās vērtības riska ierobežošanas korekcijas uzkrātā summa, kas atlikusi finanšu stāvokļa pārskatā attiecībā uz posteni, kura riski tiek ierobežoti, kurš ir amortizētajās izmaksās novērtēts finanšu aktīvs un kurš vairs netiek koriģēts riska ierobežošanas radīto guvumu un zaudējumu dēļ. [Skatīt: Amortizētajās izmaksās novērtētie finanšu aktīvi; Posteņi, kuru riski tiek ierobežoti [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkta a) apakšpunkta v) punkts |
ifrs-full |
AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentRemainingInStatementOfFinancialPositionForHedgedItemThatCeasedToBeAdjustedForHedgingGainsAndLossesLiabilities |
X instant, credit |
Patiesās vērtības riska ierobežošanas uzkrātā korekcija, kas atlikusi finanšu stāvokļa pārskatā attiecībā uz posteni, kura riski tiek ierobežoti un kurš vairs netiek koriģēts riska ierobežošanas radīto guvumu un zaudējumu dēļ – saistības |
Patiesās vērtības riska ierobežošanas korekcijas uzkrātā summa, kas atlikusi finanšu stāvokļa pārskatā attiecībā uz posteni, kura riski tiek ierobežoti, kurš ir amortizētajās izmaksās novērtēta finanšu saistība un kurš vairs netiek koriģēts riska ierobežošanas radīto guvumu un zaudējumu dēļ. [Skatīt: Finanšu saistības amortizētajās izmaksās; Posteņi, kuru riski tiek ierobežoti [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 24.B punkta a) apakšpunkta v) punkts |
ifrs-full |
AccumulatedImpairmentMember |
member |
Uzkrātais vērtības samazinājums [member] |
Šis elements apzīmē uzkrāto vērtības samazinājumu. [Skatīt: Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos] |
vispārpieņemta prakse: 16. SGS 73. punkta d) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta c) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 40. SGS 79. punkta c) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 41. SGS, 54. punkta f) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35H. punkts, piemērs: 7. SFPS 35N. punkts, piemērs: 7. SFPS IG29. punkta b) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts - darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AccumulatedOtherComprehensiveIncome |
X instant, credit |
Uzkrātie pārējie apvienotie ienākumi |
Ienākumu un izdevumu uzkrāto posteņu summa (iekļaujot pārklasifikācijas korekcijas), kas netiek atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, kā pieprasa vai pieļauj citi SFPS. [Skatīt: SFPS [member]; Pārējie apvienotie ienākumi] |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts |
ifrs-full |
AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember |
member |
Uzkrātie pārējie apvienotie ienākumi [member] |
Šis elements apzīmē uzkrātos pārējos apvienotos ienākumus. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi] |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 108. punkts |
ifrs-full |
AcquisitionAndAdministrationExpenseRelatedToInsuranceContracts |
X duration, debit |
Iegādes un administrācijas izdevumi saistībā ar apdrošināšanas līgumiem |
Iegādes un administrācijas izdevumu summa saistībā ar apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]] |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts |
ifrs-full |
AcquisitiondateFairValueOfEquityInterestInAcquireeHeldByAcquirerImmediatelyBeforeAcquisitionDate |
X instant, credit |
Tieši pirms iegādes datuma pircēja turējumā esošās līdzdalības iegādātā uzņēmuma pašu kapitālā patiesā vērtība iegādes datumā |
Tieši pirms iegādes datuma pircēja turējumā esošās līdzdalības iegādātā uzņēmuma pašu kapitālā patiesā vērtība iegādes datumā pakāpeniski veiktā uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]] |
informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta p) apakšpunkta i) punkts |
ifrs-full |
AcquisitiondateFairValueOfTotalConsiderationTransferred |
X instant, credit |
Nodotā atlīdzība – patiesā vērtība iegādes datumā |
Uzņēmējdarbības apvienošanā nodotās atlīdzības patiesā vērtība iegādes datumā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]] |
informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta f) apakšpunkts |
ifrs-full |
AcquisitiondateFairValueOfTotalConsiderationTransferredAbstract |
|
Kopējās nodotās atlīdzības patiesā vērtība iegādes datumā [abstract] |
|
|
ifrs-full |
AcquisitionrelatedCostsForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
X duration, debit |
Ar iegādi saistītas izmaksas par darījumu, kas atzīts atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā |
Ar iegādi saistītu izmaksu summa par darījumiem, kas atzīti atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]] |
informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta m) apakšpunkts |
ifrs-full |
AcquisitionrelatedCostsRecognisedAsExpenseForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
X duration, debit |
Ar iegādi saistītas izmaksas, kuras atzītas kā izdevumi par darījumu, kas atzīts atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā |
To ar iegādi saistīto izmaksu summa, kuras atzītas kā izdevumi par darījumiem, kas atzīti atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]] |
informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta m) apakšpunkts |
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsBiologicalAssets |
X duration, debit |
Iegādes uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – bioloģiskie aktīvi |
Bioloģisko aktīvu palielinājums, kas izriet no iegādēm uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Bioloģiskie aktīvi] |
informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkta e) apakšpunkts |
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
X duration, debit |
Iegādes uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem |
Atlikto iegādes izmaksu, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem, pieaugums, kurš izriet no iegādes uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem] |
vispārpieņemta prakse: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsIntangibleAssetsAndGoodwill |
X duration, debit |
Iegādes uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība |
Nemateriālo aktīvu un nemateriālās vērtības palielinājums, kas izriet no iegādēm uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Nemateriālie aktīvi un nemateriālā vērtība] |
vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta i) punkts |
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
Iegādes uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriālā vērtība |
Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriālā vērtība, palielinājums, kas izriet no iegādēm uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība] |
informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta i) punkts |
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsInvestmentProperty |
X duration, debit |
Iegādes uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – ieguldījuma īpašums |
Ieguldījuma īpašuma palielinājums, kas izriet no iegādēm uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Ieguldījuma īpašums] |
informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkta ii) punkts |
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, credit |
Iegādes uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – saistības saskaņā ar izdotiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem |
Saistību saskaņā ar izdotiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem pieaugums, kurš izriet no iegādēm uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Saistības saskaņā ar izdotiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem] |
vispārpieņemta prakse: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsOtherProvisions |
X duration, credit |
Iegādes uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – citi uzkrājumi |
Citu uzkrājumu palielinājums, kas izriet no iegādēm uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Citi uzkrājumi] |
vispārpieņemta prakse: 37. SGS 84. punkts |
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
Iegādes uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – pamatlīdzekļi |
Pamatlīdzekļu palielinājums, kas izriet no iegādēm uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Pamatlīdzekļi] |
informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkta iii) punkts |
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsReinsuranceAssets |
X duration, debit |
Iegādes uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – pārapdrošināšanas aktīvi |
Pārapdrošināšanas aktīvu palielinājums, kas izriet no iegādēm uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Pārapdrošināšanas aktīvi] |
vispārpieņemta prakse: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
ActualClaimsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X instant, debit |
Faktiskie prasījumi, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma |
Faktisko prasījumu summa, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma. |
informācijas atklāšana: 17. SFPS 130. punkts – Spēkā no 2021. gada 1. janvāra |
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfDiscountRates |
X.XX instant |
Aktuāra pieņēmums: diskonta likmes |
Diskonta likme, kas izmantota kā nozīmīgs aktuāra pieņēmums, lai noteiktu definēto pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Definētā pabalsta pienākums – pašreizējā vērtībā; Aktuāra pieņēmumi [member]] |
vispārpieņemta prakse: 19. SGS 144. punkts |
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfDiscountRatesMember |
member |
Aktuāra pieņēmums: diskonta likmes [member] |
Šis elements apzīmē diskonta likmes, kas izmantotas kā aktuāra pieņēmumi. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]] |
vispārpieņemta prakse: 19. SGS 145. punkts |
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfInflation |
X.XX instant |
Aktuāra pieņēmums: paredzamais inflācijas līmenis |
Paredzamais inflācijas līmenis, kas izmantots kā nozīmīgs aktuāra pieņēmums, lai noteiktu definēto pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]; Definētā pabalsta pienākums – pašreizējā vērtībā; Aktuāra pieņēmumi [member]] |
vispārpieņemta prakse: 19. SGS 144. punkts |
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfInflationMember |
member |
Aktuāra pieņēmums: paredzamais inflācijas līmenis [member] |
Šis elements apzīmē paredzamo inflācijas līmeni, kas izmantots kā aktuāra pieņēmumi. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]] |
vispārpieņemta prakse: 19. SGS 145. punkts |
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfPensionIncreases |
X.XX instant |
Aktuāra pieņēmums: paredzamais pensiju palielinājuma līmenis |
Paredzamais pensiju palielinājuma līmenis, kas izmantots kā nozīmīgs aktuāra pieņēmums, lai noteiktu definēto pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]; Definētā pabalsta pienākums – pašreizējā vērtībā; Aktuāra pieņēmumi [member]] |
vispārpieņemta prakse: 19. SGS 144. punkts |
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfPensionIncreasesMember |
member |
Aktuāra pieņēmums: paredzamais pensiju palielinājuma līmenis [member] |
Šis elements apzīmē paredzamo pensiju palielinājuma līmeni, kas izmantots kā aktuāra pieņēmumi. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]] |
vispārpieņemta prakse: 19. SGS 145. punkts |
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfSalaryIncreases |
X.XX instant |
Aktuāra pieņēmums: paredzamais algu palielinājuma līmenis |
Paredzamais algu palielinājuma līmenis, kas izmantots kā nozīmīgs aktuāra pieņēmums, lai noteiktu definēto pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]; Definētā pabalsta pienākums – pašreizējā vērtībā; Aktuāra pieņēmumi [member]] |
vispārpieņemta prakse: 19. SGS 144. punkts |
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfSalaryIncreasesMember |
member |
Aktuāra pieņēmums: paredzamais algu palielinājuma līmenis [member] |
Šis elements apzīmē paredzamo algu palielinājuma līmeni, kas izmantots kā aktuāra pieņēmumi. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]] |
vispārpieņemta prakse: 19. SGS 145. punkts |
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfLifeExpectancyAfterRetirement2019 |
DUR |
Aktuāra pieņēmums: paredzamais mūža ilgums pēc pensionēšanās |
Paredzamais mūža ilgums pēc pensionēšanās, kas izmantots kā nozīmīgs aktuāra pieņēmums, lai noteiktu definēto pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Definētā pabalsta pienākums – pašreizējā vērtībā; Aktuāra pieņēmumi [member]] |
vispārpieņemta prakse: 19. SGS 144. punkts |
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfLifeExpectancyAfterRetirementMember |
member |
Aktuāra pieņēmums: paredzamais mūža ilgums pēc pensionēšanās [member] |
Šis elements apzīmē paredzamo mūža ilgumu pēc pensionēšanās, kas izmantots kā aktuāra pieņēmumi. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]] |
vispārpieņemta prakse: 19. SGS 145. punkts |
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfMedicalCostTrendRates |
X.XX instant |
Aktuāra pieņēmums: medicīnisko izmaksu tendenču līmenis |
Medicīnisko izmaksu tendenču līmenis, kas izmantots kā nozīmīgs aktuāra pieņēmums, lai noteiktu definēto pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Definētā pabalsta pienākums – pašreizējā vērtībā; Aktuāra pieņēmumi [member]] |
vispārpieņemta prakse: 19. SGS 144. punkts |
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfMedicalCostTrendRatesMember |
member |
Aktuāra pieņēmums: medicīnisko izmaksu tendenču līmenis [member] |
Šis elements apzīmē medicīnisko izmaksu tendenču līmeni, kas izmantots kā aktuāra pieņēmumi. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]] |
vispārpieņemta prakse: 19. SGS 145. punkts |
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfMortalityRates |
X.XX instant |
Aktuāra pieņēmums: mirstības līmenis |
Mirstības līmenis, kas izmantots kā nozīmīgs aktuāra pieņēmums, lai noteiktu definēto pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Definētā pabalsta pienākums – pašreizējā vērtībā; Aktuāra pieņēmumi [member]] |
vispārpieņemta prakse: 19. SGS 144. punkts |
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfMortalityRatesMember |
member |
Aktuāra pieņēmums: mirstības līmenis [member] |
Šis elements apzīmē mirstības līmeni, kas izmantots kā aktuāra pieņēmumi. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]] |
vispārpieņemta prakse: 19. SGS 145. punkts |
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfRetirementAge2019 |
DUR |
Aktuāra pieņēmums: pensijas vecums |
Pensijas vecums, kas izmantots kā nozīmīgs aktuāra pieņēmums, lai noteiktu definēto pabalstu pienākuma pašreizējo vērtību. [Skatīt: Definētā pabalsta pienākums – pašreizējā vērtībā; Aktuāra pieņēmumi [member]] |
vispārpieņemta prakse: 19. SGS 144. punkts |
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfRetirementAgeMember |
member |
Aktuāra pieņēmums: pensijas vecums [member] |
Šis elements apzīmē pensijas vecumu, kas izmantots kā aktuāra pieņēmumi. [Skatīt: Aktuāra pieņēmumi [member]] |
vispārpieņemta prakse: 19. SGS 145. punkts |
ifrs-full |
ActuarialAssumptionsAxis |
axis |
Aktuāra pieņēmumi [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 19. SGS 145. punkts |
ifrs-full |
ActuarialAssumptionsMember |
member |
Aktuāra pieņēmumi [member] |
Šis elements apzīmē visus aktuāra pieņēmumus. Aktuāra pieņēmumi ir uzņēmuma objektīvas un savstarpēji savietojamas precīzākās aplēses par demogrāfiskajiem un finanšu mainīgajiem lielumiem, kas noteiks pēcnodarbinātības pabalstu galīgās izmaksas. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Aktuāra pieņēmumi”, ja neizmanto nevienu citu elementu. |
informācijas atklāšana: 19. SGS 145. punkts |
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInDemographicAssumptionsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
X duration, debit |
Aktuārie guvumi (zaudējumi), kas izriet no demogrāfisko pieņēmumu izmaiņām – definēto neto pabalstu saistības (aktīvi) |
Definēto neto pabalstu saistību (aktīvu) samazinājums (palielinājums), kas rodas no aktuāriem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no demogrāfisko pieņēmumu izmaiņām, kuras rezultējas definēto neto pabalstu saistību (aktīvu) atkārtotā novērtējumā. Demogrāfiskajos pieņēmumos aplūko, piemēram, šādus aspektus: a) mirstība; b) kadru mainība, invaliditāte un pirmstermiņa pensionēšanās; c) plāna dalībnieku īpatsvars, kuriem ir apgādājamie, kam pienāksies pabalsti; d) plāna dalībnieku īpatsvars, kas izvēlēsies katru no maksājumu iespējām, kuras ir pieejamas saskaņā ar plāna noteikumiem; un e) prasījumu likmes saskaņā ar medicīniskajiem plāniem. [Skatīt: Definētu neto pabalstu saistības (aktīvi)] |
informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta c) apakšpunkta ii) punkts |
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
X duration, debit |
Aktuārie guvumi (zaudējumi), kas izriet no finanšu pieņēmumu izmaiņām – definēto neto pabalstu saistības (aktīvi) |
Definēto neto pabalstu saistību (aktīvu) samazinājums (palielinājums), kas rodas no aktuāriem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no finanšu pieņēmumu izmaiņām, kuras rezultējas definēto neto pabalstu saistību (aktīvu) atkārtotā novērtējumā. Finanšu pieņēmumos aplūko, piemēram, šādus aspektus: a) diskonta likme; b) pabalstu līmeņi, izņemot pabalstu izmaksas, kas jāsedz darbiniekiem, un algas nākotnē; c) medicīnisko pabalstu gadījumā – medicīniskās izmaksas nākotnē, tajā skaitā apstrādes izmaksas (t. i., izmaksas, kas izriet no prasījumu apstrādes un nokārtošanas, ietverot juridiskās un apdrošināšanas inspektoru maksas); un d) saskaņā ar plānu maksājamie nodokļi par iemaksām, kas saistītas ar darbu pirms pārskata datuma, vai par pabalstiem, kuri izriet no šī darba. [Skatīt: Definētu neto pabalstu saistības (aktīvi)] |
informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkta c) apakšpunkta iii) punkts |
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromExperienceAdjustmentsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
X duration, debit |
Aktuārie guvumi (zaudējumi), kas izriet no uz pieredzi balstītām korekcijām – definēto neto pabalstu saistības (aktīvi) |
Definēto neto pabalstu saistību (aktīvu) samazinājums (palielinājums), kas rodas no aktuāriem guvumiem (zaudējumiem), kuri izriet no uz pieredzi balstītām korekcijām, kuras rezultējas definēto neto pabalstu saistību (aktīvu) atkārtotā novērtējumā. Uz pieredzi balstītas korekcijas aplūko ietekmi, ko radījusi starpība starp iepriekšējiem aktuāra pieņēmumiem un to, kas noticis patiesībā. [Skatīt: Definētu neto pabalstu saistības (aktīvi)] |
vispārpieņemta prakse: 19. SGS 141. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
ActuarialPresentValueOfPromisedRetirementBenefits |
X instant, credit |
Solīto pensijas pabalstu pašreizējā aktuārā vērtība |
To pensijas pabalsta plāna paredzamo maksājumu esošajiem un bijušajiem darbiniekiem pašreizējā vērtība, kuri attiecināmi uz jau veikto darbu. |
informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta d) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdditionalAllowanceRecognisedInProfitOrLossAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
X duration |
Papildu atskaitījums, kas atzīts peļņas vai zaudējumu aprēķinā – vērtības korekcijas (atskaitījumu) konts finanšu aktīvu kredītzaudējumiem |
Papildu atskaitījuma summa finanšu aktīvu kredītzaudējumiem, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Vērtības korekcijas (atskaitījumu) konts finanšu aktīvu kredītzaudējumiem] |
vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 16. punkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AdditionalDisclosuresForAmountsRecognisedAsOfAcquisitionDateForEachMajorClassOfAssetsAcquiredAndLiabilitiesAssumedAbstract |
|
Papildu informācijas atklāšana par katras galvenās iegādāto aktīvu un pārņemto saistību klases atzītajām vērtībām no iegādes datuma [abstract] |
|
|
ifrs-full |
AdditionalDisclosuresRelatedToRegulatoryDeferralAccountsAbstract |
|
Papildu informācijas atklāšana saistībā ar regulatora noteiktajiem atliktajiem kontiem [abstract] |
|
|
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutEntityExposureToRisk |
text |
Papildu informācija par uzņēmuma pakļautību riskam |
Papildu informācija par uzņēmuma pakļautību riskam, ja atklātie kvantitatīvie dati nav reprezentatīvi. |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 35. punkts |
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutInsuranceContractsExplanatory |
text block |
Papildu informācija par apdrošināšanas līgumiem [text block] |
Papildu informācija par apdrošināšanas līgumiem, kas nepieciešama, lai izpildītu 17. SFPS noteikto informācijas atklāšanas prasību mērķi. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumi [member]] |
informācijas atklāšana: 17. SFPS 94. punkts – Spēkā no 2021. gada 1. janvāra |
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutNatureAndFinancialEffectOfBusinessCombination |
text |
Papildu informācija par uzņēmējdarbības apvienošanas veidu un finanšu ietekmi. |
Tāda papildu informācija par uzņēmējdarbības apvienošanas veidu un finanšu ietekmi, kas nepieciešama, lai sasniegtu 3. SFPS mērķus. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]] |
informācijas atklāšana: 3. SFPS 63. punkts |
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutNatureOfAndChangesInRisksAssociatedWithInterestsInStructuredEntitiesExplanatory |
text block |
Papildu informācija par to risku veidu, kuri saistīti ar uzņēmuma līdzdalību strukturētos uzņēmumos, kā arī par izmaiņām tajos [text block] |
Papildu informācijas atklāšana par to risku veidu, kuri saistīti ar uzņēmuma līdzdalību strukturētos uzņēmumos, kā arī par izmaiņām tajos. |
informācijas atklāšana: 12. SFPS B25. punkts |
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutSharebasedPaymentArrangements |
text block |
Papildu informācija par vienošanos par maksājumu ar akcijām [text block] |
Tāda papildu informācija par vienošanos par maksājumu ar akcijām, kas nepieciešama, lai izpildītu 2. SFPS informācijas atklāšanas prasības. [Skatīt: Vienošanās par maksājumu ar akcijām [member]] |
informācijas atklāšana: 2. SFPS 52. punkts |
ifrs-full |
AdditionalInformationAbstract |
|
Papildu informācija [abstract] |
|
|
ifrs-full |
AdditionalLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
X duration, credit |
Papildu saistības – uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības |
Uzņēmējdarbības apvienošanā atzīto papildu iespējamo saistību summa. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Iespējamās saistības [member]] |
informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdditionalLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombinationAbstract |
|
Papildu saistības – uzņēmējdarbības apvienošanā atzītās iespējamās saistības [abstract] |
|
|
ifrs-full |
AdditionalPaidinCapital |
X instant, credit |
Akciju emisijas uzcenojums |
No uzņēmuma akciju emisijas, kas pārsniedz nominālvērtību, saņemtā vai saņemamā summa un no citiem darījumiem ar uzņēmuma akcijām vai akcionāriem saņemtās summas. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts |
ifrs-full |
AdditionalPaidinCapitalMember |
member |
Akciju emisijas uzcenojums [member] |
Šis elements apzīmē no uzņēmuma akciju emisijas, kas pārsniedz nominālvērtību, saņemtās summas un no citiem darījumiem ar uzņēmuma akcijām vai akcionāriem saņemtās summas. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 108. punkts |
ifrs-full |
AdditionalProvisionsOtherProvisions |
X duration, credit |
Papildu uzkrājumi – citi uzkrājumi |
Citu papildu uzkrājumu summa. [Skatīt: Citi uzkrājumi] |
informācijas atklāšana: 37. SGS 84. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdditionalProvisionsOtherProvisionsAbstract |
|
Papildu uzkrājumi – citi uzkrājumi [abstract] |
|
|
ifrs-full |
AdditionalRecognitionGoodwill |
X duration, debit |
Papildu atzīšana – nemateriālā vērtība |
Atzītās papildu nemateriālās vērtības summa, izņemot nemateriālo vērtību, kura iekļauta atsavināšanas grupā, kas iegādes brīdī atbilst kritērijiem, lai tiktu klasificēta kā pārdošanai turēta saskaņā ar 5. SFPS. [Skatīt: Nemateriālā vērtība; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]] |
informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta d) apakšpunkta ii) punkts |
ifrs-full |
AdditionsFromAcquisitionsInvestmentProperty |
X duration, debit |
Papildinājumi no iegādēm – ieguldījuma īpašums |
Ieguldījuma īpašuma papildinājumu summa, kas izriet no iegādēm. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums] |
informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkta i) punkts |
ifrs-full |
AdditionsFromPurchasesBiologicalAssets |
X duration, debit |
Papildinājumi no pirkumiem – bioloģiskie aktīvi |
Bioloģisko aktīvu papildinājumu summa, kas izriet no pirkumiem. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi] |
informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdditionsFromSubsequentExpenditureRecognisedAsAssetBiologicalAssets |
X duration, debit |
Papildinājumi no turpmākiem izdevumiem, kas atzīti par aktīvu – bioloģiskie aktīvi |
Bioloģisko aktīvu papildinājumu summa, kura radusies no turpmākiem izdevumiem, kas atzīti par aktīvu. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi] |
vispārpieņemta prakse: 41. SGS 50. punkts |
ifrs-full |
AdditionsFromSubsequentExpenditureRecognisedAsAssetInvestmentProperty |
X duration, debit |
Papildinājumi no turpmākiem izdevumiem, kas atzīti par aktīvu – ieguldījuma īpašums |
Ieguldījuma īpašuma papildinājumu summa, kas radusies no turpmākiem izdevumiem, kas atzīti par aktīvu. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums] |
informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkta i) punkts |
ifrs-full |
AdditionsInvestmentPropertyAbstract |
|
Papildinājumi – ieguldījuma īpašums [abstract] |
|
|
ifrs-full |
AdditionsLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, credit |
Papildinājumi, kas nav radušies uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – saistības saskaņā ar izdotiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem |
Saistību saskaņā ar izdotiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem pieaugums, kurš izriet no papildinājumiem, kas nav uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Saistības saskaņā ar izdotiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]] |
piemērs: 4. SFPS IG37. punkta b) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsBiologicalAssets |
X duration, debit |
Papildinājumi, kas nav uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – bioloģiskie aktīvi |
Bioloģisko aktīvu papildinājumu summa, kas nav iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Bioloģiskie aktīvi] |
vispārpieņemta prakse: 41. SGS 50. punkts |
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsBiologicalAssetsAbstract |
|
Papildinājumi, kas nav uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – bioloģiskie aktīvi [abstract] |
|
|
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
Papildinājumi, kas nav uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriālā vērtība |
Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriālā vērtība, papildinājumu summa, kas nav iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība] |
informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta i) punkts |
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsInvestmentProperty |
X duration, debit |
Papildinājumi, kas nav uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – ieguldījuma īpašums |
Ieguldījuma īpašuma papildinājumu summa, kas nav iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Ieguldījuma īpašums] |
informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkta i) punkts |
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
Papildinājumi, kas nav uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – pamatlīdzekļi |
Pamatlīdzekļu papildinājumu summa, kas nav iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Pamatlīdzekļi] |
informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkta i) punkts |
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsReinsuranceAssets |
X duration, debit |
Papildinājumi, kas nav uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā – pārapdrošināšanas aktīvi |
Pārapdrošināšanas aktīvu papildinājumu summa, kas nav iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Pārapdrošināšanas aktīvi] |
vispārpieņemta prakse: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AdditionsToNoncurrentAssets |
X duration, debit |
Ilgtermiņa aktīvu papildinājumi, izņemot finanšu instrumentus, atlikto nodokļu aktīvus, definētu neto pabalstu aktīvus un tiesības, kas rodas saskaņā ar apdrošināšanas līgumiem |
Ilgtermiņa aktīvu papildinājumu summa, izņemot finanšu instrumentus, atlikto nodokļu aktīvus, definētu neto pabalstu aktīvus un tiesības, kas rodas saskaņā ar apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Atliktā nodokļa aktīvi; Finanšu instrumenti – klase [member]; Ilgtermiņa aktīvi; Apdrošināšanas līgumu veidi [member]] |
informācijas atklāšana: 8. SFPS 24. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 28. punkta e) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdditionsToRightofuseAssets |
X duration, debit |
Papildinājumi lietošanas tiesību aktīviem |
Papildinājumu summa lietošanas tiesību aktīviem. [Skatīt: Lietošanas tiesību aktīvi] |
informācijas atklāšana: 16. SFPS 53. punkta h) apakšpunkts |
ifrs-full |
AddressOfRegisteredOfficeOfEntity |
text |
Uzņēmuma juridiskā adrese |
Adrese, kur reģistrēts uzņēmuma birojs. |
informācijas atklāšana: 1. SGS 138. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
AddressWhereConsolidatedFinancialStatementsAreObtainable |
text |
Adrese, kur iegūstami konsolidētie finanšu pārskati |
Adrese, kur iegūstami uzņēmuma galīgā mātesuzņēmuma vai jebkura starpposma mātesuzņēmuma konsolidētie finanšu pārskati, kas atbilst SFPS. [Skatīt: Konsolidēti [member]; SFPS [member]] |
informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdjustedWeightedAverageShares |
shares |
Koriģēts vidējais svērtais apgrozībā esošais parasto akciju skaits |
Apgrozībā esošo parasto akciju vidējais svērtais skaits plus tādu parasto akciju vidējais svērtais skaits, kas tiktu emitētas, kad visas peļņu mazinošās potenciālās parastās akcijas tiktu konvertētas parastajās akcijās. [Skatīt: Parastās akcijas [member]; Vidējais svērtais [member]] |
informācijas atklāšana: 33. SGS 70. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForAmortisationExpense |
X duration, debit |
Amortizācijas izdevumu korekcijas |
Amortizācijas izdevumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi); Nolietojuma un amortizācijas izdevumi] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForAmountsTransferredToInitialCarryingAmountOfHedgedItems |
X duration, debit |
Summas, kas izslēgtas no pašu kapitāla un iekļautas tāda nefinanšu aktīva (saistību) uzskaites vērtībā, kura iegāde vai rašanās bija nodrošināts, ļoti ticami prognozēts darījums – pēc nodokļiem |
Summas, kas izslēgtas no pašu kapitāla un iekļautas tāda nefinanšu aktīva (saistību) sākotnējā vērtībā vai citā uzskaites vērtībā, kura iegāde vai rašanās bija nodrošināts, ļoti ticami prognozēts darījums – pēc nodokļiem. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 23. punkta e) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AdjustmentsForCurrentTaxOfPriorPeriod |
X duration, debit |
Iepriekšējo periodu pārskata perioda nodokļu korekcijas |
Nodokļu izdevumu (ienākumu) korekcijas, kuras attiecīgajā periodā atzītas par iepriekšējo periodu pārskata perioda nodokļiem. |
piemērs: 12. SGS 80. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInBiologicalAssets |
X duration, debit |
Bioloģisko aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas |
Bioloģisko aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInDerivativeFinancialAssets |
X duration, debit |
Atvasināto finanšu aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas |
Atvasināto finanšu aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Atvasinātie finanšu aktīvi; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInFinancialAssetsHeldForTrading |
X duration, debit |
Tirdzniecības nolūkā turētu finanšu aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas |
Tirdzniecības nolūkā turētu finanšu aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Finanšu aktīvi; Finanšu aktīvi, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā – klasificēti kā tirdzniecības nolūkā turēti; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInInventories |
X duration, debit |
Krājumu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas |
Krājumu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Krājumi; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInLoansAndAdvancesToBanks |
X duration, debit |
Aizdevumu un avansu bankām samazinājuma (palielinājuma) korekcijas |
Aizdevumu un avansu bankām samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Aizdevumi un avansi bankām; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInLoansAndAdvancesToCustomers |
X duration, debit |
Aizdevumu un avansu klientiem samazinājuma (palielinājuma) korekcijas |
Aizdevumu un avansu klientiem samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Aizdevumi un avansi klientiem; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInOtherAssets |
X duration, debit |
Citu aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas |
Citu aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Citi aktīvi; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInOtherCurrentAssets |
X duration, debit |
Citu īstermiņa aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas |
Citu īstermiņa aktīvu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Citi īstermiņa aktīvi; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInOtherOperatingReceivables |
X duration, debit |
Citu pamatdarbības debitoru parādu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas |
Citu pamatdarbības debitoru parādu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInReverseRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesBorrowed |
X duration, debit |
Līgumu par pirkšanu ar atpārdošanu un aizņemto vērtspapīru naudas nodrošinājuma samazinājuma (palielinājuma) korekcijas |
Līgumu par pirkšanu ar atpārdošanu un vērtspapīru, kas aizņemti, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām, naudas nodrošinājuma samazinājuma (palielinājuma) korekcijas. [Skatīt: Līgumi par pirkšanu ar atpārdošanu un aizņemto vērtspapīru naudas nodrošinājums; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInTradeAccountReceivable |
X duration, debit |
Pircēju un pasūtītāju parādu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas |
Pircēju un pasūtītāju parādu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInTradeAndOtherReceivables |
X duration, debit |
Pircēju un pasūtītāju parādu un citu debitoru parādu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas |
Pircēju un pasūtītāju parādu un citu debitoru parādu samazinājuma (palielinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Pircēju un pasūtītāju parādi un citi debitoru parādi; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForDeferredTaxExpense |
X duration, debit |
Atliktā nodokļa izdevumu korekcijas |
Atliktā nodokļa izdevumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Atliktā nodokļa izdevumi (ienākumi); Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForDeferredTaxOfPriorPeriods |
X duration, debit |
Iepriekšējo periodu atliktā nodokļa korekcijas |
Atliktā nodokļa izdevumu (ienākumu) korekcijas, kuras attiecīgajā periodā atzītas par iepriekšējo periodu pārskata perioda nodokļiem. |
vispārpieņemta prakse: 12. SGS 80. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForDepreciationAndAmortisationExpense |
X duration, debit |
Nolietojuma un amortizācijas izdevumu korekcijas |
Nolietojuma un amortizācijas izdevumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForDepreciationAndAmortisationExpenseAndImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, debit |
Tādu nolietojuma un amortizācijas izdevumu un zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas, kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā |
Nolietojuma un amortizācijas izdevumu un zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos; Nolietojuma un amortizācijas izdevumi; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForDepreciationExpense |
X duration, debit |
Nolietojuma izdevumu korekcijas |
Nolietojuma izdevumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForDividendIncome |
X duration, credit |
Dividenžu ienākumu korekcijas |
Dividenžu ienākumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Ieņēmumi no dividendēm; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForFairValueGainsLosses |
X duration, debit |
Patiesās vērtības zaudējumu (guvumu) korekcijas |
Patiesās vērtības zaudējumu (guvumu) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForFinanceCosts |
X duration, debit |
Finanšu izmaksu korekcijas |
Finanšu izmaksu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Finanšu izmaksas; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForFinanceIncome |
X duration, credit |
Finanšu ienākumu korekcijas |
Finanšu ienākumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Finanšu ienākumi; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForFinanceIncomeCost |
X duration, credit |
Finanšu ienākumu (izmaksu) korekcijas |
Neto finanšu ienākumu vai izmaksu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Finanšu ienākumi (izmaksas); Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForGainLossOnDisposalOfInvestmentsInSubsidiariesJointVenturesAndAssociates |
X duration, credit |
Ieguldījumu meitasuzņēmumos, kopuzņēmumos un asociētajos uzņēmumos atsavināšanas guvumu (zaudējumu) korekcijas |
Ieguldījumu meitasuzņēmumos, kopuzņēmumos un asociētajos uzņēmumos atsavināšanas guvumu (zaudējumu) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Kopuzņēmumi [member]; Meitasuzņēmumi [member]; Ieguldījumi meitasuzņēmumos, kopuzņēmumos un asociētos uzņēmumos; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForGainLossOnDisposalsPropertyPlantAndEquipment |
X duration, credit |
Pamatlīdzekļu atsavināšanas guvumu (zaudējumu) korekcijas |
Pamatlīdzekļu atsavināšanas guvumu (zaudējumu) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi); Pamatlīdzekļi; Pamatlīdzekļu atsavināšana] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForGainsLossesOnChangeInFairValueLessCostsToSellBiologicalAssets |
X duration, credit |
Patiesās vērtības izmaiņu guvumu (zaudējumu) korekcijas, atskaitot pārdošanas izmaksas – bioloģiskie aktīvi |
Bioloģisko aktīvu patiesās vērtības izmaiņu guvumu (zaudējumu) korekcijas, izņemot pārdošanas izmaksas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForGainsLossesOnChangeInFairValueOfDerivatives |
X duration, credit |
Atvasināto instrumentu patiesās vērtības izmaiņu guvumu (zaudējumu) korekcijas |
Atvasināto instrumentu patiesās vērtības izmaiņu guvumu (zaudējumu) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Atvasinātie instrumenti [member]; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForGainsLossesOnFairValueAdjustmentInvestmentProperty |
X duration, credit |
Patiesās vērtības guvumu (zaudējumu) korekcijas – ieguldījuma īpašums |
No ieguldījuma īpašuma patiesās vērtības izmaiņām izrietošo guvumu (zaudējumu) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Ieguldījuma īpašums; Patiesās vērtības guvumu (zaudējumu) korekcijas – ieguldījuma īpašums; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossGoodwill |
X duration, debit |
Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos korekcijas – nemateriālā vērtība |
Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar nemateriālās vērtības samazināšanos korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Nemateriālā vērtība; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos; Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzīti zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
X duration, debit |
Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas |
Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossExplorationAndEvaluationAssets |
X duration, debit |
Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas – izpētes un novērtēšanas aktīvi |
Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar izpētes un novērtēšanas aktīvu vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Izpētes un novērtēšanas aktīvi [member]; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos; Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossInventories |
X duration, debit |
Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas – krājumi |
Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar krājumu vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Krājumi; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos; Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances |
X duration, debit |
Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas – aizdevumi un avansi |
Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar aizdevumu un avansu vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas – pamatlīdzekļi |
Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar pamatlīdzekļu vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas; Pamatlīdzekļi] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeAndOtherReceivables |
X duration, debit |
Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas – pircēju un pasūtītāju parādi un citi debitoru parādi |
Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar pircēju un pasūtītāju parādu un citu debitoru parādu vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Pircēju un pasūtītāju parādi un citi debitoru parādi; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos; Peļņas vai zaudējumu aprēķinā atzītu zaudējumu saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērses) korekcijas; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos (zaudējumu no vērtības samazināšanās apvērse), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForIncomeTaxExpense |
X duration, debit |
Ienākuma nodokļa izdevumu korekcijas |
Ienākuma nodokļa izdevumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)] |
informācijas atklāšana: 7. SGS 35. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDeferredIncome |
X duration, debit |
Atlikto ienākumu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas |
Atlikto ienākumu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Atliktie ienākumi; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDepositsFromBanks |
X duration, debit |
Banku noguldījumu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas |
Banku noguldījumu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Banku noguldījumi; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDepositsFromCustomers |
X duration, debit |
Klientu noguldījumu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas |
Klientu noguldījumu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Klientu noguldījumi; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDerivativeFinancialLiabilities |
X duration, debit |
Atvasināto finanšu saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas |
Atvasināto finanšu saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Atvasinātās finanšu saistības; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInEmployeeBenefitLiabilities |
X duration, debit |
Darbinieku pabalstu saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas |
Darbinieku pabalstu saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInFinancialLiabilitiesHeldForTrading |
X duration, debit |
Tirdzniecības nolūkā turētu finanšu saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas |
Tirdzniecības nolūkā turētu finanšu saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Finanšu saistības; Finanšu saistības, kas novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā un kas atbilst tirdzniecības nolūkā turētu saistību definīcijai; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInInsuranceReinsuranceAndInvestmentContractLiabilities |
X duration, debit |
Apdrošināšanas, pārapdrošināšanas un ieguldījumu līgumu saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas |
Apdrošināšanas, pārapdrošināšanas un ieguldījumu līgumu saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Ieguldījumu līgumu saistības; Saistības saskaņā ar izdotiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInOtherCurrentLiabilities |
X duration, debit |
Citu īstermiņa saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas |
Citu īstermiņa saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Citas īstermiņa saistības; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInOtherLiabilities |
X duration, debit |
Citu saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas |
Citu saistību palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Citas saistības; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInOtherOperatingPayables |
X duration, debit |
Citu pamatdarbības kreditoru parādu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas |
Citu pamatdarbības kreditoru parādu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesLent |
X duration, debit |
Līgumu par atpirkšanu un aizdoto vērtspapīru naudas nodrošinājuma palielinājuma (samazinājuma) korekcijas |
Līgumu par atpirkšanu un vērtspapīru, kas aizdoti, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām, naudas nodrošinājuma palielinājuma (samazinājuma) korekcijas. [Skatīt: Līgumi par atpirkšanu un aizdoto vērtspapīru naudas nodrošinājums; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInTradeAccountPayable |
X duration, debit |
Parādu piegādātājiem un darbuzņēmējiem palielinājuma (samazinājuma) korekcijas |
Parādu piegādātājiem un darbuzņēmējiem palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInTradeAndOtherPayables |
X duration, debit |
Parādu piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citu kreditoru parādu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas |
Parādu piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citu kreditoru parādu palielinājuma (samazinājuma) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Parādi piegādātājiem un darbuzņēmējiem un citi kreditoru parādi; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseInOtherProvisionsArisingFromPassageOfTime |
X duration, debit |
Pagājušā laika dēļ radušos citu uzkrājumu palielinājumu korekcijas |
Pagājušā laika dēļ radušos citu uzkrājumu palielinājumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi); Citi uzkrājumi [member]] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForInterestExpense |
X duration, debit |
Procentu izdevumu korekcijas |
Procentu izdevumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Procentu izdevumi; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForInterestIncome |
X duration, credit |
Procentu ienākumu korekcijas |
Procentu ienākumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Procentu ienākumi; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForLossesGainsOnDisposalOfNoncurrentAssets |
X duration, debit |
Ilgtermiņa aktīvu atsavināšanas zaudējumu (guvumu) korekcijas |
Ilgtermiņa aktīvu atsavināšanas zaudējumu (guvumu) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 14. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForProvisions |
X duration, debit |
Uzkrājumu korekcijas |
Uzkrājumu korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Uzkrājumi; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForReconcileProfitLoss |
X duration, debit |
Korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) |
Korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)] |
informācijas atklāšana: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForReconcileProfitLossAbstract |
|
Korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) [abstract] |
|
|
ifrs-full |
AdjustmentsForSharebasedPayments |
X duration, debit |
Maksājumu ar akcijām korekcijas |
Maksājumu ar akcijām korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForUndistributedProfitsOfAssociates |
X duration, credit |
Asociēto uzņēmumu nesadalītās peļņas korekcijas |
Asociēto uzņēmumu nesadalītās peļņas korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForUndistributedProfitsOfInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
X duration, credit |
Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto ieguldījumu nesadalītās peļņas korekcijas |
Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīto ieguldījumu nesadalītās peļņas korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Pēc pašu kapitāla metodes uzskaitīti ieguldījumi; Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentsForUnrealisedForeignExchangeLossesGains |
X duration, debit |
Ārvalstu valūtas maiņas nerealizēto zaudējumu (guvumu) korekcijas |
Ārvalstu valūtas maiņas nerealizēto zaudējumu (guvumu) korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdjustmentsToReconcileProfitLossOtherThanChangesInWorkingCapital |
X duration, debit |
Korekcijas, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus), kas nav izmaiņas apgrozāmajā kapitālā |
Korekcijas, kas nav izmaiņas apgrozāmajā kapitālā, lai saskaņotu peļņu (zaudējumus) un neto naudas plūsmu no (kas izmantota) pamatdarbībām. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi)] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
AdjustmentToCarryingAmountsReportedUnderPreviousGAAP |
X instant, debit |
Ieguldījumu uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem, kopējā korekcija |
Uzņēmuma pirmajos saskaņā ar SFPS sagatavotajos finanšu pārskatos uzrādīto ieguldījumu meitasuzņēmumos, kopuzņēmumos vai asociētajos uzņēmumos uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem, kopējo korekciju summa. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]; Uzskaites vērtība [member]; Kopuzņēmumi [member]; Iepriekšējie vispārpieņemtie grāmatvedības principi [member]; Meitasuzņēmumi [member]; Ieguldījumi meitasuzņēmumos, kopuzņēmumos un asociētos uzņēmumos; SFPS [member]] |
informācijas atklāšana: 1. SFPS 31. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdjustmentToMidmarketConsensusPriceMeasurementInputMember |
member |
Vidējās tirgus konsensa cenas korekcija, mērījuma ievaddati [member] |
Šis elements apzīmē vidējās tirgus konsensa cenas korekciju, ko izmanto kā mērījuma ievaddatus. |
piemērs: 13. SFPS B36. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdjustmentToProfitLossForPreferenceShareDividends |
X duration, debit |
Priekšrocību akciju dividenžu peļņas (zaudējumu) korekcija |
Priekšrocību akciju dividenžu peļņas (zaudējumu) korekcija, lai aprēķinātu uz mātesuzņēmuma parasto akciju turētājiem attiecināmo peļņu (zaudējumus). [Skatīt: Priekšrocību akcijas [member]; Peļņa (zaudējumi)] |
piemērs: 33. SGS 12. piemērs Pamatpeļņas par akciju un mazinātās peļņas par akciju aprēķins un uzrādīšana (visaptverošs piemērs), piemērs: 33. SGS 70. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
AdministrativeExpense |
X duration, debit |
Administratīvie izdevumi |
Izdevumu summa, ko uzņēmums klasificē kā administratīvus izdevumus. |
piemērs: 1. SGS 103. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 99. punkts, informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta b) apakšpunkta vi) punkts |
ifrs-full |
Advances |
X instant, credit |
Saņemtie avansa maksājumi |
Saņemto maksājumu summa par precēm vai pakalpojumiem, kas tiks nodrošināti nākotnē. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts |
ifrs-full |
AdvertisingExpense |
X duration, debit |
Reklāmas izdevumi |
No reklāmas izrietošo izdevumu summa. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
AggregateAdjustmentToCarryingValueReportedUnderPreviousGAAPMember |
member |
Uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem, kopējā korekcija [member] |
Šis elements apzīmē uzskaites vērtību, kas uzrādītas saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem, kopējo korekciju. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]; Iepriekšējie vispārpieņemtie grāmatvedības principi [member]] |
informācijas atklāšana: 1. SFPS 30. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AggregateContinuingAndDiscontinuedOperationsMember |
member |
Kopējās turpināmās un pārtrauktās darbības [member] |
Šis elements apzīmē kopējās turpināmās un pārtrauktās darbības. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]; Turpināmās darbības [member]] |
informācijas atklāšana: 5. SFPS – informācijas (pārskatu) sniegšana un atklāšana |
ifrs-full |
AggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised |
X instant |
Apkopotā atšķirība starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā |
Apkopotā atšķirība starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu par finanšu instrumentiem, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Finanšu instrumenti – klase [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 28. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AggregatedIndividuallyImmaterialAssociatesMember |
member |
Apkopotā veidā – asociētie uzņēmumi, kuri vieni paši nav nozīmīgi [member] |
Šis elements apzīmē tādu asociēto uzņēmumu apkopojumu, kuri vieni paši nav nozīmīgi. [Skatīt: Asociētie uzņēmumi [member]] |
informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta c) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 4. SFPS 39M. punkta b) apakšpunkts – Spēkā kopš 9. SFPS pirmās piemērošanas, informācijas atklāšana: 4. SFPS 39J. punkta b) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AggregatedIndividuallyImmaterialBusinessCombinationsMember |
member |
Apkopoti – uzņēmējdarbības apvienošanas, kuras vienas pašas nav nozīmīgas [member] |
Šis elements apzīmē tādu uzņēmējdarbības apvienošanu apkopojumu, kuras vienas pašas nav nozīmīgas. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]] |
informācijas atklāšana: 3. SFPS B65. punkts |
ifrs-full |
AggregatedIndividuallyImmaterialJointVenturesMember |
member |
Apkopoti – kopuzņēmumi, kuri vieni paši nav nozīmīgi [member] |
Šis elements apzīmē tādu kopuzņēmumu apkopojumu, kuri vieni paši nav nozīmīgi. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]] |
informācijas atklāšana: 12. SFPS 21. punkta c) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 4. SFPS 39M. punkta b) apakšpunkts – Spēkā kopš 9. SFPS pirmās piemērošanas, informācijas atklāšana: 4. SFPS 39J. punkta b) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AggregatedMeasurementMember |
member |
Apkopotais novērtējums [member] |
Šis elements apzīmē visu veidu novērtējumus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Novērtējums”, ja neizmanto nevienu citu elementu. |
informācijas atklāšana: 40. SGS 32.A punkts, informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
AggregatedTimeBandsMember |
member |
Apkopotie laika diapazoni [member] |
Šis elements apzīmē apkopotos laika diapazonus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Termiņš”, ja neizmanto nevienu citu elementu. |
informācijas atklāšana: 1. SGS 61. punkts, informācijas atklāšana: 15. SFPS, 120. punkta b) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 97. punkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 94. punkts, informācijas atklāšana: 17. SFPS 109. punkts – Spēkā no 2021. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 120. punkts – Spēkā no 2021. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 17. SFPS 132. punkta b) apakšpunkts – Spēkā no 2021. gada 1. janvāra, piemērs: 7. SFPS B11. punkts, piemērs: 7. SFPS B35. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 23.B punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
AggregateNotSignificantIndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsMember |
member |
Apkopotas naudu ienesošas vienības, kurām nemateriālās vērības vai nemateriālo aktīvu ar nenoteiktu lietošanas laiku summa nav ievērojama [member] |
Šis elements apzīmē apkopotas naudu ienesošas vienības, kurām nemateriālās vērības vai nemateriālo aktīvu ar nenoteiktu lietošanas laiku summa nav ievērojama. [Skatīt: Naudu ienesošas vienības [member]; Nemateriālā vērtība; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība] |
informācijas atklāšana: 36. SGS 135. punkts |
ifrs-full |
AggregateOfFairValuesMember |
member |
Apkopotas patiesās vērtības [member] |
Šis elements apzīmē apkopotās patiesās vērības. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Patiesā vērtība kā domātās izmaksas”, ja neizmanto nevienu citu elementu. |
informācijas atklāšana: 1. SFPS 30. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
AgriculturalProduceByGroupAxis |
axis |
Lauksaimniecības produkti pa grupām [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
vispārpieņemta prakse: 41. SGS 46. punkta b) apakšpunkta ii) punkts |
ifrs-full |
AgriculturalProduceGroupMember |
member |
Lauksaimniecības produkti, grupa [member] |
Šis elements apzīmē visus lauksaimniecības produktus, kas sadalīti pa grupām. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Lauksaimniecības produkti pa grupām”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Apgrozāmie lauksaimniecības produkti] |
vispārpieņemta prakse: 41. SGS 46. punkta b) apakšpunkta ii) punkts |
ifrs-full |
Aircraft |
X instant, debit |
Gaisa kuģis |
Pamatlīdzekļu summa, kas atspoguļo gaisa kuģi, kuru izmanto uzņēmuma darbībā. |
piemērs: 16. SGS 37. punkta e) apakšpunkts |
ifrs-full |
AircraftMember |
member |
Gaisa kuģis [member] |
Šis elements apzīmē pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo gaisa kuģi, kuru izmanto uzņēmuma darbībā. [Skatīt: Pamatlīdzekļi] |
piemērs: 16. SGS 37. punkta e) apakšpunkts |
ifrs-full |
AirportLandingRightsMember |
member |
Nosēšanās tiesības lidostā [member] |
Šis elements apzīmē nosēšanās tiesības lidostā. |
vispārpieņemta prakse: 38. SGS 119. punkts |
ifrs-full |
AllLevelsOfFairValueHierarchyMember |
member |
Visi patiesās vērtības hierarhijas līmeņi [member] |
Šis elements apzīmē visus patiesās vērības hierarhijas līmeņus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Patiesās vērtības hierarhijas līmeņi”, ja neizmanto nevienu citu elementu. |
informācijas atklāšana: 19. SGS 142. punkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AllOtherSegmentsMember |
member |
Visi pārējie segmenti [member] |
Šis elements apzīmē uzņēmējdarbības aktivitātes un uzņēmējdarbības segmentus, kas nav uzrādāmi. |
informācijas atklāšana: 15. SFPS 115. punkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 16. punkts |
ifrs-full |
AllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
X instant, credit |
Vērtības korekcijas (atskaitījumu) konts finanšu aktīvu kredītzaudējumiem |
Vērtības korekcijas (atskaitījumu) konta summa, ko izmanto, lai uzskaitītu finanšu aktīvu vērtības samazināšanos kredītzaudējumu dēļ. [Skatīt: Finanšu aktīvi] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 16. punkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AllowanceForCreditLossesMember |
member |
Atskaitījumi attiecībā uz kredītzaudējumiem [member] |
Šis elements apzīmē vērtības korekcijas (atskaitījumu) kontu, ko izmanto, lai uzskaitītu finanšu aktīvu vērtības samazināšanos kredītzaudējumu dēļ. |
vispārpieņemta prakse: 12. SGS 81. punkta g) apakšpunkts |
ifrs-full |
AllYearsOfInsuranceClaimMember |
member |
Visi apdrošināšanas atlīdzības prasības gadi [member] |
Šis elements apzīmē visus apdrošināšanas atlīdzības prasības gadus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Apdrošināšanas atlīdzības prasības gadi”, ja neizmanto nevienu citu elementu. |
informācijas atklāšana: 17. SFPS 130. punkts – Spēkā no 2021. gada 1. janvāra |
ifrs-full |
AmortisationAssetsRecognisedFromCostsIncurredToObtainOrFulfilContractsWithCustomers |
X duration, debit |
Amortizācija – aktīvi, kas atzīti no izmaksām, kas radušās, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem |
Aktīvu, kuri atzīti no izmaksām, kas radušās, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem, amortizācijas summa. [Skatīt: Aktīvi, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem; Amortizācijas izdevumi] |
informācijas atklāšana: 15. SFPS 128. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AmortisationDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
X duration, credit |
Amortizācija – atliktās iegādes izmaksas, kas radušās no apdrošināšanas līgumiem |
Atlikto iegādes izmaksu, kas radušās no apdrošināšanas līgumiem, amortizācijas summa. [Skatīt: Atliktās iegādes izmaksas, kas radušās no apdrošināšanas līgumiem; Nolietojuma un amortizācijas izdevumi; Apdrošināšanas līgumu veidi [member]] |
piemērs: 4. SFPS IG39. punkta c) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AmortisationExpense |
X duration, debit |
Amortizācijas izdevumi |
Amortizācijas izdevumu summa. Amortizācija ir nemateriālo aktīvu amortizējamo summu sistemātiska sadalīšana to lietderīgās lietošanas laikā. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
AmortisationIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration |
Amortizācija – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība |
Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriāla vērtība, amortizācijas summa. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi; Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība] |
informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkta vi) punkts |
ifrs-full |
AmortisationMethodIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
text |
Amortizācijas metode – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība |
Amortizācijas metode, kas izmantota nemateriāliem aktīviem, kuri nav nemateriālā vērtība, ar noteiktu lietderīgās lietošanas laiku. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība; Nolietojuma un amortizācijas izdevumi] |
informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AmortisationOfGainsAndLossesArisingOnBuyingReinsurance |
X duration, debit |
Zaudējumu (guvumu), kas radušies, pērkot pārapdrošināšanu, amortizācija |
Atlikto zaudējumu (guvumu), kas radušies, pērkot pārapdrošināšanu, amortizācijas summa. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi; Guvumi (zaudējumi), kas atzīti peļņas vai zaudējumu aprēķinā, pērkot pārapdrošināšanu] |
informācijas atklāšana: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkta ii) punkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AmortisationRateIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X.XX duration |
Amortizācijas likme – nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība |
Amortizācijas likme, ko izmanto attiecībā uz nemateriālajiem aktīviem, kas nav nemateriāla vērtība. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība] |
informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
AmountByWhichFinancialAssetsRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstrumentsMitigateMaximumExposureToCreditRisk |
X instant |
Summa, par kādu ar finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistīti kredīta atvasinātie instrumenti vai līdzīgi instrumenti samazina maksimālo pakļautību kredītriskam. |
Summa, par kādu ar finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistīti kredīta atvasinātie instrumenti vai līdzīgi instrumenti samazina maksimālo pakļautību kredītriskam. [Skatīt: Aizdevumi un debitoru parādi; Kredītrisks [member]; Atvasinātie instrumenti [member]; Maksimālā pakļautība kredītriskam; Finanšu aktīvi] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 9. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AmountByWhichLoansOrReceivablesRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstrumentsMitigateMaximumExposureToCreditRisk |
X instant |
Summa, par kādu ar aizdevumiem vai debitoru parādiem saistītie kredīta atvasinātie instrumenti vai līdzīgi instrumenti samazina maksimālo pakļautību kredītriskam. |
Summa, par kādu ar aizdevumiem vai debitoru parādiem saistītie kredīta atvasinātie instrumenti vai līdzīgi instrumenti samazina maksimālo pakļautību kredītriskam. [Skatīt: Aizdevumi un debitoru parādi; Kredītrisks [member]; Maksimālā pakļautība kredītriskam; Atvasinātie instrumenti [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 9. punkta b) apakšpunkts - darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AmountByWhichRegulatoryDeferralAccountCreditBalanceHasBeenReducedBecauseItIsNoLongerFullyReversible |
X instant, debit |
Summa, par kādu ir samazināts regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikums, jo tas vairs nav pilnībā apvēršams |
Summa, par kādu ir samazināts regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikums, jo tas vairs nav pilnībā apvēršams. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumi] |
informācijas atklāšana: 14. SFPS 36. punkts |
ifrs-full |
AmountByWhichRegulatoryDeferralAccountDebitBalanceHasBeenReducedBecauseItIsNoLongerFullyRecoverable |
X instant, credit |
Summa, par kādu ir samazināts regulatora noteiktā atliktā debeta atlikums, jo tas vairs nav pilnībā atgūstams |
Summa, par kādu ir samazināts regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikums, jo tas vairs nav pilnībā atgūstams. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi] |
informācijas atklāšana: 14. SFPS 36. punkts |
ifrs-full |
AmountByWhichUnitsRecoverableAmountExceedsItsCarryingAmount |
X instant, debit |
Summa, par kuru vienības atgūstamā summa pārsniedz tās uzskaites vērtību |
Summa, par kuru naudu ienesošas vienības (vienību grupas) atgūstamā summa pārsniedz tās uzskaites vērtību. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]; Naudu ienesošas vienības [member]] |
informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta f) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 135. punkta e) apakšpunkta i) punkts |
ifrs-full |
AmountByWhichValueAssignedToKeyAssumptionMustChangeInOrderForUnitsRecoverableAmountToBeEqualToCarryingAmount |
X.XX instant |
Summa, par kuru jāmainās galvenajam pieņēmumam piešķirtajai vērtībai, lai vienības atgūstamā summa būtu vienāda ar uzskaites vērtību |
Summa, par kuru jāmainās galvenajam pieņēmumam piešķirtajai vērtībai, lai vienības atgūstamā summa būtu vienāda ar uzskaites vērtību. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]] |
informācijas atklāšana: 36. SGS 134. punkta f) apakšpunkta iii) punkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 135. punkta e) apakšpunkta iii) punkts |
ifrs-full |
AmountIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntity |
X duration, debit |
Summa, kas radusies uzņēmumam par galvenā vadošā personāla pakalpojumiem, ko sniedz atsevišķs vadības uzņēmums |
Summa, kas radusies uzņēmumam par galvenā vadošā personāla pakalpojumiem, ko sniedz atsevišķs vadības uzņēmums. [Skatīt: Uzņēmuma vai tā mātesuzņēmuma galvenais vadošais personāls [member]; Atsevišķi vadības uzņēmumi [member]] |
informācijas atklāšana: 24. SGS 18.A punkts |
ifrs-full |
AmountOfReclassificationsOrChangesInPresentation |
X duration |
Pārklasifikācijas vai izmaiņu summa izklāstā |
Summa, ko pārklasificē, kad uzņēmums maina klasifikāciju vai izklāstu savos finanšu pārskatos. |
informācijas atklāšana: 1. SGS 41. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AmountPresentedInOtherComprehensiveIncomeRealisedAtDerecognition |
X duration |
Pārējos apvienotajos ienākumos atspoguļotā summa, kas tika realizēta finanšu saistības atzīšanas pārtraukšanas brīdī |
Pārējos apvienotajos ienākumos atspoguļotā summa, kas tika realizēta finanšu saistību, kuras novērtētas patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, atzīšanas pārtraukšanas brīdī. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 10. punkta d) apakšpunkts |
ifrs-full |
AmountReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproach |
X duration, debit |
Summa, kas pārklasificēta no peļņas vai zaudējumiem uz pārējiem apvienotajiem ienākumiem, piemērojot pārklājuma pieeju |
Summa, kas pārklasificēta no peļņas vai zaudējumiem uz pārējiem apvienotajiem ienākumiem, piemērojot pārklājuma pieeju, un kas peļņas vai zaudējumu aprēķinā uzrādīta kā atsevišķs rindas postenis. |
informācijas atklāšana: 4. SFPS 35.D punkta a) apakšpunkts – Spēkā no pirmās 9. SFPS piemērošanas reizes |
ifrs-full |
AmountReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproachNewlyDesignatedFinancialAssets |
X duration, debit |
Summa, kas pārklasificēta no peļņas vai zaudējumiem uz pārējiem apvienotajiem ienākumiem, piemērojot pārklājuma pieeju – no jauna noteikti finanšu aktīvi |
Summa, kas pārklasificēta no peļņas vai zaudējumiem uz pārējiem apvienotajiem ienākumiem attiecībā uz no jauna noteiktiem finanšu aktīviem, piemērojot pārklājuma pieeju. |
informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.L punkta f) apakšpunkta i) punkts – Spēkā no pirmās 9. SFPS piemērošanas reizes |
ifrs-full |
AmountReclassifiedToOtherComprehensiveIncomeFromProfitOrLossApplyingOverlayApproachBeforeTax |
X duration, credit |
Summa, kas no peļņas vai zaudējumiem pārklasificēta uz pārējiem apvienotajiem ienākumiem, piemērojot pārklājuma pieeju – pirms nodokļiem |
Summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, kad tā pārklasificēta no peļņas vai zaudējumiem, piemērojot pārklājuma pieeju – pirms nodokļiem. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi] |
informācijas atklāšana: 4. SFPS 35.D punkta b) apakšpunkts – Spēkā no pirmās 9. SFPS piemērošanas reizes |
ifrs-full |
AmountReclassifiedToOtherComprehensiveIncomeFromProfitOrLossApplyingOverlayApproachNetOfTax |
X duration, credit |
Summa, kas no peļņas vai zaudējumiem pārklasificēta uz pārējiem apvienotajiem ienākumiem, piemērojot pārklājuma pieeju – pēc nodokļiem |
Summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos, kad tā pārklasificēta no peļņas vai zaudējumiem, piemērojot pārklājuma pieeju – pēc nodokļiem. [Skatīt: Pārējie apvienotie ienākumi] |
informācijas atklāšana: 4. SFPS 35.D punkta b) apakšpunkts – Spēkā no pirmās 9. SFPS piemērošanas reizes |
ifrs-full |
AmountRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAndAccumulatedInEquityRelatingToNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsHeldForSale |
X instant, credit |
Summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos un uzkrāta pašu kapitālā, un kas saistīta ar ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kuras turētas pārdošanai |
Summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos un uzkrāta pašu kapitālā, un kas saistīta ar ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kuras turētas pārdošanai. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas; Pārējās rezerves; Pārējie apvienotie ienākumi; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]] |
informācijas atklāšana: 5. SFPS 38. punkts, piemērs: 5. SFPS 12. piemērs |
ifrs-full |
AmountRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAndAccumulatedInEquityRelatingToNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsHeldForSaleMember |
member |
Summa, kas atzīta pārējos apvienotajos ienākumos un uzkrāta pašu kapitālā, un kas saistīta ar ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kuras turētas pārdošanai [member] |
Šis elements apzīmē pašu kapitāla komponentu, kas izriet no pārējos apvienotajos ienākumos atzītām un pašu kapitālā uzkrātām summām, kas attiecas uz ilgtermiņa aktīviem vai atsavināšanas grupām, kuras turētas pārdošanai. [Skatīt: Ilgtermiņa aktīvi vai atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas; Pārējie apvienotie ienākumi] |
informācijas atklāšana: 5. SFPS 38. punkts, piemērs: 5. SFPS 12. piemērs |
ifrs-full |
AmountRemovedFromReserveOfCashFlowHedgesAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied |
X duration, debit |
Summa, kas izslēgta no naudas plūsmu riska ierobežošanas rezerves un iekļauta nefinanšu aktīva (saistības) vai stingras apņemšanās sākotnējās izmaksās vai citā uzskaites vērtībā, kam piemēro patiesās vērtības riska ierobežošanas uzskaiti |
Summa, kas izslēgta no naudas plūsmu riska ierobežošanas rezerves un iekļauta nefinanšu aktīva (saistības) vai stingras apņemšanās sākotnējās izmaksās vai citā uzskaites vērtībā, kam piemēro patiesās vērtības riska ierobežošanas uzskaiti. [Skatīt: Naudas plūsmas riska ierobežošanas rezerve] |
informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.11. punkta d) apakšpunkta i) punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24E. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied |
X duration, debit |
Summa, kas izslēgta no valūtas kursu bāzes starpības vērtības izmaiņu rezerves un iekļauta nefinanšu aktīva (saistības) vai stingras apņemšanās sākotnējās izmaksās vai citā uzskaites vērtībā, kam piemēro patiesās vērtības riska ierobežošanas uzskaiti |
Summa, kas izslēgta no valūtas kursu bāzes starpības vērtības izmaiņu rezerves un iekļauta nefinanšu aktīva (saistības) vai stingras apņemšanās sākotnējās izmaksās vai citā uzskaites vērtībā, kam piemēro patiesās vērtības riska ierobežošanas uzskaiti. [Skatīt: Valūtas kursu bāzes starpības vērtības izmaiņu rezerve] |
informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.16. punkts |
ifrs-full |
AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied |
X duration, debit |
Summa, kas izslēgta no regulētā tirgū netirgotu nākotnes elementu vērtības izmaiņu rezerves un iekļauta nefinanšu aktīva (saistības) vai stingras apņemšanās sākotnējās izmaksās vai citā uzskaites vērtībā, kam piemēro patiesās vērtības riska ierobežošanas uzskaiti |
Summa, kas izslēgta no regulētā tirgū netirgotu nākotnes elementu vērtības izmaiņu rezerves un iekļauta nefinanšu aktīva (saistības) vai stingras apņemšanās sākotnējās izmaksās vai citā uzskaites vērtībā, kam piemēro patiesās vērtības riska ierobežošanas uzskaiti. [Skatīt: Regulētā tirgū netirgotu nākotnes elementu vērtības izmaiņu rezerve] |
informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.16. punkts |
ifrs-full |
AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfTimeValueOfOptionsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied |
X duration, debit |
Summa, kas izslēgta no rezerves vērtības izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā un iekļauta nefinanšu aktīva (saistības) vai stingras apņemšanās sākotnējās izmaksās vai citā uzskaites vērtībā, kam piemēro patiesās vērtības riska ierobežošanas uzskaiti |
Summa, kas izslēgta no rezerves vērtības izmaiņām iespējas līgumu laikvērtībā un iekļauta nefinanšu aktīva (saistības) vai stingras apņemšanās sākotnējās izmaksās vai citā uzskaites vērtībā, kam piemēro patiesās vērtības riska ierobežošanas uzskaiti. [Skatīt: Rezerve vērtības izmaiņām iespējas līguma laikvērtībā] |
informācijas atklāšana: 9. SFPS 6.5.15. punkta b) apakšpunkta i) punkts |
ifrs-full |
AmountReportedInProfitOrLossApplyingIFRS9FinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied |
X duration, debit |
Summa, kas uzrādīta pelņas vai zaudējumu aprēķinā, piemērojot 9. SFPS – finanšu aktīvi, kam piemērota pārklājuma pieeja |
Finanšu aktīvu, kam piemērota pārklājuma pieeja, summa, kas uzrādīta pelņas vai zaudējumu aprēķinā, piemērojot 9. SFPS. |
informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.L punkta d) apakšpunkta i) punkts – Spēkā no pirmās 9. SFPS piemērošanas reizes |
ifrs-full |
AmountsArisingFromInsuranceContractsAxis |
axis |
Summas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
vispārpieņemta prakse: 4. SFPS – informācijas atklāšana – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AmountsIncurredDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContracts |
X duration, debit |
Summas, kas radušās – atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem |
Atlikto iegādes izmaksu, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem, pieaugums, kurš izriet no šo radušos izmaksu summām. [Skatīt: Atliktās iegādes izmaksas, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem] |
piemērs: 4. SFPS IG39. punkta b) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AmountsPayableOnDemandThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
X instant, credit |
Pēc pieprasījuma maksājamās summas, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma |
Pēc pieprasījuma maksājamās summas, kas izriet no līgumiem, uz kuriem attiecas 17. SFPS darbības joma. |
informācijas atklāšana: 17. SFPS 132. punkta c) apakšpunkts – Spēkā no 2021. gada 1. janvāra |
ifrs-full |
AmountsPayableRelatedPartyTransactions |
X instant, credit |
Maksājamās summas – saistīto pušu darījumi |
Maksājamās summas, kas rodas no saistīto pušu darījumiem. [Skatīt: Saistītās puses [member]] |
informācijas atklāšana: 24. SGS 20. punkts, informācijas atklāšana: 24. SGS 18. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AmountsPayableToTransfereeInRespectOfTransferredAssets |
X instant, credit |
Citas summas, kas uzņēmumam, kuram tiek nodots aktīvs, maksājamas saistībā ar nodotajiem aktīviem |
Summas, kas uzņēmumam, kuram tiek nodots aktīvs, maksājamas saistībā ar nodotajiem finanšu aktīviem, kas nav nediskontētās izejošās naudas plūsmas, kas varētu būt vajadzīgas, lai atpirktu finanšu aktīvus, kuru atzīšana ir pārtraukta (piemēram, bāzes cena iespēju līgumā). [Skatīt: Finanšu aktīvi] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 42E. punkta d) apakšpunkts |
ifrs-full |
AmountsReceivableRelatedPartyTransactions |
X instant, debit |
Saņemamās summas – saistīto pušu darījumi |
Saņemamās summas, kas rodas no saistīto pušu darījumiem. [Skatīt: Saistītās puses [member]] |
informācijas atklāšana: 24. SGS 20. punkts, informācijas atklāšana: 24. SGS 18. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AmountsRecognisedAsOfAcquisitionDateForEachMajorClassOfAssetsAcquiredAndLiabilitiesAssumedAbstract |
|
Katras galvenās iegādāto aktīvu un uzņemto saistību klases atzītās vērtības no iegādes datuma [abstract] |
|
|
ifrs-full |
AmountsRecognisedForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
X duration |
Par tādu darījumu atzītās summas, kuru atzīst atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā |
Par tādu darījumu atzītās summas, kuru atzīst atsevišķi no aktīvu iegādes un saistību uzņemšanās uzņēmējdarbības apvienošanā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]] |
informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta l) apakšpunkta iii) punkts |
ifrs-full |
AmountsRemovedFromEquityAndAdjustedAgainstFairValueOfFinancialAssetsOnReclassificationOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMeasurementCategoryBeforeTax |
X duration, debit |
Summas, kas izslēgtas no pašu kapitāla un koriģētas atbilstoši finanšu aktīvu patiesajai vērtībai brīdī, kad notiek pārklasificēšana no kategorijas, kurā novērtē pēc patiesās vērtības ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos – pirms nodokļiem |
Summas, kas izslēgtas no pašu kapitāla un koriģētas atbilstoši finanšu aktīvu patiesajai vērtībai brīdī, kad notiek pārklasificēšana no kategorijas, kurā novērtē pēc patiesās vērtības ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos – pirms nodokļiem. [Skatīt: Finanšu aktīvi] |
informācijas atklāšana: 9. SFPS 5.6.5. punkts |
ifrs-full |
AmountsRemovedFromEquityAndAdjustedAgainstFairValueOfFinancialAssetsOnReclassificationOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMeasurementCategoryNetOfTax |
X duration, debit |
Summas, kas izslēgtas no pašu kapitāla un koriģētas atbilstoši finanšu aktīvu patiesajai vērtībai brīdī, kad notiek pārklasificēšana no kategorijas, kurā novērtē pēc patiesās vērtības ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos – pēc nodokļiem |
Summas, kas izslēgtas no pašu kapitāla un koriģētas atbilstoši finanšu aktīvu patiesajai vērtībai brīdī, kad notiek pārklasificēšana no kategorijas, kurā novērtē pēc patiesās vērtības ar atspoguļojumu pārējos apvienotajos ienākumos – pēc nodokļiem. [Skatīt: Finanšu aktīvi] |
informācijas atklāšana: 9. SFPS 5.6.5. punkts |
ifrs-full |
AmountsRemovedFromEquityAndIncludedInCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityWhoseAcquisitionOrIncurrenceWasHedgedHighlyProbableForecastTransactionBeforeTax |
X duration, debit |
Summas, kas izslēgtas no pašu kapitāla un iekļautas tāda nefinanšu aktīva (saistību) uzskaites vērtībā, kura iegāde vai kura rašanās bija nodrošināts, ļoti ticami prognozēts darījums – pirms nodokļiem |
Summas, kas izslēgtas no pašu kapitāla un iekļautas tāda nefinanšu aktīva (saistību) sākotnējā vērtībā vai citā uzskaites vērtībā, kura iegāde vai kura rašanās bija nodrošināts, ļoti ticami prognozēts darījums – pirms nodokļiem. [Skatīt: Uzskaites vērtība [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 23. punkta e) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets |
X instant, credit |
Summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu aktīviem |
Summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu aktīviem. [Skatīt: Finanšu aktīvi] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 13C. punkta d) apakšpunkts |
ifrs-full |
AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssetsAbstract |
|
Summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu aktīviem [abstract] |
|
|
ifrs-full |
AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilities |
X instant, debit |
Summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu saistībām |
Summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu saistībām. [Skatīt: Finanšu saistības] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 13C. punkta d) apakšpunkts |
ifrs-full |
AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilitiesAbstract |
|
Summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu saistībām [abstract] |
|
|
ifrs-full |
AmountThatWouldHaveBeenReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproachIfFinancialAssetsHadNotBeenDedesignated |
X duration, debit |
Summa, kas būtu tikusi pārklasificēta no peļņas vai zaudējumiem uz pārējiem apvienotajiem ienākumiem, piemērojot pārklājuma pieeju, ja finanšu aktīviem nebūtu pārtraukta noteikšana |
Summa, kas būtu tikusi pārklasificēta no peļņas vai zaudējumiem uz pārējiem apvienotajiem ienākumiem, ja finanšu aktīviem nebūtu pārtraukta noteikšana. |
informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.L punkta f) apakšpunkta ii) punkts – Spēkā no pirmās 9. SFPS piemērošanas reizes |
ifrs-full |
AmountThatWouldHaveBeenReportedInProfitOrLossIfIAS39HadBeenAppliedFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied |
X duration, debit |
Summa, kas būtu tikusi uzrādīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā, ja tiktu piemērots 39. SGS – finanšu aktīvi, kam piemērota pārklājuma pieeja |
Summa, kas būtu tikusi uzrādīta peļņas vai zaudējumu aprēķinā attiecībā uz finanšu aktīviem, kam piemēro pārklājuma pieeju, ja tiktu piemērots 39. SGS. |
informācijas atklāšana: 4. SFPS 39.L punkta d) apakšpunkta ii) punkts – Spēkā no pirmās 9. SFPS piemērošanas reizes |
ifrs-full |
AnalysisOfAgeOfFinancialAssetsThatArePastDueButNotImpaired |
text block |
Analīze par to finanšu aktīvu vecumu, kuru termiņš ir nokavēts, bet kuru vērtība nav mazinājusies [text block] |
Analīze par to finanšu aktīvu vecumu, kuru termiņš ir nokavēts, bet kuru vērtība nav mazinājusies. [Skatīt: Finanšu aktīvi] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 37. punkta a) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AnalysisOfCreditExposuresUsingExternalCreditGradingSystemExplanatory |
text block |
Analīze par kredītriska darījumiem, kuros izmantota ārēja kredīta novērtēšanas sistēma [text block] |
Informācijas atklāšana attiecībā uz analīzi par kredītriska darījumiem, kuros izmantota ārēja kredīta novērtēšanas sistēma. [Skatīt: Kredītriska darījumi; Ārēja kredīta novērtēšana [member]] |
piemērs: 7. SFPS IG23. punkta a) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AnalysisOfCreditExposuresUsingInternalCreditGradingSystemExplanatory |
text block |
Analīze par kredītriska darījumiem, kuros izmantota iekšēja kredīta novērtēšanas sistēma [text block] |
Informācijas atklāšana attiecībā uz analīzi par kredītriska darījumiem, kuros izmantota iekšēja kredīta novērtēšanas sistēma. [Skatīt: Kredītriska darījumi; Iekšēja kredīta novērtēšana [member]] |
piemērs: 7. SFPS IG23. punkta a) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS 36. punkta c) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AnalysisOfFinancialAssetsThatAreIndividuallyDeterminedToBeImpaired |
text block |
Analīze par finanšu aktīviem, kuri atsevišķi noteikti kā tādi, kuru vērtība ir samazinājusies [text block] |
Analīze par finanšu aktīviem, kuri atsevišķi noteikti kā tādi, kuru vērtība ir samazinājusies, ieskaitot faktorus, ko uzņēmums ņēma vērā, nosakot, ka to vērtība ir samazinājusies. [Skatīt: Finanšu aktīvi] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts - darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AnalysisOfIncomeAndExpenseAbstract |
|
Analīze par ienākumiem un izdevumiem [abstract] |
|
|
ifrs-full |
AnnouncementOfPlanToDiscontinueOperationMember |
member |
Paziņojums par plānu pārtraukt darbību [member] |
Šis elements apzīmē paziņojumu par plānu pārtraukt darbību. |
piemērs: 10. SGS 22. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AnnouncingOrCommencingImplementationOfMajorRestructuringMember |
member |
Lielas pārstrukturēšanas izziņošana vai tās īstenošanas uzsākšana [member] |
Šis elements apzīmē lielas pārstrukturēšanas izziņošanu vai tās īstenošanas uzsākšanu. |
piemērs: 10. SGS 22. punkta e) apakšpunkts |
ifrs-full |
ApplicableTaxRate |
X.XX duration |
Piemērojamā nodokļa likme |
Piemērojamā ienākuma nodokļa likme. |
informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta ii) punkts |
ifrs-full |
AreaOfLandUsedForAgriculture |
X.XX instant |
Lauksaimniecībā izmantotās zemes platība |
Uzņēmuma lauksaimniecībā izmantotās zemes platība. |
vispārpieņemta prakse: 41. SGS 46. punkta b) apakšpunkta i) punkts |
ifrs-full |
AssetbackedDebtInstrumentsHeld |
X instant, debit |
Turēti ar aktīviem nodrošināti parāda instrumenti |
Tādu turētu parāda instrumentu summa, kuri nodrošināti ar pamatā esošajiem aktīviem. [Skatīt: Turēti parāda instrumenti] |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
AssetbackedFinancingsMember |
member |
Ar aktīviem nodrošināta finansējuma uzņēmumi [member] |
Šis elements apzīmē ar aktīviem nodrošināta finansējuma uzņēmumus. |
piemērs: 12. SFPS B23. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AssetbackedSecuritiesAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
Ar aktīviem nodrošināti vērtspapīri – summa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā |
Summa, ko ar pamatā esošiem aktīviem nodrošināti vērtspapīri veido no definētu pabalstu plānu aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Plāna aktīvi – patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]] |
piemērs: 19. SGS 142. punkta g) apakšpunkts |
ifrs-full |
AssetRecognisedForExpectedReimbursementContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
X instant, debit |
Aktīvi, kas atzīti paredzamai atlīdzināšanai – iespējamās saistības uzņēmējdarbības apvienošanā |
Tādu aktīvu summa, kas atzīti paredzamajai iespējamo saistību, kuras atzītas uzņēmējdarbības apvienošanā, atlīdzināšanai. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]; Paredzama atlīdzināšana – iespējamās saistības uzņēmējdarbības apvienošanā; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]] |
informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta j) apakšpunkts |
ifrs-full |
AssetRecognisedForExpectedReimbursementOtherProvisions |
X instant, debit |
Aktīvs, kas atzīts paredzamai atlīdzināšanai – citi uzkrājumi |
Tādu aktīvu summa, kas atzīti paredzamajai citu uzkrājumu atlīdzināšanai. [Skatīt: Paredzama atlīdzināšana – citi uzkrājumi; Citi uzkrājumi] |
informācijas atklāšana: 37. SGS 85. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
Assets |
X instant, debit |
Aktīvi |
Darbības termiņa beigas 2020. gada 1. janvārī: Tādu resursu summa: a) kuru uzņēmums kontrolē pagātnes notikumu rezultātā; un b) no kuriem sagaidāma nākotnes saimniecisko labumu ieplūde uzņēmumā. Spēkā no 2020. gada 1. janvāra: Pašreizējā saimnieciskā resursa summa, kuru uzņēmums kontrolē pagātnes notikumu rezultātā. Saimniecisks resurss ir tiesības, kam ir potenciāls nodrošināt saimnieciskus ieguvumus. |
informācijas atklāšana: 1. SGS 55. punkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta a) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 28. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 8. SFPS 23. punkts |
ifrs-full |
AssetsAbstract |
|
Aktīvi [abstract] |
|
|
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesAxis |
axis |
Aktīvi un saistības [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 1. SGS 125. punkts |
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesClassifiedAsHeldForSaleAxis |
axis |
Aktīvi un saistības, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 5. SFPS 38. punkts |
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesClassifiedAsHeldForSaleMember |
member |
Aktīvi un saistības, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member] |
Šis elements apzīmē aktīvus un saistības, kas klasificētas kā pārdošanai turētas. [Skatīt: Pārdošanai turēti ilgtermiņa aktīvi [member]; Saistības, kuras iekļautas atsavināšanas grupās, kas klasificētas kā pārdošanai turētas; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]] |
informācijas atklāšana: 5. SFPS 38. punkts |
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesMember |
member |
Aktīvi un saistības [member] |
Šis elements apzīmē aktīvus un saistības. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Aktīvi un saistības”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Aktīvi; Saistības] |
informācijas atklāšana: 1. SGS 125. punkts |
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesNotClassifiedAsHeldForSaleMember |
member |
Aktīvi un saistības, kas nav klasificētas kā pārdošanai turētas [member] |
Šis elements apzīmē aktīvus un saistības, kas nav klasificētas kā pārdošanai turētas. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Aktīvi un saistības, kas klasificētas kā pārdošanai turētas”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Pārdošanai turēti ilgtermiņa aktīvi [member]; Saistības, kuras iekļautas atsavināšanas grupās, kas klasificētas kā pārdošanai turētas; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]] |
informācijas atklāšana: 5. SFPS 38. punkts |
ifrs-full |
AssetsAndRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
X instant, debit |
Aktīvi un regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi |
Aktīvu un regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumu summa. [Skatīt: Aktīvi; Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi] |
informācijas atklāšana: 14. SFPS 21. punkts |
ifrs-full |
AssetsArisingFromExplorationForAndEvaluationOfMineralResources |
X instant, debit |
Aktīvi, kas rodas no minerālresursu izpētes un novērtēšanas |
Aktīvu summa, kas rodas no minerālresursu, tai skaitā minerālu, naftas, dabas gāzes un līdzīgu nereģeneratīvu krājumu meklēšanas pēc tam, kad uzņēmums ir ieguvis juridiskas tiesības veikt pētījumus konkrētajā rajonā, kā arī minerālresursu tehniskās izmantojamības un komerciālās dzīvotspējas noteikšanas. |
informācijas atklāšana: 6. SFPS 24. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AssetsArisingFromInsuranceContracts |
X instant, debit |
Aktīvi, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem |
Tādu atzīto aktīvu summa, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]] |
informācijas atklāšana: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts - darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AssetsHeldAsCollateralPermittedToBeSoldOrRepledgedAtFairValue |
X instant, debit |
Turētais nodrošinājums, kuru drīkst pārdot vai pārķīlāt nodrošinājuma īpašnieka saistību neizpildes neesamības gadījumā – patiesajā vērtībā |
Turētā nodrošinājuma, kuru drīkst pārdot vai pārķīlāt nodrošinājuma īpašnieka saistību neizpildes neesamības gadījumā, patiesā vērtība. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 15. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
AssetsHeldToHedgeLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesMember |
member |
Aktīvi, kas turēti, lai ierobežotu tādu saistību risku, kas izriet no finansēšanas darbībām [member] |
Šis elements apzīmē aktīvus, kas turēti, lai ierobežotu tādu saistību risku, kas izriet no finansēšanas darbībām. [Skatīt: Aktīvi; Saistības, kas izriet no finansēšanas darbībām] |
piemērs: 7. SGS C punkts. Saistību, kas izriet no finansēšanas darbībām, saskaņošana, piemērs: 7. SGS 44.C punkts |
ifrs-full |
AssetsLessCurrentLiabilities |
X instant, debit |
Aktīvi mīnus īstermiņa saistības |
Aktīvu summa mīnus īstermiņa saistību summa. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts |
ifrs-full |
AssetsLessCurrentLiabilitiesAbstract |
|
Aktīvi mīnus īstermiņa saistības [abstract] |
|
|
ifrs-full |
AssetsLiabilitiesOfBenefitPlan |
X instant, credit |
Pabalstu plāna aktīvi (saistības) |
Pensijas pabalsta plāna aktīvu summa mīnus saistības, kas nav solīto pensijas pabalstu pašreizējā aktuārā vērtība. |
informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
AssetsObtained |
X instant, debit |
Aktīvi, kas saņemti, iegūstot nodrošinājumu vai izmantojot citus kredīta nodrošinājumus (kredītkvalitātes uzlabojumus) |
Aktīvu summa, ko uzņēmums saņēmis, iegūstot nodrošinājumu, ko tas tur kā ķīlu, vai izmantojot citus kredīta nodrošinājumus (kredītkvalitātes uzlabojumus) (piemēram, garantijas). [Skatīt: Garantijas [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 38. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
AssetsOfBenefitPlan |
X instant, debit |
Pabalstu plāna aktīvi |
Pensijas pabalsta plānu turēto aktīvu summa. [Skatīt: Definētu pabalstu plāni [member]] |
informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta a) apakšpunkta i) punkts |
ifrs-full |
AssetsOtherThanCashOrCashEquivalentsInSubsidiaryOrBusinessesAcquiredOrDisposed2013 |
X duration, debit |
Aktīvi, kas nav nauda vai naudas ekvivalenti, meitasuzņēmumos vai citos uzņēmumos, kuri iegādāti vai atsavināti |
Aktīvu summa, kas nav nauda vai naudas ekvivalenti, meitasuzņēmumos vai citos uzņēmumos, pār kuriem iegūta vai zaudēta kontrole. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SGS 40. punkta d) apakšpunkts |
ifrs-full |
AssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomers |
X instant, debit |
Aktīvi, kas atzīti no izmaksām, kas radušās, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem |
Aktīvu summa, kuri atzīti no izmaksām, kas radušās, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem. Izmaksas, kas radušās, lai iegūtu līgumu ar klientu, ir tādas papildu izmaksas par līguma iegūšanu, kuras uzņēmumam nebūtu radušās, ja līgums netiktu iegūts. Izmaksas, kas radušās, lai izpildītu līgumu ar klientu, ir tādas izmaksas, kuras attiecas tieši uz līgumu vai uz paredzamo līgumu, ko uzņēmums var konkrēti noteikt. |
informācijas atklāšana: 15. SFPS 128. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
AssetsRecognisedInEntitysFinancialStatementsInRelationToStructuredEntities |
X instant, debit |
Aktīvi, kas uzņēmuma finanšu pārskatos atzīti saistībā ar strukturētiem uzņēmumiem |
Tādu uzņēmuma finanšu pārskatos atzīto aktīvu summa, kuri attiecas uz tā līdzdalību strukturētos uzņēmumos. [Skatīt: Aktīvi; Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]] |
informācijas atklāšana: 12. SFPS 29. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
AssetsSoldOrRepledgedAsCollateralAtFairValue |
X instant, debit |
Pārdots vai pārķīlāts nodrošinājums nodrošinājuma īpašnieka saistību neizpildes neesamības gadījumā – patiesajā vērtībā |
Pārdots vai pārķīlāts nodrošinājums, kuru drīkstēja pārdot vai pārķīlāt nodrošinājuma īpašnieka saistību neizpildes neesamības gadījumā. [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 15. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AssetsThatEntityContinuesToRecognise |
X instant, debit |
Aktīvi, kurus uzņēmums turpina atzīt |
Tādu nodoto finanšu aktīvu summa, kuru uzņēmums turpina pilnībā atzīt. [Skatīt: Finanšu aktīvi] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.D punkta e) apakšpunkts |
ifrs-full |
AssetsThatEntityContinuesToRecogniseToExtentOfContinuingInvolvement |
X instant, debit |
Aktīvi, kurus uzņēmums turpina atzīt turpmākas iesaistīšanās apmērā |
Tādu nodoto finanšu aktīvu summa, kuru uzņēmums turpina atzīt turpmākas iesaistīšanās apmērā. [Skatīt: Finanšu aktīvi] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 42D. punkta f) apakšpunkts |
ifrs-full |
AssetsToWhichSignificantRestrictionsApply |
X instant, debit |
Aktīvi, uz kuriem attiecas būtiski ierobežojumi |
Tādu grupas aktīvu summa konsolidētajos finanšu pārskatos, uz kuriem attiecas būtiski ierobežojumi (piemēram, statūtos, līgumā un regulējumā noteikti ierobežojumi) saistībā ar uzņēmuma spēju piekļūt vai izmantot attiecīgos aktīvus. |
informācijas atklāšana: 12. SFPS 13. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
AssetsTransferredToStructuredEntitiesAtTimeOfTransfer |
X duration, credit |
Strukturētiem uzņēmumiem nodoti aktīvi – nodošanas laikā |
Visu to aktīvu summa (nodošanas laikā), kuri nodoti strukturētiem uzņēmumiem. [Skatīt: Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]] |
informācijas atklāšana: 12. SFPS 27. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
AssetsUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X instant, debit |
Aktīvi saskaņā ar izdotiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem |
Aktīvu summa saskaņā ar izdotiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]] |
piemērs: 1. SGS 55. punkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG20. punkta b) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts - darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AssetsUnderReinsuranceCeded |
X instant, debit |
Aktīvi saskaņā ar cedētiem pārapdrošināšanas līgumiem |
Aktīvu summa saskaņā ar pārapdrošināšanas līgumiem, kuros uzņēmums ir apdrošinājuma ņēmējs. |
piemērs: 1. SGS 55. punkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS IG20. punkta c) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts - darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AssetsWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentsWithinNextFinancialYear |
X instant, debit |
Aktīvi ar būtisku izmaiņu (korekciju) nozīmīgu risku nākamajā finanšu gadā |
Tādu aktīvu summa, uz kuriem attiecas pieņēmumi un kuri nākamajā finanšu gadā rada būtisku izmaiņu (korekciju) nozīmīgu risku šo aktīvu summās. |
informācijas atklāšana: 1. SGS 125. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AssociatedLiabilitiesThatEntityContinuesToRecognise |
X instant, credit |
Saistītās saistības, kuras uzņēmums turpina atzīt |
Tāda ar nodotajiem finanšu aktīviem saistīto saistību summa, kuru uzņēmums turpina pilnībā atzīt. [Skatīt: Finanšu aktīvi] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 42.D punkta e) apakšpunkts |
ifrs-full |
AssociatedLiabilitiesThatEntityContinuesToRecogniseToExtentOfContinuingInvolvement |
X instant, credit |
Saistītās saistības, kuras uzņēmums turpina atzīt turpmākas iesaistīšanās apmērā |
Tādu ar nodotajiem finanšu aktīviem saistīto saistību summa, kuru uzņēmums turpina atzīt turpmākas iesaistīšanās apmērā. [Skatīt: Finanšu aktīvi] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 42D. punkta f) apakšpunkts |
ifrs-full |
AssociatesMember |
member |
Asociētie uzņēmumi [member] |
Šis elements apzīmē uzņēmumus, kas atrodas ieguldītāja būtiskā ietekmē. |
informācijas atklāšana: 24. SGS 19. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 17. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 27. SGS 16. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B4. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 4. SFPS 39M. punkta a) apakšpunkts – Spēkā kopš 9. SFPS pirmās piemērošanas, informācijas atklāšana: 4. SFPS 39J. punkta a) apakšpunkts - darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
AtCostMember |
member |
Izmaksu vērtībā [member] |
Šis elements apzīmē novērtējumus, kas pamatojas uz izmaksām. Izmaksas ir samaksātās naudas vai naudas ekvivalentu summa, vai izlietotās atlīdzības patiesā vērtība, lai iegādātos aktīvu, tā iegādes vai būvniecības brīdī, vai, kur piemērojams, summa, kuru attiecina uz šo aktīvu, sākotnēji atzīstot saskaņā ar citu SFPS konkrētām prasībām. |
informācijas atklāšana: 40. SGS 32.A punkts, informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkts, informācijas atklāšana: 41. SGS 55. punkts |
ifrs-full |
AtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModelMember |
member |
Izmaksu vērtībā vai saskaņā ar 16. SFPS patiesās vērtības modelī [member] |
Šis elements apzīmē novērtējumu, kas pamatojas uz izmaksām vai uz 16. SFPS, ja uzņēmums parasti izmanto patiesās vērtības modeli, lai novērtētu aktīvu klasi. [Skatīt: Izmaksu vērtībā [member] |
informācijas atklāšana: 40. SGS 78. punkts |
ifrs-full |
AtFairValueMember |
member |
Patiesajā vērtībā [member] |
Šis elements apzīmē novērtējumus, kas pamatojas uz patieso vērtību. Patiesā vērtība ir cena, kādu saņems, pārdodot aktīvu, vai maksās, nododot saistību, ierindas darījumā starp tirgus dalībniekiem novērtēšanas datumā. |
informācijas atklāšana: 40. SGS 32.A punkts, informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
AuditorsRemuneration |
X duration, debit |
Revidenta atalgojums |
Uzņēmuma revidentiem samaksāto vai maksājamo maksu summa. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
AuditorsRemunerationAbstract |
|
Revidenta atalgojums [abstract] |
|
|
ifrs-full |
AuditorsRemunerationForAuditServices |
X duration, debit |
Revidenta atalgojums par revīzijas pakalpojumiem |
Uzņēmuma revidentiem par revīzijas pakalpojumiem samaksāto vai maksājamo maksu summa. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
AuditorsRemunerationForOtherServices |
X duration, debit |
Revidenta atalgojums par citiem pakalpojumiem |
Uzņēmuma revidentiem par tādiem pakalpojumiem samaksāto vai maksājamo maksu summa, kurus uzņēmums neatklāj atsevišķi tajā pašā pārskatā vai piezīmē. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
AuditorsRemunerationForTaxServices |
X duration, debit |
Revidenta atalgojums par nodokļu pakalpojumiem |
Uzņēmuma revidentiem par nodokļu pakalpojumiem samaksāto vai maksājamo maksu summa. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
AuthorisedCapitalCommitmentsButNotContractedFor |
X instant, credit |
Kapitāla saistības, kuras ir apstiprinātas, bet par kurām nav noslēgts līgums |
Tādu kapitāla saistību summa, kuras uzņēmums ir apstiprinājis, bet attiecībā uz kurām uzņēmums nav noslēdzis līgumu. [Skatīt: Kapitāla saistības] |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
AvailableforsaleFinancialAssetsAbstract |
|
Pārdošanai pieejamie finanšu aktīvi [abstract] |
|
|
ifrs-full |
AverageEffectiveTaxRate |
X instant, credit |
Vidējā faktiskā nodokļa likme |
Nodokļa izdevumi (ienākumi), kas dalīti ar grāmatvedības peļņu. [Skatīt: Grāmatvedības peļņa] |
informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta c) apakšpunkta ii) punkts |
ifrs-full |
AverageForeignExchangeRate |
X.XX duration |
Vidējais valūtas kurss |
Uzņēmuma izmantotais vidējais valūtas kurss. Valūtas kurss ir divu valūtu maiņas attiecība. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
AverageNumberOfEmployees |
X.XX duration |
Vidējais darbinieku skaits |
Uzņēmuma kādā periodā nodarbinātā personāla vidējais skaits. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
AveragePriceOfHedgingInstrument |
X.XX instant |
Riska ierobežošanas instrumenta vidējā cena |
Riska ierobežošanas instrumenta vidējā cena. [Skatīt: Riska ierobežošanas instrumenti [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 23.B punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
AverageRateOfHedgingInstrument |
X.XX instant |
Riska ierobežošanas instrumenta vidējā likme |
Riska ierobežošanas instrumenta vidējā likme. [Skatīt: Riska ierobežošanas instrumenti [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 23.B punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
BalancesOnCurrentAccountsFromCustomers |
X instant, credit |
Klientu norēķinu kontu atlikumi |
Uzņēmuma turēto klientu norēķinu kontu atlikumu summa. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
BalancesOnDemandDepositsFromCustomers |
X instant, credit |
Klientu pieprasījuma noguldījumu atlikumi |
Uzņēmuma turēto klientu pieprasījuma noguldījumu atlikumu summa. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
BalancesOnOtherDepositsFromCustomers |
X instant, credit |
Klientu citu noguldījumu atlikumi |
Uzņēmuma turēto klientu noguldījumu kontu atlikumi, kurus uzņēmums neatklāj atsevišķi tajā pašā pārskatā vai piezīmē. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
BalancesOnTermDepositsFromCustomers |
X instant, credit |
Klientu termiņnoguldījumu atlikumi |
Uzņēmuma turēto klientu termiņnoguldījumu atlikumu summa. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
BalancesWithBanks |
X instant, debit |
Atlikumi bankās |
Bankās turētās naudas atlikumu summa. |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 45. punkts |
ifrs-full |
BankAcceptanceAssets |
X instant, debit |
Bankas akceptu aktīvi |
Tādu bankas akceptu summa, kas atzīti par aktīviem. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts |
ifrs-full |
BankAcceptanceLiabilities |
X instant, credit |
Bankas akceptu saistības |
Tādu bankas akceptu summa, kas atzīti kā saistības. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts |
ifrs-full |
BankAndSimilarCharges |
X duration, debit |
Maksājumi par banku pakalpojumiem un tamlīdzīgi maksājumi |
Maksājumu par banku pakalpojumiem un tamlīdzīgu maksājumu, kurus uzņēmums atzinis kā izdevumus, summa. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
BankBalancesAtCentralBanksOtherThanMandatoryReserveDeposits |
X instant, debit |
Tādi banku atlikumi centrālajās bankās, kas nav obligātie rezervju noguldījumi |
Tādu banku atlikumu summa, kas turēti centrālajās bankās un kas nav obligātie rezervju noguldījumi. [Skatīt: Obligātie rezervju noguldījumi centrālajās bankās] |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
BankBorrowingsUndiscountedCashFlows |
X instant, credit |
Aizņēmumi no bankām – nediskontētas naudas plūsmas |
Līgumisku nediskontēto naudas plūsmu summa saistībā ar aizņēmumiem no bankām. [Skatīt: Aizņēmumi] |
piemērs: 7. SFPS B11D. punkts, piemērs: 7. SFPS IG31A. punkts |
ifrs-full |
BankDebtInstrumentsHeld |
X instant, debit |
Turēti banku parāda instrumenti |
Tādu uzņēmuma turētu parāda instrumentu summa, kurus emitējusi banka. [Skatīt: Turēti parāda instrumenti] |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
BankingArrangementsClassifiedAsCashEquivalents |
X instant, debit |
Citas banku vienošanās, kas klasificētas kā naudas ekvivalenti |
Tādu banku vienošanās atspoguļojošu naudas ekvivalentu klasifikācija, kurus uzņēmums neatklāj atsevišķi tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Naudas ekvivalenti] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 45. punkts |
ifrs-full |
BankOverdraftsClassifiedAsCashEquivalents |
X instant, credit |
Bankas kredītu pārtēriņi |
Summa, kas noņemta no konta, pārsniedzot esošos naudas atlikumus. Šo uzskata par bankas kredīta īstermiņa pagarinājumu. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 45. punkts |
ifrs-full |
BasicAndDilutedEarningsLossPerShare |
X.XX duration |
Pamatpeļņa un mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju |
Peļņas par akciju summa, ja pamatpeļņas un mazinātās peļņas novērtējumi ir vienādi. [Skatīt: Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju; Mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju] |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts |
ifrs-full |
BasicAndDilutedEarningsLossPerShareFromContinuingOperations |
X.XX duration |
Pamatpeļņa un mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju no turpināmās darbības |
Pamatpeļņa un mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju no turpināmās darbības. [Skatīt: Pamatpeļņa un mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju] |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts |
ifrs-full |
BasicAndDilutedEarningsLossPerShareFromContinuingOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
Pamatpeļņa un mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju no turpināmās darbības, tostarp neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto pārmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī |
Pamatpeļņa un mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju no turpināmās darbības, kas ietver neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto pārmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī. [Skatīt: Pamatpeļņa un mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju; Neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī; Turpināmās darbības [member]] |
informācijas atklāšana: 14. SFPS 26. punkts |
ifrs-full |
BasicAndDilutedEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperations |
X.XX duration |
Pamatpeļņa un mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju no pārtrauktajām darbībām |
Pamatpeļņa un mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju no pārtrauktajām darbībām. [Skatīt: Pamatpeļņa un mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju] |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts |
ifrs-full |
BasicAndDilutedEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
Pamatpeļņa un mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju no pārtrauktajām darbībām, tostarp neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī |
Pamatpeļņa un mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju no pārtrauktajām darbībām, kas ietver neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī. [Skatīt: Pamatpeļņa un mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju; Neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī; Pārtrauktās darbības [member]] |
informācijas atklāšana: 14. SFPS 26. punkts |
ifrs-full |
BasicAndDilutedEarningsLossPerShareIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
Pamatpeļņa un mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju, tostarp neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī |
Pamatpeļņa un mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju, kas ietver neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī. [Skatīt: Pamatpeļņa un mazinātā peļņa (zaudējumi) par akciju; Neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī] |
informācijas atklāšana: 14. SFPS 26. punkts |
ifrs-full |
BasicAndDilutedEarningsPerShareAbstract |
|
Pamatpeļņa un mazinātā peļņa par akciju [abstract] |
|
|
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShare |
X.XX duration |
Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju |
Peļņas (zaudējumu) summa, kas attiecināma uz mātesuzņēmuma parasto akciju turētājiem (skaitītājs), dalīta ar periodā apgrozībā esošo parasto akciju vidējo svērto skaitu (saucējs). |
informācijas atklāšana: 33. SGS 66. punkts |
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareFromContinuingOperations |
X.XX duration |
Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju no turpināmās darbības |
Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju no turpināmās darbības. [Skatīt: Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju; Turpināmās darbības [member]] |
informācijas atklāšana: 33. SGS 66. punkts |
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareFromContinuingOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju no turpināmās darbības, tostarp neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī |
Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju no turpināmās darbības, kas ietver neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī. [Skatīt: Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju; Neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī; Turpināmās darbības [member]] |
informācijas atklāšana: 14. SFPS 26. punkts |
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperations |
X.XX duration |
Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju no pārtrauktajām darbībām |
Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju no pārtrauktajām darbībām. [Skatīt: Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju; Pārtrauktās darbības [member]] |
informācijas atklāšana: 33. SGS 68. punkts |
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju no pārtrauktajām darbībām, tostarp neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī |
Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju no pārtrauktajām darbībām, tostarp neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī. [Skatīt: Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju; Neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī; Pārtrauktās darbības [member]] |
informācijas atklāšana: 14. SFPS 26. punkts |
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
X.XX duration |
Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju, tostarp neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī |
Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju, kas ietver neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī. [Skatīt: Pamatpeļņa (zaudējumi) par akciju; Neto izmaiņas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī] |
informācijas atklāšana: 14. SFPS 26. punkts |
ifrs-full |
BasicEarningsPerShareAbstract |
|
Pamatpeļņa par akciju [abstract] |
|
|
ifrs-full |
BasisForAttributingRevenuesFromExternalCustomersToIndividualCountries |
text |
Apraksts par pamatojumu, saskaņā ar kuru ieņēmumi no ārējiem klientiem tiek attiecināti uz atsevišķām valstīm |
Apraksts par pamatojumu, saskaņā ar kuru ieņēmumi no ārējiem klientiem tiek attiecināti uz atsevišķām valstīm. [Skatīt: Ieņēmumi] |
informācijas atklāšana: 8. SFPS 33. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
BearerBiologicalAssetsMember |
member |
Ražojoši bioloģiskie aktīvi [member] |
Šis elements apzīmē ražojošus bioloģiskos aktīvus. Ražojoši bioloģiskie aktīvi ir tādi, kas nav patērējami bioloģiskie aktīvi. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi; Patērējami bioloģiskie aktīvi [member]] |
piemērs: 41. SGS 43. punkts |
ifrs-full |
BearerPlants |
X instant, debit |
Ražojoši augi |
Pamatlīdzekļu summa, kas atspoguļo ražojošos augus. Ražojošs augs ir dzīvs augs: a) kuru izmanto lauksaimniecības produktu ražošanā vai piegādē; b) par kuru ir sagaidāms, ka tas ražos vairāk nekā vienu periodu; un c) kuram ir neliela iespēja tikt pārdotam kā lauksaimniecības produktam, izņemot neparedzētu atlieku pārdošanu. [Skatīt: Pamatlīdzekļi] |
piemērs: 16. SGS 37. punkta i) apakšpunkts |
ifrs-full |
BearerPlantsMember |
member |
Ražojoši augi [member] |
Šis elements apzīmē pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo ražojošus augus. Ražojošs augs ir dzīvs augs: a) kuru izmanto lauksaimniecības produktu ražošanā vai piegādē; b) par kuru ir sagaidāms, ka tas ražos vairāk nekā vienu periodu; un c) kuram ir neliela iespēja tikt pārdotam kā lauksaimniecības produktam, izņemot neparedzētu atlieku pārdošanu. [Skatīt: Pamatlīdzekļi] |
piemērs: 16. SGS 37. punkta i) apakšpunkts |
ifrs-full |
BenefitsPaidOrPayable |
X duration, debit |
Pabalsti, kas samaksāti vai maksājami |
Tādu pabalstu summa, kas samaksāti vai maksājami, pensijas pabalsta plāniem. |
informācijas atklāšana: 26. SGS 35. punkta b) apakšpunkta v) punkts |
ifrs-full |
BestEstimateAtAcquisitionDateOfContractualCashFlowsNotExpectedToBeCollectedForAcquiredReceivables |
X instant, debit |
To līgumos paredzēto naudas plūsmu, kuru iekasēšana nav paredzama par iegādātajiem debitoru parādiem, labākā aplēse iegādes datumā |
To līgumos paredzēto naudas plūsmu, kuru iekasēšana nav paredzama par uzņēmējdarbības apvienošanā iegādātajiem debitoru parādiem, labākā aplēse iegādes datumā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]] |
informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta h) apakšpunkta iii) punkts |
ifrs-full |
BiologicalAssets |
X instant, debit |
Bioloģiskie aktīvi |
Dzīvu dzīvnieku vai augu, kas atzīti par aktīviem, summa. |
informācijas atklāšana: 1. SGS, 54. punkta f) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkts, piemērs: 41. SGS 43. punkts |
ifrs-full |
BiologicalAssetsAgeMember |
member |
Bioloģiskie aktīvi – vecums [member] |
Šis elements apzīmē visus bioloģiskos aktīvus, kad tie sadalīti pēc vecuma. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Bioloģiskie aktīvi pēc vecuma”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi] |
piemērs: 41. SGS 43. punkts |
ifrs-full |
BiologicalAssetsAxis |
axis |
Bioloģiskie aktīvi [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
vispārpieņemta prakse: 41. SGS 50. punkts |
ifrs-full |
BiologicalAssetsByAgeAxis |
axis |
Bioloģiskie aktīvi pēc vecuma [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
piemērs: 41. SGS 43. punkts |
ifrs-full |
BiologicalAssetsByGroupAxis |
axis |
Bioloģiskie aktīvi pa grupām [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 41. SGS 41. punkts |
ifrs-full |
BiologicalAssetsByTypeAxis |
axis |
Bioloģiskie aktīvi pēc veida [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
piemērs: 41. SGS 43. punkts |
ifrs-full |
BiologicalAssetsGroupMember |
member |
Bioloģiskie aktīvi – grupa [member] |
Šis elements apzīmē visus bioloģiskos aktīvus, kad tie sadalīti pa grupām. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Bioloģiskie aktīvi pa grupām”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi] |
informācijas atklāšana: 41. SGS 41. punkts |
ifrs-full |
BiologicalAssetsMember |
member |
Bioloģiskie aktīvi [member] |
Šis elements apzīmē dzīvus dzīvniekus vai augus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Bioloģiskie aktīvi”, ja neizmanto nevienu citu elementu. |
vispārpieņemta prakse: 41. SGS 50. punkts |
ifrs-full |
BiologicalAssetsPledgedAsSecurityForLiabilities |
X instant, debit |
Bioloģiskie aktīvi, kuri ieķīlāti kā saistību nodrošinājums |
Tādu bioloģisko aktīvu summa, kuri ieķīlāti kā saistību nodrošinājums. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi] |
informācijas atklāšana: 41. SGS 49. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
BiologicalAssetsTypeMember |
member |
Bioloģiskie aktīvi – veids [member] |
Šis elements apzīmē visus bioloģiskos aktīvus, kad tie sadalīti pēc veida. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Bioloģiskie aktīvi pēc veida”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi] |
piemērs: 41. SGS 43. punkts |
ifrs-full |
BiologicalAssetsWhoseTitleIsRestricted |
X instant, debit |
Bioloģiskie aktīvi, kuriem ir ierobežotas īpašuma tiesības |
Tādu bioloģisko aktīvu summa, kuriem ir ierobežotas īpašuma tiesības. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi] |
informācijas atklāšana: 41. SGS 49. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
BondsIssued |
X instant, credit |
Emitētas obligācijas |
Uzņēmuma emitēto obligāciju summa. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
BondsIssuedUndiscountedCashFlows |
X instant, credit |
Emitētas obligācijas – nediskontētas naudas plūsmas |
Līgumisku nediskontēto naudas plūsmu summa saistībā ar emitētām obligācijām. [Skatīt: Emitētas obligācijas] |
piemērs: 7. SFPS B11D. punkts, piemērs: 7. SFPS IG31A. punkts |
ifrs-full |
BorrowingCostsAbstract |
|
Aizņēmumu izmaksas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
BorrowingCostsCapitalised |
X duration |
Kapitalizētas aizņēmumu izmaksas |
Tādu procentu un citu izmaksu summa, kuras uzņēmumam radušās saistībā ar līdzekļu aizņemšanos un kuras ir tieši attiecināmas uz kritērijiem atbilstoša aktīva iegādi, būvniecību vai ražošanu, kā šā aktīva izmaksu daļu. |
informācijas atklāšana: 23. SGS 26. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
BorrowingCostsIncurred |
X duration |
Radušās aizņēmumu izmaksas |
Tādu procentu un citu izmaksu summa, kuras uzņēmumam radušās saistībā ar līdzekļu aizņemšanos. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
BorrowingCostsRecognisedAsExpense |
X duration, debit |
Aizņēmumu izmaksas, kas atzītas kā izdevumi |
Tādu procentu un citu izmaksu summa, kuras uzņēmumam radušās saistībā ar līdzekļu aizņemšanos un kuras atzītas kā izdevumi. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
Borrowings |
X instant, credit |
Aizņēmumi |
Neizmantoto līdzekļu summa, kuru uzņēmumam ir pienākums atmaksāt. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts |
ifrs-full |
BorrowingsAbstract |
|
Aizņēmumi [abstract] |
|
|
ifrs-full |
BorrowingsAdjustmentToInterestRateBasis |
X.XX instant |
Aizņēmumi – procentu likmes bāzes korekcija |
Aizņēmumu procentu likmes aprēķināšanai izmantotās bāzes (atsauces likmes) korekcija. [Skatīt: Aizņēmumi] |
vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts |
ifrs-full |
BorrowingsByNameAxis |
axis |
Aizņēmumi pēc nosaukuma [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts |
ifrs-full |
BorrowingsByNameMember |
member |
Aizņēmumi pēc nosaukuma [member] |
Šis elements apzīmē visus aizņēmumus, kad tie sadalīti pēc nosaukuma. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Aizņēmumi pēc nosaukuma”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Aizņēmumi] |
vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts |
ifrs-full |
BorrowingsByTypeAbstract |
|
Aizņēmumi – pēc veida [abstract] |
|
|
ifrs-full |
BorrowingsInterestRate |
X.XX instant |
Aizņēmumi – procentu likme |
Aizņēmumu procentu likme. [Skatīt: Aizņēmumi] |
vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts |
ifrs-full |
BorrowingsInterestRateBasis |
text |
Aizņēmumi – procentu likmes bāze |
Aizņēmumu procentu likmes aprēķināšanai izmantotā bāze (atsauces likme). [Skatīt: Aizņēmumi] |
vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts |
ifrs-full |
BorrowingsMaturity |
text |
Aizņēmumi – termiņš |
Aizņēmumu termiņš. [Skatīt: Aizņēmumi] |
vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts |
ifrs-full |
BorrowingsOriginalCurrency |
text |
Aizņēmumi – sākotnējā valūta |
Valūta, kurā denominēti aizņēmumi. [Skatīt: Aizņēmumi] |
vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts |
ifrs-full |
BorrowingsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, credit |
Aizņēmumi, kas atzīti no iegādes datuma |
Attiecībā uz aizņēmumiem, kas pārņemti uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā, iegādes datumā atzītā summa. [Skatīt: aizņēmumi; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]] |
vispārpieņemta prakse: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts |
ifrs-full |
BottomOfRangeMember |
member |
Diapazona apakšējā robeža [member] |
Šis elements apzīmē diapazona apakšējo robežu. |
piemērs: 13. SFPS IE63. punkts, piemērs: 13. SFPS B6. punkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 33. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 17. SFPS 120. punkts – Spēkā no 2021. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 2. SFPS 45. punkta d) apakšpunkts, vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 7. punkts |
ifrs-full |
BrandNames |
X instant, debit |
Zīmolu nosaukumi |
Nemateriālo aktīvu summa, kas apzīmē tiesības uz tādu savstarpēji papildinošu aktīvu grupu kā preču zīme (vai pakalpojuma zīmols), un ar to saistītie firmas nosaukumi, formulas, receptes un tehnoloģiskā ekspertīze. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība] |
piemērs: 38. SGS 119. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
BrandNamesMember |
member |
Zīmolu nosaukumi [member] |
Šis elements apzīmē nemateriālo aktīvu summu, kas apzīmē tiesības uz tādu savstarpēji papildinošu aktīvu grupu kā preču zīme (vai pakalpojuma zīmols), un ar to saistītie firmas nosaukumi, formulas, receptes un tehnoloģiskā ekspertīze. [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība] |
piemērs: 38. SGS 119. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
BroadcastingRightsMember |
member |
Translācijas tiesības [member] |
Šis elements apzīmē translācijas tiesības. |
vispārpieņemta prakse: 38. SGS 119. punkts |
ifrs-full |
BrokerageFeeExpense |
X duration, debit |
Starpniecības maksu izdevumi |
Tādu izdevumu summa, kas atzīti attiecībā uz starpniecības maksām, kuras iekasētas no uzņēmuma. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
BrokerageFeeIncome |
X duration, credit |
Starpniecības maksu ienākumi |
Tādu ienākumu summa, kas atzīti attiecībā uz starpniecības maksām, kuras iekasējis uzņēmums. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
Buildings |
X instant, debit |
Ēkas |
Pamatlīdzekļu summa, kas atspoguļo norakstāmas ēkas un līdzīgas struktūras, kuras izmanto darbībā. [Skatīt: Pamatlīdzekļi] |
vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts |
ifrs-full |
BuildingsMember |
member |
Ēkas [member] |
Šis elements apzīmē pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo norakstāmas ēkas un līdzīgas struktūras, kuras izmanto darbībā. [Skatīt: Pamatlīdzekļi] |
vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts |
ifrs-full |
BusinessCombinationsAxis |
axis |
Uzņēmējdarbības apvienošana [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkts |
ifrs-full |
BusinessCombinationsMember |
member |
Uzņēmējdarbības apvienošana [member] |
Šis elements apzīmē darījumus vai citus notikumus, kuros pircējs iegūst kontroli pār vienu vai vairākām uzņēmējdarbībām. Arī darījumi, ko dažkārt sauc par “faktisku sapludināšanu” vai “vienlīdzīgu uzņēmumu sapludināšanu”, ir uzņēmējdarbības apvienošana saskaņā ar šī termina lietojumu 3. SFPS. |
informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkts |
ifrs-full |
CancellationOfTreasuryShares |
X duration, credit |
Pašu akciju anulēšana |
Tādu pašu akciju summa, kas anulētas attiecīgajā periodā. [Skatīt: Pašu akcijas] |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts |
ifrs-full |
CapitalCommitments |
X instant, credit |
Kapitāla saistības |
Tādu nākotnes kapitālizdevumu summa, kurus uzņēmums ir apņēmies veikt. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
CapitalCommitmentsAbstract |
|
Kapitāla saistības [abstract] |
|
|
ifrs-full |
CapitalisationRateMeasurementInputMember |
member |
Kapitalizācijas likme, mērījuma ievaddati [member] |
Šis elements apzīmē kapitalizācijas likmi, ko izmanto kā mērījuma ievaddatus. |
piemērs: 13. SFPS 93. punkta d) apakšpunkts, piemērs: 13. SFPS IE63. punkts |
ifrs-full |
CapitalisationRateOfBorrowingCostsEligibleForCapitalisation |
X.XX duration |
Tādu aizņēmumu izmaksu kapitalizācijas likme, kuras drīkst kapitalizēt |
Vidējās svērtās procentu un citas izmaksas, kuras uzņēmumam radušās saistībā ar līdzekļu aizņemšanos un kuras attiecina uz uzņēmuma aizņēmumiem, kas attiecīgajā periodā nav atmaksāti, neiekļaujot aizņēmumus, kas ņemti speciāli, lai iegūtu kritērijiem atbilstošu aktīvu. [Skatīt: Vidējais svērtais [member]; Aizņēmumi] |
informācijas atklāšana: 23. SGS 26. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
CapitalisedDevelopmentExpenditureMember |
member |
Kapitalizēti attīstības izdevumi [member] |
Šis elements apzīmē tādu nemateriālo aktīvu klasi, kas radušies no attīstības izdevumiem, kuri kapitalizēti pirms komerciālas ražošanas vai lietošanas uzsākšanas. Nemateriālu aktīvu atzīst, ja uzņēmums var pierādīt visu minēto: a) tehnisko pamatojumu, ka nemateriālo aktīvu iespējams pabeigt tā, lai tas būtu pieejams lietošanai vai pārdošanai; b) savu nodomu pabeigt nemateriālo aktīvu un to lietot vai pārdot; c) savu spēju lietot vai pārdot nemateriālo aktīvu; d) to, kā nemateriālais aktīvs radīs ticamus nākotnes saimnieciskos labumus. Cita starpā, uzņēmums var pierādīt tirgus nemateriālā aktīva produkcijas vai paša nemateriālā aktīva pastāvēšanu vai, ja tas paredzēts iekšējai lietošanai, – nemateriālā aktīva lietderību; e) nemateriālā aktīva attīstības pabeigšanai un tā lietošanai vai pārdošanai pietiekamu tehnisko, finansiālo un citu resursu pieejamību; un f) savu spēju ticami novērtēt izdevumus, kas attiecināmi uz nemateriālo aktīvu tā attīstības laikā. |
vispārpieņemta prakse: 38. SGS 119. punkts |
ifrs-full |
CapitalRedemptionReserve |
X instant, credit |
Kapitāla izpirkšanas rezerve |
Pašu kapitāla komponents, kas atspoguļo uzņēmuma pašu akciju izpirkšanas rezervi. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts |
ifrs-full |
CapitalRedemptionReserveMember |
member |
Kapitāla izpirkšanas rezerve [member] |
Šis elements apzīmē pašu kapitāla komponentu, kas atspoguļo uzņēmuma pašu akciju izpirkšanas rezervi. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 108. punkts |
ifrs-full |
CapitalRequirementsAxis |
axis |
Kapitāla prasības [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 1. SGS 136. punkts |
ifrs-full |
CapitalRequirementsMember |
member |
Kapitāla prasības [member] |
Šis elements apzīmē uzņēmumam piemērojamās kapitāla prasības. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Kapitāla prasības”, ja neizmanto nevienu citu elementu. |
informācijas atklāšana: 1. SGS 136. punkts |
ifrs-full |
CapitalReserve |
X instant, credit |
Rezerves kapitāls |
Pašu kapitāla komponents, kas atspoguļo kapitāla rezerves. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts |
ifrs-full |
CapitalReserveMember |
member |
Kapitāla rezerve [member] |
Šis elements apzīmē pašu kapitāla komponentu, kas atspoguļo kapitāla rezerves. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 108. punkts |
ifrs-full |
CarryingAmountAccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentAndGrossCarryingAmountAxis |
axis |
Uzskaites vērtība – uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās un bruto uzskaites vērtība [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkts, informācijas atklāšana: 41. SGS, 54. punkta f) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35H. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35I punkts, vispārpieņemta prakse: 7. SFPS IG29. punkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī, vispārpieņemta prakse: 7. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts - darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
CarryingAmountMember |
member |
Uzskaites vērtība [member] |
Šis elements apzīmē summu, kādā aktīvs tiek atzīts finanšu stāvokļa pārskatā (pēc tam, kad atskaitīti uzkrātais nolietojums vai amortizācija un uzkrātie zaudējumi no vērtības samazināšanās). Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Uzskaites vērtība – uzkrātais nolietojums, amortizācija un vērtības samazināšanās un bruto uzskaites vērtība”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Nolietojuma un amortizācijas izdevumi; Zaudējumi saistībā ar vērtības samazināšanos] |
informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35H. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35I. punkts, piemērs: 7. SFPS IG29. punkta a) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī, piemērs: 7. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts - darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
Cash |
X instant, debit |
Skaidra nauda |
Skaidras naudas un pieprasījuma noguldījumu summa. [Skatīt: Skaidra nauda] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 45. punkts |
ifrs-full |
CashAbstract |
|
Nauda [abstract] |
|
|
ifrs-full |
CashAdvancesAndLoansFromRelatedParties |
X duration, debit |
Naudas avansi un aizdevumi no saistītām pusēm |
Ienākošā naudas plūsma no avansiem un aizdevumiem no saistītām pusēm. [Skatīt: Saistītās puses [member]; Saņemtie avansa maksājumi] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts |
ifrs-full |
CashAdvancesAndLoansMadeToOtherPartiesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, credit |
Naudas avansi un aizdevumi, kas izsniegti citām pusēm un kas klasificēti kā ieguldījumu darbības |
Tādu naudas avansu un aizdevumu summa, kas izsniegti citām pusēm (kas nav finanšu iestādes izsniegti avansi un aizdevumi) un kas klasificēti kā ieguldījumu darbības. |
piemērs: 7. SGS 16. punkta e) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashAdvancesAndLoansMadeToRelatedParties |
X duration, credit |
Naudas avansi un aizdevumi, kas izsniegti saistītām pusēm |
Izejošā naudas plūsma attiecībā uz aizdevumiem un avansiem, kas izsniegti saistītām pusēm. [Skatīt: Saistītās puses [member]] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts |
ifrs-full |
CashAndBankBalancesAtCentralBanks |
X instant, debit |
Naudas un bankas atlikumi centrālajās bankās |
Centrālajās bankās turētās naudas un bankas atlikumu summa. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 55. punkts |
ifrs-full |
CashAndCashEquivalents |
X instant, debit |
Nauda un tās ekvivalenti |
Skaidras naudas un pieprasījuma noguldījumu summa, kā arī īstermiņa ieguldījumi ar augstu likviditāti, kuri ir viegli pārvēršami noteiktās naudas summās un kuru vērtības izmaiņu risks ir neliels. [Skatīt: Nauda; Naudas ekvivalenti] |
informācijas atklāšana: 1. SGS 54. punkta i) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SGS 45. punkts, informācijas atklāšana: 12. SFPS B13. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsAbstract |
|
Nauda un naudas ekvivalenti [abstract] |
|
|
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
X instant, debit |
Nauda un naudas ekvivalenti – summa, kas iemaksāta plāna aktīvu patiesajā vērtībā |
Summa, ko nauda un naudas ekvivalenti veido no definētu pabalstu plānu aktīvu patiesās vērtības. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti; Plāna aktīvi – patiesajā vērtībā; Definētu pabalstu plāni [member]] |
piemērs: 19. SGS 142. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsClassifiedAsPartOfDisposalGroupHeldForSale |
X instant, debit |
Nauda un naudas ekvivalenti, kas klasificēti kā daļa no atsavināšanas grupas, kura turēta pārdošanai |
Tādu naudas un naudas ekvivalentu summa, kas klasificēti kā daļa no atsavināšanas grupas, kura turēta pārdošanai. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti; Atsavināšanas grupas, kas klasificētas kā pārdošanai turētas [member]] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 45. punkts |
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsHeldByEntityUnavailableForUseByGroup |
X instant, debit |
Uzņēmuma turētā nauda un naudas ekvivalenti, kas koncernam nav pieejami lietošanai |
Uzņēmuma turētās nozīmīgo naudas un naudas ekvivalentu atlikumu summa, kas koncernam nav pieejami lietošanai. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti] |
informācijas atklāšana: 7. SGS 48. punkts |
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsIfDifferentFromStatementOfFinancialPosition |
X instant, debit |
Nauda un naudas ekvivalenti, ja tie atšķiras no finanšu stāvokļa pārskata |
Tādu naudas un naudas ekvivalentu summa naudas plūsmu pārskatā, ja tie atšķiras no naudas un naudas ekvivalentu summas finanšu stāvokļa pārskatā. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 45. punkts |
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsIfDifferentFromStatementOfFinancialPositionAbstract |
|
Nauda un naudas ekvivalenti, ja tie atšķiras no finanšu stāvokļa pārskata [abstract] |
|
|
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsInSubsidiaryOrBusinessesAcquiredOrDisposed2013 |
X duration, debit |
Nauda un naudas ekvivalenti meitasuzņēmumā vai uzņēmumos, kuri iegādāti vai atsavināti |
Naudas un naudas ekvivalentu summa meitasuzņēmumos vai citos uzņēmumos, pār kuriem iegūta vai zaudēta kontrole. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]; Nauda un naudas ekvivalenti] |
informācijas atklāšana: 7. SGS 40. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
X instant, debit |
Nauda un naudas ekvivalenti, kas atzīti no iegādes datuma |
Attiecībā uz naudu un naudas ekvivalentiem, kas iegādāti uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā, iegādes datumā atzītā summa. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]] |
vispārpieņemta prakse: 3. SFPS B64. punkta i) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashCollateralPledgedSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilities |
X instant, debit |
Ieķīlātais naudas nodrošinājums, uz kuru attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kuram nav veikts ieskaits pret finanšu saistībām |
Ieķīlātā naudas nodrošinājuma summa, uz kuru attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurai nav veikts ieskaits pret finanšu saistībām. [Skatīt: Finanšu saistības] |
piemērs: 7. SFPS IG40D. punkts, piemērs: 7. SFPS 13C. punkta d) apakšpunkta ii) punkts |
ifrs-full |
CashCollateralReceivedSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets |
X instant, credit |
Saņemtais naudas nodrošinājums, uz kuru attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kuram nav veikts ieskaits pret finanšu aktīviem |
Saņemtā naudas nodrošinājuma summa, uz kuru attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurai nav veikts ieskaits pret finanšu aktīviem. [Skatīt: Finanšu aktīvi] |
piemērs: 7. SFPS IG40D. punkts, piemērs: 7. SFPS 13C. punkta d) apakšpunkta ii) punkts |
ifrs-full |
CashEquivalents |
X instant, debit |
Naudas ekvivalenti |
Tādu īstermiņa ieguldījumu ar augstu likviditāti summa, kuri ir viegli pārvēršami noteiktās naudas summās un kuru vērtības izmaiņu risks ir neliels. |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 45. punkts |
ifrs-full |
CashEquivalentsAbstract |
|
Naudas ekvivalenti [abstract] |
|
|
ifrs-full |
CashFlowHedgesAbstract |
|
Naudas plūsmu riska ierobežošana [abstract] |
|
|
ifrs-full |
CashFlowHedgesMember |
member |
Naudas plūsmu riska ierobežošana [member] |
Šis elements apzīmē naudas plūsmu mainības riska ierobežošanu, kas a) ir attiecināma uz atsevišķu riska veidu, kas saistīts ar atzītu aktīvu vai saistību posteni (tādu kā visi vai daži mainīgas likmes parādsaistību nākotnes procentu maksājumi) vai ļoti ticami prognozējamu darījumu; un b) var ietekmēt peļņu vai zaudējumus. [Skatīt: Riska ierobežošana [member]] |
informācijas atklāšana: 39. SGS 86. punkta b) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24A. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24B. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 24C. punkts |
ifrs-full |
CashFlowsFromContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract |
|
Naudas plūsmas no turpināmām un pārtrauktām darbībām [abstract] |
|
|
ifrs-full |
CashFlowsFromLosingControlOfSubsidiariesOrOtherBusinessesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
Tādas naudas plūsmas no kontroles zaudēšanas meitasuzņēmumos vai citos uzņēmumos, ko klasificē kā ieguldījumu darbības |
Apkopotās naudas plūsmas, kas rodas no kontroles zaudēšanas meitasuzņēmumos vai citos uzņēmumos un ko klasificē kā ieguldījumu darbības. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SGS 39. punkts |
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInDecreaseIncreaseInRestrictedCashAndCashEquivalents |
X duration, debit |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) naudas un naudas ekvivalentu, uz kuriem attiecas izmantošanas ierobežojumi, samazinājuma(-ā) (palielinājuma(-ā)) |
Ienākošā (izejošā) naudas plūsma sakarā ar naudas un naudas ekvivalentu, uz kuriem attiecas izmantošanas ierobežojumi, samazinājumu (palielinājumu). [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti, uz ko attiecas izmantošanas ierobežojumi] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts |
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInDecreaseIncreaseInShorttermDepositsAndInvestments |
X duration, debit |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) īstermiņa noguldījumu samazinājuma(-ā) (palielinājuma(-ā)) |
Ienākošā (izejošā) naudas plūsma sakarā ar īstermiņa noguldījumu un ieguldījumu samazinājumu (palielinājumu). |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts |
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInExplorationForAndEvaluationOfMineralResourcesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) minerālresursu izpētes(-ē) un novērtēšanas(-ā), kas klasificētas kā ieguldījumu darbības |
Tādas naudas plūsmas no (kas izmantotas) minerālresursu, tai skaitā minerālu, naftas, dabas gāzes un līdzīgu nereģeneratīvu krājumu meklēšanas(-ā) pēc tam, kad uzņēmums ir ieguvis juridiskas tiesības veikt pētījumus konkrētajā rajonā, kā arī no (kas izmantotas) minerālresursu tehniskās izmantojamības un komerciālās dzīvotspējas noteikšanas(-ā), kuras klasificētas kā ieguldījumu darbības. |
informācijas atklāšana: 6. SFPS 24. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInExplorationForAndEvaluationOfMineralResourcesClassifiedAsOperatingActivities |
X duration, debit |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) minerālresursu izpētes(-ē) un novērtēšanas(-ā), kas klasificētas kā pamatdarbības |
Tādas naudas plūsmas no (kas izmantotas) minerālresursu, tai skaitā minerālu, naftas, dabas gāzes un līdzīgu nereģeneratīvu krājumu meklēšanas(-ā) pēc tam, kad uzņēmums ir ieguvis juridiskas tiesības veikt pētījumus konkrētajā rajonā, kā arī no (kas izmantotas) minerālresursu tehniskās izmantojamības un komerciālās dzīvotspējas noteikšanas(-ā), kuras klasificētas kā pamatdarbības. |
informācijas atklāšana: 6. SFPS 24. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInFinancingActivities |
X duration, debit |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) finansēšanas darbībām |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) finansēšanas darbībām, kas ir darbības, kuras rada uzņēmuma pašu kapitāla un aizņēmumu apjoma un sastāva izmaiņas. |
informācijas atklāšana: 7. SGS 10. punkts, informācijas atklāšana: 7. SGS 50. punkta d) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInFinancingActivitiesAbstract |
|
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) finansēšanas darbībām [abstract] |
|
|
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInFinancingActivitiesContinuingOperations |
X duration, debit |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) finansēšanas darbībām – turpināmās darbības |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) uzņēmuma finansēšanas darbībām – saistītas ar turpināmām darbībām. [Skatīt: Turpināmās darbības [member]; Naudas plūsmas no (kas izmantotas) finansēšanas darbībām] |
informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInFinancingActivitiesDiscontinuedOperations |
X duration, debit |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) finansēšanas darbībām – pārtrauktas darbības |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) uzņēmuma finansēšanas darbībām – saistītas ar pārtrauktām darbībām. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]; Naudas plūsmas no (kas izmantotas) finansēšanas darbībām] |
informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInIncreaseDecreaseInCurrentBorrowings |
X duration, debit |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) īstermiņa aizņēmumu palielinājuma(-ā) (samazinājuma(-ā)) |
Ienākošā (izejošā) naudas plūsma sakarā ar īstermiņa aizņēmumu samazinājumu (palielinājumu). [Skatīt: Īstermiņa aizņēmumi] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts |
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInIncreasesInOperatingCapacity |
X duration, debit |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbības jaudas palielinājuma(-ā) |
Tādu naudas plūsmu apkopotā summa, kas atspoguļo palielinājumu uzņēmuma spējā veikt pamatdarbības (kas, piemēram, novērtēta ar dienā saražoto vienību skaitu). |
piemērs: 7. SGS 50. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInsuranceContracts |
X duration, debit |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) apdrošināšanas līgumiem |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) apdrošināšanas līgumiem. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]] |
informācijas atklāšana: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts - darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInvestingActivities |
X duration, debit |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) ieguldījumu darbībām |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) ieguldījumu darbībām, kas ir ilgtermiņa aktīvu un citu ieguldījumu, kuri nav iekļauti naudas ekvivalentos, iegāde un atsavināšana. |
informācijas atklāšana: 7. SGS 10. punkts, informācijas atklāšana: 7. SGS 50. punkta d) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInvestingActivitiesAbstract |
|
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) ieguldījumu darbībām [abstract] |
|
|
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInvestingActivitiesContinuingOperations |
X duration, debit |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) ieguldījumu darbībām – turpināmās darbības |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) uzņēmuma ieguldījumu darbībām – saistītas ar turpināmām darbībām. [Skatīt: Turpināmās darbības [member]; Naudas plūsmas no (kas izmantotas) ieguldījumu darbībām] |
informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInvestingActivitiesDiscontinuedOperations |
X duration, debit |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) ieguldījumu darbībām – pārtrauktas darbības |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) uzņēmuma ieguldījumu darbībām – saistītas ar pārtrauktām darbībām. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]; Naudas plūsmas no (kas izmantotas) ieguldījumu darbībām] |
informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInMaintainingOperatingCapacity |
X duration, debit |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbības jaudas uzturēšanas(-ā) |
Tādu naudas plūsmu apkopotā summa, kas vajadzīgas, lai uzturētu uzņēmuma pašreizējo spēju veikt pamatdarbības (kas, piemēram, novērtēta ar dienā saražoto vienību skaitu). |
piemērs: 7. SGS 50. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperatingActivities |
X duration |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbībām |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbībām, kuras ir uzņēmuma galvenās darbības, kas rada ieņēmumus, un citas darbības, kas nav ieguldījumu vai finansēšanas darbības. [Skatīt: Ieņēmumi] |
informācijas atklāšana: 7. SGS 10. punkts, informācijas atklāšana: 7. SGS 50. punkta d) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperatingActivitiesAbstract |
|
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbībām [abstract] |
|
|
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperatingActivitiesContinuingOperations |
X duration, debit |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbībām – turpināmās darbības |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) uzņēmuma pamatdarbībām – saistītas ar turpināmām darbībām. [Skatīt: Turpināmās darbības [member]; Naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbībām] |
informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperatingActivitiesDiscontinuedOperations |
X duration, debit |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbībām – pārtrauktas darbības |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) uzņēmuma pamatdarbībām – saistītas ar pārtrauktām darbībām. [Skatīt: Pārtrauktās darbības [member]; Naudas plūsmas no (kas izmantotas) pamatdarbībām] |
informācijas atklāšana: 5. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperations |
X duration |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) darbībām |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) uzņēmuma darbībām. |
piemērs: 7. SGS Naudas plūsmu pārskats uzņēmumam, kas nav finanšu iestāde, piemērs: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperationsBeforeChangesInWorkingCapital |
X duration |
Naudas plūsmas no (kas izmantotas) darbībām pirms izmaiņām apgrozāmajā kapitālā |
Ienākošā (izejošā) naudas plūsma no uzņēmuma darbībām pirms izmaiņām apgrozāmajā kapitālā. |
piemērs: 7. SGS Naudas plūsmu pārskats uzņēmumam, kas nav finanšu iestāde, vispārpieņemta prakse: 7. SGS 20. punkts |
ifrs-full |
CashFlowsUsedInExplorationAndDevelopmentActivities |
X duration, credit |
Naudas plūsmas, kas izmantotas izpētes un attīstības darbībās |
Izejošā naudas plūsma izpētes un attīstības darbībām. |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts |
ifrs-full |
CashFlowsUsedInObtainingControlOfSubsidiariesOrOtherBusinessesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
Tādas naudas plūsmas no kontroles iegūšanas meitasuzņēmumos vai citos uzņēmumos, ko klasificē kā ieguldījumu darbības |
Tādas apkopotās naudas plūsmas no kontroles iegūšanas meitasuzņēmumos vai citos uzņēmumos, ko klasificē kā ieguldījumu darbības. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SGS 39. punkts |
ifrs-full |
CashOnHand |
X instant, debit |
Skaidra nauda |
Uzņēmuma turētās naudas summa. Šis neietver pieprasījuma noguldījumus. |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 45. punkts |
ifrs-full |
CashOutflowForLeases |
X duration, credit |
Par nomām izejošā naudas plūsma |
Par nomām izejošā naudas plūsma. |
informācijas atklāšana: 16. SFPS 53. punkta g) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashPaidLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssued |
X duration, debit |
Samaksātā nauda – saistības saskaņā ar izdotiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem |
Saistību saskaņā ar izdotiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem samazinājums, kurš izriet no samaksātās naudas. [Skatīt: Saistības saskaņā ar izdotiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem] |
piemērs: 4. SFPS IG37. punkta c) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS 37. punkta e) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
CashPaymentsForFutureContractsForwardContractsOptionContractsAndSwapContractsClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, credit |
Tādi naudas maksājumi par standartizētiem nākotnes līgumiem (regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem), nestandartizētiem nākotnes līgumiem (regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem), iespējas līgumiem un mijmaiņas līgumiem, kas klasificēti kā ieguldījumu darbības |
Izejošā naudas plūsma par standartizētiem nākotnes līgumiem (regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem), nestandartizētiem nākotnes līgumiem (regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem), iespējas līgumiem un mijmaiņas līgumiem, izņemot gadījumus, kad līgumus tur darījumu vai tirdzniecības nolūkā vai samaksāto naudu klasificē par finansēšanas darbību. |
piemērs: 7. SGS 16. punkta g) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashReceiptsFromFutureContractsForwardContractsOptionContractsAndSwapContractsClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
Tādi naudas ieņēmumi no standartizētiem nākotnes līgumiem (regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem), nestandartizētiem nākotnes līgumiem (regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem), iespējas līgumiem un mijmaiņas līgumiem, kas klasificēti kā ieguldījumu darbības |
Ienākošā naudas plūsma no standartizētiem nākotnes līgumiem (regulētā tirgū tirgotiem nākotnes līgumiem), nestandartizētiem nākotnes līgumiem (regulētā tirgū netirgotiem nākotnes līgumiem), iespējas līgumiem un mijmaiņas līgumiem, izņemot gadījumus, kad līgumus tur darījumu vai tirdzniecības nolūkā vai saņemto naudu klasificē par finansēšanas darbību. |
piemērs: 7. SGS 16. punkta h) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashReceiptsFromRepaymentOfAdvancesAndLoansMadeToOtherPartiesClassifiedAsInvestingActivities |
X duration, debit |
Naudas ieņēmumi no atmaksātiem avansiem un aizdevumiem, kas izsniegti citām pusēm un kas klasificēti kā ieguldījumu darbības |
Ienākošā naudas plūsma no atmaksātiem avansiem un aizdevumiem, kas izsniegti citām pusēm (kas nav finanšu iestādes izsniegti avansi un aizdevumi) un kas klasificēti kā ieguldījumu darbības. |
piemērs: 7. SGS 16. punkta f) apakšpunkts |
ifrs-full |
CashReceiptsFromRepaymentOfAdvancesAndLoansMadeToRelatedParties |
X duration, debit |
Naudas ieņēmumi no atmaksātiem avansiem un aizdevumiem, kas izsniegti saistītām pusēm |
Ienākošā naudas plūsma no uzņēmumam atmaksātiem avansiem un aizdevumiem, kas izsniegti saistītām pusēm. [Skatīt: Saistītās puses [member]] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 16. punkts |
ifrs-full |
CashRepaymentsOfAdvancesAndLoansFromRelatedParties |
X duration, credit |
Naudas atmaksas par avansiem un aizdevumiem no saistītām pusēm |
Izejošā naudas plūsma atmaksām par avansiem un aizdevumiem no saistītām pusēm. [Skatīt: Saistītās puses [member]; Saņemtie avansa maksājumi] |
vispārpieņemta prakse: 7. SGS 17. punkts |
ifrs-full |
CashTransferred |
X instant, credit |
Pārskaitītā nauda |
Uzņēmējdarbības apvienošanā kā atlīdzības pārskaitītās naudas patiesā vērtība iegādes datumā. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]] |
informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta f) apakšpunkta i) punkts |
ifrs-full |
CategoriesOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersAxis |
axis |
Tādu aktīvu kategorijas, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 15. SFPS 128. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
CategoriesOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersMember |
member |
Tādu aktīvu kategorijas, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem [member] |
Šis elements apzīmē visas tādu aktīvu kategorijas, kuri atzīti no izmaksām, kas radušās, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Tādu aktīvu kategorijas, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Aktīvi, kas atzīti no izmaksām, lai iegūtu vai izpildītu līgumus ar klientiem] |
informācijas atklāšana: 15. SFPS 128. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
CategoriesOfCurrentFinancialAssetsAbstract |
|
Īstermiņa finanšu aktīvu kategorijas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
CategoriesOfCurrentFinancialLiabilitiesAbstract |
|
Īstermiņa finanšu saistību kategorijas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialAssetsAbstract |
|
Finanšu aktīvu kategorijas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialAssetsAxis |
axis |
Finanšu aktīvu kategorijas [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkts |
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialLiabilitiesAbstract |
|
Finanšu saistību kategorijas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialLiabilitiesAxis |
axis |
Finanšu saistību kategorijas [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 8. punkts |
ifrs-full |
CategoriesOfNoncurrentFinancialAssetsAbstract |
|
Ilgtermiņa finanšu aktīvu kategorijas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
CategoriesOfNoncurrentFinancialLiabilitiesAbstract |
|
Ilgtermiņa finanšu saistību kategorijas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
CategoriesOfRelatedPartiesAxis |
axis |
Saistīto pušu kategorijas [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 24. SGS 19. punkts |
ifrs-full |
ChangeInAmountRecognisedForPreacquisitionDeferredTaxAsset |
X duration, debit |
Pirmsiegādes atliktā nodokļa aktīva atzītās summas palielinājums (samazinājums) |
Tāds pircēja pirmsiegādes atliktā nodokļa aktīva atzītās summas palielinājums (samazinājums) uzņēmējdarbības apvienošanas rezultātā, kas maina pircēja aktīva realizēšanas iespējamību. [Skatīt: Atliktā nodokļa aktīvi; Uzņēmējdarbības apvienošana [member]] |
informācijas atklāšana: 12. SGS 81. punkta j) apakšpunkts |
ifrs-full |
ChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsAbstract |
|
Valūtas kursu bāzes starpības vērtības izmaiņas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsAbstract |
|
Regulētā tirgū netirgotu nākotnes līgumu regulētā tirgū netirgotu nākotnes elementu vērtības izmaiņas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangeInValueOfTimeValueOfOptionsAbstract |
|
Vērtības izmaiņas iespējas līguma laikvērtībā [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognisedAbstract |
|
Izmaiņas apkopotajā atšķirībā starp patieso vērtību sākotnējās atzīšanas brīdī un darījuma cenu, kas vēl jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssetsAbstract |
|
Izmaiņas vērtības korekcijas (atskaitījumu) kontā finanšu aktīvu kredītzaudējumiem [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInBiologicalAssets |
X duration, debit |
Bioloģisko aktīvu palielinājums (samazinājums) |
Bioloģisko aktīvu palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi] |
informācijas atklāšana: 41. SGS 50. punkts |
ifrs-full |
ChangesInBiologicalAssetsAbstract |
|
Bioloģisko aktīvu izmaiņas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombinationAbstract |
|
Uzņēmējdarbības apvienošanā atzīto iespējamo saistību izmaiņas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContractsAbstract |
|
Izmaiņas atliktajās iegādes izmaksās, kas rodas no apdrošināšanas līgumiem [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInDeferredTaxLiabilityAssetAbstract |
|
Izmaiņas atliktā nodokļa saistībās (aktīvos) [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInEquity |
X duration, credit |
Pašu kapitāla palielinājums (samazinājums) |
Pašu kapitāla palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Pašu kapitāls] |
informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkta d) apakšpunkts |
ifrs-full |
ChangesInEquityAbstract |
|
Pašu kapitāla izmaiņas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInExposureToRisk |
text |
Apraksts par izmaiņām pakļautībā riskam |
Apraksts par izmaiņām pakļautībā riskiem, kas izriet no finanšu instrumentiem. [Skatīt: Finanšu instrumenti – klase [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
ChangesInFairValueMeasurementAssetsAbstract |
|
Izmaiņas patiesās vērtības novērtēšanā – aktīvi [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
Izmaiņas patiesās vērtības novērtēšanā – uzņēmuma pašu kapitāla instrumenti [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInFairValueMeasurementLiabilitiesAbstract |
|
Izmaiņas patiesās vērtības novērtēšanā – saistības [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfCreditDerivativeAbstract |
|
Izmaiņas kredīta atvasināto instrumentu patiesajā vērtībā [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfFinancialAssetsAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets |
X duration, debit |
Finanšu aktīvu, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, patiesās vērtības palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz finanšu aktīvu kredītriska izmaiņām |
Finanšu aktīva (vai finanšu aktīvu grupas), kas novērtēts patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, patiesās vērtības palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz attiecīgā aktīva kredītriska izmaiņām, kas noteiktas vai nu: a) kā tā patiesās vērtības tādu izmaiņu summa, kuras nav attiecināmas uz tirgus apstākļu izmaiņām, kas rada tirgus risku; vai b) izmantojot alternatīvu metodi, kura, pēc uzņēmuma uzskata, patiesāk atspoguļo tā patiesās vērtības izmaiņu summu, kuras ir attiecināmas uz aktīva kredītriska izmaiņām. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Finanšu aktīvi] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 9. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfFinancialAssetsRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments |
X duration |
Ar finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistītu kredīta atvasināto instrumentu vai līdzīgu instrumentu patiesās vērtības palielinājums (samazinājums). |
Ar finanšu aktīviem, kas novērtēti patiesajā vērtībā ar atspoguļojumu peļņas vai zaudējumu aprēķinā, saistītu kredīta atvasināto instrumentu vai līdzīgu instrumentu patiesās vērtības palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]; Finanšu aktīvi] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 9. punkta d) apakšpunkts |
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangesInCreditRiskOfLiability |
X duration, credit |
Finanšu saistības patiesās vērtības palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz saistības kredītriska izmaiņām |
Finanšu saistības patiesās vērtības palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz attiecīgās saistības kredītriska izmaiņām. [Skatīt: Kredītrisks [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 10.A punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 10. punkta a) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfLoansOrReceivablesAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets |
X duration, debit |
Aizdevumu vai debitoru parādu patiesās vērtības palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz finanšu aktīvu kredītriska izmaiņām |
Aizdevumu vai debitoru parādu patiesās vērtības palielinājums (samazinājums), kurš attiecināms uz aizdevumu un debitoru parādu kredītriska izmaiņām, kas noteiktas vai nu: a) kā to patiesās vērtības tādu izmaiņu summa, kuras nav attiecināmas uz tirgus apstākļu izmaiņām, kas rada tirgus risku; vai b) izmantojot alternatīvu metodi, kura, pēc uzņēmuma uzskata, patiesāk atspoguļo tā patiesās vērtības izmaiņu summu, kuras ir attiecināmas uz aktīva kredītriska izmaiņām. [Skatīt: Kredītrisks [member]; Tirgus risks [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 9. punkta c) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfLoansOrReceivablesRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments |
X duration |
Ar aizdevumiem vai debitoru parādiem saistītu kredīta atvasināto instrumentu vai līdzīgu instrumentu patiesās vērtības palielinājums (samazinājums). |
Ar aizdevumiem vai debitoru parādiem saistītu kredīta atvasināto instrumentu vai līdzīgu instrumentu patiesās vērtības palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Atvasinātie instrumenti [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 9. punkta d) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
ChangesInGoodwill |
X duration, debit |
Nemateriālās vērtības palielinājums (samazinājums) |
Nemateriālās vērtības palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Nemateriālā vērtība] |
informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta d) apakšpunkts |
ifrs-full |
ChangesInGoodwillAbstract |
|
Nemateriālās vērtības izmaiņas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInInsuranceContractsForReconciliationByComponentsAbstract |
|
Izmaiņas apdrošināšanas līgumos saskaņošanai pēc komponentiem [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInInsuranceContractsForReconciliationByRemainingCoverageAndIncurredClaimsAbstract |
|
Izmaiņas apdrošināšanas līgumos saskaņošanai pēc atlikušā seguma un saņemtajiem prasījumiem [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract |
|
Nemateriālo aktīvu un nemateriālās vērtības izmaiņas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
X duration, debit |
Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriāla vērtība, palielinājums (samazinājums) |
Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriāla vērtība, palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Nemateriālie aktīvi, kas nav nemateriāla vērtība] |
informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkta e) apakšpunkts |
ifrs-full |
ChangesInIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract |
|
Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriāla vērtība, izmaiņas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInInventoriesOfFinishedGoodsAndWorkInProgress |
X duration, debit |
Gatavo ražojumu un nepabeigto ražojumu krājumu samazinājums (palielinājums) |
Gatavo ražojumu un nepabeigto ražojumu krājumu samazinājums (palielinājums). [Skatīt: Krājumi; Apgrozāmie gatavie ražojumi; Apgrozāmie nepabeigtie ražojumi] |
piemērs: 1. SGS 102. punkts, informācijas atklāšana: 1. SGS 99. punkts |
ifrs-full |
ChangesInInvestmentProperty |
X duration, debit |
Ieguldījuma īpašuma palielinājums (samazinājums) |
Ieguldījuma īpašuma palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Ieguldījuma īpašums] |
informācijas atklāšana: 40. SGS 79. punkta d) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 40. SGS 76. punkts |
ifrs-full |
ChangesInInvestmentPropertyAbstract |
|
Ieguldījuma īpašuma izmaiņas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesAbstract |
|
Izmaiņas saistībās, kas izriet no finansēšanas darbībām [abstact] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInLiabilitiesUnderInsuranceContractsAndReinsuranceContractsIssuedAbstract |
|
Izmaiņas saistībās saskaņā ar izdotiem apdrošināšanas un pārapdrošināšanas līgumiem [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysis |
text |
Apraksts par izmaiņām metodēs un pieņēmumos, kas izmantoti, lai sagatavotu jutīguma analīzi |
Apraksts par izmaiņām metodēs un pieņēmumos, kas izmantoti, lai sagatavotu jutīguma analīzi par tirgus riska veidiem, kuriem uzņēmums ir pakļauts. [Skatīt: Tirgus risks [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 40. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
ChangesInMethodsUsedToMeasureRisk |
text |
Apraksts par izmaiņām riska novērtēšanai izmantotajās metodēs |
Apraksts par izmaiņām no finanšu instrumentiem izrietošu risku novērtēšanai izmantotajās metodēs. [Skatīt: Finanšu instrumenti – klase [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
ChangesInNetAssetsAvailableForBenefitsAbstract |
|
Pabalstiem pieejamo neto aktīvu izmaiņas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract |
|
Definēto neto pabalstu saistību (aktīvu) izmaiņas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInNominalAmountOfCreditDerivativeAbstract |
|
Izmaiņas kredīta atvasināto instrumentu nominālajā summā [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInNumberOfSharesOutstandingAbstract |
|
Apgrozībā esošo akciju skaita izmaiņas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisk |
text |
Apraksts par izmaiņām riska pārvaldības mērķos, politikā un procesos |
Apraksts par izmaiņām no finanšu instrumentiem izrietošu risku pārvaldības mērķos, politikā un procesos. [Skatīt: Finanšu instrumenti – klase [member]] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 33. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
ChangesInOtherProvisions |
X duration, credit |
Citu uzkrājumu palielinājums (samazinājums) |
Citu uzkrājumu palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Citi uzkrājumi] |
informācijas atklāšana: 37. SGS 84. punkts |
ifrs-full |
ChangesInOtherProvisionsAbstract |
|
Citu uzkrājumu izmaiņas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInPropertyPlantAndEquipment |
X duration, debit |
Pamatlīdzekļu palielinājums (samazinājums) |
Pamatlīdzekļu palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Pamatlīdzekļi] |
informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkta e) apakšpunkts |
ifrs-full |
ChangesInPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
Pamatlīdzekļu izmaiņas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInRegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract |
|
Regulatora noteiktā atliktā konta kredīta atlikumu izmaiņas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInRegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract |
|
Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumu izmaiņas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInReimbursementRightsAbstract |
|
Atlīdzības tiesību izmaiņas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInReimbursementRightsAtFairValue |
X duration, debit |
Atlīdzības tiesību palielinājums (samazinājums) – patiesajā vērtībā |
Atlīdzības tiesību patiesās vērtības palielinājums (samazinājums). [Skatīt: Patiesajā vērtībā [member]; Atlīdzības tiesības – patiesajā vērtībā] |
informācijas atklāšana: 19. SGS 141. punkts |
ifrs-full |
ChangesInReinsuranceAssetsAbstract |
|
Pārapdrošināšanas aktīvu izmaiņas [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ChangesInTaxRatesOrTaxLawsEnactedOrAnnouncedMember |
member |
Nodokļa likmju vai nodokļa tiesību aktu izmaiņas, kas ieviestas vai izsludinātas [member] |
Šis elements apzīmē nodokļa likmju vai nodokļa tiesību aktu izmaiņas, kas ieviestas vai izsludinātas. |
piemērs: 10. SGS 22. punkta h) apakšpunkts |
ifrs-full |
CharacteristicsOfDefinedBenefitPlansAxis |
axis |
Definētu pabalstu plānu iezīmes [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
piemērs: 19. SGS 138. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
CharacteristicsOfDefinedBenefitPlansMember |
member |
Definētu pabalstu plānu iezīmes [member] |
Šis elements apzīmē visus definētos pabalstu plānus, tos sadalot pēc definēto pabalstu plānu iezīmēm. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Definētu pabalstu plānu iezīmes”, ja neizmanto nevienu citu elementu. |
piemērs: 19. SGS 138. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
CirculationRevenue |
X duration, credit |
Tirāžas ieņēmumi |
Ieņēmumu summa, kas rodas no laikrakstu, žurnālu, periodisko uzdevumu, kā arī digitālo lietojumprogrammu un formātu pārdošanas. [Skatīt: Ieņēmumi] |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
CircumstancesLeadingToReversalsOfInventoryWritedown |
text |
Apraksts par apstākļiem, kas noveduši pie krājumu vērtības norakstījuma apvērses |
Apraksts par apstākļiem vai notikumiem, kas noveduši pie krājumu vērtības norakstījuma līdz neto pārdošanas vērtībai apvērses. [Skatīt: Krājumi; Krājuma vērtības norakstījuma apvērse] |
informācijas atklāšana: 2. SGS 36. punkta g) apakšpunkts |
ifrs-full |
ClaimsAndBenefitsPaidNetOfReinsuranceRecoveries |
X duration, debit |
Izmaksātie prasījumi un pabalsti, atskaitot pārapdrošināšanas atgūtās summas |
Apdrošinājuma ņēmējiem izmaksāto prasījumu un pabalstu summa, atskaitot pārapdrošināšanas atgūtās summas. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 85. punkts |
ifrs-full |
ClaimsIncurredButNotReported |
X instant, credit |
Prasījumi, kas ir radušies, bet nav pieteikti |
Saistību summa par apdrošinātiem gadījumiem, kas ir notikuši, bet par kuriem apdrošinājuma ņēmēji vēl nav pieteikuši prasījumus. |
piemērs: 4. SFPS IG22. punkta c) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts - darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
ClaimsReportedByPolicyholders |
X instant, credit |
Apdrošinājuma ņēmēju pieteiktie prasījumi |
Saistību summa par apdrošinājuma ņēmēju pieteiktajiem prasījumiem apdrošināto gadījumu notikšanas rezultātā. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu veidi [member]] |
piemērs: 4. SFPS IG22. punkta b) apakšpunkts – Darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī, piemērs: 4. SFPS 37. punkta b) apakšpunkts - darbības termiņa beigas 2021. gada 1. janvārī |
ifrs-full |
ClassesOfAcquiredReceivablesAxis |
axis |
Iegādāto debitoru parādu klases [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta h) apakšpunkts |
ifrs-full |
ClassesOfAcquiredReceivablesMember |
member |
Iegādāto debitoru parādu klases [member] |
Šis elements apzīmē uzņēmējdarbības apvienošanā iegādāto debitoru parādu klases. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Iegādāto debitoru parādu klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]] |
informācijas atklāšana: 3. SFPS B64. punkta h) apakšpunkts |
ifrs-full |
ClassesOfAssetsAxis |
axis |
Aktīvu klases [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 36. SGS 126. punkts, informācijas atklāšana: 36. SGS 130. punkta d) apakšpunkta ii) punkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 53. punkts |
ifrs-full |
ClassesOfAssetsMember |
member |
Aktīvi [member] |
Darbības termiņa beigas 2020. gada 1. janvārī: Šis elements apzīmē resursus: a) kurus uzņēmums kontrolē pagātnes notikumu rezultātā; un b) no kuriem sagaidāma nākotnes saimniecisko labumu ieplūde uzņēmumā. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Aktīvu klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu. Spēkā no 2020. gada 1. janvāra: Šis elements apzīmē pašreizējos saimnieciskos resursus, kurus uzņēmums kontrolē pagātnes notikumu rezultātā. Saimniecisks resurss ir tiesības, kam ir potenciāls nodrošināt saimnieciskus ieguvumus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Aktīvu klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu. |
informācijas atklāšana: 36. SGS 126. punkts, informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkts, informācijas atklāšana: 16. SFPS 53. punkts |
ifrs-full |
ClassesOfCashPaymentsAbstract |
|
Naudas maksājumu no pamatdarbībām klases [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ClassesOfCashReceiptsFromOperatingActivitiesAbstract |
|
Naudas ieņēmumu no pamatdarbībām klases [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ClassesOfContingentLiabilitiesAxis |
axis |
Iespējamo saistību klases [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 37. SGS 86. punkts, informācijas atklāšana: 3. SFPS B67. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
ClassesOfCurrentInventoriesAlternativeAbstract |
|
Apgrozāmo krājumu klases – alternatīvi [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ClassesOfEmployeeBenefitsExpenseAbstract |
|
Darbinieku pabalstu izdevumu klases [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ClassesOfEntitysOwnEquityInstrumentsAxis |
axis |
Uzņēmuma pašu kapitāla instrumentu klases [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkts |
ifrs-full |
ClassesOfFinancialAssetsAxis |
axis |
Finanšu aktīvu klases [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.34. punkts, informācijas atklāšana: 17. SFPS C32. punkts – Spēkā no 2021. gada 1. janvāra, informācijas atklāšana: 4. SFPS 39L. punkta b) apakšpunkts – Spēkā kopš 9. SFPS pirmās piemērošanas, informācijas atklāšana: 7. SFPS 6. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 42I. punkts |
ifrs-full |
ClassesOfFinancialInstrumentsAxis |
axis |
Finanšu instrumentu klases [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 36. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35K. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35H. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35M. punkts |
ifrs-full |
ClassesOfFinancialInstrumentsMember |
member |
Finanšu instrumenti, klase [member]] |
Šis elements apzīmē apkopotās finanšu instrumentu klases. Finanšu instrumenti ir līgumi, no kuriem veidojas finanšu aktīvs vienam uzņēmumam un finanšu saistības vai pašu kapitāla instruments citam uzņēmumam. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Finanšu instrumentu klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Finanšu aktīvi; Finanšu saistības] |
informācijas atklāšana: 7. SFPS 36. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35K. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35H. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 35M. punkts |
ifrs-full |
ClassesOfFinancialLiabilitiesAxis |
axis |
Finanšu saistību klases [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 9. SFPS 7.2.34. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 6. punkts, informācijas atklāšana: 7. SFPS 42I. punkts |
ifrs-full |
ClassesOfIntangibleAssetsAndGoodwillAxis |
axis |
Nemateriālo aktīvu un nemateriālās vērtības klases [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
vispārpieņemta prakse: 38. SGS 118. punkts |
ifrs-full |
ClassesOfIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAxis |
axis |
Nemateriālo aktīvu, kas nav nemateriāla vērtība, klases [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 38. SGS 118. punkts |
ifrs-full |
ClassesOfInventoriesAbstract |
|
Apgrozāmo krājumu klases [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ClassesOfLiabilitiesAxis |
axis |
Saistību klases [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 13. SFPS 93. punkts |
ifrs-full |
ClassesOfOrdinarySharesAxis |
axis |
Parasto akciju klases [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 33. SGS 66. punkts |
ifrs-full |
ClassesOfOtherProvisionsAbstract |
|
Citu uzkrājumu klases [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ClassesOfPropertyPlantAndEquipmentAxis |
axis |
Pamatlīdzekļu klases [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 16. SGS 73. punkts |
ifrs-full |
ClassesOfProvisionsAxis |
axis |
Citu uzkrājumu klases [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 37. SGS 84. punkts |
ifrs-full |
ClassesOfRegulatoryDeferralAccountBalancesAxis |
axis |
Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumu klases [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 14. SFPS 30. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 33. punkts |
ifrs-full |
ClassesOfRegulatoryDeferralAccountBalancesMember |
member |
Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumu klases [member] |
Šis elements apzīmē visas regulatora noteiktā atliktā konta atlikumu klases (t. i., izmaksu vai ienākumu veidus). Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumu klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta atlikumi [member]] |
informācijas atklāšana: 14. SFPS 30. punkta c) apakšpunkts, informācijas atklāšana: 14. SFPS 33. punkts |
ifrs-full |
ClassesOfShareCapitalAxis |
axis |
Akciju kapitāla klases [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
ClassesOfShareCapitalMember |
member |
Akciju kapitāls [member] |
Šis elements apzīmē uzņēmuma akciju kapitālu. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Akciju kapitāla klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu. |
informācijas atklāšana: 1. SGS 79. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
ClassificationOfAssetsAsHeldForSaleMember |
member |
Aktīvu klasifikācija kā pārdošanai turēti [member] |
Šis elements apzīmē aktīvu klasifikāciju kā pārdošanai turēti. [Skatīt: Pārdošanai turēti ilgtermiņa aktīvi [member]] |
piemērs: 10. SGS 22. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
ClosingForeignExchangeRate |
X.XX instant |
Valūtas beigu kurss |
Pašreizējais valūtas kurss pārskata perioda beigās. Valūtas kurss ir divu valūtu maiņas attiecība. Pašreizējais valūtas kurss ir valūtas kurss tūlītēju norēķinu veikšanai. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
CommencementOfMajorLitigationMember |
member |
Lielas tiesas prāvas uzsākšana [member] |
Šis elements apzīmē lielas tiesas prāvas uzsākšanu. |
piemērs: 10. SGS 22. punkta j) apakšpunkts |
ifrs-full |
CommentaryByManagementOnSignificantCashAndCashEquivalentBalancesHeldByEntityThatAreNotAvailableForUseByGroup |
text |
Vadības piezīmes par uzņēmuma turētiem nozīmīgiem naudas un naudas ekvivalentu atlikumiem, kuri koncernam nav pieejami lietošanai. |
Vadības piezīmes par uzņēmuma turētiem nozīmīgiem naudas un naudas ekvivalentu atlikumiem, kuri koncernam nav pieejami lietošanai. [Skatīt: Nauda un naudas ekvivalenti] |
informācijas atklāšana: 7. SGS 48. punkts |
ifrs-full |
CommercialPapersIssued |
X instant, credit |
Emitētie komerciālie vērtspapīri |
Uzņēmuma emitēto komerciālo vērtspapīru summa. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
CommitmentsForDevelopmentOrAcquisitionOfBiologicalAssets |
X instant, credit |
Bioloģisko aktīvu izveides vai iegādes apņemšanās |
Bioloģisko aktīvu izveides vai iegādes apņemšanos summa. [Skatīt: Bioloģiskie aktīvi] |
informācijas atklāšana: 41. SGS 49. punkta b) apakšpunkts |
ifrs-full |
CommitmentsInRelationToJointVentures |
X instant, credit |
Apņemšanās saistībā ar kopuzņēmumiem |
Uzņēmuma apņemšanās saistībā ar saviem kopuzņēmumiem, kā precizēts 12. SFPS B18.-B20. punktā. [Skatīt: Kopuzņēmumi [member]] |
informācijas atklāšana: 12. SFPS 23. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
CommitmentsMadeByEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
Uzņēmuma apņemšanās – saistīto pušu darījumi |
Uzņēmuma attiecībā uz saistītajām pusēm izdarīto apņemšanos summa kaut ko darīt, ja nākotnē notiek vai nenotiek konkrēts notikums, tostarp izpildāmi līgumi (atzīti un neatzīti). [Skatīt: Saistītās puses [member]] |
piemērs: 24. SGS 21. punkta i) apakšpunkts |
ifrs-full |
CommitmentsMadeOnBehalfOfEntityRelatedPartyTransactions |
X duration |
Uzņēmuma vārdā izdarītās apņemšanās – saistīto pušu darījumi |
Uzņēmuma vārdā attiecībā uz saistītajām pusēm izdarīto apņemšanos summa kaut ko darīt, ja nākotnē notiek vai nenotiek konkrēts notikums, tostarp izpildāmi līgumi (atzīti un neatzīti). [Skatīt: Saistītās puses [member]] |
piemērs: 24. SGS 21. punkta i) apakšpunkts |
ifrs-full |
CommodityPriceRiskMember |
member |
Preces cenas risks [member] |
Šis elements apzīmē cita cenas riska komponentu, kas atspoguļo risku, ka finanšu instrumenta patiesā vērtība vai turpmākās naudas plūsmas svārstīsies preces cenu izmaiņu dēļ. [Skatīt: Finanšu instrumenti – klase [member]] |
piemērs: 7. SFPS IG32. punkts, piemērs: 7. SFPS 40. punkta a) apakšpunkts |
ifrs-full |
CommunicationAndNetworkEquipmentMember |
member |
Saziņas un tīkla aprīkojums [member] |
Šis elements apzīmē pamatlīdzekļu klasi, kas atspoguļo saziņas un tīkla aprīkojumu. [Skatīt: Pamatlīdzekļi] |
vispārpieņemta prakse: 16. SGS 37. punkts |
ifrs-full |
CommunicationExpense |
X duration, debit |
Saziņas izdevumi |
No saziņas izrietošo izdevumu summa. |
vispārpieņemta prakse: 1. SGS 112. punkta c) apakšpunkts |
ifrs-full |
CompensationFromThirdPartiesForItemsOfPropertyPlantAndEquipment |
X duration, credit |
Kompensācija no trešām pusēm par pamatlīdzekļu objektiem, kuru vērtība ir samazinājusies, tie zaudēti vai atdoti |
Tāda kompensācijas summa no trešām personām par pamatlīdzekļu objektiem, kuru vērtība ir samazinājusies, tie zaudēti vai atdoti, kas ir iekļauta peļņas vai zaudējumu aprēķinā. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi); Pamatlīdzekļi] |
informācijas atklāšana: 16. SGS 74. punkta d) apakšpunkts |
ifrs-full |
ComponentsOfEquityAxis |
axis |
Pašu kapitāla komponenti [axis] |
Tabulas ass definē attiecības starp nozares elementiem vai kategorijām tabulā un rindas posteņiem vai jēdzieniem, kas papildina tabulu. |
informācijas atklāšana: 1. SGS 106. punkts |
ifrs-full |
ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTaxAbstract |
|
Pārējo apvienoto ienākumu komponenti, kas tiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu – pirms nodokļiem [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTaxAbstract |
|
Pārējo apvienoto ienākumu komponenti, kas tiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu – pēc nodokļiem [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTaxAbstract |
|
Pārējo apvienoto ienākumu komponenti, kas netiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu – pirms nodokļiem [abstract] |
|
|
ifrs-full |
ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTaxAbstract |
|
Pārējo apvienoto ienākumu komponenti, kas netiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu – pēc nodokļiem [abstract] |
|
|