This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1992
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1992 of 14 December 2018 amending Implementing Regulation (EU) No 1191/2014 as regards the reporting of data referred to in Article 19 of Regulation (EU) No 517/2014 in respect of hydrofluorocarbons placed on the market in the United Kingdom and in the Union of 27 Member States
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1992 (2018. gada 14. decembris), ar ko Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1191/2014 groza attiecībā uz to Regulas (ES) Nr. 517/2014 19. pantā minēto datu ziņošanu, kas attiecas uz fluorogļūdeņražiem, kuri laisti tirgū Apvienotajā Karalistē un 27 dalībvalstu Savienībā
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/1992 (2018. gada 14. decembris), ar ko Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1191/2014 groza attiecībā uz to Regulas (ES) Nr. 517/2014 19. pantā minēto datu ziņošanu, kas attiecas uz fluorogļūdeņražiem, kuri laisti tirgū Apvienotajā Karalistē un 27 dalībvalstu Savienībā
C/2018/8575
OV L 320, 17.12.2018, p. 25–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 24/09/2024; Iesaist. atcelta ar 32024R2195
17.12.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 320/25 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/1992
(2018. gada 14. decembris),
ar ko Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1191/2014 groza attiecībā uz to Regulas (ES) Nr. 517/2014 19. pantā minēto datu ziņošanu, kas attiecas uz fluorogļūdeņražiem, kuri laisti tirgū Apvienotajā Karalistē un 27 dalībvalstu Savienībā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regulu (ES) Nr. 517/2014 par fluorētām siltumnīcefekta gāzēm un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 842/2006 (1) un jo īpaši tās 19. panta 7. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 1191/2014 (2) ir noteikts formāts un veids, kādā jāiesniedz Regulas (ES) Nr. 517/2014 19. pantā minētais ziņojums. |
(2) |
Regulā (ES) Nr. 517/2014 noteikts, ka ražotājiem vai importētājiem, kas Savienības tirgū laiž fluorogļūdeņražus, piemēro ikgadēju kvotu, lai panāktu fluorogļūdeņražu pakāpenisku samazināšanu. Šīs kvotas ražotājiem un importētājiem aprēķina, balstoties uz atsauces vērtībām, ko Komisija nosaka, pamatojoties uz gada vidējo fluorogļūdeņražu daudzumu, par ko ražotāji vai importētāji ir paziņojuši saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 517/2014 19. pantu, sākot no 2015. gada 1. janvāra, saskaņā ar minētās regulas V pielikumu. |
(3) |
Ņemot vērā, ka 2017. gada 29. martā Apvienotā Karaliste uz Līguma par Eiropas Savienību 50. panta pamata iesniedza paziņojumu par nodomu no Savienības izstāties, no izstāšanās līguma spēkā stāšanās dienas vai, ja tāda nebūs, no dienas divus gadus pēc paziņošanas Apvienotajai Karalistei vairs nebūs piemērojami Līgumi, ja vien Eiropadome, vienojoties ar Apvienoto Karalisti, nebūs nolēmusi minēto laikposmu pagarināt. Tā rezultātā un neskarot izstāšanās līguma noteikumus, Regulu (ES) Nr. 517/2014 piemēro tikai līdz brīdim, kad Apvienotā Karaliste vairs nebūs dalībvalsts. |
(4) |
Ņemot vērā paziņojumu, ko Apvienotā Karaliste iesniegusi saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 50. pantu, ir svarīgi nodrošināt, ka pēc Apvienotās Karalistes izstāšanās ir pieejami precīzi dati par fluorogļūdeņražu laišanu tirgū Savienībā, lai 2020. gadā varētu pārrēķināt atsauces vērtības saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 517/2014 16. panta 3. punktu. |
(5) |
Tāpēc, lai nodalītu fluorogļūdeņražu daudzumus, ko laiž tirgū Apvienotajā Karalistē un 27 dalībvalstu Savienībā, būtu jāgroza Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1191/2014 pielikums. |
(6) |
Tomēr ziņošanas datu nodalīšana attiecībā uz fluorogļūdeņražiem, kas laisti tirgū Apvienotajā Karalistē un 27 dalībvalstu Savienībā, ir nepieciešama tikai tad, kad Savienības tiesību aktus vairs nepiemēro Apvienotajai Karalistei un Apvienotajā Karalistē. Tāpēc Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1191/2014 grozījums ir nepieciešams tikai attiecībā uz datu paziņošanu par 2018. kalendāro gadu un līdz gadam (ietverot), kad Apvienotā Karaliste izstājas no Savienības un Savienības tiesību aktus pārstāj piemērot Apvienotajai Karalistei un Apvienotajā Karalistē. |
(7) |
Lai nodalītu ziņošanas pienākumu attiecībā uz datu paziņošanu par 2018. kalendāro gadu, par kuru dati jāiesniedz līdz 2019. gada 31. martam, ziņošanas pienākuma izmaiņām būtu jāstājas spēkā un tās būtu jāpiemēro pirms minētā datuma. Attiecībā uz visiem turpmākajiem gadiem ziņošanas datu iesniegšanas datumam vajadzētu būt 31. martam. |
(8) |
Fluorogļūdeņražu daudzumiem, kas saskaņā ar šā īstenošanas akta pielikumu ziņojami kā tādi, kas laisti Apvienotās Karalistes tirgū, vajadzētu būt daudzumiem, kas Apvienotās Karalistes tirgū laisti pirmo reizi. |
(9) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota ar Regulas (ES) Nr. 517/2014 24. panta 1. punktu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1191/2014 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2018. gada 14. decembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 150, 20.5.2014., 195. lpp.
(2) Komisijas 2014. gada 30. oktobra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1191/2014, ar ko nosaka formātu un veidu, kādā jāiesniedz ziņojumi, kas minēti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 517/2014 par fluorētām siltumnīcefekta gāzēm 19. pantā (OV L 318, 5.11.2014., 5. lpp.).
PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1191/2014 pielikumu papildina ar šādu 13.a sadaļu:
“13.a sadaļa. Aizpilda gāzu ražotāji un importētāji – Regulas (ES) Nr. 517/2014 19. panta 1. punkts un Regulas (ES) Nr. 517/2014 VII pielikuma 1. punkta a) līdz d) apakšpunkts, 2. punkta a), b) un d) apakšpunkts un 3. punkta a) un b) apakšpunkts.
Piemēro pirmo reizi ziņošanai (vēlākais līdz 2019. gada 31. martam) par darbībām, kas veiktas 2018. gadā un līdz gadam (ietverot), kurā Savienības tiesību aktus pārstāj piemērot Apvienotajai Karalistei un Apvienotajā Karalistē.
Daudzumus izsaka metriskajās tonnās ar precizitāti līdz trim zīmēm aiz komata atsevišķi katrai gāzei, kas uzskaitīta Regulas (ES) Nr. 517/2014 I pielikuma 1. sadaļā, vai maisījumiem, kas satur vismaz vienu no minētajām gāzēm, vai katrai gāzei vai maisījumam, kas ir iepriekš sajaukto poliolu sastāvā.
|
AUTOMĀTISKI APRĒĶINĀTIE DAUDZUMI |
PIEZĪMES |
13aA |
Tirgū fiziski laisto fluorogļūdeņražu daudzums, izņemot lietojumus, uz kuriem attiecas izņēmumi |
13aA = 4M – daudzumu, uz kuriem attiecas izņēmumi, summa 5. sadaļā (5A – 5F) |
SNIEDZAMĀ INFORMĀCIJA |
||
13aB |
No tiem daudzums, kas Apvienotās Karalistes tirgū laists pirmo reizi |
Apvienotās Karalistes tirgū laistie daudzumi, kas pēc tam lieltilpumā piegādāti Savienībai (bez Apvienotās Karalistes), nav jāiekļauj Apvienotajai Karalistei lieltilpumā piegādāti daudzumi, kas vispirms laisti Savienības (bez Apvienotās Karalistes) tirgū, ir jāiekļauj |
AUTOMĀTISKI APRĒĶINĀTIE DAUDZUMI |
||
13aC |
No tiem Savienības tirgū laistais daudzums, izņemot Apvienoto Karalisti |
13aC = 13aA – 13aB” |