EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0245
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/245 of 15 February 2018 concerning the authorisation of menthol, d-carvone, menthyl acetate, d,l-isomenthone, 3-methyl-2-(pent-2(cis)-enyl)cyclopent-2-en-1-one, 3,5,5-trimethylcyclohex-2-en-1-one, d-fenchone, fenchyl alcohol, carvyl acetate, dihydrocarvyl acetate and fenchyl acetate as feed additives for all animal species (Text with EEA relevance. )
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/245 (2018. gada 15. februāris) par atļauju mentolu, d-karvonu, mentilacetātu, d,l-izomentonu, 3-metil-2-(pent-2(cis)-enil)ciklopent-2-ēn-1-onu, 3,5,5-trimetilcikloheks-2-ēn-1-onu, d-fenhonu, fenhilspirtu, karvilacetātu, dihidrokarvilacetātu un fenhilacetātu lietot par barības piedevām visu sugu dzīvniekiem (Dokuments attiecas uz EEZ. )
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/245 (2018. gada 15. februāris) par atļauju mentolu, d-karvonu, mentilacetātu, d,l-izomentonu, 3-metil-2-(pent-2(cis)-enil)ciklopent-2-ēn-1-onu, 3,5,5-trimetilcikloheks-2-ēn-1-onu, d-fenhonu, fenhilspirtu, karvilacetātu, dihidrokarvilacetātu un fenhilacetātu lietot par barības piedevām visu sugu dzīvniekiem (Dokuments attiecas uz EEZ. )
C/2018/0760
OJ L 53, 23.2.2018, p. 87–104
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.2.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 53/87 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/245
(2018. gada 15. februāris)
par atļauju mentolu, d-karvonu, mentilacetātu, d,l-izomentonu, 3-metil-2-(pent-2(cis)-enil)ciklopent-2-ēn-1-onu, 3,5,5-trimetilcikloheks-2-ēn-1-onu, d-fenhonu, fenhilspirtu, karvilacetātu, dihidrokarvilacetātu un fenhilacetātu lietot par barības piedevām visu sugu dzīvniekiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regulu (EK) Nr. 1831/2003 par dzīvnieku ēdināšanā lietotām piedevām (1) un jo īpaši tās 9. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulā (EK) Nr. 1831/2003 noteikts, ka piedevu lietošanai dzīvnieku ēdināšanā ir vajadzīga atļauja, un paredzēts šādas atļaujas piešķiršanas pamatojums un kārtība. Minētās regulas 10. pantā paredzēts, ka piedevas, kuru izmantošana atļauta saskaņā ar Padomes Direktīvu 70/524/EEK (2), jāizvērtē atkārtoti. |
(2) |
Ar Direktīvu 70/524/EEK vielas mentolu, d-karvonu, mentilacetātu, d,l-izomentonu, 3-metil-2-(pent-2(cis)-enil)ciklopent-2-ēn-1-onu, 3,5,5-trimetilcikloheks-2-ēn-1-onu, d-fenhonu, fenhilspirtu, karvilacetātu, dihidrokarvilacetātu un fenhilacetātu (“attiecīgās vielas”) atļāva bez termiņa ierobežojuma lietot par barības piedevām visu sugu dzīvniekiem. Pēc tam šīs vielas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1831/2003 10. panta 1. punktu kā esošus lopbarības līdzekļus iekļāva Lopbarības piedevu reģistrā. |
(3) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1831/2003 10. panta 2. punktu saistībā ar tās 7. pantu tika iesniegts pieteikums, ar ko attiecīgās vielas lūdza atkārtoti izvērtēt kā visu sugu dzīvniekiem paredzētas barības piedevas. Pieteikuma iesniedzējs lūdza šīs piedevas klasificēt piedevu kategorijā “organoleptiskās piedevas”. Minētajam pieteikumam ir pievienotas Regulas (EK) Nr. 1831/2003 7. panta 3. punktā prasītās ziņas un dokumenti. |
(4) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“Iestāde”) 2016. gada 20. aprīļa atzinumā (3) secināja, ka, ievērojot piedāvātos lietošanas nosacījumus, attiecīgās vielas kaitīgi neietekmē ne dzīvnieku vai cilvēka veselību, ne vidi. Iestāde secināja, ka attiecīgās vielas ir iedarbīgas, ja tās kā aromatizētājus lieto pārtikā, un barībā tās būtībā funkcionē tāpat kā pārtikā, tāpēc papildu pierādījumi par iedarbīgumu nav vajadzīgi. Tāpēc minēto secinājumu var ekstrapolēt uz barību. Pieteikuma iesniedzējs atsauca pieteikumu, kurā bija lūdzis atļaut attiecīgo vielu izmantošanu dzirdināmajā ūdenī. |
(5) |
Iestāde turklāt norādīja, ka par bīstamu ir atzīta attiecīgo vielu saskare ar ādu un acīm, kā arī elpceļu eksponētība tām. Lielākā daļa vielu ir klasificētas kā elpošanas sistēmu kairinošas vielas. Tāpēc būtu jāveic piemēroti aizsargpasākumi. Iestāde uzskata, ka īpašas prasības attiecībā uz uzraudzību pēc laišanas tirgū nav nepieciešamas. Tā arī verificēja ar Regulu (EK) Nr. 1831/2003 izveidotās references laboratorijas iesniegto ziņojumu par barībā esošo barības piedevu analīzes metodi. |
(6) |
Attiecīgo vielu novērtējums liecina, ka Regulas (EK) Nr. 1831/2003 5. pantā paredzētie atļaujas piešķiršanas nosacījumi ir izpildīti. Tāpēc šīs vielas būtu jāatļauj izmantot, kā norādīts šīs regulas pielikumā. |
(7) |
Pieteikuma iesniedzējs ierosināja, kādus attiecīgo vielu lietošanas daudzumus Iestādei būtu jānosaka. Ņemot vērā šo priekšlikumu, Iestāde zināmus lietošanas daudzumus atzina par nekaitīgiem (“Iestādes atzītie lietošanas daudzumi”). Pārtikas aprites gaitā īstenojamo oficiālo kontroļu vajadzībām būtu jāparedz konkrētas marķēšanas prasības. Jo īpaši gadījumos, kad lietošanas daudzumi pārsniedz Iestādes atzītos daudzums, ir lietderīgi pieprasīt, lai uz attiecīgās vielas saturošu premiksu etiķetes un tās saturošu barības sastāvdaļu un barības maisījumu marķējumā tiktu iekļauta konkrēta informācija, tostarp atsauce uz Iestādes atzītajiem daudzumiem. |
(8) |
Tas, ka attiecīgo vielu lietošana nav atļauta dzirdināmajā ūdenī, neliedz tās lietot barības maisījumos, kurus izbaro, iejauktus ūdenī. |
(9) |
Nekaitīguma apsvērumi neliek attiecīgo vielu atļaujas nosacījumu grozījumus piemērot nekavējoties, tāpēc ir lietderīgi noteikt pārejas periodu, lai ieinteresētās personas varētu sagatavoties no atļaujas izrietošo jauno prasību izpildei. |
(10) |
Šajā regulā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Atļaujas piešķiršana
Pielikumā specificētās vielas, kas klasificētas piedevu kategorijā “organoleptiskās piedevas” un funkcionālajā grupā “aromatizējošas sastāvdaļas”, ir atļauts izmantot par dzīvnieku barības piedevām, ievērojot pielikumā noteiktos nosacījumus.
2. pants
Pārejas pasākumi
1. Tādas pielikumā specificētas vielas un šīs vielas saturošus premiksus, kas ražoti un marķēti pirms 2018. gada 15. septembra saskaņā ar noteikumiem, kuri bija piemērojami pirms 2018. gada 15. marta, arī turpmāk drīkst laist tirgū un lietot, līdz beidzas esošie krājumi.
2. Tādas pielikumā specificētās vielas saturošas barības sastāvdaļas un barības maisījumus, kas paredzēti produktīvajiem dzīvniekiem un ražoti un marķēti pirms 2019. gada 15. marta saskaņā ar noteikumiem, kuri bija piemērojami pirms 2018. gada 15. marta, arī turpmāk drīkst laist tirgū un lietot, līdz beidzas esošie krājumi.
3. Tādas pielikumā specificētās vielas saturošas barības sastāvdaļas un barības maisījumus, kas paredzēti neproduktīvajiem dzīvniekiem un ražoti un marķēti pirms 2020. gada 15. marta saskaņā ar noteikumiem, kuri bija piemērojami pirms 2018. gada 15. marta, arī turpmāk drīkst laist tirgū un lietot, līdz beidzas esošie krājumi.
3. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2018. gada 15. februārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 268, 18.10.2003., 29. lpp.
(2) Padomes 1970. gada 23. novembra Direktīva 70/524/EEK par barības piedevām (OV L 270, 14.12.1970., 1. lpp.).
(3) EFSA Journal 2016, 14(6):4475.
PIELIKUMS
Piedevas identifikācijas numurs |
Atļaujas turētāja nosaukums |
Piedeva |
Sastāvs, ķīmiskā formula, apraksts, analītiskā metode |
Dzīvnieku suga vai kategorija |
Maksimālais vecums |
Minimālais saturs |
Maksimālais saturs |
Citi noteikumi |
Atļaujas derīguma termiņš |
||||||||||||||||||||
mg aktīvās vielas uz kg kompleksās barības ar mitruma saturu 12 % |
|||||||||||||||||||||||||||||
Kategorija: organoleptiskās piedevas. Funkcionālā grupa: aromatizējošas sastāvdaļas |
|||||||||||||||||||||||||||||
2b02015 |
— |
Mentols |
Piedevas sastāvs Mentols Aktīvās vielas raksturojums Mentols Iegūts ķīmiskā sintēzē Tīrība: min. 95 % pamatvielas Ķīmiskā formula: C10H20O CAS numurs: 89-78-1 FLAVIS Nr.: 02.015 Analīzes metode (1) Mentola noteikšanai barības piedevā un barību aromatizējošos premiksos: gāzhromatogrāfija–masspektrometrija ar aizturlaika bloķēšanu (GC-MS-RTL). |
Visu sugu dzīvnieki |
— |
— |
— |
|
15.3.2028. |
||||||||||||||||||||
2b07146 |
— |
D-karvons |
Piedevas sastāvs D-karvons Aktīvās vielas raksturojums D-karvons Iegūts ķīmiskā sintēzē Tīrība: min. 95 % pamatvielas Ķīmiskā formula: C10H14O CAS numurs: 2244-16-8 FLAVIS Nr.: 07.146 Analīzes metode (1) D-karvona noteikšanai barības piedevā un barību aromatizējošos premiksos: gāzhromatogrāfija–masspektrometrija ar aizturlaika bloķēšanu (GC-MS-RTL). |
Visu sugu dzīvnieki |
— |
— |
— |
|
15.3.2028. |
||||||||||||||||||||
2b09016 |
— |
Mentilacetāts |
Piedevas sastāvs Mentilacetāts Aktīvās vielas raksturojums Mentilacetāts Iegūts ķīmiskā sintēzē Tīrība: min. 97 % pamatvielas Ķīmiskā formula: C12H22O2 CAS numurs: 29066-34-0 FLAVIS Nr.: 09.016 Analīzes metode (1) Mentilacetāta noteikšanai barības piedevā un barību aromatizējošos premiksos: gāzhromatogrāfija–masspektrometrija ar aizturlaika bloķēšanu (GC-MS-RTL). |
Visu sugu dzīvnieki |
— |
— |
— |
|
15.3.2028. |
||||||||||||||||||||
2b07078 |
— |
D,l-izomentons |
Piedevas sastāvs D,l-izomentons Aktīvās vielas raksturojums D,l-izomentons Iegūts ķīmiskā sintēzē Tīrība: min. 98 % pamatvielas Ķīmiskā formula: C10H18O CAS numurs: 491-07-6 FLAVIS Nr.: 07.078 Analīzes metode (1) D,l-izomentona noteikšanai barības piedevā un barību aromatizējošos premiksos: gāzhromatogrāfija–masspektrometrija ar aizturlaika bloķēšanu (GC-MS-RTL). |
Visu sugu dzīvnieki |
— |
— |
— |
|
15.3.2028. |
||||||||||||||||||||
2b07094 |
— |
3-metil-2-(pent-2(cis)-enil)ciklopent-2-ēn-1-ons |
Piedevas sastāvs 3-metil-2-(pent-2(cis)-enil)ciklopent-2-ēn-1-ons Aktīvās vielas raksturojums 3-metil-2-(pent-2(cis)-enil)ciklopent-2-ēn-1-ons Iegūts ķīmiskā sintēzē Tīrība: min. 98 % pamatvielas Ķīmiskā formula: C11H16O CAS numurs: 488-10-8 FLAVIS Nr.: 07.094 Analīzes metode (1) 3-metil-2-(pent-2(cis)-enil)ciklopent-2-ēn-1-ona noteikšanai barības piedevā un barību aromatizējošos premiksos: gāzhromatogrāfija–masspektrometrija ar aizturlaika bloķēšanu (GC-MS-RTL). |
Visu sugu dzīvnieki |
— |
— |
— |
|
15.3.2028. |
||||||||||||||||||||
2b07126 |
— |
3,5,5-trimetilcikloheks-2-ēn-1-ons |
Piedevas sastāvs 3,5,5-trimetilcikloheks-2-ēn-1-ons Aktīvās vielas raksturojums 3,5,5-trimetilcikloheks-2-ēn-1-ons Iegūts ķīmiskā sintēzē Tīrība: min. 98 % pamatvielas Ķīmiskā formula: C9H14O CAS numurs: 78-59-1 FLAVIS Nr.: 07.126 Analīzes metode (1) 3,5,5-trimetilcikloheks-2-ēn-1-ona noteikšanai barības piedevā un barību aromatizējošos premiksos: gāzhromatogrāfija–masspektrometrija ar aizturlaika bloķēšanu (GC-MS-RTL). |
Visu sugu dzīvnieki |
— |
— |
— |
|
15.3.2028. |
||||||||||||||||||||
2b07159 |
— |
D-fenhons |
Piedevas sastāvs D-fenhons Aktīvās vielas raksturojums D-fenhons Iegūts ķīmiskā sintēzē Tīrība: min. 97 % pamatvielas Ķīmiskā formula: C10H16O CAS numurs: 4695-62-9 FLAVIS Nr.: 07.159 Analīzes metode (1) D-fenhona noteikšanai barības piedevā un barību aromatizējošos premiksos: gāzhromatogrāfija–masspektrometrija ar aizturlaika bloķēšanu (GC-MS-RTL). |
Visu sugu dzīvnieki |
— |
— |
— |
|
15.3.2028. |
||||||||||||||||||||
2b02038 |
— |
Fenhilspirts |
Piedevas sastāvs Fenhilspirts Aktīvās vielas raksturojums Fenhilspirts Iegūts ķīmiskā sintēzē Tīrība: min. 97 % pamatvielas Ķīmiskā formula: C10H18O CAS numurs: 1632-73-1 FLAVIS Nr.: 02.038 Analīzes metode (1) Fenhilspirta noteikšanai barības piedevā un barību aromatizējošos premiksos: gāzhromatogrāfija–masspektrometrija ar aizturlaika bloķēšanu (GC-MS-RTL). |
Visu sugu dzīvnieki |
— |
— |
— |
|
15.3.2028. |
||||||||||||||||||||
2b09215 |
— |
Karvilacetāts |
Piedevas sastāvs Karvilacetāts Aktīvās vielas raksturojums Karvilacetāts Iegūts ķīmiskā sintēzē Tīrība: min. 98 % pamatvielas Ķīmiskā formula: C12H18O2 CAS numurs: 97-42-7 FLAVIS Nr.: 09.215 Analīzes metode (1) Karvilacetāta noteikšanai barības piedevā un barību aromatizējošos premiksos: gāzhromatogrāfija–masspektrometrija ar aizturlaika bloķēšanu (GC-MS-RTL). |
Visu sugu dzīvnieki |
— |
— |
— |
|
15.3.2028. |
||||||||||||||||||||
2b09216 |
— |
Dihidrokarvilacetāts |
Piedevas sastāvs Dihidrokarvilacetāts Aktīvās vielas raksturojums Dihidrokarvilacetāts Iegūts ķīmiskā sintēzē Tīrība: min. 97 % pamatvielas Ķīmiskā formula: C12H20O2 CAS numurs: 20777-49-5 FLAVIS Nr.: 09.216 Analīzes metode (1) Dihidrokarvilacetāta noteikšanai barības piedevā un barību aromatizējošos premiksos: gāzhromatogrāfija–masspektrometrija ar aizturlaika bloķēšanu (GC-MS-RTL). |
Visu sugu dzīvnieki |
— |
— |
— |
|
15.3.2028. |
||||||||||||||||||||
2b09269 |
— |
Fenhilacetāts |
Piedevas sastāvs Fenhilacetāts Aktīvās vielas raksturojums Fenhilacetāts Iegūts ķīmiskā sintēzē Tīrība: min. 98 % pamatvielas Ķīmiskā formula: C12H20O2 CAS numurs: 13851-11-1 FLAVIS Nr.: 09.269 Analīzes metode (1) Fenhilacetāta noteikšanai barības piedevā un barību aromatizējošos premiksos: gāzhromatogrāfija–masspektrometrija ar aizturlaika bloķēšanu (GC-MS-RTL). |
Visu sugu dzīvnieki |
— |
— |
— |
|
15.3.2028. |
(1) Sīkāka informācija par analītiskajām metodēm ir pieejama references laboratorijas tīmekļa vietnē: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.