Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R2259

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/2259 (2016. gada 15. decembris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm (Dokuments attiecas uz EEZ )

C/2016/8351

OJ L 342, 16.12.2016, p. 4–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2259/oj

16.12.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 342/4


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/2259

(2016. gada 15. decembris),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 28. jūnija Regulu (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu un par Regulas (EEK) Nr. 2092/91 atcelšanu (1) un jo īpaši tās 33. panta 2. un 3. punktu un 38. panta d) punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Regulas (EK) Nr. 1235/2008 (2) III pielikumā ir to trešo valstu saraksts, kuru lauksaimniecības produktu bioloģiskās ražošanas sistēmas un kontroles pasākumi ir atzīti par līdzvērtīgiem Regulā (EK) Nr. 834/2007 noteiktajām sistēmām un pasākumiem.

(2)

Korejas Republika ir informējusi Komisiju, ka tās kompetentā iestāde ir atsaukusi vienas kontroles organizācijas atzīšanu un atzīto kontroles organizāciju sarakstam ir pievienojusi trīs citas kontroles organizācijas.

(3)

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumā sniegts to kontroles organizāciju un kontroles iestāžu saraksts, kuras līdzvērtības pārbaudes nolūkos ir pilnvarotas trešās valstīs veikt kontroles un izdot sertifikātus.

(4)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi A CERT European Organization for Certification S.A. pieprasījumu iekļaut to Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti atzīt A CERT European Organization for Certification S.A. A un D produktu kategorijā Albānijā, Azerbaidžānā, Baltkrievijā, Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā, Butānā, Čīlē, Dienvidāfrikas Republikā, Dominikānas Republikā, Ekvadorā, Etiopijā, Ēģiptē, Filipīnās, Grenādā, Gruzijā, Indonēzijā, Irānā, Jamaikā, Jordānijā, Kazahstānā, Kenijā, Krievijā, Ķīnā, Libānā, Marokā, Moldovā, Pakistānā, Papua-Jaungvinejā, Ruandā, Saūda Arābijā, Serbijā, Taivānā, Taizemē, Tanzānijā, Turcijā, Ugandā un Ukrainā.

(5)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Bioagricert S.r.l. pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas ģeogrāfisko darbības jomu A produktu kategorijā, iekļaujot Indonēziju un Senegālu, un A un D produktu kategorijā, iekļaujot Albāniju un Bangladešu, un paplašināt tās atzīšanas darbības jomu E produktu kategorijā, iekļaujot Albāniju un Taizemi.

(6)

Caucacert ir informējusi Komisiju par kļūdu tās uzņēmuma nosaukumā, kas būtu jāmaina uz Caucascert.

(7)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi CCPB Srl pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas ģeogrāfisko darbības jomu A, B, D, E un F produktu kategorijā, iekļaujot Gruziju, Irānu, Jordāniju un Saūda Arābiju, B produktu kategorijā, iekļaujot Filipīnas, Irāku, Ķīnu, Mali un Sīriju, C produktu kategorijā, iekļaujot Maroku un Tunisiju, E produktu kategorijā, iekļaujot Tunisiju, un E un F produktu kategorijā, iekļaujot Filipīnas, Ēģipti, Irāku, Ķīnu, Libānu, Mali, Maroku, Sanmarīno, Sīriju un Turciju.

(8)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi CERES Certification of Environmental Standards GmbH pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfisko darbības jomu A, B un D produktu kategorijā, iekļaujot Armēniju, A un D produktu kategorijā, iekļaujot Baltkrieviju, Malāviju, Sjerraleoni, Somāliju un Tadžikistānu, un B produktu kategorijā, iekļaujot Gvatemalu, Hondurasu, Nikaragvu un Salvadoru.

(9)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Control Union Certifications pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfisko darbības jomu A, B, C, D, E un F produktu kategorijā, iekļaujot Burundi, Dienvidsudānu un Somāliju, B un C produktu kategorijā, iekļaujot Angolu, Baltkrieviju, Čadu, Džibutiju, Eritreju, Fidži, Kosovu, Libēriju un Nigēru, un B, C un D produktu kategorijā, iekļaujot Kongo Demokrātisko Republiku un Madagaskaru.

(10)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Ecocert SA pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfisko darbības jomu B produktu kategorijā, iekļaujot Mozambiku, un C produktu kategorijā, iekļaujot Bangladešu, Čīli, Honkongu, Hondurasu, Peru un Vjetnamu.

(11)

Ecocert SA ir informējusi Komisiju, ka tās meitas uzņēmums ECOCERT IMO Denetim ve Belgelendirme Ltd. Ști ir izbeidzis sertifikācijas darbības visās trešās valstīs, attiecībā uz kurām tas bija atzīts. Tādēļ ECOCERT IMO Denetim ve Belgelendirme Ltd. Ști vairs nebūtu iekļaujama Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā.

(12)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Ekoagros pieprasījumu iekļaut to Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti atzīt Ekoagros A produktu kategorijā Krievijā, A un B produktu kategorijā Baltkrievijā un Ukrainā, A un D produktu kategorijā Tadžikistānā un A un F produktu kategorijā Kazahstānā.

(13)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS) pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfisko darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Jamaiku un Vjetnamu, un D produktu kategorijā, iekļaujot Ekvadoru.

(14)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi IMOswiss AG pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfisko darbības jomu A produktu kategorijā, iekļaujot Apvienotos Arābu Emirātus, A un D produktu kategorijā, iekļaujot Burundi, B produktu kategorijā, iekļaujot Meksiku un Peru, un C produktu kategorijā, iekļaujot Amerikas Savienotās Valstis, Bruneju, Honkongu, Hondurasu, Ķīnu un Madagaskaru. Turklāt IMOswiss AG ir informējusi Komisiju, ka tā ir izbeigusi sertifikācijas darbības Azerbaidžānā, Gruzijā, Kazahstānā, Kirgizstānā, Krievijā, Tadžikistānā un Uzbekistānā. Tādēļ attiecībā uz šīm valstīm tā vairs nebūtu iekļaujama Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā.

(15)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfisko darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Zambiju, B produktu kategorijā, iekļaujot Laosu, Mjanmu/Birmu un Taizemi, C produktu kategorijā, iekļaujot Honkongu, Indonēziju un Šrilanku, un C un E produktu kategorijā, iekļaujot Bangladešu.

(16)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Mayacert pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfisko darbības jomu A produktu kategorijā, iekļaujot Kolumbiju, Dominikānas Republiku un Salvadoru, A un D produktu kategorijā, iekļaujot Belizu un Peru, un B produktu kategorijā, iekļaujot Gvatemalu, Hondurasu un Nikaragvu.

(17)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi OneCert International PVT Ltd pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfisko darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Bangladešu, Ganu, Kambodžu, Ķīnu, Laosu, Mjanmu/Birmu, Omānu, Krieviju un Saūda Arābiju.

(18)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Oregon Tilth pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfisko darbības jomu E produktu kategorijā, iekļaujot Meksiku.

(19)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Organic Certifiers pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfisko darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Indonēziju.

(20)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Organska Kontrola pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas darbības jomu B produktu kategorijā, iekļaujot visas valstis.

(21)

QC&I GmbH ir informējusi Komisiju, ka tā ir izbeigusi sertifikācijas darbības visās trešās valstīs, attiecībā uz kurām tā bija atzīta. Tādēļ tā vairs nebūtu iekļaujama Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā.

(22)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Suolo e Salute srl pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt minētās organizācijas atzīšanas ģeogrāfisko darbības jomu A produktu kategorijā, iekļaujot Dominikānas Republiku un Ēģipti, un paplašināt tās atzīšanas darbības jomu D produktu kategorijā, iekļaujot Dominikānas Republiku.

(23)

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumā jebkāda atsauce uz Taivānu būtu jāsaprot kā atsauce uz Taivānas, Penhu, Kinmenas un Macu atsevišķo muitas teritoriju.

(24)

Tāpēc Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III un IV pielikums būtu attiecīgi jāgroza.

(25)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Bioloģiskās ražošanas komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 1235/2008 groza šādi:

1)

III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu;

2)

IV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2016. gada 15. decembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 189, 20.7.2007., 1. lpp.

(2)  Komisijas 2008. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm (OV L 334, 12.12.2008., 25. lpp.).


I PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumā ieraksta par Korejas Republiku 5. punktu groza šādi:

1)

rindu par kodu “KR-ORG-003” (Bookang tech) svītro;

2)

pievieno šādas rindas:

“KR-ORG-013

Hansol Food, Agriculture, Fisher-Forest Certification Center

www.hansolnonglim.com

KR-ORG-021

ISC Agriculture development research institute

www.isc-cert.com

KR-ORG-022

Greenstar Agrifood Certification Center

Image


II PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumu groza šādi:

1)

pēc ieraksta par Abcert AG iekļauj šādu jaunu ierakstu:

“A CERT European Organization for Certification S.A.

1.

Adrese: 2 Tilou street, 54638 Thessaloniki, Greece

2.

Interneta adrese: www.a-cert.org

3.

Attiecīgie kodi, trešās valstis un produktu kategorijas:

Kods

Trešā valsts

Produktu kategorija

A

B

C

D

E

F

AL-BIO-171

Albānija

x

x

AZ-BIO-171

Azerbaidžāna

x

x

BT-BIO-171

Butāna

x

x

BY-BIO-171

Baltkrievija

x

x

CL-BIO-171

Čīle

x

x

CN-BIO-171

Ķīna

x

x

DO-BIO-171

Dominikānas Republika

x

x

EC-BIO-171

Ekvadora

x

x

EG-BIO-171

Ēģipte

x

x

ET-BIO-171

Etiopija

x

x

GD-BIO-171

Grenāda

x

x

GE-BIO-171

Gruzija

x

x

ID-BIO-171

Indonēzija

x

x

IR-BIO-171

Irāna

x

x

JM-BIO-171

Jamaika

x

x

JO-BIO-171

Jordānija

x

x

KE-BIO-171

Kenija

x

x

KZ-BIO-171

Kazahstāna

x

x

LB-BIO-171

Libāna

x

x

MA-BIO-171

Maroka

x

x

MD-BIO-171

Moldova

x

x

MK-BIO-171

Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika

x

x

PG-BIO-171

Papua-Jaungvineja

x

x

PH-BIO-171

Filipīnas

x

x

PK-BIO-171

Pakistāna

x

x

RS-BIO-171

Serbija

x

x

RU-BIO-171

Krievija

x

x

RW-BIO-171

Ruanda

x

x

SA-BIO-171

Saūda Arābija

x

x

TH-BIO-171

Taizeme

x

x

TR-BIO-171

Turcija

x

x

TW-BIO-171

Taivāna

x

x

TZ-BIO-171

Tanzānija

x

x

UA-BIO-171

Ukraina

x

x

UG-BIO-171

Uganda

x

x

ZA-BIO-171

Dienvidāfrika

x

x

4.

Izņēmumi: pārejas perioda produkti.

5.

Iekļaušanas ilgums: līdz 2018. gada 30. jūnijam.”;

2)

ierakstā par Bioagricert S.r.l 3. punktu groza šādi:

a)

iekļauj šādas rindas kodu secībā:

“AL-BIO-132

Albānija

x

x

x

BD-BIO-132

Bangladeša

x

x

ID-BIO-132

Indonēzija

x

SN-BIO-132

Senegāla

x

—”

b)

rindā par Taizemi E slejā pievieno krustiņu;

3)

ierakstā par Caucacert Ltd nosaukumu aizstāj ar Caucascert Ltd ;

4)

ierakstā par CCPB Srl 3. punktu groza šādi:

a)

iekļauj šādas rindas kodu secībā:

“GE-BIO-102

Gruzija

x

x

x

x

x

IR-BIO-102

Irāna

x

x

x

x

x

JO-BIO-102

Jordānija

x

x

x

x

x

SA-BIO-102

Saūda Arābija

x

x

x

x

x”

b)

rindās par Ķīnu, Irāku, Mali, Filipīnām un Sīriju B slejā pievieno krustiņu;

c)

rindās par Maroku un Tunisiju C slejā pievieno krustiņu;

d)

rindās par Tunisiju E slejā pievieno krustiņu;

e)

rindās par Ķīnu, Ēģipti, Irāku, Libānu, Maroku, Mali, Filipīnām, Sanmarīno, Sīriju un Turciju E un F slejā pievieno krustiņu;

5)

ierakstā par CERES Certification of Environmental Standards GmbH 3. punktu groza šādi:

a)

iekļauj šādas rindas kodu secībā:

“AM-BIO-140

Armēnija

x

x

x

BY-BIO-140

Baltkrievija

x

x

MW-BIO-140

Malāvija

x

x

SL-BIO-140

Sjerraleone

x

x

SO-BIO-140

Somālija

x

x

TJ-BIO-140

Tadžikistāna

x

x

—”

b)

rindās par Gvatemalu, Hondurasu, Nikaragvu un Salvadoru B slejā pievieno krustiņu;

6)

ierakstā par Control Union Certifications 3. punktā kodu secībā iekļauj šādas rindas:

“AO-BIO-149

Angola

x

x

BI-BIO-149

Burundi

x

x

x

x

x

x

BY-BIO-149

Baltkrievija

x

x

CD-BIO-149

Kongo Demokrātiskā Republika

x

x

x

DJ-BIO-149

Džibutija

x

x

ER-BIO-149

Eritreja

x

x

FJ-BIO-149

Fidži

x

x

LR-BIO-149

Libērija

x

x

MG-BIO-149

Madagaskara

x

x

x

NE-BIO-149

Nigēra

x

x

SO-BIO-149

Somālija

x

x

x

x

x

x

SS-BIO-149

Dienvidsudāna

x

x

x

x

x

x

TD-BIO-149

Čada

x

x

XK-BIO-149

Kosova (**)

x

x

7)

ierakstā par Ecocert SA 3. punktu groza šādi:

a)

rindā par Mozambiku B slejā pievieno krustiņu;

b)

rindās par Bangladešu, Čīli, Honkongu, Hondurasu, Peru un Vjetnamu C slejā pievieno krustiņu;

8)

ierakstu par ECOCERT IMO Denetim ve Belgelendirme Ltd. Ști svītro;

9)

pēc ieraksta par Egyptian Center of Organic Agriculture (ECOA) iekļauj šādu jaunu ierakstu:

“Ekoagros

1.

Adrese: K. Donelaičio g. 33, 44240 Kaunas, Lithuania

2.

Interneta adrese: http://www.ekoagros.lt

3.

Attiecīgie kodi, trešās valstis un produktu kategorijas:

Kods

Trešā valsts

Produktu kategorija

A

B

C

D

E

F

BY-BIO-170

Baltkrievija

x

x

KZ-BIO-170

Kazahstāna

x

x

RU-BIO-170

Krievija

x

TJ-BIO-170

Tadžikistāna

x

x

UA-BIO-170

Ukraina

x

x

4.

Izņēmumi: pārejas perioda produkti un vīns.

5.

Iekļaušanas ilgums: līdz 2018. gada 30. jūnijam.”;

10)

ierakstā par Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS) 3. punktu groza šādi:

a)

iekļauj šādas rindas kodu secībā:

“JM-BIO-144

Jamaika

x

x

VN-BIO-144

Vjetnama

x

x

—”

b)

rindā par Ekvadoru D slejā pievieno krustiņu;

11)

ierakstā par IMOswiss AG 3. punktu groza šādi:

a)

iekļauj šādas rindas kodu secībā:

“BI-BIO-143

Burundi

x

x

BN-BIO-143

Bruneja

x

CN-BIO-143

Ķīna

x

HK-BIO-143

Honkonga

x

MG-BIO-143

Madagaskara

x

US-BIO-143

Amerikas Savienotās Valstis

x

—”

b)

rindā par Apvienotajiem Arābu Emirātiem A slejā pievieno krustiņu;

c)

rindā par Hondurasu C slejā pievieno krustiņu;

d)

rindās par Meksiku un Peru B slejā pievieno krustiņu;

e)

rindas par Azerbaidžānu, Gruziju, Kazahstānu, Kirgizstānu, Uzbekistānu, Krieviju un Tadžikistānu svītro;

12)

ierakstā par Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH 3. punktu groza šādi:

a)

iekļauj šādu rindu kodu secībā:

“ZM-BIO-141

Zambija

x

x

—”

b)

rindā par Bangladešu C un E slejā pievieno krustiņu;

c)

rindās par Honkongu, Indonēziju un Šrilanku C slejā pievieno krustiņu;

d)

rindās par Laosu, Mjanmu/Birmu un Taizemi B slejā pievieno krustiņu;

13)

ierakstā par Mayacert 3. punktu groza šādi:

a)

iekļauj šādas rindas kodu secībā:

“BZ-BIO-169

Beliza

x

x

PE-BIO-169

Peru

x

x

—”

b)

rindās par Kolumbiju, Dominikānas Republiku un Salvadoru A slejā pievieno krustiņu;

c)

rindās par Gvatemalu, Hondurasu un Nikaragvu B slejā pievieno krustiņu;

14)

ierakstā par OneCert International PVT Ltd 3. punktā kodu secībā iekļauj šādas rindas:

“BD-BIO-152

Bangladeša

x

x

CN-BIO-152

Ķīna

x

x

GH-BIO-152

Gana

x

x

KH-BIO-152

Kambodža

x

x

LA-BIO-152

Laosa

x

x

MM-BIO-152

Mjanma/Birma

x

x

OM-BIO-152

Omāna

x

x

RU-BIO-152

Krievija

x

x

SA-BIO-152

Saūda Arābija

x

x

—”

15)

ierakstā par Oregon Tilth 3. punktā rindā par Meksiku E slejā pievieno krustiņu;

16)

ierakstā par Organic Certifiers 3. punktā kodu secībā iekļauj šādu rindu:

“ID-BIO-106

Indonēzija

x

x

—”

17)

ierakstā par Organska Kontrola 3. punktā visās B slejas rindās pievieno krustiņu;

18)

visu ierakstu par QC&I GmbH svītro;

19)

ierakstu par Suolo e Salute srl groza šādi:

a)

3. punktā iekļauj šādas rindas kodu secībā:

“DO-BIO-150

Dominikānas Republika

x

x

EG-BIO-150

Ēģipte

x

—”

b)

4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.

Izņēmumi: pārejas perioda produkti un vīns.”


(**)  Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DP Rezolūcijai 1244/1999 un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.”;


Top