Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0379

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/379 (2016. gada 11. marts), ar ko Regulā (EK) Nr. 684/2009 izdara grozījumus attiecībā uz datiem, kuri jāiesniedz datorizētā procedūrā akcīzes preču pārvietošanai akcīzes nodokļa atliktās maksāšanas režīmā

C/2016/1496

OV L 72, 17.3.2016, p. 13–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/02/2023; Iesaist. atcelta ar 32022R1636

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/379/oj

17.3.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 72/13


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/379

(2016. gada 11. marts),

ar ko Regulā (EK) Nr. 684/2009 izdara grozījumus attiecībā uz datiem, kuri jāiesniedz datorizētā procedūrā akcīzes preču pārvietošanai akcīzes nodokļa atliktās maksāšanas režīmā

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2008. gada 16. decembra Direktīvu 2008/118/EK par akcīzes nodokļa piemērošanas vispārēju režīmu, ar ko atceļ Direktīvu 92/12/EEK (1), un jo īpaši tās 29. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Regulas (EK) Nr. 684/2009 (2) pielikumos ir noteikta to elektronisko ziņojumu struktūra un saturs, kurus izmanto akcīzes preču pārvietošanai atliktās nodokļa maksāšanas režīmā, kā arī kodi, kas prasīti noteiktu datu lauku aizpildīšanai šajos ziņojumos.

(2)

Lai uzlabotu nosūtīšanas dalībvalsts un eksporta dalībvalsts kompetento iestāžu veikto izsekošanu tirgotāju darbībām un nodrošinātu informācijas atbilstību starp nosūtīšanas dalībvalsti un eksporta dalībvalsti, ja paredzēts eksportēt akcīzes preces atliktās nodokļa maksāšanas režīmā, kā minēts Direktīvas 2008/118/EK 21. panta 5. punktā, kravas nosūtītājam vajadzētu būt iespējai norādīt deklarētāja, kurš iesniedz eksporta deklarāciju, uzņēmēju reģistrācijas un identifikācijas numuru (EORI numuru), kā definēts Komisijas Deleģētās Regulas (ES) 2015/2446 (3) 1. panta 18. punktā.

(3)

Lai uzlabotu skaitlisko datu vienumos ietvertās informācijas integritāti, nevajadzētu būt atļautam ievadīt datu elementus ar kļūdainu nulles vērtību.

(4)

Saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 436/2009 (4) dažas norādes attiecībā uz vīna produktiem, proti, aizsargāti cilmes vietas nosaukumi un aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, vīnogu novākšanas gads un vīna vīnogu šķirnes, ir jāsertificē pavaddokumentā. Ja tiek izmantota datorizētā sistēma, elektroniskā administratīvā dokumenta saturs būtu jāpielāgo, lai būtu iespējams reģistrēt minētās norādes.

(5)

Saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 110/2008 (5) 12. panta 3. punktā, ja stiprais alkoholiskais dzēriens ir izturēts nodokļu inspekcijas uzraudzībā, stiprā alkoholiskā dzēriena vecumu var norādīt tā aprakstā, noformējumā vai marķējumā. Tādēļ ir nepieciešams grozīt datu elementu, kas attiecas uz stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem, aprakstu elektroniskajā administratīvajā dokumentā.

(6)

Lai anulētu pārvietošanu, anulēšanas ziņojumā jānorāda anulēšanas iemesla kods. Šā koda iespējamās vērtības ir viencipara skaitļi. Tāpēc attiecīgā datu elementa garumam būtu jāaprobežojas ar vienu ciparu.

(7)

Ja energoproduktus pārvieto pa jūru vai iekšējiem ūdensceļiem atliktās nodokļa maksāšanas režīmā, lai nogādātu saņēmējam, kas nav precīzi zināms brīdī, kad nosūtītājs iesniedz elektroniskā administratīvā dokumenta projektu, nosūtīšanas dalībvalsts kompetentās iestādes var atbilstīgi Direktīvas 2008/118/EK 22. pantam atļaut nosūtītājam nesniegt datus par saņēmēju. Tāpēc prasības attiecībā uz tirgotāja identifikāciju nevajadzētu piemērot, ja energoproduktu pārvietošana atliktās nodokļa maksāšanas režīmā tiek veikta vairākās daļās saskaņā ar Direktīvas 2008/118/EK 23. pantu un saņēmējs nav skaidri zināms.

(8)

Padomes Direktīvu 95/59/EK (6) atcēla un aizstāja ar Padomes Direktīvu 2011/64/ES (7). Skaidrības labad būtu jāatjaunina atsauces uz atcelto direktīvu Regulā (EK) Nr. 684/2009.

(9)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 684/2009.

(10)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Akcīzes nodokļa komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 684/2009 groza šādi:

1)

regulas I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu;

2)

regulas II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2016. gada 11. martā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OV L 9, 14.1.2009., 12. lpp.

(2)  Komisijas 2009. gada 24. jūlija Regula (EK) Nr. 684/2009, ar ko īsteno Padomes Direktīvu 2008/118/EK attiecībā uz datorizētām procedūrām akcīzes preču pārvietošanai atliktās nodokļa maksāšanas režīmā (OV L 197, 29.7.2009., 24. lpp.).

(3)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/2446 (2015. gada 28. jūlijs), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 attiecībā uz sīki izstrādātiem noteikumiem, kuri attiecas uz dažiem Savienības Muitas kodeksa noteikumiem (OV L 343, 29.12.2015., 1. lpp.).

(4)  Komisijas 2009. gada 26. maija Regula (EK) Nr. 436/2009, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 479/2008 piemērošanai attiecībā uz vīna dārzu reģistru, obligātajiem paziņojumiem un informācijas vākšanu vīna tirgus uzraudzībai, kā arī vīna produktu pārvadājumu pavaddokumentiem un vīna nozarē veicamo uzskaites reģistrāciju (OV L 128, 27.5.2009., 15. lpp.).

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 15. janvāra Regula (EK) Nr. 110/2008 par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību un ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 1576/89 (OV L 39, 13.2.2008., 16. lpp.).

(6)  Padomes 1995. gada 27. novembra Direktīva 95/59/EK par nodokļiem, kas nav apgrozījuma nodokļi un kas ietekmē tabakas izstrādājumu patēriņu (OV L 291, 6.12.1995., 40. lpp.).

(7)  Padomes Direktīva 2011/64/ES (2011. gada 21. jūnijs) par tabakas izstrādājumiem piemērotā akcīzes nodokļa struktūru un likmēm (OV L 176, 5.7.2011., 24. lpp.).


I PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 684/2009 I pielikuma 1.-6. tabulu aizstāj ar šādām:

“1. tabula

(saskaņā ar 3. panta 1. punktu un 8. panta 1. punktu)

Elektroniskā administratīvā dokumenta projekts un elektroniskais administratīvais dokuments

A

B

C

D

E

F

G

 

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Ziņojuma veids

R

 

Iespējamās vērtības:

1

=

standarta iesniegšana (lietojama visos gadījumos, izņemot, ja ziņojums attiecas uz eksportu, kam piemēro vietējo muitošanu);

2

=

ziņojums attiecas uz eksportu, kam piemēro vietējo muitošanu.

Ziņojuma veids nedrīkst būt norādīts ne e-AD, kam piešķirts ARC, ne papīra dokumentā, kas minēts šīs regulas 8. panta 1. punktā.

n1

 

b

Atliktās iesniegšanas pazīme

D

“R”, ja e-AD iesniegts preču pārvietošanai, kas uzsākta, pamatojoties uz 8. panta 1. punktā minēto papīra dokumentu

Iespējamās vērtības:

0

=

Nē;

1

=

Jā.

Noklusētā vērtība ir “nē”.

Šis datu elements nedrīkst būt norādīts ne e-AD, kam piešķirts ARC, ne papīra dokumentā, kas minēts šīs regulas 8. panta 1. punktā.

n1

1

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA e-AD

R

 

 

 

 

a

Piegādes vietas tipa kods

R

 

Norāda preču piegādes vietu, izmantojot vienu no šādām vērtībām:

1

=

Akcīzes preču noliktava (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) punkts);

2

=

Reģistrēts saņēmējs (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) punkts);

3

=

Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) punkts un 19. panta 3. punkts);

4

=

Tiešā piegāde (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 2. punkts);

5

=

No nodokļiem atbrīvots saņēmējs (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunkta iv) punkts);

6

=

Eksports (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunkta iii) punkts);

8

=

Nezināma piegādes vieta (nezināms saņēmējs; Direktīvas 2008/118/EK 22. pants).

n1

 

b

Pārvadājuma ilgums

R

 

Norāda laika periodu, kas nepieciešams preču pārvadāšanai, ņemot vērā tādus faktorus kā transporta līdzeklis un veicamais attālums, kas izteikts stundās (H) vai dienās (D), pēc kura norādīts divciparu skaitlis (piemēri: H12 vai D04). “H” norādei jābūt mazākai par vai vienādai ar 24. “D” norādei jābūt mazākai par vai vienādai ar 92.

an3

 

c

Pārvadājuma organizētāja tips

R

 

Identificē par pirmā pārvadājuma organizēšanu atbildīgo personu, izmantojot vienu no šādām vērtībām:

1

=

Nosūtītājs;

2

=

Saņēmējs;

3

=

Preču īpašnieks;

4

=

Cits.

n1

 

d

ARC

R

Norāda nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde pēc e-AD projekta apstiprināšanas

Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 2.

an21

 

e

e-AD apstiprināšanas datums un laiks

R

Norāda nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde pēc e-AD projekta apstiprināšanas

Tiek norādīts vietējais laiks.

datumsLaiks

 

f

Kārtas numurs

R

Piešķir nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde pēc e-AD projekta apstiprināšanas un par katru piegādes vietas maiņu

Sākas ar 1 pie sākotnējās apstiprināšanas un palielinās par 1 pie katra nākamā e-AD, ko nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde izveido pēc katras piegādes vietas maiņas.

n..2

 

g

Pēdējo izmaiņu apstiprināšanas datums un laiks

C

Ja tiek mainīta piegādes vieta, nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde norāda 3. tabulā minētā piegādes vietas maiņas ziņojuma apstiprināšanas datumu un laiku

Tiek norādīts vietējais laiks.

datumsLaiks

2

TIRGOTĀJS nosūtītājs

R

 

 

 

 

a

Tirgotāja akcīzes identifikācijas numurs

R

 

Norāda apstiprināta noliktavas turētāja vai reģistrēta nosūtītāja derīgu SEED reģistrācijas numuru.

an13

 

b

Tirgotāja nosaukums

R

 

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

3

TIRGOTĀJS Nosūtīšanas vieta

C

“R”, ja ailē 9d sākotnējās nosūtīšanas tipa kods ir “1”

 

 

 

a

Akcīzes preču noliktavas identifikācijas numurs

R

 

Norāda nosūtīšanas vietas akcīzes preču noliktavas derīgu SEED reģistrācijas numuru.

an13

 

b

Tirgotāja nosaukums

O

 

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

O

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

an..11

 

e

Pasta indekss

O

 

an..10

 

f

Pilsēta

O

 

an..50

 

g

NAD_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

4

Nosūtīšanas IESTĀDE – Imports

C

“R”, ja ailē 9d sākotnējās nosūtīšanas tipa kods ir “2”

 

 

 

a

Iestādes identifikācijas numurs

R

 

Norāda tās muitas iestādes kodu, kura ir atbildīga par laišanu brīvā apgrozībā. Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 5.

Ievada tādas muitas iestādes kodu, kas ir muitas iestāžu sarakstā.

an8

5

TIRGOTĀJS Saņēmējs

C

“R”, izņemot ziņojuma veidu “2 – Eksports, kam piemēro vietējo muitošanu” vai piegādes vietas tipa kodu 8

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 1a)

 

 

 

a

Tirgotāja identifikācijas numurs

C

“R” piegādes vietas tipa kodiem 1, 2, 3 un 4;

“O” piegādes vietas tipa kodam 6

Šo datu elementu nepiemēro piegādes vietas tipa kodam 5

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 1a)

Piegādes vietas tipa kodiem

1, 2, 3 un 4: norāda apstiprināta noliktavas turētāja vai reģistrēta saņēmēja derīgu SEED reģistrācijas numuru.

6: norāda eksporta muitas iestādē nosūtītāju pārstāvošās personas PVN reģistrācijas numuru.

an..16

 

b

Tirgotāja nosaukums

R

 

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

 

h

EORI numurs

C

“O” piegādes vietas tipa kodam 6

Šo datu elementu nepiemēro piegādes vietas tipa kodiem 1, 2,3, 4, 5 un 8

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 1a)

Norāda par eksporta deklarācijas iesniegšanu atbildīgās personas EORI numuru, kā noteikts Direktīvas 2008/118/EK 21. panta 5. punktā.

an..17

6

PAPILDINFORMĀCIJA PAR TIRGOTĀJU Saņēmējs

C

“R” piegādes vietas tipa kodam 5

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 1a)

 

 

 

a

Dalībvalsts kods

R

 

Norāda saņēmēja dalībvalsti, izmantojot attiecīgās dalībvalsts kodu, kas norādīts II pielikuma kodu sarakstā Nr. 3.

a2

 

b

Atbrīvojuma sertifikāta kārtas numurs

D

“R”, ja kārtas numurs ir norādīts akcīzes nodokļa atbrīvojuma sertifikātā, kas noteikts Komisijas Regulā (EK) Nr. 31/96 (1)

 

an..255

7

TIRGOTĀJS Piegādes vieta

C

“R” piegādes vietas tipa kodiem 1 un 4

“O” piegādes vietas tipa kodiem 2, 3 un 5

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 1a)

Norāda akcīzes preču faktisko piegādes vietu.

Piegādes vietas tipa kodam 2 datu grupa:

e-AD ir “O”, jo nosūtītāja dalībvalsts var norādīt šajā ailē reģistrētā saņēmēja adresi, kā definēts SEED;

neattiecas uz e-AD projektu.

 

 

a

Tirgotāja identifikācijas numurs

C

“R” Piegādes vietas tipa kodam 1

“O” Piegādes vietas tipa kodiem 2, 3 un 5

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 1a)

Piegādes vietas tipa kodiem

1: norāda saņēmēja akcīzes preču noliktavas derīgu SEED reģistrācijas numuru,

2, 3 un 5: norāda PVN reģistrācijas numuru vai jebkādu citu identifikatoru.

an..16

 

b

Tirgotāja nosaukums

C

“R” piegādes vietas tipa kodiem 1, 2, 3 un 5;

“O” piegādes vietas tipa kodam 4

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 1a)

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

C

Ailēm 7c, 7e un 7f:

“R” piegādes vietas tipa kodiem 2, 3, 4 un 5;

“O” piegādes vietas tipa kodam 1

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 1a)

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

an..11

 

e

Pasta indekss

C

 

an..10

 

f

Pilsēta

C

 

an..50

 

g

NAD_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

8

IESTĀDE Piegādes vieta – Muita

C

“R” eksporta gadījumā (Piegādes vietas tipa kods 6)

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 1a)

 

 

 

a

Iestādes identifikācijas numurs

R

 

Norāda tās eksporta muitas iestādes kodu, kurā tiks iesniegta eksporta deklarācija. Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 5.

Ievada tādas muitas iestādes kodu, kas ir muitas iestāžu sarakstā ar eksporta funkciju.

an8

9

e-AD

R

 

 

 

 

a

Vietējais identifikācijas numurs

R

 

Īpašs kārtas numurs, ko nosūtītājs piešķir e-AD un kas identificē sūtījumu nosūtītāja grāmatvedības uzskaites dokumentos.

an..22

 

b

Rēķina numurs

R

 

Norāda preču rēķina numuru. Ja rēķins vēl nav sagatavots, jānorāda preču piegādes pavadzīmes vai jebkāda cita pārvadājumu dokumenta numurs.

an..35

 

c

Rēķina datums

O

Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”)

Ailē 9b norādītā dokumenta datums

Datums

 

d

Sākotnējās nosūtīšanas tipa kods

R

 

Sākotnējās nosūtīšanas iespējamās vērtības:

1

=

Nosūtīšanas tips – Akcīzes preču noliktava (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētajos gadījumos);

2

=

Nosūtīšanas tips – Imports (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētajā gadījumā).

n1

 

e

Nosūtīšanas datums

R

 

Datums, kad uzsākta preču pārvietošana saskaņā ar Direktīvas 2008/118/EK 20. panta 1. punktu. Preču pārvietošanu nedrīkst uzsākt vēlāk kā pēc septiņām dienām pēc e-AD projekta iesniegšanas. Nosūtīšanas datums var būt agrāks datums Direktīvas 2008/118/EK 26. pantā minētajā gadījumā.

Datums

 

f

Nosūtīšanas laiks

O

Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”)

Laiks, kad uzsākta preču pārvietošana saskaņā ar Direktīvas 2008/118/EK 20. panta 1. punktu. Tiek norādīts vietējais laiks.

Laiks

 

g

Iepriekšējais ARC

D

Piešķir nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde pēc jauno e-AD apstiprināšanas, kas seko sūtījuma sadalīšanas ziņojuma apstiprināšanai (5. tabula)

Norāda ARC, kas ir aizstātā e-AD ARC.

an21

9.1

IMPORTA VAD

C

“R”, ja sākotnējās nosūtīšanas tipa kods ailē 9d ir “2” (imports)

 

9X

 

a

Importa VAD numurs

R

VAD numuru norāda nosūtītājs, iesniedzot e-AD projektu, vai nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde pēc e-AD projekta apstiprināšanas

Norāda vienotā(-o) administratīvā(-o) dokumenta(-u) numuru(-us), ko lieto attiecīgo preču laišanai brīvā apgrozībā.

an..21

10

IESTĀDE Nosūtīšanas kompetentā iestāde

R

 

 

 

 

a

Iestādes identifikācijas numurs

R

 

Norāda tās nosūtītājas dalībvalsts kompetentās iestādes kodu, kas atbildīga par akcīzes kontroli nosūtīšanas vietā. Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 5.

an8

11

PĀRVIETOŠANAS GARANTĒTĀJS

R

 

 

 

 

a

Garantētāja tipa kods

R

 

Identificē par nodrošinājuma iesniegšanu atbildīgo(-ās) personu(-as), izmantojot garantētāja tipa kodu, kas norādīts II pielikuma kodu sarakstā Nr. 6.

n..4

12

TIRGOTĀJS Garantētājs

C

“R”, ja piemēro vienu no šādiem garantētāja tipa kodiem: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 vai 1234

(garantētāja tipa kodus skatīt II pielikuma kodu sarakstā Nr. 6)

Identificē pārvadātāju un/vai preču īpašnieku, ja tie iesniedz nodrošinājumu.

2X

 

a

Tirgotāja akcīzes identifikācijas numurs

O

Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”)

Norāda pārvadātāja vai akcīzes preču īpašnieka derīgu SEED reģistrācijas numuru vai PVN reģistrācijas numuru.

an13

 

b

PVN identifikācijas numurs

O

an..14

 

c

Tirgotāja nosaukums

C

Ailēm 12c, d, f un g:

“O”, ja ir norādīts uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs, pārējos gadījumos “R”

 

an..182

 

d

Ielas nosaukums

C

 

an..65

 

e

Mājas numurs

O

 

an..11

 

f

Pasta indekss

C

 

an..10

 

g

Pilsēta

C

 

an..50

 

h

NAD_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

13

TRANSPORTS

R

 

 

 

 

a

Transporta veida kods

R

 

Norāda transporta veidu, kuru izmanto, uzsākot preču pārvietošanu, izmantojot kodus, kas norādīti II pielikuma kodu sarakstā Nr. 7.

n..2

 

b

Papildinformācija

C

“R”, ja transporta veida kods ir “Cits”

Pārējos gadījumos “O”

Sniedz transporta veida aprakstu.

an..350

 

c

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

14

TIRGOTĀJS Pārvadājuma organizētājs

C

“R”, lai identificētu personu, kas atbildīga par pirmā pārvadājuma organizēšanu, ja ailē 1c ir vērtība “3” vai “4”

 

 

 

a

PVN identifikācijas numurs

O

Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”)

 

an..14

 

b

Tirgotāja nosaukums

R

 

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

15

TIRGOTĀJS Pirmais pārvadātājs

O

Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”)

Identificē personu, kas veic pirmo pārvadājumu.

 

 

a

PVN identifikācijas numurs

O

 

 

an..14

 

b

Tirgotāja nosaukums

R

 

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

16

TRANSPORTA INFORMĀCIJA

R

 

 

99X

 

a

Transporta vienības kods

R

 

Norāda transporta vienības kodu(-us), kas atbilst ailē 13a norādītajam transporta veidam.

Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 8.

n..2

 

b

Transporta vienības reģistrācijas numurs

C

“R”, ja transporta vienības kods nav 5

(Skatīt aili 16a)

Norāda transporta vienības reģistrācijas numuru, ja transporta vienības kods nav 5.

an..35

 

c

Plombas/zīmoga numurs

D

“R”, ja izmantotas plombas/zīmogi

Identificē plombas/zīmogus, ja tie izmantoti transporta vienības noplombēšanai/aizzīmogošanai.

an..35

 

d

Plombas apraksts

O

 

Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz plombām/zīmogiem (piemēram, izmantoto plombu/zīmogu veids).

an..350

 

e

Plombas apraksts_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

 

f

Papildinformācija

O

 

Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz transportu, piemēram, identificē nākamo pārvadātāju, sniedz informāciju par nākamajām transporta vienībām.

an..350

 

g

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

17

e-AD saturs

R

 

Attiecībā uz katru sūtījumā ietilpstošo preci jālieto atsevišķa datu grupa.

999x

 

a

Satura ieraksta unikāls atsauces numurs

R

 

Norāda īpašu kārtas numuru, sākot ar 1.

n..3

 

b

Akcīzes preces kods

R

 

Norāda piemērojamo akcīzes preces kodu, skatīt II pielikumā kodu sarakstu Nr. 11.

an4

 

c

KN kods

R

 

Norāda KN kodu, kas piemērojams nosūtīšanas dienā.

Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n8

 

d

Daudzums

R

 

Norāda daudzumu (izteikts mērvienībā, ko lieto kopā ar akcīzes preces kodu – skatīt II pielikuma kodu sarakstus Nr. 11 un 12).

Attiecībā uz preču pārvietošanu reģistrētam saņēmējam, kas minēts Direktīvas 2008/118/EK 19. panta 3. punktā, preču daudzums nedrīkst pārsniegt atļauto saņemšanas daudzumu.

Attiecībā uz preču pārvietošanu Direktīvas 2008/118/EK 12. pantā minētai organizācijai, kas atbrīvota no akcīzes nodokļa, preču daudzums nedrīkst pārsniegt daudzumu, kāds norādīts akcīzes nodokļa atbrīvojuma sertifikātā.

Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,3

 

e

Bruto svars

R

 

Norāda nosūtāmo preču bruto svaru (akcīzes preces iepakojumā).

n..15,2

 

f

Neto svars

R

 

Norāda akcīzes preču svaru bez iepakojuma (etilspirtam un alkoholiskajiem dzērieniem, energoproduktiem un visiem tabakas izstrādājumiem, izņemot cigaretes).

Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,2

 

g

Spirta koncentrācija

C

“R”, ja piemērojams attiecīgajai akcīzes precei

Norāda etilspirta koncentrāciju (tilpumprocenti 20 °C), ja to var piemērot saskaņā ar II pielikuma kodu sarakstu Nr. 11.

Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..5,2

 

h

Plato grādi

D

“R”, ja nosūtītāja dalībvalsts un/vai saņēmēja dalībvalsts apliek ar nodokļiem alu, ņemot vērā Plato grādus

Attiecībā uz alu norāda Plato grādus, ja nosūtītāja dalībvalsts un/vai saņēmēja dalībvalsts apliek ar nodokļiem alu, ņemot vērā Plato grādus. Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 11.

Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..5,2

 

i

Akcīzes markas apraksts

O

 

Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz akcīzes markām un ko pieprasa saņēmēja dalībvalsts.

an..350

 

j

Akcīzes marka_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

 

k

Akcīzes markas lietošanas pazīme

D

“R”, ja tiek izmantotas akcīzes markas

Norāda “1”, ja precēm ir piestiprinātas vai tās satur akcīzes markas; norāda “0”, ja precēm nav piestiprinātas vai tās nesatur akcīzes markas.

n1

 

l

Izcelsmes apraksts

O

 

Šo aili izmanto, lai sertificētu:

1.

noteiktu vīnu aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai ģeogrāfiskās izcelsmes norādi (ACVN vai AĢIN) un norādes par ražas gadu vai vīna vīnogu šķirni, saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) No 436/2009 (2) 24. un 31. pantu. Sertificēšana piešķirama ar šādu norādi: “Ar šo tiek apliecināts, ka aprakstītais produkts ražots saskaņā ar noteikumiem, kas paredzēti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1308/2013 (3) un tās deleģētajos un īstenošanas aktos”. Ja produktam ir ACVN vai AĢIN, aiz norādes sniedz ACVN vai AĢIN nosaukumu(-us) un tā reģistrācijas numuru(-us), kā paredzēts Komisijas Regulas (EK) Nr. 607/2009 (4) 18. pantā.

2.

noteiktus stipros alkoholiskos dzērienus, kuru tirgvedība ir saistīta ar stipro alkoholisko dzērienu kategoriju vai kategorijām, produkta ģeogrāfiskās izcelsmes norādi vai vecumu, saskaņā ar attiecīgajiem Savienības tiesību aktiem par stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem (jo īpaši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 110/2008 (5) 4. pantu, 12. panta 3. punktu un 15. pantu, un II pielikumu). Sertificēšana piešķirama ar šādu norādi: “Ar šo tiek apliecināts, ka aprakstītais produkts(-i) ticis laists tirgū un marķēts atbilstīgi prasībām, kas paredzētas Regulas (EK) Nr. 110/2008 4. pantā, 12. panta 3. punktā un 15. pantā, un II pielikumā un tās deleģētajos un īstenošanas aktos”.

3.

alu, kas brūvēts patstāvīgā mazā alus darītavā, kā noteikts Padomes Direktīvā 92/83/EEK (6), kuram ir paredzēts pieprasīt pazeminātu akcīzes nodokļa likmi saņēmēja dalībvalstī. Sertificēšana piešķirama ar šādu norādi: “Ar šo tiek apliecināts, ka aprakstītais produkts brūvēts patstāvīgā mazā alus darītavā.”

4.

etilspirtu, kas destilēts mazā spirta dedzinātavā, kā noteikts Padomes Direktīvā 92/83/EEK un kam ir paredzēts pieprasīt pazeminātu akcīzes nodokļa likmi saņēmēja dalībvalstī. Sertificēšana piešķirama ar šādu norādi: “Ar šo tiek apliecināts, ka aprakstītais produkts izgatavots mazā spirta dedzinātavā.”

an..350

 

m

Izcelsmes apraksts_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

 

n

Ražotāja lielums

O

 

Attiecībā uz alu vai etilspirtu, kas sertificēts ar norādi laukā 17l (Izcelsmes apraksts), norāda iepriekšējā gadā saražoto apjomu hektolitros (alum) vai tīra spirta hektolitros.

Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15

 

o

Blīvums

C

“R”, ja piemērojams attiecīgajai akcīzes precei

Norāda blīvumu 15 °C temperatūrā, ja piemērojams saskaņā ar II pielikuma kodu sarakstu Nr. 11.

Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..5,2

 

p

Tirdzniecības apraksts

O

Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu

Norāda preču tirdzniecības aprakstu, lai identificētu pārvadājamās preces

Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VII pielikuma 1. līdz 9. punktā, 15. un 16. punktā minētajiem nefasētu produktu pārvadājumiem produkta aprakstā iekļauj iepriekš minētās regulas 120. pantā norādītos fakultatīvos datus, ja tie ir norādīti marķējumā vai ja tos ir paredzēts norādīt marķējumā..

an..350

 

q

Tirdzniecības apraksts_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

 

r

Preču zīmola nosaukums

D

“R”, ja akcīzes precēm ir zīmols. Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu, ka pārvadājamo preču zīmola nosaukums nav jānorāda, ja tas ir redzams rēķinā vai citā pavaddokumentā, kas norādīts ailē 9b

Norāda preču zīmola nosaukumu, ja piemērojams.

an..350

 

s

Preču zīmola nosaukums_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

17.1

IEPAKOJUMS

R

 

 

99x

 

a

Iepakojuma veida kods

R

 

Norāda iepakojuma veidu, izmantojot vienu no kodiem, kas norādīti II pielikuma kodu sarakstā Nr. 9.

an2

 

b

Iepakojumu skaits

C

“R”, ja ir norāde “Skaitāms”

Norāda iepakojumu skaitu, ja iepakojumi ir skaitāmi saskaņā ar II pielikuma kodu sarakstu Nr. 9.

n..15

 

c

Plombas/zīmoga numurs

D

“R”, ja izmantotas plombas/zīmogi

Identificē plombas/zīmogus, ja iepakojumi noplombēti/aizzīmogoti.

an..35

 

d

Plombas apraksts

O

 

Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz plombām/zīmogiem (piemēram, izmantoto plombu/zīmogu veids).

an..350

 

e

Plombas apraksts_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

17.2

VĪNA PRODUKTI

D

“R” vīna produktiem, kas norādīti Regulas (ES) Nr. 1308/2013 I pielikuma XII daļā

 

 

 

a

Vīna produktu kategorija

R

 

Attiecībā uz vīna produktiem, kas iekļauti Regulas (ES) Nr. 1308/2013 I pielikuma XII daļā norāda vienu no šādām vērtībām:

1

=

Vīns bez ACVN/AĢIN;

2

=

Vienas šķirnes vīnogu vīns bez ACVN/AĢIN;

3

=

Vīns ar ACVN vai AĢIN;

4

=

Importēts vīns;

5

=

Cits.

n1

 

b

Vīnogu audzēšanas zonas kods

D

“R” nefasētiem vīna produktiem (kuru nomināltilpums pārsniedz 60 litrus)

Norāda vīnogu audzēšanas zonu, kas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 XII pielikuma 1. papildinājumu ir pārvadātā produkta cilmes vieta.

n..2

 

c

Izcelsmes trešā valsts

C

“R”, ja vīna produkta kategorija ailē 17.2a ir “4” (importēts vīns)

Norāda “valsts kodu”, kas ir minēts II pielikuma kodu sarakstā Nr. 4, bet nav minēts II pielikuma kodu sarakstā Nr. 3, un izņemot “valsts kodu”, “GR”.

a2

 

d

Cita informācija

O

 

 

an..350

 

e

Cita informācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

17.2.1

AR VĪNU VEIKTO DARBĪBU kods

D

“R” nefasētiem vīna produktiem (kuru nomināltilpums pārsniedz 60 litrus)

 

99x

 

a

Ar vīnu veikto darbību kods

R

 

Norāda vienu vai vairākus “Darbības ar vīnu kodu” saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 436/2009 VI pielikuma B daļas 1.4. punkta b) apakšpunktā iekļauto sarakstu.

n..2

18

DOKUMENTS Sertifikāts

O

 

 

9x

 

a

Dokumenta īss apraksts

C

“R”, ja vien netiek izmantots datu lauks 18c

Norāda jebkāda sertifikāta aprakstu, ko var attiecināt uz pārvadājamām precēm, piemēram, preču izcelsmes sertifikāti, kas minēti ailē 17l.

an..350

 

b

Dokumenta apraksts_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

 

c

Dokumenta numurs

C

“R”, ja vien netiek izmantots datu lauks 18a

Norāda jebkura sertifikāta, kas attiecas uz pārvadājamām precēm, numuru.

an..350

 

d

Dokumenta numurs_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2


2. tabula

(saskaņā ar 4. panta 1. punktu)

Anulēšana

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Anulēšanas apstiprināšanas datums un laiks

C

Norāda nosūtītāja dalībvalsts kompetentā iestāde pēc anulēšanas ziņojuma projekta apstiprināšanas

Tiek norādīts vietējais laiks

datumsLaiks

2

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA e-AD

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Norāda ARC, kas piešķirts e-AD, kuram pieprasīta anulēšana

an21

3

ANULĒŠANA

R

 

 

 

 

a

Anulēšanas iemesls

R

 

Norāda e-AD anulēšanas iemeslu, izmantojot kodus, kas norādīti II pielikuma kodu sarakstā Nr. 10

n1

 

b

Papildinformācija

C

“R”, ja anulēšanas iemesla kods ir 0,

“O”, ja anulēšanas iemesla kods ir 1, 2, 3 vai 4

(skatīt aili 3.a)

Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz e-AD anulēšanu

an..350

 

c

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

a2


3. tabula

(saskaņā ar 5. panta 1. punktu un 8. panta 2. punktu)

Piegādes vietas maiņa

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Piegādes vietas maiņas apstiprināšanas datums un laiks

C

Piešķir nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde pēc piegādes vietas maiņas ziņojuma projekta apstiprināšanas

Tiek norādīts vietējais laiks.

datumsLaiks

2

e-AD jaunākās izmaiņas

R

 

 

 

 

a

Kārtas numurs

C

Piešķir nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde pēc piegādes vietas maiņas ziņojuma projekta apstiprināšanas

Sākas ar 1 pie sākotnējās e-AD apstiprināšanas un pieaug par 1 pēc katras piegādes vietas maiņas.

n..2

 

b

ARC

R

 

Norāda ARC, kas piešķirts e-AD, uz kuru attiecas piegādes vietas maiņa.

an21

 

c

Pārvadājuma ilgums

D

“R”, ja piegādes vietas maiņas rezultātā mainās pārvadājuma ilgums

Norāda laika periodu, kas nepieciešams preču pārvadāšanai, ņemot vērā tādus faktorus kā transporta līdzeklis un veicamais attālums, kas izteikts stundās (H) vai dienās (D), pēc kura norādīts divciparu skaitlis (piemēri: H12 vai D04). “H” norādei jābūt mazākai par vai vienādai ar 24. “D” norādei jābūt mazākai par vai vienādai ar 92.

an3

 

d

Mainītais pārvadājuma organizētāja tips

D

“R”, ja piegādes vietas maiņas rezultātā mainās par pārvadājuma organizēšanu atbildīgā persona

Identificē par pārvadājuma organizēšanu atbildīgo personu, izmantojot vienu no šādām vērtībām:

1

=

Nosūtītājs;

2

=

Saņēmējs;

3

=

Preču īpašnieks;

4

=

Cits.

n1

 

e

Rēķina numurs

D

“R”, ja piegādes vietas maiņas rezultātā mainās rēķins

Norāda preču rēķina numuru. Ja rēķins vēl nav sagatavots, jānorāda preču piegādes pavadzīmes vai jebkāda cita pārvadājumu dokumenta numurs.

an..35

 

f

Rēķina datums

O

Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”), ja piegādes vietas maiņas rezultātā mainās rēķina numurs

Ailē 2e norādītā dokumenta datums.

datums

 

g

Transporta veida kods

D

“R”, ja piegādes vietas maiņas rezultātā mainās transporta veids

Norāda transporta veidu, izmantojot kodus, kas norādīti II pielikuma kodu sarakstā Nr. 7.

n..2

 

h

Papildinformācija

C

“R”, ja transporta veida kods ir norādīts un tas ir “Cits”

Sniedz transporta veida aprakstu.

an..350

 

i

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

3

MAINĪTĀ piegādes vieta

R

 

 

 

 

a

Piegādes vietas tipa kods

R

 

Norāda jauno preču piegādes vietas tipu, izmantojot vienu no šādām vērtībām:

1

=

Akcīzes preču noliktava (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) punkts);

2

=

Reģistrēts saņēmējs (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) punkts);

3

=

Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) punkts un 19. panta 3. punkts);

4

=

Tiešā piegāde (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 2. punkts);

6

=

Eksports (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunkta iii) punkts).

n1

4

TIRGOTĀJS Jaunais saņēmējs

D

“R”, ja piegādes vietas maiņas rezultātā mainās preču saņēmējs

 

 

 

a

Tirgotāja identifikācijas numurs

C

“R” piegādes vietas tipa kodiem 1, 2, 3 un 4;

“O” piegādes vietas tipa kodam 6

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3a)

Piegādes vietas tipa kodiem

1, 2, 3 un 4: norāda apstiprināta noliktavas turētāja vai reģistrēta saņēmēja derīgu SEED reģistrācijas numuru.

6: norāda eksporta muitas iestādē nosūtītāju pārstāvošās personas PVN reģistrācijas numuru.

an..16

 

b

Tirgotāja nosaukums

R

 

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

 

h

EORI numurs

C

“O” piegādes vietas tipa kodam 6

Šo datu elementu nepiemēro piegādes vietas tipa kodiem 1, 2,3 un 4

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3a)

Norāda par eksporta deklarācijas iesniegšanu atbildīgās personas EORI numuru, kā noteikts Direktīvas 2008/118/EK 21. panta 5. punktā.

an..17

5

TIRGOTĀJS Piegādes vieta

C

“R” piegādes vietas tipa kodiem 1 un 4

“O” piegādes vietas tipa kodiem 2 un 3

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3a)

Norāda akcīzes preču faktisko piegādes vietu.

Piegādes vietas tipa kodam 2 datu grupa:

ir “O” pēc piegādes vietas maiņas ziņojuma projekta veiksmīgas apstiprināšanas, jo nosūtītāja dalībvalsts var norādīt šajā ailē reģistrētā saņēmēja adresi, kā definēts SEED;

neattiecas uz piegādes vietas maiņas ziņojuma projektu.

 

 

a

Tirgotāja identifikācijas numurs

C

“R” Piegādes vietas tipa kodam 1

“O” piegādes vietas tipa kodiem 2 un 3

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3 a)

Piegādes vietas tipa kodiem

1: norāda saņēmēja akcīzes preču noliktavas derīgu SEED reģistrācijas numuru,

2 un 3: norāda PVN reģistrācijas numuru vai jebkādu citu identifikatoru.

an..16

 

b

Tirgotāja nosaukums

C

“R” Piegādes vietas tipa kodiem 1, 2 un 3;

“O” piegādes vietas tipa kodam 4

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3 a)

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

C

Ailēm 5c, 5e un 5f:

“R” Piegādes vietas tipa kodiem 2, 3 un 4;

“O” piegādes vietas tipa kodam 1

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3 a)

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

an..11

 

e

Pasta indekss

C

 

an..10

 

f

Pilsēta

C

 

an..50

 

g

NAD_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

6

IESTĀDE Piegādes vieta – Muita

C

“R” eksporta gadījumā (Piegādes vietas tipa kods 6)

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3 a)

 

 

 

a

Iestādes identifikācijas numurs

R

 

Norāda tās eksporta muitas iestādes kodu, kurā tiks iesniegta eksporta deklarācija saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 161. panta 5. punktu. Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 5.

Ievada tādas muitas iestādes kodu, kas ir muitas iestāžu sarakstā ar eksporta funkciju.

an8

7

TIRGOTĀJS Jaunais pārvadājuma organizētājs

C

“R”, lai identificētu par pārvadājuma organizēšanu atbildīgo personu, ja ailē 2d ir vērtība “3” vai “4”

 

 

 

a

PVN identifikācijas numurs

O

Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”)

 

an..14

 

b

Tirgotāja nosaukums

R

 

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

8

TIRGOTĀJS Jaunais pārvadātājs

O

Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”), ja piegādes vietas maiņas rezultātā mainās pārvadātājs

Identificē jauno personu, kas veic pārvadājumu.

 

 

a

PVN identifikācijas numurs

O

 

 

an..14

 

b

Tirgotāja nosaukums

R

 

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

9

TRANSPORTA INFORMĀCIJA

D

“R”, ja piegādes vietas maiņas rezultātā ir mainījusies transportēšanas informācija

 

99x

 

a

Transporta vienības kods

R

 

Norāda transporta vienības kodu(-us), kas atbilst ailē 2g norādītajam transporta veidam. Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 8.

n..2

 

b

Transporta vienības reģistrācijas numurs

C

“R”, ja transporta vienības kods nav 5

(Skatīt aili 9a)

Norāda transporta vienības reģistrācijas numuru, ja transporta vienības kods nav 5.

an..35

 

c

Plombas/zīmoga numurs

D

“R”, ja izmantotas plombas/zīmogi

Identificē plombas/zīmogus, ja tie izmantoti transporta vienības noplombēšanai/aizzīmogošanai.

an..35

 

d

Plombas apraksts

O

 

Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz plombām/zīmogiem (piemēram, izmantoto plombu/zīmogu veids).

an..350

 

e

Plombas apraksts_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu.

a2

 

f

Papildu informācija

O

 

Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz transportu, piemēram, identificē nākamo pārvadātāju, sniedz informāciju par nākamajām transporta vienībām.

an..350

 

g

Papildu Informācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2


4. tabula

(saskaņā ar 5. panta 3. punkta otro daļu, 5. panta 6. punktu un 6. panta 2. punkta b) apakšpunktu)

Paziņojums par piegādes vietas maiņu/Paziņojums par sūtījuma sadalīšanu

A

B

C

D

E

F

G

1

 

AKCĪZES PAZIŅOJUMS

R

 

 

 

 

a

Paziņojuma veids

R

Piešķir saņēmēja dalībvalsts kompetentā iestāde (attiecībā uz paziņojumu par piegādes vietas maiņu) vai nosūtītāja dalībvalsts kompetentā iestāde (attiecībā uz paziņojumu par sadalīšanu)

Norāda paziņojuma iemeslu, izmantojot vienu no šādām vērtībām:

1

=

Piegādes vietas maiņa

2

=

Sadalīšana

n1

 

b

Paziņojuma datums un laiks

R

Piešķir saņēmēja dalībvalsts kompetentā iestāde (attiecībā uz paziņojumu par piegādes vietas maiņu) vai nosūtītāja dalībvalsts kompetentā iestāde (attiecībā uz paziņojumu par sadalīšanu)

Tiek norādīts vietējais laiks

datumsLaiks

 

c

ARC

R

Piešķir saņēmēja dalībvalsts kompetentā iestāde (attiecībā uz paziņojumu par piegādes vietas maiņu) vai nosūtītāja dalībvalsts kompetentā iestāde (attiecībā uz paziņojumu par sadalīšanu)

Norāda e-AD, uz ko attiecas paziņojums, piešķirto ARC

an21

 

d

Kārtas numurs

R

Piešķir saņēmēja dalībvalsts kompetentā iestāde (attiecībā uz paziņojumu par piegādes vietas maiņu) vai nosūtītāja dalībvalsts kompetentā iestāde (attiecībā uz paziņojumu par sadalīšanu)

Norāda e-AD kārtas numuru

Sākas ar 1 pie sākotnējās apstiprināšanas un pieaug par 1 pēc katras piegādes vietas maiņas

n..2

2

 

SEKOJOŠAIS ARC

C

“R”, ja ailē 1a paziņojuma veids ir 2.

Kodu piešķir nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde.

 

9x

 

a

ARC

R

Kodu piešķir nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde.

 

an21


5. tabula

(saskaņā ar 6. panta 1. punktu un 8. panta 2. punktu)

Sūtījuma sadalīšana

A

B

C

D

E

F

G

1

e-AD sadalīšana

R

 

 

 

 

a

Iepriekšējais ARC

R

 

Norāda sadalāmā e-AD ARC.

Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 2.

an21

2

Sadalīšanas dalībvalsts

R

 

 

 

 

a

Dalībvalsts kods

R

 

Norāda dalībvalsti, kuras teritorijā notiek sūtījuma sadalīšana, izmantojot dalībvalsts kodu, kas norādīts II pielikuma kodu sarakstā Nr. 3.

a2

3

e-AD sadalīšanas informācija

R

 

Sadalīšanu veic, pilnībā aizstājot attiecīgo e-AD ar diviem vai vairākiem jauniem e-AD.

9x

 

a

Vietējais identifikācijas numurs

R

 

Īpašs kārtas numurs, ko nosūtītājs piešķir e-AD un kas identificē sūtījumu nosūtītāja grāmatvedības uzskaites dokumentos.

an..22

 

b

Pārvadājuma ilgums

D

“R”, ja sadalīšanas rezultātā mainās pārvadājuma ilgums

Norāda laika periodu, kas nepieciešams preču pārvadāšanai, ņemot vērā tādus faktorus kā transporta līdzeklis un veicamais attālums, kas izteikts stundās (H) vai dienās (D), pēc kura norādīts divciparu skaitlis (piemēri: H12 vai D04). “H” norādei jābūt mazākai par vai vienādai ar 24. “D” norādei jābūt mazākai par vai vienādai ar 92.

an3

 

c

Mainītais pārvadājuma organizētāja tips

D

“R”, ja sadalīšanas rezultātā mainās par pārvadājuma organizēšanu atbildīgā persona

Identificē par pirmā pārvadājuma organizēšanu atbildīgo personu, izmantojot vienu no šādām vērtībām:

1

=

Nosūtītājs;

2

=

Saņēmējs;

3

=

Preču īpašnieks;

4

=

Cits.

n1

3,1

MAINĪTĀ piegādes vieta

R

 

 

 

 

a

Piegādes vietas tipa kods

R

 

Norāda preču piegādes vietu, izmantojot vienu no šādām vērtībām:

1

=

Akcīzes preču noliktava (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) punkts);

2

=

Reģistrēts saņēmējs (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) punkts);

3

=

Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) punkts un 19. panta 3. punkts);

4

=

Tiešā piegāde (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 2. punkts);

6

=

Eksports (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunkta iii) punkts);

8

=

Nezināma piegādes vieta (nezināms saņēmējs; Direktīvas 2008/118/EK 22. pants).

n1

3,2

TIRGOTĀJS Jaunais saņēmējs

C

“O”, ja Piegādes vietas tipa kods nav 8

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3.1 a)

Piegādes vietas tipa kodiem

1, 2, 3, 4 un 6: Saņēmēja maiņa pēc sūtījuma sadalīšanas padara šo datu grupu par “R”.

 

 

a

Tirgotāja identifikācijas numurs

C

“R” piegādes vietas tipa kodiem 1, 2, 3 un 4

“O” piegādes vietas tipa kodam 6

Šo datu elementu nepiemēro piegādes vietas tipa kodam 8

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3.1 a)

Piegādes vietas tipa kodiem

1, 2, 3 un 4: norāda apstiprināta noliktavas turētāja vai reģistrēta saņēmēja derīgu SEED reģistrācijas numuru.

6: norāda eksporta muitas iestādē nosūtītāju pārstāvošās personas PVN reģistrācijas numuru.

an..16

 

b

Tirgotāja nosaukums

R

 

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

 

h

EORI numurs

C

“O” piegādes vietas tipa kodam 6

Šo datu elementu nepiemēro Piegādes vietas tipa kodiem 1, 2,3, 4 un 8

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3.1 a)

Norāda par eksporta deklarācijas iesniegšanu atbildīgās personas EORI numuru, kā noteikts Direktīvas 2008/118/EK 21. panta 5. punktā.

an..17

3.3

TIRGOTĀJS Piegādes vieta

C

“R” piegādes vietas tipa kodiem 1 un 4

“O” piegādes vietas tipa kodiem 2 un 3

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3.1 a)

 

 

 

a

Tirgotāja identifikācijas numurs

C

“R” Piegādes vietas tipa kodam 1

“O” piegādes vietas tipa kodiem 2 un 3

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3.1 a)

Piegādes vietas tipa kodiem

1: norāda saņēmēja akcīzes preču noliktavas derīgu SEED reģistrācijas numuru,

2 un 3: norāda PVN reģistrācijas numuru vai jebkādu citu identifikatoru.

an..16

 

b

Tirgotāja nosaukums

C

“R” Piegādes vietas tipa kodiem 1, 2 un 3;

“O” piegādes vietas tipa kodam 4

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3.1 a)

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

C

Ailēm 3.3c, 3.3e un 3.3f:

“R” Piegādes vietas tipa kodiem 2, 3 un 4;

“O” piegādes vietas tipa kodam 1

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3.1 a)

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

an..11

 

e

Pasta indekss

C

 

an..10

 

f

Pilsēta

C

 

an..50

 

g

NAD_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

3,4

IESTĀDE Piegādes vieta – Muita

C

“R” eksporta gadījumā (mainītā Piegādes vietas tipa kods 6)

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3.1 a)

 

 

 

a

Iestādes identifikācijas numurs

R

 

Norāda tās eksporta muitas iestādes kodu, kurā tiks iesniegta eksporta deklarācija saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 161. panta 5. punktu.

Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 5.

Ievada tādas muitas iestādes kodu, kas ir muitas iestāžu sarakstā ar eksporta funkciju.

an8

3,5

TIRGOTĀJS Jaunais pārvadājuma organizētājs

C

“R”, lai identificētu par pārvadājuma organizēšanu atbildīgo personu, ja ailē 3c ir vērtība “3” vai “4”

 

 

 

a

PVN identifikācijas numurs

O

Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”)

 

an..14

 

b

Tirgotāja nosaukums

R

 

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

3.6

TIRGOTĀJS Jaunais pārvadātājs

O

Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”), ja sadalīšanas rezultātā mainās pārvadātājs

Identificē personu, kas veic jauno pārvadājumu.

 

 

a

PVN identifikācijas numurs

O

 

 

an..14

 

b

Tirgotāja nosaukums

R

 

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

3.7

TRANSPORTA INFORMĀCIJA

D

“R”, ja sadalīšanas rezultātā ir mainījusies transportēšanas informācija

 

99X

 

a

Transporta vienības kods

R

 

Norāda transporta vienības(-u) kodu(-us). Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 8.

n..2

 

b

Transporta vienības reģistrācijas numurs

C

“R”, ja transporta vienības kods nav 5

(Skatīt aili 3,7 a)

Norāda transporta vienības reģistrācijas numuru, ja transporta vienības kods nav 5.

an..35

 

c

Plombas/zīmoga numurs

D

“R”, ja izmantotas plombas/zīmogi

Identificē plombas/zīmogus, ja tie izmantoti transporta vienības noplombēšanai/aizzīmogošanai.

an..35

 

d

Plombas apraksts

O

 

Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz plombām/zīmogiem (piemēram, izmantoto plombu/zīmogu veids).

an..350

 

e

Plombas apraksts_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

 

f

Papildinformācija

O

 

Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz transportu, piemēram, identificē nākamo pārvadātāju, sniedz informāciju par nākamajām transporta vienībām.

an..350

 

g

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

3.8

e-AD saturs

R

 

Attiecībā uz katru sūtījumā ietilpstošo preci jālieto atsevišķa datu grupa.

99X

 

a

Satura ieraksta unikāls atsauces numurs

R

 

Norāda sākotnējā sadalāmā e-AD preces satura ieraksta īpašo atsauces numuru. Katrā “e-AD sadalīšanas informācijā” satura ieraksta īpašajam numuram jābūt unikālam.

Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..3

 

b

Akcīzes preces kods

R

 

Norāda piemērojamo akcīzes preces kodu, skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 11.

an..4

 

c

KN kods

R

 

Norāda KN kodu, kas piemērojams sadalīšanas dienā.

Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n8

 

d

Daudzums

R

 

Norāda daudzumu (izteikts mērvienībā, ko lieto kopā ar akcīzes preces kodu – skatīt II pielikuma kodu sarakstus Nr. 11 un 12).

Attiecībā uz preču pārvietošanu reģistrētam saņēmējam, kas minēts Direktīvas 2008/118/EK 19. panta 3. punktā, preču daudzums nedrīkst pārsniegt atļauto saņemšanas daudzumu.

Attiecībā uz preču pārvietošanu Direktīvas 2008/118/EK 12. pantā minētai organizācijai, kas atbrīvota no akcīzes nodokļa, preču daudzums nedrīkst pārsniegt daudzumu, kāds norādīts akcīzes nodokļa atbrīvojuma sertifikātā.

Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,3

 

e

Bruto svars

R

 

Norāda nosūtāmo preču bruto svaru (akcīzes preces iepakojumā).

Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,2

 

f

Neto svars

R

 

Norāda akcīzes preču svaru bez iepakojuma.

Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,2

 

i

Akcīzes markas apraksts

O

 

Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz akcīzes markām un ko pieprasa saņēmēja dalībvalsts.

an..350

 

j

Akcīzes marka_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

 

k

Akcīzes markas lietošanas pazīme

D

“R”, ja tiek izmantotas akcīzes markas

Norāda “1”, ja precēm ir piestiprinātas vai tās satur akcīzes markas, vai “0”, ja precēm nav piestiprinātas vai tās nesatur akcīzes markas.

n1

 

o

Blīvums

C

“R”, ja piemērojams attiecīgajai akcīzes precei

Norāda blīvumu 15 °C temperatūrā, ja piemērojams saskaņā ar II pielikuma kodu sarakstu Nr. 11.

Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..5,2

 

p

Tirdzniecības apraksts

O

Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu

Norāda preču tirdzniecības aprakstu, lai identificētu pārvadājamās preces

an..350

 

q

Tirdzniecības apraksts_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

 

r

Preču zīmola nosaukums

D

“R”, ja akcīzes precēm ir zīmols

Norāda preču zīmola nosaukumu, ja piemērojams.

an..350

 

s

Preču zīmola nosaukums_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

3.8.1

IEPAKOJUMS

R

 

 

99x

 

a

Iepakojuma veida kods

R

 

Norāda iepakojuma veida kodu, izmantojot vienu no kodiem, kas norādīti II pielikuma kodu sarakstā Nr. 9.

an2

 

b

Iepakojumu skaits

C

“R”, ja ir norāde “Skaitāms”

Norāda iepakojumu skaitu, ja iepakojumi ir skaitāmi saskaņā ar II pielikuma kodu sarakstu Nr. 9.

n..15

 

c

Plombas/zīmoga numurs

D

“R”, ja izmantotas plombas/zīmogi

Identificē plombas/zīmogus, ja iepakojumi noplombēti/aizzīmogoti.

an..35

 

d

Plombas apraksts

O

 

Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz plombām/zīmogiem (piemēram, izmantoto plombu/zīmogu veids).

an..350

 

e

Plombas apraksts_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2


6. tabula

(saskaņā ar 7. pantu un 8. panta 3. punktu)

Saņemšanas apliecinājums/eksporta apliecinājums

A

B

C

D

E

F

G

1

ATRIBŪTI

R

 

 

 

 

a

Saņemšanas/eksporta apliecinājuma apstiprināšanas datums un laiks

C

Datumu un laiku norāda saņēmēja/eksporta dalībvalsts kompetentā iestāde pēc saņemšanas apliecinājuma/eksporta apliecinājuma apstiprināšanas

Tiek norādīts vietējais laiks.

datumsLaiks

2

AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA e-AD

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Norāda e-AD ARC. Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 2.

an21

 

b

Kārtas numurs

R

 

Norāda e-AD kārtas numuru.

Sākas ar 1 pie sākotnējās apstiprināšanas un pieaug par 1 pēc katras piegādes vietas maiņas

n..2

3

TIRGOTĀJS Saņēmējs

C

“R”, izņemot gadījumus, kad datu elements “Ziņojuma veids” atbilstošajā elektroniskajā administratīvajā dokumentā ir “2 – Eksporta, kam piemēro vietējo muitošanu, iesniegšana”

 

 

 

a

Tirgotāja identifikācijas numurs

C

“R” piegādes vietas tipa kodiem 1, 2, 3 un 4

“O” piegādes vietas tipa kodam 6

Nepiemēro Piegādes vietas tipa kodam 5

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt 1. tabulā, ailē 1a)

Piegādes vietas tipa kodiem

1, 2, 3 un 4: norāda apstiprināta noliktavas turētāja vai reģistrēta saņēmēja derīgu SEED reģistrācijas numuru.

6: norāda eksporta muitas iestādē nosūtītāju pārstāvošās personas PVN reģistrācijas numuru.

an..16

 

b

Tirgotāja nosaukums

R

 

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

R

 

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

 

an..11

 

e

Pasta indekss

R

 

 

an..10

 

f

Pilsēta

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

 

h

EORI numurs

C

“O” piegādes vietas tipa kodam 6

Šo datu elementu nepiemēro piegādes vietas tipa kodiem 1, 2,3, 4, 5 un 8

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt 1. tabulā, ailē 1a)

Norāda par eksporta deklarācijas iesniegšanu atbildīgās personas EORI numuru, kā noteikts Direktīvas 2008/118/EK 21. panta 5. punktā.

an..17

4

TIRGOTĀJS Piegādes vieta

C

“R” piegādes vietas tipa kodiem 1 un 4

“O” piegādes vietas tipa kodiem 2, 3 un 5

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt 1. tabulā, ailē 1 a)

Norāda akcīzes preču faktisko piegādes vietu.

 

 

a

Tirgotāja identifikācijas numurs

C

“R” Piegādes vietas tipa kodam 1

“O” piegādes vietas tipa kodiem 2, 3 un 5

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt 1. tabulā, ailē 1a)

Piegādes vietas tipa kodiem

1: norāda saņēmēja akcīzes preču noliktavas derīgu SEED reģistrācijas numuru,

2, 3 un 5: norāda PVN reģistrācijas numuru vai jebkādu citu identifikatoru.

an..16

 

b

Tirgotāja nosaukums

C

“R” piegādes vietas tipa kodiem 1, 2, 3 un 5

“O” piegādes vietas tipa kodam 4

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt 1. tabulā, ailē 1a)

 

an..182

 

c

Ielas nosaukums

C

Ailēm 4c, 4e un 4f:

“R” piegādes vietas tipa kodiem 2, 3, 4 un 5

“O” piegādes vietas tipa kodam 1

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt 1. tabulā, ailē 1a)

 

an..65

 

d

Mājas numurs

O

 

an..11

 

e

Pasta indekss

C

 

an..10

 

f

Pilsēta

C

 

an..50

 

g

NAD_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

5

Galamērķa muitas IESTĀDE

C

“R” Piegādes vietas tipa kodiem 1, 2, 3, 4 un 5

(Piegādes vietas tipa kodus skatīt 1. tabulā, ailē 1a)

 

 

 

a

Iestādes identifikācijas numurs

R

 

Norāda saņēmējas dalībvalsts kompetentās iestādes kodu, kas atbildīga par akcīzes nodokļa kontroli piegādes vietā. Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 5.

an8

6

Saņemšanas/eksporta APLIECINĀJUMS

R

 

 

 

 

a

Akcīzes preču piegādes datums

R

 

Datums, kad tiek pabeigta pārvietošana saskaņā ar Direktīvas 2008/118/EK 20. panta 2. punktu.

Datums

 

b

Vispārīgais saņemšanas rezultāts

R

 

Iespējamās vērtības:

1

=

Preces saņemtas, neatbilstību nav;

2

=

Preces saņemtas, ir neatbilstības;

3

=

Saņemšana atteikta;

4

=

Saņemšana daļēji atteikta;

21

=

Preces izvestas, neatbilstību nav;

22

=

Preces izvestas, ir neatbilstības;

23

=

Preču izvešana atteikta.

n..2

 

c

Papildinformācija

O

 

Norāda jebkādu papildu informāciju saistībā ar akcīzes preču saņemšanu.

an..350

 

d

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2

7

Saņemšanas/eksporta APLIECINĀJUMA SATURS

C

“R”, ja saņemšanas vispārīgais rezultāts ir jebkura vērtība, kas nav 1 un 21

(Skatīt aili 6b)

 

99X

 

a

Satura ieraksta unikāls atsauces numurs

R

 

Norāda to e-AD satura ieraksta īpašu atsauces numuru (1. tabula, aile 17a), kas attiecas uz to pašu akcīzes preci e-AD, kurai piemērojams viens no kodiem, kas nav 1 un 21.

Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..3

 

b

Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators

D

“R”, ja attiecīgajā satura ierakstā ir konstatēts iztrūkums vai pārpalikums

Iespējamās vērtības:

S

=

Iztrūkums;

E

=

Pārpalikums.

a1

 

c

Iztrūkuma vai pārpalikuma daudzums

C

“R”, ja ailē 7b ir norādīts indikators

Norāda daudzumu (izteikts mērvienībā, ko lieto kopā ar akcīzes preces kodu – skatīt kodu sarakstus Nr. 11 un 12).

Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,3

 

d

Akcīzes preces kods

R

 

Norāda piemērojamo akcīzes preces kodu, skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 11.

an4

 

e

Atteiktais daudzums

C

“R”, ja saņemšanas vispārīgā rezultāta kods ir 4

(Skatīt aili 6b)

Norāda katra satura ieraksta daudzumu, kam atteiktas akcīzes preces (izteikts mērvienībā, ko lieto kopā ar akcīzes preces kodu – skatīt II pielikuma kodu sarakstus Nr. 11 un 12).

Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

n..15,3

7,1

NEAPMIERINOŠS IEMESLS

D

“R” katram satura ierakstam, kam piemēro saņemšanas vispārīgā rezultāta kodus 2, 3, 4, 22 vai 23

(Skatīt aili 6b)

 

9X

 

a

Neapmierinošs iemesls

R

 

Iespējamās vērtības:

0

=

Cits;

1

=

Pārpalikums;

2

=

Iztrūkums;

3

=

Preces bojātas;

4

=

Plomba bojāta;

5

=

EKS (Eksporta kontroles sistēmas) ziņojums;

7

=

Daudzums pārsniedz pagaidu atļaujā norādīto daudzumu.

n1

 

b

Papildinformācija

C

“R”, ja neapmierinoša iemesla kods ir 0

“O”, ja neapmierinoša iemesla kods ir 1, 2, 3, 4, 5 vai 7

(Skatīt aili 7.1a)

Norāda jebkādu papildu informāciju saistībā ar akcīzes preču saņemšanu.

an..350

 

c

Papildinformācija_LNG

C

“R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

a2”


(1)  Komisijas 1996. gada 10. janvāra Regula (EK) Nr. 31/96 par akcīzes nodokļa atbrīvojuma sertifikātu (OV L 8, 11.1.1996., 11. lpp.).

(2)  Komisijas 2009. gada 26. maija Regula (EK) Nr. 436/2009, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 479/2008 piemērošanai attiecībā uz vīna dārzu reģistru, obligātajiem paziņojumiem un informācijas vākšanu vīna tirgus uzraudzībai, kā arī vīna produktu pārvadājumu pavaddokumentiem un vīna nozarē veicamo uzskaites reģistrāciju (OV L 128, 27.5.2009., 15. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 67. lpp.).

(4)  Komisijas 2009. gada 14. jūlija Regula (EK) Nr. 607/2009, ar ko paredz konkrētus sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 479/2008 piemērošanai attiecībā uz aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, tradicionālajiem apzīmējumiem, konkrētu vīna nozares produktu marķēšanu un noformēšanu (OV L 193, 24.7.2009., 60. lpp.).

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 15. janvāra Regula (EK) Nr. 110/2008 par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību (OV L 39, 13.2.2008., 16. lpp.).

(6)  Padomes 1992. gada 19. oktobra Direktīva 92/83/EEK par to, kā saskaņojams akcīzes nodoklis spirtam un alkoholiskajiem dzērieniem (OV L 316, 31.10.1992., 21. lpp.).


II PIELIKUMS

Tabulu Regulas (EK) Nr. 684/2009 II pielikuma 11. punktā (Akcīzes preces) groza šādi:

(1)

akcīzes preces koda T200 rindā “apraksta” ierakstu aizstāj ar šādu:

“Cigaretes, kā definēts Padomes Direktīvas 2011/64/ES (*1) 3. pantā, un produkti, kurus uzskata par cigaretēm saskaņā ar minētās direktīvas 2. panta 2. punktu;

(*1)  Padomes 2011. gada 21. jūnija Direktīva 2011/64/ES par tabakas izstrādājumiem piemērotā akcīzes nodokļa struktūru un likmēm (OV L 176, 5.7.2011., 24. lpp.).”;"

(2)

akcīzes preces koda T300 rindā “apraksta” ierakstu aizstāj ar šādu:

“Cigāri un cigarillas, kā definēts Direktīvas 2011/64/ES 4. pantā”;

(3)

akcīzes preces koda T400 rindā “apraksta” ierakstu aizstāj ar šādu:

“Sasmalcināta tabaka, kas paredzēta cigarešu tīšanai, kā noteikts Direktīvas 2011/64/ES 5. panta 2. punktā”;

(4)

akcīzes preces koda T500 rindā “apraksta” ierakstu aizstāj ar šādu:

“Smēķējamā tabaka, kā definēts Direktīvas 2011/64/ES 5. panta 1. punktā, kas nav sasmalcināta tabaka cigarešu tīšanai, kā definēts minētās direktīvas 5. panta 2. punktā, un produkti, kurus uzskata par smēķējamo tabaku, kas nav sasmalcināta tabaka cigarešu tīšanai, saskaņā ar minētās direktīvas 2. panta 2. punktu”.


(*1)  Padomes 2011. gada 21. jūnija Direktīva 2011/64/ES par tabakas izstrādājumiem piemērotā akcīzes nodokļa struktūru un likmēm (OV L 176, 5.7.2011., 24. lpp.).”;”


Top