EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0186

2012/186/ES: Komisijas Deleģētais lēmums ( 2012. gada 3. februāris ), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/42/EK par statistikas pārskatiem attiecībā uz kravu un pasažieru pārvadājumiem pa jūru Dokuments attiecas uz EEZ

OJ L 101, 11.4.2012, p. 5–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 07 Volume 018 P. 299 - 308

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_del/2012/186/oj

11.4.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 101/5


KOMISIJAS DELEĢĒTAIS LĒMUMS

(2012. gada 3. februāris),

ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/42/EK par statistikas pārskatiem attiecībā uz kravu un pasažieru pārvadājumiem pa jūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2012/186/ES)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 6. maija Direktīvu 2009/42/EK par statistikas pārskatiem attiecībā uz kravu un pasažieru pārvadājumiem pa jūru (1) un jo īpaši tās 3. panta 4. punktu,

tā kā:

(1)

Sagatavojot Eiropas statistiku, jānodrošina līdzsvars starp lietotāju vajadzībām un respondentu slogu.

(2)

Lai ierosinātu iespējamus tehniskus risinājumus ar nolūku iespējami vienkāršot dažādos statistikas sagatavošanas pasākumus, vienlaikus saglabājot tādu galarezultātu, kas atbilst pašreizējām un paredzamajām lietotāju vajadzībām, Eiropas mērogā ir veikta to datu un izplatīšanas politikas tehniska analīze, kuri ir savākti saskaņā ar Eiropas tiesību aktiem par statistikas pārskatiem attiecībā uz kravu un pasažieru pārvadājumiem pa jūru.

(3)

Šīs analīzes rezultātā mainīgais lielums “virziens” esošajā ceturkšņa statistikā par kuģu satiksmi galvenajās Eiropas ostās būtu jāvienkāršo, bet attiecīgo datu kopu F1 un F2 juridiskais statuss (obligāts/brīvprātīgs) būtu jāskaidro.

(4)

Papildus būtu jāizveido saskaņots tiesiskais regulējums brīvprātīgai statistikas vākšanai par ro-ro konteineriem. Turklāt būtu jāpaplašina kravu veidu klasifikācija.

(5)

Jūras piekrastes rajonu nomenklatūru ir jāpielāgo, ņemot vērā tehnisko attīstību.

(6)

Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Direktīva 2009/42/EK,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Direktīvas 2009/42/EK I, II, IV un VIII pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šā lēmuma piemērošanas pirmais pārskata gads ir 2012. gads, ietverot 2012. gada datus.

Briselē, 2012. gada 3. februārī

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 141, 6.6.2009., 29. lpp.


PIELIKUMS

I PIELIKUMS

MAINĪGIE LIELUMI UN DEFINĪCIJAS

1.   Statistikas mainīgie lielumi

a)   Informācija par kravām un pasažieriem

preču bruto svars tonnās,

kravas veids saskaņā ar nomenklatūru, kas iekļauta II pielikumā,

preču apraksts, izmantojot III pielikumā iekļauto nomenklatūru,

pārskata osta,

kustības virziens: kravas ievešana vai izvešana,

partneris attiecībā uz kravām, ko ieved: iekraušanas osta (t. i., osta, kurā kravu iekrāva kuģī, ar ko kravu ieveda pārskata ostā), izmantojot atsevišķas Eiropas Ekonomikas zona (EEZ) valstu ostas, kas iekļautas ostu sarakstā, un ārpus EEZ esošos jūras piekrastes rajonus, kas iekļauti IV pielikumā,

partneris attiecībā uz kravām, ko izved: izkraušanas osta (t. i., osta, kurā kravu izkraus no kuģa, ar ko kravu izveda no pārskata ostas), izmantojot atsevišķas EEZ valstu ostas, kas iekļautas ostu sarakstā, un ārpus EEZ esošos jūras piekrastes rajonus, kas iekļauti IV pielikumā,

to pasažieru skaits, kuri dodas jūras braucienā vai beidz to, kā arī kruīza pasažieru ekskursijā esošo kruīza pasažieru skaits,

partneris attiecībā uz iebraukušajiem pasažieriem: iekāpšanas osta (t. i., osta, kurā pasažieris uzkāpa uz kuģa, ar ko viņš ieradās pārskata ostā), izmantojot atsevišķas Eiropas Ekonomikas zona (EEZ) valstu ostas, kas iekļautas ostu sarakstā, un ārpus EEZ esošos jūras piekrastes rajonus, kas iekļauti IV pielikumā,

partneris attiecībā uz izbraukušajiem pasažieriem: izkāpšanas osta (t. i., osta, kurā pasažieris nokāps no kuģa, ar ko viņš izbrauca no pārskata ostas), izmantojot atsevišķas EEZ valstu ostas, kas iekļautas ostu sarakstā, un ārpus EEZ esošos jūras piekrastes rajonus, kas iekļauti IV pielikumā.

Attiecībā uz precēm, ko pārvadā konteineros vai ro-ro vienībās, papildus sniedz šādas sīkākas ziņas:

kopējais konteineru skaits (ar kravu vai bez tās),

to konteineru skaits, kuros nav kravas,

kopējais pārvietojamo (ro-ro) vienību skaits, ar kravu vai bez tās,

pārvietojamo (ro-ro) vienību skaits, kurās nav kravas.

b)   Informācija par kuģi

kuģu skaits,

kuģu kravnesība vai bruto tonnāža,

kuģu reģistrācijas valsts vai teritorija, izmantojot V pielikumā iekļauto nomenklatūru,

kuģu tips, izmantojot VI pielikumā iekļauto nomenklatūru,

kuģu izmērs, izmantojot VII pielikumā iekļauto nomenklatūru.

2.   Definīcijas

a)

“kravas konteiners” ir transporta aprīkojuma priekšmets, kas ir:

1)

pastāvīgs un līdz ar to pietiekami izturīgs, lai to izmantotu atkārtoti;

2)

speciāli izveidots, lai atvieglotu kravu pārvadāšanu ar vienu vai vairākiem transporta veidiem bez vajadzības veikt pārkraušanu starpposmos;

3)

aprīkots ar ierīcēm, lai to varētu ātri pārvietot, jo īpaši no viena transporta veida citā;

4)

izveidots tā, lai to varētu viegli piepildīt un iztukšot;

5)

20 pēdu garš vai garāks;

b)

“ro-ro vienība” ir kravu pārvadāšanai paredzēta iekārta ar riteņiem, piemēram, kravas automobilis, piekabe vai puspiekabe, ko var iebraukt vai ievilkt kuģī. Šajā definīcijā ietilpst arī ostu un kuģu piekabes. Klasifikācijām jāatbilst Apvienoto Nāciju Organizācijas EEK Ieteikumam Nr. 21 “Kravu, iesaiņojumu un iesaiņojuma materiālu veidu kodi”;

c)

“konteinerkrava” ir konteineri ar kravu vai bez tās, kurus ieceļ kuģos, ar ko tos pārvadā pa jūru, vai izceļ no tiem;

d)

“ro-ro krava” ir krava, kas ir vai nav konteineros, uz ro-ro vienībām, un ro-ro vienības, ko uzripina uz kuģiem, ar ko tās pārvadā pa jūru, un noripina no tiem;

e)

“preču bruto svars” ir pārvadājamo preču tonnāža, ieskaitot iesaiņojumu, bet neieskaitot konteineru vai ro-ro vienību taras svaru;

f)

“kravnesība (DWT)” ir starpība tonnās starp kuģa ūdensizspaidu ūdenī ar blīvumu 1,025 pie vasaras kravas ūdenslīnijas un tukša kuģa svaru, t. i., tāda kuģa ūdensizspaidu tonnās, kura tvertnēs nav kravas, degvielas, smēreļļu, balasta ūdens, svaiga ūdens un dzeramā ūdens un uz kura nav izmantojamu krājumu, kā arī pasažieru, apkalpes un viņu mantu;

g)

“bruto tonnāža” ir kuģa kopējā izmēra mērs, ko nosaka saskaņā ar 1969. gada Starptautiskās kuģu tonnāžas noteikšanas konvencijas noteikumiem;

h)

“kruīza pasažieris” ir jūras transporta pasažieris, kas veic izbraukumu uz kruīza kuģa. Pasažieri, kuri dodas dienas ekskursijās, tiek izslēgti;

i)

“kruīza kuģis” ir pasažieru kuģis, kas paredzēts, lai nodrošinātu pasažierus ar visām tūrisma sniegtajām iespējām. Visiem pasažieriem ir kajītes. Uz klāja tiek piedāvātas izklaides iespējas. Kuģi, kas sniedz parastos prāmja pakalpojumus, ir izslēgti, pat tad, ja daži pasažieri uztver pakalpojumus kā kruīza braucienu. Turklāt tiek izslēgti kravu pārvadājoši kuģi, kas var pārvadāt ļoti ierobežotu pasažieru skaitu, kuri dzīvo personīgos treileros. Kuģi, kas paredzēti tikai dienas ekskursijām, arī tiek izslēgti;

j)

“kruīza pasažieru ekskursija” ir kruīza pasažieru veikti īsi ostu pilsētu ievērojamāko vietu apmeklējumi, saglabājot kajīti uz kuģa;

k)

“ro-ro konteineru krava” ir konteineri ar kravu vai bez tās, kas iekrauti ro-ro vienībās, kuras pēc tam uzripina uz kuģiem, ar ko tās pārvadā pa jūru, un noripina no tiem;

l)

“no ostas uz ostu ar kuģi pārvadājama piekabe” ir piekabe, kas paredzēta kravu (tostarp konteineru) pārvadāšanai uz ro-ro kuģiem starp divām ostām. Tā galvenokārt ir veidota tā, lai darbotos vai nu uz ro-ro kuģa, vai arī uz ostas administrācijas kontrolē esošas zemes;

m)

“ro-ro kuģis“ ir kuģis, kas paredzēts ro-ro vienību pārvadāšanai.

II PIELIKUMS

Kravas veidu klasifikācija

Kategorija (1)

Vienas zīmes

kods

Divu zīmju

kods

Apraksts

Tonnāža

Vienību skaits

Šķidrās kravas

1

1X

Šķidro kravu preces (bez kravas vienībām)

X

 

11

Sašķidrināta gāze

X

 

12

Jēlnafta

X

 

13

Naftas produkti

X

 

19

Citas šķidro kravu preces

X

 

Sausās kravas

2

2X

Sauso kravu preces (bez kravas vienībām)

X

 

21

Metāls

X

 

22

Akmeņogles

X

 

23

Lauksaimniecības produkti (piem., graudi, soja, tapioka)

X

 

29

Citas sauso kravu preces

X

 

Konteinerkravas

3

3X

Lielie konteineri

X (2)

X

31

20’ kravas vienības

X (2)

X

32

40’ kravas vienības

X (2)

X

33

Kravas vienības, kas > 20’ un < 40’

X (2)

X

34

Kravas vienības, kas > 40’

X (2)

X

Uzripināmās/noripināmās kravas

(pašpiedziņas)

5

5X

Pašpiedziņas pārvietojamās vienības

X

X

51

Kravas autotransporta līdzekļi un attiecīgās piekabes

X (2)

X

52

Vieglie automobiļi, motocikli un to piekabes/dzīvojamās piekabes

 

X (3)

53

Pasažieru autobusi

 

X (3)

54

Tirdzniecības transports (ieskaitot importējamos/eksportējamos mehāniskos transportlīdzekļus)

X

X (3)

56

Dzīvi pārvadājami dzīvnieki

X

X (3)

59

Citas pašpiedziņas pārvietojamās vienības

X

X

Uzripināmās/noripināmās kravas

(bez vilcēja)

6

6X

Pārvietojamās vienības bez vilcēja

X

X

61

Kravas piekabes un puspiekabes bez vilcēja

X (2)

X

62

Dzīvojamās piekabes un citas sauszemes, lauksaimniecības un rūpniecības piekabes bez vilcēja

X

X (3)

64

Dzelzceļa vagoni, ko izmanto kravu pārvadāšanai

X (2)

X

65

No ostas uz ostu ar kuģi pārvadājamas piekabes, ko izmanto kravu pārvadāšanai

X (2)

X

66

Ar kuģi pārvadājamas liellaivas, ko izmanto kravu pārvadāšanai

X (2)

X

69

Citas pārvietojamās vienības bez vilcēja

X

X

Citas ģenerālkravas

(arī mazie konteineri)

9

9X

Citas kravas, kas nav norādītas citur

X

 

91

Mežsaimniecības produkti

X

 

92

Dzelzs un tērauda izstrādājumi

X

 

99

Citas ģenerālkravas

X

 


Kravas veidu klasifikācijas papildinājums attiecībā uz ro-ro konteineriem

Kategorija (1)

Vienas zīmes

kodskods

Divu zīmju

kodskods

Apraksts

Tonnāža

Vienību skaits

Lielie ro-ro konteineri

R

RX

Lielie ro-ro konteineri

 

X

R1

20’ kravas vienības

 

X

R2

40’ kravas vienības

 

X

R3

Kravas vienības, kas > 20’ un < 40’

 

X

R4

Kravas vienības, kas > 40’

 

X

IV PIELIKUMS

JŪRAS PIEKRASTES RAJONI

Izmantojamā nomenklatūra ir ģeonomenklatūra (valstu un teritoriju nomenklatūra Kopienas ārējās tirdzniecības un dalībvalstu savstarpējās tirdzniecības statistikai) (4), kas ir spēkā tajā gadā, uz kuru attiecas dati.

Kods ietver četras zīmes: ISO divu burtu kodu katrai valstij no iepriekšminētās nomenklatūras, kam pievienotas divas nulles (piemēram, Grieķijas kods ir GR00), izņemot tās valstis, kas ir sadalītas divos vai vairākos jūras piekrastes rajonos, ko apzīmē ar ceturto ciparu, kas nav nulle (no 1 līdz 7), kā norādīts turpmāk:

Kods

Jūras piekrastes rajoni

FR01

Francija: Atlantijas okeāns un Ziemeļjūra

FR02

Francija: Vidusjūras reģions

FR03

Francijas aizjūras departamenti: Franču Gviāna

FR04

Francijas aizjūras departamenti: Martinika un Gvadelupa

FR05

Francijas aizjūras departamenti: Reinjona

DE01

Vācija: Ziemeļjūra

DE02

Vācija: Baltijas jūras reģions

DE03

Vācija: iekšzeme

GB01

Apvienotā Karaliste

GB02

Menas sala

GB03

Normandijas salas

ES01

Spānija: Atlantijas okeāns (ziemeļos)

ES02

Spānija: Vidusjūra un Atlantijas okeāns (dienvidos), ieskaitot Baleāru un Kanāriju salas

SE01

Zviedrija: Baltijas jūras reģions

SE02

Zviedrija: Ziemeļjūra

TR01

Turcija: Melnā jūra

TR02

Turcija: Vidusjūra

RU01

Krievija: Melnā jūra

RU03

Krievija: Āzija

RU04

Krievija: Barenca jūra un Baltā jūra

RU05

Krievija: Baltijas jūra, tikai Somijas līcis

RU06

Krievija: Baltijas jūra, izņemot Somijas līci

RU07

Krievija: Eiropas iekšējie ūdensceļi, ieskaitot Kaspijas jūru

MA01

Maroka: Vidusjūra

MA02

Maroka: Rietumāfrika

EG01

Ēģipte: Vidusjūra

EG02

Ēģipte: Sarkanā jūra

IL01

Izraēla: Vidusjūra

IL02

Izraēla: Sarkanā jūra

SA01

Saūda Arābija: Sarkanā jūra

SA02

Saūda Arābija: Persijas līcis

US01

Amerikas Savienotās Valstis: Atlantijas okeāns (ziemeļos)

US02

Amerikas Savienotās Valstis: Atlantijas okeāns (dienvidos)

US03

Amerikas Savienotās Valstis: Meksikas līcis

US04

Amerikas Savienotās Valstis: Klusais okeāns (dienvidos)

US05

Amerikas Savienotās Valstis: Klusais okeāns (ziemeļos)

US06

Amerikas Savienotās Valstis: Lielie ezeri

US07

Puertoriko

CA01

Kanāda: Atlantijas okeāns

CA02

Kanāda: Lielie ezeri un Sentlorensas augštece

CA03

Kanāda: Rietumu piekraste

CO01

Kolumbija: Ziemeļu piekraste

CO02

Kolumbija: Rietumu piekraste

MX01

Meksika: Atlantijas okeāns

MX02

Meksika: Klusā okeāna reģions

Ar papildu kodiem

ZZ01

Citur neminētas ārzonas iekārtas

ZZ02

Vairāki rajoni kopā un ja nav minēti citur

VIII PIELIKUMS

STATISTIKAS DATU KOPU STRUKTŪRA

Šajā pielikumā norādītajās datu kopās definēts, ar kādu periodiskumu Kopienas vajadzībām jāsniedz jūras transporta statistikas dati. Katra datu kopa definē savstarpēju klasifikāciju, kas pamatojas uz kvalitatīviem statistikas datiem, izmantojot ierobežotu parametru kopumu dažādos nomenklatūras līmeņos; visi pārējie parametri tiek summēti.

STATISTIKAS DATU KOPSAVILKUMS UN IZVĒRSTAIS IZKLĀSTS

Par izraudzītām ostām, kas nodrošina kravu un pasažieru apriti, jāsagatavo datu kopa A1, A2, A3, B1, C1, C2, D1, E1, F1 un F2.

Par izraudzītām ostām, kas nodrošina kravu, bet ne pasažieru apriti, jāsagatavo datu kopa A1, A2, A3, B1, C1, C2, E1, F1 un F2.

Par izraudzītām ostām, kas nodrošina pasažieru, bet ne kravu apriti, jāsagatavo datu kopa A3, D1, F1 un F2.

Datu kopa, kas jāsniedz par ostām, kuras nav izraudzītas (attiecībā uz kravu un pasažieru apriti), ir A3.

DATU KOPU JURIDISKAIS STATUSS

Obligāti jāsniedz datu kopa A1, A2, A3, B1, C1, D1, E1 un F2.

Brīvprātīgi jāsniedz datu kopa C2 un F1.

Datu kopa A1: jūras pārvadājumi galvenajās Eiropas ostās, norādot ostu, kravas veidu un partneri

Datu nosūtīšanas periodiskums: reizi ceturksnī


 

Mainīgie lielumi

Koda apzīmējums

Nomenklatūra

Parametri

Datu kopa

Divu zīmju burtciparu kods

A1

Pārskata gads

Četru zīmju burtciparu kods

(piem., 1997)

Pārskata ceturksnis

Vienas zīmes burtciparu kods

(1, 2, 3, 4)

Pārskata osta

Piecu zīmju burtciparu kods

EEZ ostas, kas izraudzītas no ostu saraksta

Virziens

Vienas zīmes burtciparu kods

Iebraukšana, izbraukšana (1, 2)

Iekraušanas/izkraušanas osta

Piecu zīmju burtciparu kods

EEZ ostas, kas iekļautas ostu sarakstā

Jūras piekrastes rajons

Četru zīmju burtciparu kods

Jūras piekrastes rajoni, IV pielikums

Kravas veids

Vienas zīmes burtciparu kods

Kravas veids, II pielikums

Dati:

preču bruto svars tonnās.


Datu kopa A2: kravu, kas nav vienībās, jūras pārvadājumi galvenajās Eiropas ostās, norādot ostu, kravas veidu un partneri

Datu nosūtīšanas periodiskums: reizi ceturksnī


 

Mainīgie lielumi

Koda apzīmējums

Nomenklatūra

Parametri

Datu kopa

Divu zīmju burtciparu kods

A2

Pārskata gads

Četru zīmju burtciparu kods

(piem., 1997)

Pārskata ceturksnis

Vienas zīmes burtciparu kods

(1, 2, 3, 4)

Pārskata osta

Piecu zīmju burtciparu kods

EEZ ostas, kas izraudzītas no ostu saraksta

Virziens

Vienas zīmes burtciparu kods

Iebraukšana, izbraukšana (1, 2)

Iekraušanas/izkraušanas osta

Piecu zīmju burtciparu kods

EEZ ostas, kas iekļautas ostu sarakstā

Jūras piekrastes rajons

Četru zīmju burtciparu kods

Jūras piekrastes rajoni, IV pielikums

Kravas veids

Divu zīmju burtciparu kods

Kravas veids (tikai kravas, kas nav vienībās), II pielikums (apakškategorija 1X, 11, 12, 13, 19, 2X, 21, 22, 23, 29, 9X, 91, 92 un 99)

Dati:

preču bruto svars tonnās.


Datu kopa A3: dati, kas jāsagatavo par izvēlētajām ostām un par ostām, par kurām nav jāsniedz sīki izstrādāta statistika (sk. 4. panta 3. punktu)

Datu nosūtīšanas periodiskums: reizi gadā


 

Mainīgie lielumi

Koda apzīmējums

Nomenklatūra

Parametri

Datu kopa

Divu zīmju burtciparu kods

A3

Pārskata gads

Četru zīmju burtciparu kods

(piem., 1997)

Pārskata ceturksnis

Vienas zīmes burtciparu kods

(0)

Pārskata osta

Piecu zīmju burtciparu kods

Visas ostas, kas iekļautas ostu sarakstā

Virziens

Vienas zīmes burtciparu kods

Iebraukšana, izbraukšana (1, 2)

Dati:

preču bruto svars tonnās.

Pasažieru skaits (izņemot kruīza pasažierus).

Kruīza pasažieru skaits, sākot un beidzot izbraukumu.

To kruīza pasažieru skaits, kas devušies kruīza pasažieru ekskursijā: virziens: tikai iebraukšana (1) – (pēc izvēles).


Datu kopa B1: jūras pārvadājumi galvenajās Eiropas ostās, norādot ostu, kravas veidu, preces un partneri

Datu nosūtīšanas periodiskums: reizi gadā


 

Mainīgie lielumi

Koda apzīmējums

Nomenklatūra

Parametri

Datu kopa

Divu zīmju burtciparu kods

B1

Pārskata gads

Četru zīmju burtciparu kods

(piem., 1997)

Pārskata ceturksnis

Vienas zīmes burtciparu kods

(0)

Pārskata osta

Piecu zīmju burtciparu kods

EEZ ostas, kas izraudzītas no ostu saraksta

Virziens

Vienas zīmes burtciparu kods

Iebraukšana, izbraukšana (1, 2)

Iekraušanas/izkraušanas osta

Piecu zīmju burtciparu kods

EEZ ostas ostu sarakstā

Jūras piekrastes rajons

Četru zīmju burtciparu kods

Jūras piekrastes rajoni, IV pielikums

Kravas veids

Vienas zīmes burtciparu kods

Kravas veids, II pielikums

Prece

Divu zīmju burtciparu kods

Preču nomenklatūra, III pielikums

Dati:

preču bruto svars tonnās.


Datu kopa C1: kravu, kas ir vienībās, jūras pārvadājumi galvenajās Eiropas ostās, norādot ostu, kravas veidu, partneri un kuģu piekrāvumu

Datu nosūtīšanas periodiskums: reizi ceturksnī


 

Mainīgie lielumi

Koda apzīmējums

Nomenklatūra

Parametri

Datu kopa

Divu zīmju burtciparu kods

C1

Pārskata gads

Četru zīmju burtciparu kods

(piem., 1997)

Pārskata ceturksnis

Vienas zīmes burtciparu kods

(1, 2, 3, 4)

Pārskata osta

Piecu zīmju burtciparu kods

EEZ ostas, kas izraudzītas no ostu saraksta

Virziens

Vienas zīmes burtciparu kods

Iebraukšana, izbraukšana (1, 2)

Iekraušanas/izkraušanas osta

Piecu zīmju burtciparu kods

EEZ ostas ostu sarakstā

Jūras piekrastes rajons

Četru zīmju burtciparu kods

Jūras piekrastes rajoni, IV pielikums

Kravas veids

Divu zīmju burtciparu kods

Kravas veids, II pielikums (tikai konteineri un ro-ro vienības) (apakškategorija 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 52, 53, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 64, 65, 66 un 69)

Dati:

preču bruto svars tonnās (kravas veids: apakškategorija 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 64, 65, 66 un 69).

Vienību kopējais skaits (kravas veids: apakškategorija 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 52, 53, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 64, 65, 66 un 69).

To vienību skaits, kurās nav kravas (kravas veids: apakškategorija 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 59, 6X, 61, 64, 65, 66 un 69).


Datu kopa C2: ro-ro konteineru jūras pārvadājumi galvenajās Eiropas ostās, norādot ostu, kravas veidu, partneri un kuģa piekrāvumu

Datu nosūtīšanas periodiskums: reizi gadā


 

Mainīgie lielumi

Koda apzīmējums

Nomenklatūra

Parametri

Datu kopa

Divu zīmju burtciparu kods

C2

Pārskata gads

Četru zīmju burtciparu kods

(piem., 1997)

Pārskata ceturksnis

Vienas zīmes burtciparu kods

(0)

Pārskata osta

Piecu zīmju burtciparu kods

EEZ ostas, kas izraudzītas no ostu saraksta

Virziens

Vienas zīmes burtciparu kods

Iebraukšana, izbraukšana (1, 2)

Iekraušanas/izkraušanas osta (pēc izvēles)

Piecu zīmju burtciparu kods

EEZ ostas ostu sarakstā

Jūras piekrastes rajons (pēc izvēles)

Četru zīmju burtciparu kods

Jūras piekrastes rajoni, IV pielikums

Kravas veids

Divu zīmju burtciparu kods

Kravas veids (tikai ro-ro konteineri), II pielikums (apakškategorija RX, R1, R2, R3, R4)

Dati:

Vienību kopējais skaits (kravas veids: apakškategorija RX, R1, R2, R3, R4).

To vienību skaits, kurās nav kravas (kravas veids: apakškategorija RX, R1, R2, R3, R4) – (pēc izvēles).


Datu kopa D1: pasažieru pārvadājumi galvenajās Eiropas ostās, norādot ostu, partneri un kuģa reģistrācijas valsti

Datu nosūtīšanas periodiskums: reizi gadā


 

Mainīgie lielumi

Koda apzīmējums

Nomenklatūra

Parametri

Datu kopa

Divu zīmju burtciparu kods

D1

Pārskata gads

Četru zīmju burtciparu kods

(piem., 1997)

Pārskata ceturksnis

Vienas zīmes burtciparu kods

(1, 2, 3, 4)

Pārskata osta

Piecu zīmju burtciparu kods

EEZ ostas, kas izraudzītas no ostu saraksta

Virziens

Vienas zīmes burtciparu kods

Iebraukšana, izbraukšana (1, 2)

Iekāpšanas/izkāpšanas osta

Piecu zīmju burtciparu kods

EEZ ostas ostu sarakstā

Jūras piekrastes rajoni

Četru zīmju burtciparu kods

Jūras piekrastes rajoni, IV pielikums

Kuģa reģistrācijas valsts (pēc izvēles)

Četru zīmju burtciparu kods

Kuģa reģistrācijas valsts, V pielikums

Dati:

pasažieru skaits, izņemot kruīza pasažierus, kuri sāk un beidz kruīzu, un kruīza pasažierus ekskursijā.


Datu kopa E1: jūras pārvadājumi galvenajās Eiropas ostās, norādot ostu, kravas veidu, partneri un kuģu reģistrācijas valsti

Datu nosūtīšanas periodiskums: reizi gadā


 

Mainīgie lielumi

Koda apzīmējums

Nomenklatūra

Parametri

Datu kopa

Divu zīmju burtciparu kods

E1

Pārskata gads

Četru zīmju burtciparu kods

(piem., 1997)

Pārskata ceturksnis

Vienas zīmes burtciparu kods

(0)

Pārskata osta

Piecu zīmju burtciparu kods

EEZ ostas, kas izraudzītas no ostu saraksta

Virziens

Vienas zīmes burtciparu kods

Iebraukšana, izbraukšana (1, 2)

Iekraušanas/izkraušanas osta

Piecu zīmju burtciparu kods

EEZ ostas ostu sarakstā

Jūras piekrastes rajoni

Četru zīmju burtciparu kods

Jūras piekrastes rajoni, IV pielikums

Kravas veids

Vienas zīmes burtciparu kods

Kravas veids, II pielikums

Kuģa reģistrācijas valsts

Četru zīmju burtciparu kods

Kuģa reģistrācijas valsts, V pielikums

Dati:

preču bruto svars tonnās.


Datu kopa F1: kuģu satiksme galvenajās Eiropas ostās, norādot to ostu un kuģu tipu un lielumu, kuri iekrauj un izkrauj kravu, uzņem vai izlaiž pasažierus (ieskaitot kruīza pasažierus, kas devušies kruīza pasažieru ekskursijā)

Datu nosūtīšanas periodiskums: reizi gadā


 

Mainīgie lielumi

Koda apzīmējums

Nomenklatūra

Parametri

Datu kopa

Divu zīmju burtciparu kods

F1

Pārskata gads

Četru zīmju burtciparu kods

(piem., 1997)

Pārskata ceturksnis

Vienas zīmes burtciparu kods

(1, 2, 3, 4)

Pārskata osta

Piecu zīmju burtciparu kods

EEZ ostas, kas izraudzītas no ostu saraksta

Virziens

Vienas zīmes burtciparu kods

Tikai iebraukšana (1)

Kuģa tips

Divu zīmju burtciparu kods

Kuģa tips, VI pielikums

Kuģa kravnesība

Divu zīmju burtciparu kods

Kravnesības klases, VII pielikums

Dati:

kuģu skaits.

Kuģu kravnesība tonnās.


Datu kopa F2: kuģu satiksme galvenajās Eiropas ostās, norādot to ostu un kuģu tipu un lielumu, kuri iekrauj un izkrauj kravu, uzņem vai izlaiž pasažierus (ieskaitot kruīza pasažierus, kas devušies kruīza pasažieru ekskursijā)

Datu nosūtīšanas periodiskums: reizi gadā


 

Mainīgie lielumi

Koda apzīmējums

Nomenklatūra

Parametri

Datu kopa

Divu zīmju burtciparu kods

F2

Pārskata gads

Četru zīmju burtciparu kods

(piem., 1997)

Pārskata ceturksnis

Vienas zīmes burtciparu kods

(1, 2, 3, 4)

Pārskata osta

Piecu zīmju burtciparu kods

EEZ ostas, kas izraudzītas no ostu saraksta

Virziens

Vienas zīmes burtciparu kods

Tikai iebraukšana (1)

Kuģa tips

Divu zīmju burtciparu kods

Kuģa tips, VI pielikums

Kuģa bruto tonnāža

Divu zīmju burtciparu kods

Bruto tonnāžas klases, VII pielikums

Dati:

kuģu skaits.

Kuģu bruto tonnāža.


(1)  Šīs kategorijas atbilst Apvienoto Nāciju Organizācijas EEK Ieteikumam Nr. 21.

(2)  Reģistrētais daudzums ir preču bruto svars, ieskaitot iepakojumu, bet neieskaitot konteineru un ro-ro vienību taras svaru.

(3)  Tikai kopējais vienību skaits.

(4)  Pašlaik spēkā esošā redakcija ir iekļauta Komisijas 2006. gada 13. decembra Regulā (EK) Nr. 1833/2006 par valstu un teritoriju nomenklatūru Kopienas ārējās tirdzniecības statistikas un dalībvalstu savstarpējās tirdzniecības statistikas vajadzībām (OV L 354, 14.12.2006., 19. lpp.).


Top