EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1232

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1232/2010 ( 2010. gada 15. decembris ) par Eiropas Savienības finanšu iemaksām Starptautiskajā Īrijas fondā (2007.–2010. gads)

OJ L 346, 30.12.2010, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1232/oj

30.12.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 346/1


EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 1232/2010

(2010. gada 15. decembris)

par Eiropas Savienības finanšu iemaksām Starptautiskajā Īrijas fondā (2007.–2010. gads)

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 175. pantu un 352. panta 1. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

pēc leģislatīvā akta projekta iesniegšanas dalībvalstu parlamentiem,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (1),

pēc apspriešanās ar Reģionu komiteju,

saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru un Līguma par Eiropas Savienības darbību 352. panta 1. punkta pirmajā teikumā minēto prasību Padomei vienprātīgi pieņemt vajadzīgos pasākumus (2),

tā kā:

(1)

Starptautiskais Īrijas fonds (“Fonds”) ir dibināts 1986. gadā saskaņā ar 1986. gada 18. septembra Nolīgumu par Starptautisko Īrijas fondu, kas noslēgts starp Īrijas valdību un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes valdību (“Nolīgums”), lai sekmētu ekonomisko un sociālo izaugsmi un veicinātu kontaktus, dialogu un izlīgumu starp nacionālistiem un unionistiem visā Īrijā, īstenojot vienu no Lielbritānijas un Īrijas 1985. gada 15. novembra vienošanās mērķiem.

(2)

Savienība, atzīstot, ka Fonda mērķi atspoguļo pašas izvirzītos mērķus, ir veikusi finanšu iemaksas Fondā kopš 1989. gada. Fondam 2005. un 2006. gadā no Kopienas budžeta ik gadu iedalīti EUR 15 miljoni saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 177/2005 (2005. gada 24. janvāris) par Kopienas finanšu iemaksām Starptautiskajā Īrijas fondā (3). Minētās regulas piemērošanas termiņš beidzās 2006. gada 31. decembrī.

(3)

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 177/2005 5. pantu veiktie novērtējumi ir apstiprinājuši vajadzību atbalstīt Fonda darbību arī turpmāk, turpinot stiprināt mērķu sinerģiju un koordināciju ar struktūrfondu intervences pasākumiem, jo īpaši ar Speciālo programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas pierobežas teritorijās (“programma PEACE”), kas izveidota saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (1999. gada 21. jūnijs), ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (4).

(4)

Miera process Ziemeļīrijā liek turpināt Savienības atbalstu Fondam arī pēc 2006. gada 31. decembra. Atzīstot īpašos pasākumus miera procesa nodrošināšanai Ziemeļīrijā, programmai PEACE ir piešķirts papildu atbalsts no struktūrfondiem laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam saskaņā ar II pielikuma 22. punktu Padomes Regulā (EK) Nr. 1083/2006 (2006. gada 11. jūlijs), ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (5).

(5)

Eiropadome 2005. gada 15. un 16. decembra sanāksmē Briselē aicināja Komisiju veikt vajadzīgos pasākumus, lai turpinātu Kopienas atbalstu Fondam, sākoties izšķirošajam Fonda pēdējam darba posmam, kas ilgs līdz 2010. gadam.

(6)

Šīs regulas galvenais mērķis ir atbalstīt mieru un panākt izlīgumu, veicot pasākumus, kas ir plašāki nekā tie, uz kuriem attiecas struktūrfondi, un kas sniedzas ārpus Kopienas ekonomiskās un sociālās kohēzijas politikas darbības jomas.

(7)

Savienības ieguldījums Fondā būtu jāizdara finanšu iemaksu veidā 2007., 2008., 2009. un, visbeidzot, arī 2010. gadā, kad vienlaikus beigsies arī Fonda darbība.

(8)

Sadalot Savienības iemaksas, Fondam vajadzētu dot priekšroku pārrobežu un starpkopienu projektiem, tādējādi papildinot darbības, kas finansētas no programmas PEACE laikposmā no 2007. gada līdz 2010. gadam.

(9)

Saskaņā ar Nolīgumu visiem Fonda finanšu iemaksu veicējiem kā novērotājiem būtu jāpiedalās Fonda valdes sanāksmēs.

(10)

Ir būtiski nodrošināt pienācīgu koordināciju starp Fonda darbībām un tām darbībām, ko finansē Līguma par Eiropas Savienības darbību 175. pantā paredzētie struktūrfondi, jo īpaši programma PEACE.

(11)

Šajā regulā ir paredzēts finansējums visam Fonda darbības laikam, un tas budžeta lēmējinstitūcijai ir galvenā atsauce ikgadējās budžeta procedūras laikā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (6) 37. punkta nozīmē.

(12)

Savienības ikgadējais ieguldījums Fondā 2007., 2008., 2009. un 2010. gadam ir EUR 15 miljoni, kas izteikti pašreizējā vērtībā.

(13)

Fonda stratēģijai, kuras īstenošana sākta tā darbības pēdējam posmam (no 2006. līdz 2010. gadam) un kuras nosaukums ir “Kopīgā telpa”, ir četri galvenie uzdevumi – izveidot pamatu izlīgumam starp kopienām, kas atrodas visnelabvēlīgākajos apstākļos, nodrošināt saziņu starp nošķirtām kopienām, veicināt integrētākas sabiedrības attīstību un atstāt paliekošas vērtības. Tādējādi Fonda un šīs regulas galvenais mērķis ir sekmēt kopienu izlīgumu.

(14)

Savienības atbalsts palīdzēs stiprināt dalībvalstu un to iedzīvotāju solidaritāti.

(15)

Fonda palīdzība būtu jāuzskata par efektīvu tikai tad, ja tā rada ilgtspējīgus ekonomiskus un sociālus uzlabojumus un ja to neizmanto citu valsts vai privātā sektora izdevumu vietā.

(16)

Ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1968/2006 (2006. gada 21. decembris) par Kopienas finanšu iemaksām Starptautiskajā Īrijas fondā (2007.–2010. gads) (7) tika izveidots bāzes finansējums Fonda līdzekļu izlietojumam no 2007. līdz 2010. gadam.

(17)

Tiesa 2009. gada 3. septembra spriedumā Lietā C-166/07 (Eiropas Parlaments/Eiropas Savienības Padome) (8), nolemjot, ka piemērots juridiskais pamats ir gan Eiropas Kopienas dibināšanas līguma (EK līgums) 159. panta trešā daļa, gan 308. pants, atcēla Regulu (EK) Nr. 1968/2006, jo tā bija pamatota tikai ar EK līguma 308. pantu. Tomēr Tiesa arī nolēma, ka Regula (EK) Nr. 1968/2006 ir jāatstāj spēkā līdz brīdim, kad, ievērojot saprātīgu termiņu, stājas spēkā jauna regula, kura pieņemta, pamatojoties uz atbilstīgu juridisko pamatu, un ka Regulas (EK) Nr. 1968/2006 atcelšana neietekmē nedz saskaņā ar minēto regulu veikto iemaksu, nedz tajā noteikto saistību spēkā esamību. Šajā sakarībā, lai nodrošinātu juridisko noteiktību, ir jāparedz šīs regulas 6. panta piemērošana ar atpakaļejošu spēku, jo tas attiecas uz visu programmas darbības laiku no 2007. līdz 2010. gadam,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.

1. pants

Finansējums, lai veiktu Savienības iemaksas Starptautiskajā Īrijas fondā (“Fonds”) laikā no 2007. līdz 2010. gadam, ir EUR 60 miljoni.

Gada apropriācijas apstiprina budžeta lēmējinstitūcija, ievērojot finanšu shēmu.

2. pants

Fonds izmanto iemaksas saskaņā ar 1986. gada 18. septembra Nolīgumu par Starptautisko Īrijas fondu, kas noslēgts starp Īrijas valdību un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes valdību (“Nolīgums”).

Ieguldījuma sadalē Fonds priekšroku dod pārrobežu un starpkopienu projektiem, lai papildinātu darbības, ko finansē struktūrfondi, jo īpaši tās, ko īsteno saskaņā ar Speciālo programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas pierobežas teritorijās (“programma PEACE”).

Ieguldījumus izmanto, lai nodrošinātu ilgtspējīgus saimnieciskus un sociālus uzlabojumus attiecīgajās teritorijās. Tās neizmanto citu valsts vai privātā sektora izdevumu vietā.

3. pants

Komisija pārstāv Savienību kā novērotāja Fonda valdes sanāksmēs.

Fonda pārstāvis kā novērotājs piedalās programmas PEACE, kā arī attiecīgi citu struktūrfondu intervences pasākumu uzraudzības komitejas sanāksmēs.

4. pants

Komisija sadarbībā ar Fonda valdi nosaka atbilstīgas procedūras, lai visos līmeņos veicinātu koordināciju starp Fondu un vadošajām iestādēm, un īstenotājām iestādēm, kas izveidotas saskaņā ar attiecīgajiem struktūrfondu intervences pasākumiem, jo īpaši programmu PEACE.

5. pants

Komisija sadarbībā ar Fonda valdi nosaka attiecīgu popularizēšanas un informēšanas kārtību, lai darītu zināmu Savienības ieguldījumu Fonda finansētajos projektos.

6. pants

Fonds līdz 2008. gada 30. jūnijam Komisijai iesniedz stratēģiju tā darbību slēgšanai (slēgšanas stratēģija), kura ietver:

a)

rīcības plānu ar plānotajiem maksājumiem un paredzēto darbības izbeigšanas datumu;

b)

saistību atcelšanas kārtību;

c)

pēc Fonda slēgšanas atlikušo summu un saņemto procentu izmantošanu.

Turpmāki maksājumi Fondam atkarīgi no tā, vai Komisija piekrīt slēgšanas stratēģijai. Ja slēgšanas stratēģija Komisijai nav iesniegta līdz 2008. gada 30. jūnijam, iemaksas Fondā pārtrauc, līdz stratēģija saņemta.

7. pants

1.   Komisija pārvalda iemaksas.

Ievērojot 2. punktu, gada ieguldījumu maksā pa daļām šādi:

a)

pirmo avansa maksājumu 40 % apmērā veic pēc tam, kad Komisija saņēmusi Fonda valdes priekšsēdētāja parakstītu apņemšanos, ka Fonds ievēros šajā regulā paredzētos nosacījumus līdzekļu piešķiršanai;

b)

otro avansa maksājumu 40 % apmērā veic pēc sešiem mēnešiem;

c)

pēdējo maksājumu 20 % apmērā veic pēc tam, kad Komisija ir saņēmusi un apstiprinājusi Fonda gada darbības pārskatu un attiecīgā gada pārstrādātu pārskatu.

2.   Komisija, pirms izmaksā daļu summas, izvērtē Fonda finansiālās vajadzības, ņemot vērā Fonda skaidras naudas bilanci katram maksājumam noteiktajā laikā. Ja Fonda finansiālo vajadzību novērtējumā konstatē, ka nav pamatojuma veikt kādu no maksājumiem, attiecīgo maksājumu atliek. Komisija minēto atlikšanu pārskata, pamatojoties uz Fonda sniegto jauno informāciju, un atsāk maksājumus, tiklīdz tos atzīst par pamatotiem.

8. pants

Fonda finansējumu var piešķirt darbībām, kas saņem vai kam būtu jāsaņem struktūrfondu finanšu atbalsts saskaņā ar struktūrfondu intervences pasākumiem, tikai tad, ja šāda finanšu atbalsta summa, tai pieskaitot 40 % no Fonda finansējuma, nepārsniedz 75 % no attiecīgās darbības kopējām attaisnotajām izmaksām.

9. pants

Noslēguma ziņojumu iesniedz Komisijai sešus mēnešus pirms Fonda darbības izbeigšanas datuma, kas noteikts slēgšanas stratēģijā, vai sešus mēnešus pēc pēdējā maksājuma, kas minēts 7. panta 1. punkta otrās daļas c) apakšpunktā, ievērojot pirmo no šiem datumiem, un ziņojumā ietver visu informāciju, kas ļautu Komisijai izvērtēt atbalsta īstenošanu un Fonda mērķu sasniegšanu.

10. pants

Pēdējā gada iemaksa jāveic atbilstīgi finansiālo vajadzību novērtējumam, kas minēts 7. panta 2. punktā, un ar noteikumu, ka Fonds ievēro slēgšanas stratēģiju.

11. pants

Kompensē izdevumus, kas radušies līdz 2013. gada 31. decembrim.

12. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Regulas 6. pantu piemēro no 2007. gada 1. janvāra.

Šī regula ir spēkā līdz 2010. gada 31. decembrim.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Strasbūrā, 2010. gada 15. decembrī

Eiropas Parlamenta vārdā

priekšsēdētājs

J. BUZEK

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

O. CHASTEL


(1)  2010. gada 29. aprīļa Atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

(2)  Eiropas Parlamenta 2010. gada 15. jūnija Nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2010. gada 10. decembra lēmums.

(3)  OV L 30, 3.2.2005., 1. lpp.

(4)  OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.

(5)  OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.

(6)  OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.

(7)  OV L 409, 30.12.2006., 86. lpp.

(8)  Lieta C-166/07, Parlaments/Padome, Tiesas Judikatūras krājums (2009. gads), I-7135. lpp.


Top