EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009L0118

Komisijas Direktīva 2009/118/EK ( 2009. gada 9. septembris ), ar ko groza II līdz V pielikumu Padomes Direktīvā 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā

OJ L 239, 10.9.2009, p. 51–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 059 P. 100 - 103

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/118/oj

10.9.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 239/51


KOMISIJAS DIREKTĪVA 2009/118/EK

(2009. gada 9. septembris),

ar ko groza II līdz V pielikumu Padomes Direktīvā 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (1), un jo īpaši tās 14. panta otrās daļas c) un d) punktu,

apspriedusies ar attiecīgajām dalībvalstīm,

tā kā:

(1)

Direktīvā 2000/29/EK noteikts, ka dažas zonas ir atzīstamas par aizsargājamām.

(2)

Daži Austrijas reģioni un reģionu daļas ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 690/2008 (2) uz noteiktu laiku tika atzīti par aizsargājamām zonām attiecībā uz Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Austrija ir iesniegusi informāciju, kas liecina, ka Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. ir sastopams tās teritorijā. Šos reģionus un reģionu daļas tādēļ vairs nav jāatzīst par aizsargājamām zonām.

(3)

Grieķijā par aizsargājamām zonām attiecībā uz Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr. tika atzīta Krēta un Lesbas sala. Grieķija iesniedza informāciju, kas norāda uz to, ka Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr. šajos reģionos ir sastopams. Tādēļ Krēta un Lesbas sala vairs nav jāatzīst par aizsargājamām zonām attiecībā uz minēto kaitīgo organismu.

(4)

Iepriekšējo grozījumu rezultātā vairākas savstarpējas norādes un atsauce uz aizsargāto zonu Direktīvas 2000/29/EK IV pielikumā ir kļuvušas liekas un jāsvītro.

(5)

Daži Kombinētās nomenklatūras koksnes un koksnes izstrādājumu kodi ir grozīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1031/2008 (3). Tādēļ Direktīva 2000/29/EK ir jāpielāgo šīm tehniskajām pārmaiņām.

(6)

Tāpēc attiecīgi jāgroza Direktīvas 2000/29/EK II līdz V pielikums.

(7)

Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Direktīvas 2000/29/EK II līdz V pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.

2. pants

Dalībvalstis vēlākais līdz 2009. gada 30. novembrim pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto noteikumu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.

Tās piemēro minētos noteikumus no 2009. gada 1. decembra.

Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.

3. pants

Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

4. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 2009. gada 9. septembrī

Komisijas vārdā

Komisijas locekle

Androulla VASSILIOU


(1)  OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp.

(2)  OV L 193, 22.7.2008., 1. lpp.

(3)  OV L 291, 31.10.2008., 1. lpp.


PIELIKUMS

Direktīvas 2000/29/EK II līdz V pielikumu groza šādi.

1.

Šādi groza II pielikuma B daļu.

a)

Daļas b) apakšpunkta 2. punkta trešajā slejā par aizsargājamām zonām svītro vārdus “A (Burgenlande, Karintija, Lejasaustrija, Tirole (Līencas administratīvais rajons), Štīrija, Vīne)”.

b)

Daļas c) apakšpunkta 0.1. punkta trešajā slejā par aizsargājamām zonām svītro vārdus “EL, (Krēta, Lesbas sala)”.

2.

Šādi groza III pielikuma B daļu.

a)

Daļas 1. punkta otrajā slejā par aizsargājamām zonām svītro vārdus “A (Burgenlande, Karintija, Lejasaustrija, Tirole (Līencas administratīvais rajons), Štīrija, Vīne)”.

b)

Daļas 2. punkta otrajā slejā par aizsargājamām zonām svītro vārdus “A (Burgenlande, Karintija, Lejasaustrija, Tirole (Līencas administratīvais rajons), Štīrija, Vīne)”.

3.

Šādi groza IV pielikumu.

a)

Pielikuma A daļu groza šādi.

i)

Daļas I iedaļas 16.5. punktā otrajā slejā par īpašām prasībām pirmajā teikumā svītro vārdus “III pielikuma B daļas 2., 3. pozīcijā un”.

ii)

Daļas I iedaļas 46. punktā otrajā slejā par īpašām prasībām pirmajā teikumā svītro skaitli “45”.

b)

Pielikuma B daļu groza šādi.

i)

Daļas 1., 2., 3., 4., 5. un 6. punktā otrajā slejā par īpašām prasībām pirmajā teikumā vārdus “IV pielikuma A daļas I iedaļas 1.1., 1.2., 1.3., 1.4., 1.5. un 7. pozīcijā” aizstāj ar vārdiem “IV pielikuma A daļas I iedaļas 1.1., 1.2., 1.3., 1.4., 1.5., 1.6. un 1.7. pozīcijā”.

ii)

Daļas 6.3. un 14.9. punkta trešajā slejā par aizsargājamām zonām svītro vārdus “EL (Krēta, Lesbas sala)”.

iii)

Daļas 14.9. punkta trešajā slejā par aizsargājamām zonām svītro apzīmējumu “DK”.

iv)

Daļas 21. punkta trešajā slejā par aizsargājamām zonām svītro vārdus “A (Burgenlande, Karintija, Lejasaustrija, Tirole (Līencas administratīvais rajons), Štīrija, Vīne)”.

v)

Daļas 21.3. punkta trešajā slejā par aizsargājamām zonām svītro vārdus “A (Burgenlande, Karintija, Lejasaustrija, Tirole (Līencas administratīvais rajons), Štīrija, Vīne)”.

4.

Šādi groza V pielikumu.

a)

Pielikuma A daļas I iedaļas 1.7. punkta b) apakšpunktā tabulas pirmajā slejā KN kodu “ex 4401 30 90” aizstāj ar kodu “ex 4401 30 80”.

b)

Pielikuma B daļas I iedaļas 6. punkta b) apakšpunktā ceturto ierakstu

“4401 30 10

Zāģu skaidas”

aizstāj ar

“ex 4401 30 40

Zāģskaidas, neaglomerētas, brikešu, granulu vai tamlīdzīgā veidā”.

c)

Pielikuma B daļas I iedaļas 6. punkta b) apakšpunktā tabulas pirmajā slejā KN kodu “ex 4401 30 90” aizstāj ar kodu “ex 4401 30 80”.


Top