This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996L0020
Commission Directive 96/20/EC of 27 March 1996 adapting to technical progress Council Directive 70/157/EEC relating to the permissible sound level and the exhaust system of motor vehicles (Text with EEA relevance)
Komisijas Direktīva 96/20/EK (1996. gada 27. marts), ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 70/157/EEK par mehānisko transportlīdzekļu pieļaujamo trokšņu līmeni un izplūdes sistēmuDokuments attiecas uz EEZ.
Komisijas Direktīva 96/20/EK (1996. gada 27. marts), ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 70/157/EEK par mehānisko transportlīdzekļu pieļaujamo trokšņu līmeni un izplūdes sistēmuDokuments attiecas uz EEZ.
OV L 92, 13.4.1996, p. 23–35
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Oficiālais Vēstnesis L 092 , 13/04/1996 Lpp. 0023 - 0035
Komisijas Direktīva 96/20/EK (1996. gada 27. marts), ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 70/157/EEK par mehānisko transportlīdzekļu pieļaujamo trokšņu līmeni un izplūdes sistēmu (dokuments attiecas uz EEZ) EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes Direktīvu 70/156/EEK (1970. gada 6. februāris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 95/54/EK [2], un jo īpaši tās 13. panta 2. punktu, ņemot vērā Padomes Direktīvu 70/157/EEK (1970. gada 6. februāris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu pieļaujamo trokšņu līmeni un izplūdes gāzu sistēmu [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 92/97/EEK [4], un jo īpaši tās 3. pantu, tā kā Direktīva 70/157/EEK ir viena no direktīvām par EK tipa apstiprināšanas procedūru, kas ieviesta ar Direktīvu 70/156/EEK; tā kā tāpēc uz šo Direktīvu attiecas Direktīvā 70/156/EEK izklāstītie noteikumi, ko piemēro transportlīdzekļu sistēmām, detaļām un atsevišķām tehniskām vienībām; tā kā Direktīvas 70/156/EEK 3. panta 4. punktā un 4. panta 3. punktā paredzēts, ka katrai atsevišķajai direktīvai jāpievieno informācijas dokuments, kurā iekļauti minētās direktīvas I pielikuma attiecīgie punkti, kā arī tās VI pielikumā noteiktā tipa apstiprinājuma sertifikāts, lai šo tipa apstiprinājumu var datorizēt; tā kā sakarā ar pēdējiem sasniegumiem motoru tehnoloģijā skaidrāk jādefinē pārbaudes metodes, īpaši smagkravas transportlīdzekļiem, ciktāl tas skar īstenošanas iespējas un šādu pārbaužu atkārtošanu; tā kā šīs direktīvas noteikumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja pielāgošanai tehnikas attīstībai, kas izveidota ar Direktīvu 70/156/EEK, IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU. 1. pants 1. Direktīvas 70/157/EEK pantus groza šādi: - direktīvas 1. panta beigas izsaka šādi: "… sliežu ceļiem, kā arī lauksaimniecības un mežsaimniecības traktorus un pārvietojamu tehniku.", - direktīvas 2. panta otrajā ievilkumā un 2.a panta 2. punktā tekstu norādi "9.a pants" aizstāj ar norādi "2. pants", - direktīvas 3. pantā vārdu "pielikums" aizstāj ar vārdu "pielikumi". 2. Direktīvas 70/157/EEK pielikumus groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu. 2. pants 1. Ņemot vērā apsvērumus, kas saistīti ar pieļaujamo trokšņu līmeni vai izplūdes sistēmu, dalībvalstis no 1996. gada 1. oktobra nedrīkst: - atteikties piešķirt EK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu kāda tipa transportlīdzeklim vai izplūdes sistēmai, vai - aizliegt transportlīdzekļu reģistrāciju, pārdošanu vai nodošanu ekspluatācijā, vai izplūdes sistēmu pārdošanu vai nodošanu ekspluatācijā, ja šie transportlīdzekļi vai izplūdes sistēmas atbilst prasībām, kas noteiktas Direktīvā 70/157/EEK, kura grozīta ar šo direktīvu. 2. No 1997. gada 1. janvāra dalībvalstis: - vairs nepiešķir EK tipa apstiprinājumu, un - atsakās piešķirt valsts tipa apstiprinājumu, transportlīdzekļa tipam ar pamatojumu, kas saistīts ar tā pieļaujamo trokšņu līmeni, kā arī izplūdes sistēmas tipam, ja nav izpildītas ar šo direktīvu grozītās Direktīvas 70/157/EEK prasības. 3. Neierobežojot 2. punktu, attiecībā uz rezerves detaļām dalībvalstis turpina piešķirt EK tipa apstiprinājumu un atļaut izplūdes sistēmu pārdošanu un nodošanu ekspluatācijā saskaņā ar Direktīvas 70/157/EEK iepriekšējām redakcijām, ja šādas izplūdes sistēmas: - ir paredzētas uzstādīšanai transportlīdzekļiem, ko jau izmanto, un - atbilst minētās direktīvas prasībām, kuras bija piemērojamas tad, kad transportlīdzekļus reģistrēja pirmoreiz. 3. pants 1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai līdz 1996. gada 1. oktobrim izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju. 2. Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka paņēmienus, kā izdarīt šādas atsauces. 3. Dalībvalstis dara zināmus Komisijai to tiesību aktu svarīgākos noteikumus, ko tās pieņēmušas jomā, uz kuru attiecas šī direktīva. 4. pants Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. 5. pants Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm. Briselē, 1996. gada 27. martā Komisijas vārdā — Komisijas loceklis Martin Bangemann [1] OV L 42, 23.2.1970., 1. lpp. [2] OV L 266, 8.11.1995., 1. lpp. [3] OV L 42, 23.2.1970., 16. lpp. [4] OV L 371, 19.12.1992., 1. lpp. -------------------------------------------------- PIELIKUMS Starp pantiem un I pielikumu iekļauj šādu pielikumu sarakstu: Pielikumu saraksts I PIELIKUMS | EK tipa apstiprinājums attiecībā uz mehāniskā transportlīdzekļa trokšņu līmeni 1. papildinājumsInformācijas dokuments2. papildinājumsTipa apstiprinājuma sertifikāts | II PIELIKUMS | Izplūdes sistēmas kā atsevišķas tehniskas vienības EK tipa apstiprinājums 1. papildinājumsInformācijas dokuments2. papildinājumsTipa apstiprinājuma sertifikāts3. papildinājumsEK tipa apstiprinājuma zīmes paraugs | III PIELIKUMS | Ražojumu atbilstības pārbaudes | IV PIELIKUMS | Testa treka specifikācijas | . Grozījumi I pielikumā: Zemsvītras piezīmi 1.1.7. punktam groza šādi: "(1) Saskaņā ar definīcijām, kas sniegtas Direktīvas 70/156/EEK II pielikuma A daļā." Minētā pielikuma 2.1. punktu groza šādi: "2.1. EK tipa apstiprinājuma pieteikumu attiecībā uz trokšņu līmeni, ievērojot Direktīvas 70/156/EEK 3. panta 4. punktu, iesniedz transportlīdzekļa ražotājs." Minētā pielikuma 2.2. punktu groza šādi: "2.2. Informācijas dokumenta paraugs ir sniegts 1. papildinājumā." Minētā pielikuma 2.2.1. līdz 2.2.4. punktu (ieskaitot) svītro. Minētā pielikuma 2.3. punktā vārdus "vai viņa pilnvarotais pārstāvis" svītro. Minētā pielikuma 2.5. punktu svītro. Minētā pielikuma 4. punktu groza šādi: "4. EEK tipa apstiprinājuma piešķiršana 4.1. Ja attiecīgās prasības ir izpildītas, piešķir EK tipa apstiprinājumu saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK 4. panta 3. punktu un vajadzības gadījumā 4. panta 4. punktu. 4.2. EK tipa apstiprinājuma sertifikāta paraugs ir sniegts 2. papildinājumā. 4.3. Apstiprinājuma numuru saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK VII pielikumu piešķir katram apstiprinātajam transportlīdzekļa tipam. Tā pati dalībvalsts nepiešķir vienu un to pašu numuru cita tipa transportlīdzeklim." Minētā pielikuma 5.2.1.2. punktā "III pielikums" aizstāj ar "2. papilinājums". Minētā pielikuma 5.2.2.3.1. punktā "VI pielikums" aizstāj ar "IV pielikums". Minētā pielikuma 5.2.2.3.4. punkta otrās daļas tekstu aizstāj ar šādu tekstu: "Riepas, ko izmanto testam, izvēlas transportlīdzekļa ražotājs, un tās atbilst komercdarbības praksei, un ir pieejamas tirgū; tās atbilst vienam riepu izmēra apzīmējumam (skat. Padomes Direktīvas 92/23/EEK [1] II pielikuma 2.17. punktu), ko transportlīdzekļa ražotājs transportlīdzeklim norādījis saskaņā ar 2. papildinājuma papildpielikuma 1.5. punktu un kas — attiecībā uz M1 un N1 kategorijas transportlīdzekļiem — atbilst Direktīvas 89/459/EEK prasībām par minimālo protektorrievu dziļumu; citu kategoriju transportlīdzekļiem minimālo protektorrievu dziļumu, kas norādīts Direktīvā 89/459/EEK, piemēro tad, ja attiecīgie transportlīdzekļi ir šīs direktīvas jomā. Riepas ir jāpiepumpē līdz spiedienam(-iem), kas atbilst transportlīdzekļa testa masai." Minētā pielikuma 5.2.2.4.3.3.1.1. punkta trešās daļas beigās pievieno šādu tekstu: "Ja motora apgriezienu skaitu S joprojām sasniedz ar tuvošanās ātrumu, kas atbilst brīvgaitas apgriezienu skaitam, tad pārbaudi veiks tikai trešajā pārnesumā un attiecīgie rezultāti ir jānovērtē." Minētā pielikuma 5.2.2.4.3.3.1.2. punkta beigās pievieno šādu tekstu: "Tomēr transportlīdzekli uzskata par tipa paraugu arī tad, ja pēc pretendenta pieprasījuma testus veic vairāk pārnesumos, nekā paredzēts, un ja augstākais trokšņu līmenis ir sasniegts kādā no augstākiem pārnesumiem." Minētā pielikuma 5.2.3.1. un 5.2.3.5.1. punktā "III pielikums" aizstāj ar "2. papildinājums". Minētā pielikuma 5.3.2. punktā "8. panta 3. punkts" aizstāj ar "11. panta 2. punkts vai 11. panta 3. punkts". Minētā pielikuma 6. punktu groza šādi: "6. Tipa pārveidojumi un apstiprinājuma grozījumi 6.1. Ja tiek pārveidots transportlīdzekļa tips, kas apstiprināts saskaņā ar šo direktīvu, piemēro Direktīvas 70/156/EEK 5. panta noteikumus." Minētā pielikuma 7. punkta apakšpunktus groza šādi: "7.1. Lai nodrošinātu ražojumu atbilstību, veic pasākumus saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK 10. pantā noteiktajām prasībām. 7.2. Īpaši noteikumi 7.2.1. Testi, kas minēti Direktīvas 70/156/EEK X pielikuma 2.3.5. punktā, ir šīs direktīvas III pielikumā I daļā noteiktie testi. 7.2.2. To apskašu biežums, kas minētas Direktīvas 70/156/EEK X pielikuma 2.4. punktā, parasti ir reizi divos gados." Pēc 4. attēla pievieno 1. un 2. papildinājumu: " 1. papildinājums +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ 2. papildinājums +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ " Grozījumi II pielikumā Minētā pielikuma 0. punktā norādi "9. pants" aizstāj ar norādi "2. pants". Minētā pielikuma 2.1. punktu groza šādi: "2.1. Ievērojot Direktīvas 70/156/EEK 3. panta 4. punktu pieteikums EK tipa apstiprinājumam attiecībā uz rezerves izplūdes sistēmu vai tās detaļu kā atsevišķu tehnisku vienību jāiesniedz transportlīdzekļa ražotājam vai attiecīgās atsevišķās tehniskās vienības ražotājam." Minētā pielikuma 2.2. punktu groza šādi: "2.2. Informācijas dokumenta paraugs ir sniegts 1. papildinājumā." Minētā pielikuma 2.2.1. līdz 2.2.3. (ieskaitot), 2.4. un 3.1.3. punktu svītro. Zemsvītras piezīmi (1) 2.3.3. un 5.2.1. punktam groza šādi: [(] "Kā noteikts šīs direktīvas redakcijā, kas bija piemērojama transportlīdzekļa tipa apstiprinājumam." Minētā pielikuma 3., 3.1., 3.1.1., 3.1.2 un 3.2. punkts kļūst attiecīgi par 2.4., 2.4.1., 2.4.1.1., 2.4.1.2. un 2.4.2. punktu. Minētā pielikuma 4. punkts kļūst par 3. punktu, un to groza šādi: "3. EEK tipa apstiprinājuma piešķiršana 3.1. Ja attiecīgās prasības ir izpildītas, piešķir EK tipa apstiprinājumu saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK 4. panta 3. punktu un — vajadzības gadījumā — 4. panta 4. punktu. 3.2. EK tipa apstiprinājuma sertifikāta paraugs ir sniegts 2. papildinājumā. 3.3. Saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK VII pielikumu tipa apstiprinājuma numurs jāpiešķir katram rezerves izplūdes sistēmas un tās detaļas tipam, kas apstiprināts kā atsevišķa tehniska vienība; tipa apstiprinājuma numura 3. iedaļa norāda direktīvas numuru, ar kuru izdarīti grozījumi un kuru piemēroja transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma laikā. Tā pati dalībvalsts nepiešķir to pašu numuru citam rezerves izplūdes sistēmas vai tās detaļas tipam." Iekļauj šādu jaunu 4. punktu: "4. EK tipa apstiprinājuma zīme 4.1. Katrai rezerves izplūdes sistēmai vai tās detaļai, izņemot stiprinājumus un caurules, kas atbilst saskaņā ar šo direktīvu apstiprinātam tipam, jābūt ar EK tipa apstiprinājuma zīmi. 4.2. EK tipa apstiprinājuma zīme ir taisnstūrveida, kas ietver mazo burtu "e", kam seko tās dalībvalsts pazīšanas rakstzīme(-es), kura ir piešķīrusi apstiprinājumu: Vācijai - 1, Francijai - 2, Itālijai - 3, Nīderlandei – 4, Zviedrijai - 5, Beļģijai - 6, Spānijai - 9, Apvienotajai Karalistei - 11, Austrijai - 12, Luksemburgai - 13, Somijai - 17, Dānijai - 18, Portugālei - 21, Grieķijai - 23, Īrijai - IRL. Netālu no taisnstūrveida zīmes jābūt arī "pamata apstiprinājuma numuram", kas ir tipa apstiprinājuma numurs 4. punktā, un kas ir minēts Direktīvas 70/156/EEK VII pielikumā, pirms kura atrodas divi skaitļi, kuri norāda kārtas numuru, kāds piešķirts jaunākajam būtiskajam Direktīvas 70/157/EEK tehniskajam grozījumam dienā, kad piešķīra EK tipa apstiprinājumu. Direktīvai 70/157/EEK kārtas numurs ir 00; Direktīvai 77/212/EEK kārtas numurs ir 01; Direktīvai 84/424/EEK kārtas numurs ir 02; Direktīvai 92/97/EEK kārtas numurs ir 03. 4.3. Zīmei jābūt skaidri salasāmai un neizdzēšamai pat pēc rezerves izplūdes sistēmas vai tās detaļas uzstādīšanas transportlīdzeklī. 4.4. EK tipa apstiprinājuma zīmes paraugs ir parādīts 3. papildinājumā." Minētā pielikuma 6. punktu aizstāj ar jauniem 6. un 7. punktu: "6. Tipa pārveidojumi un apstiprinājuma grozījumi 6.1. Ja tiek pārveidots transportlīdzekļa tips, kas apstiprināts saskaņā ar šo direktīvu, piemēro Direktīvas 70/156/EEK 5. panta noteikumus. 7. Ražojumu atbilstība 7.1. Lai nodrošinātu ražojumu atbilstību, veic pasākumus saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK 10. pantā noteiktajām prasībām. 7.2. Īpaši noteikumi: 7.2.1. Testi, kas minētas Direktīvas 70/156/EEK X pielikuma 2.3.5. punktā, ir šīs direktīvas III pielikuma II daļā noteiktie testi. 7.2.2. To apskašu biežums, kas minētas Direktīvas 70/156/EEK X pielikuma 2.4. punktā, parasti ir reizi divos gados." Pēc 3. attēla pievieno 1., 2. un 3. papildinājumu: " 1. papildinājums +++++ TIFF +++++ 2. papildinājums +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ 3. papildinājums EK TIPA APSTIPRINĀJUMA ZĪMES PARAUGS +++++ TIFF +++++ Izplūdes sistēma vai tās detaļa ar minēto EK tipa apstiprinājuma zīmi ir ierīce, kas apstiprināta Spānijā (e 9), ievērojot Direktīvu 92/97/EEK (03), ar pamata apstiprinājuma numuru 0148. Izmantotie skaitļi ir tikai paraugs. " Grozījumi III, IV, V un VI pielikumā: Svītro III un IV pielikumu. Direktīvas V pielikums kļūst par III pielikumu. III pielikuma 1. daļas 2. punkts ir šāds: "2. Testu metodes Testu metodes, nosacījumi un mērījumi, mērinstrumenti un rezultātu interpretācija ir tāda kā aprakstīts I pielikumā. Transportlīdzekli(-ļus), kuru(-us) pārbauda, pakļauj braucoša transportlīdzekļa trokšņa mērīšanas testam, kā aprakstīts I pielikuma 5.2.2. punktā." Direktīvas VI pielikums kļūst par IV pielikumu. [1] OV L 129, 14.5.1992., 95. lpp. -------------------------------------------------- Pielikumu saraksts I PIELIKUMS | EK tipa apstiprinājums attiecībā uz mehāniskā transportlīdzekļa trokšņu līmeni 1. papildinājumsInformācijas dokuments2. papildinājumsTipa apstiprinājuma sertifikāts | II PIELIKUMS | Izplūdes sistēmas kā atsevišķas tehniskas vienības EK tipa apstiprinājums 1. papildinājumsInformācijas dokuments2. papildinājumsTipa apstiprinājuma sertifikāts3. papildinājumsEK tipa apstiprinājuma zīmes paraugs | III PIELIKUMS | Ražojumu atbilstības pārbaudes | IV PIELIKUMS | Testa treka specifikācijas | -------------------------------------------------- 1. papildinājums +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- 2. papildinājums +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- 1. papildinājums +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- 2. papildinājums +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- 3. papildinājums EK TIPA APSTIPRINĀJUMA ZĪMES PARAUGS +++++ TIFF +++++ Izplūdes sistēma vai tās detaļa ar minēto EK tipa apstiprinājuma zīmi ir ierīce, kas apstiprināta Spānijā (e 9), ievērojot Direktīvu 92/97/EEK (03), ar pamata apstiprinājuma numuru 0148. Izmantotie skaitļi ir tikai paraugs. --------------------------------------------------