EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22017D0603

ES un Alžīrijas Asociācijas padomes sanāksmes Lēmums Nr. 1/2017 (2017. gada 13. marts), ar ko vienojas par ES un Alžīrijas partnerības prioritātēm [2017/603]

OJ L 82, 29.3.2017, p. 9–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/603/oj

29.3.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 82/9


ES UN ALŽĪRIJAS ASOCIĀCIJAS PADOMES SANĀKSMES LĒMUMS Nr. 1/2017

(2017. gada 13. marts),

ar ko vienojas par ES un Alžīrijas partnerības prioritātēm [2017/603]

ES UN ALŽĪRIJAS ASOCIĀCIJAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku, no otras puses,

tā kā:

(1)

Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Alžīrijas Republiku, no otras puses (1) (turpmāk “nolīgums”), tika parakstīts 2002. gada 22. aprīlī un stājās spēkā 2005. gada 1. septembrī.

(2)

Nolīguma 94. pants pilnvaro Asociācijas padomi pieņemt lēmumus, ko tā uzskata par piemērotiem nolīguma mērķu sasniegšanai.

(3)

Saskaņā ar nolīguma 104. pantu Puses veic vispārējus vai īpašus pasākumus, kas nepieciešami to saistību izpildei saskaņā ar nolīgumu, un raugās, lai tiktu sasniegti nolīgumā izvirzītie mērķi.

(4)

Ar Eiropas kaimiņattiecību politikas pārskatu 2016. gadā ierosināja sākt jaunu posmu attiecībās ar partneriem, kas abām Pusēm ļaus panākt lielāku atbildības izjūtu.

(5)

ES un Alžīrija vienojās nostiprināt savu partnerību, vienojoties par prioritāšu kopumu 2017.–2020. gadam, ar mērķi atbalstīt un stiprināt Alžīrijas izturētspēju un stabilitāti.

(6)

Nolīguma Puses pieņēma ES un Alžīrijas partnerības prioritāšu tekstu, kas palīdzēs īstenot nolīgumu, galveno uzmanību pievēršot sadarbībai saistībā ar kopīgi noteiktajām kopīgajām interesēm, kam tiks piešķirta prioritāte,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Asociācijas padome Pusēm iesaka īstenot ES un Alžīrijas partnerības prioritātes, kas izklāstītas šā lēmuma pielikumā.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2017. gada 13. martā

ES un Alžīrijas Asociācijas padomes vārdā –

priekšsēdētāja

F. MOGHERINI


(1)  OV L 265, 10.10.2005., 2. lpp.


PIELIKUMS

ALŽĪRIJAS DEMOKRĀTISKĀS TAUTAS REPUBLIKAS (ALŽĪRIJA) UN EIROPAS SAVIENĪBAS (ES) PARTNERĪBAS KOPĪGĀS PRIORITĀTES SASKAŅĀ AR PĀRSKATĪTO EIROPAS KAIMIŅATTIECĪBU POLITIKU

ES un Alžīrijas sadarbības vispārējais regulējums ir noteikts Asociācijas nolīgumā, kas parakstīts 2002. gadā un stājās spēkā 2005. gadā, un tajā ir noteiktas visas jomas sadarbībai starp Pusēm. Neskarot šīs sadarbības jomas, šajā dokumentā ir izklāstītas partnerības prioritātes, ko kopīgi noteikušas Alžīrija un ES saskaņā ar pārskatīto Eiropas kaimiņattiecību politiku (EKP) laikposmam no 2016. līdz 2020. gadam.

Saskaņā ar pārskatītās EKP pamatprincipiem un ņemot vērā abu Pušu politiskās prioritātes, Alžīrija un Eiropas Savienība apņemas aktivizēt savu dialogu un vienoties par savu attiecību galvenajiem punktiem, precizēt savstarpējos mērķus un intereses un piešķirt prioritāti sadarbības jomām. Turpmāk sīki izklāstītās partnerības prioritātes norāda galvenās jomas pastiprinātam dialogam, pēc iespējas konkrētākai administratīvai un institucionālai sadarbībai starp ES un Alžīriju, pamatojoties uz attiecīgo pieredzi un zināšanām un ievērojot katras Puses specifiku un neatkarību.

Alžīrijas un ES mērķis ir izveidot pastiprinātu globālu un daudzveidīgu partnerību, ņemot vērā kopīgos izaugsmes un drošības problēmjautājumus. Puses arī pauž savu kopīgo gribu īstenot šīs prioritātes, kas vērstas uz galvenajām jomām, kurās ES un Alžīrijas attiecības ir plānots nostiprināt nākotnē. Uz dažām no šīm prioritātēm attieksies tehniska un finansiāla sadarbība, kas tiks īstenota 2018.–2020. gada finanšu plānošanas ietvaros.

I.   Politiskais dialogs, pārvaldība, tiesiskums un pamattiesību veicināšana

ES un Alžīrija vienojas piešķirt īpašu nozīmi tam, lai stiprinātu politisko dialogu visos tā veidos.

Alžīrija, veicot savas Konstitūcijas pārskatīšanu 2016. gada 7. februārī, turpina brīvību un pamattiesību, tiesiskuma un institūciju un demokrātisko principu, kas ir valsts rīcības pamatā tās attiecībās ar pilsoņiem, konsolidācijas procesu. Šis process atbilst divpusējam dialogam, kas tiek īstenots starp Eiropas Savienību un Alžīriju pēdējo 15 gadu laikā, un atgādina, ka attiecības starp abām Pusēm ir balstītas uz savstarpēju cieņu, vispārējo vērtību atzīšanu un ievērošanu un starptautiskajām saistībām, kas skar tiesiskumu un pamattiesību ievērošanu.

Šajā kontekstā Alžīrija un ES vienojas pievērst īpašu uzmanību Konstitūcijas jauno noteikumu īstenošanai. Šajā sakarībā ES plāno atbalstīt Alžīriju to īstenošanā, jo īpaši pārvaldības, līdzdalības demokrātijas, pamattiesību veicināšanas un aizsardzības, tostarp darba ņēmēju pamattiesību veicināšanas un aizsardzības, sieviešu lomas stiprināšanas sabiedrībā, decentralizācijas, tiesu sistēmas, tostarp cietumu administrācijas, nostiprināšanā, kā arī pilsoniskās sabiedrības lomas nostiprināšanā, tostarp izmantojot tehniskās palīdzības programmas.

Šī sadarbība ietvers arī atbalstu valsts pārvaldes spēju modernizēšanai un nostiprināšanai, publisko finanšu kontroles un nodokļu administrācijas nostiprināšanu, korupcijas apkarošanu, kā arī – saskaņā ar Finanšu darbības darba grupas (FATF) ieteikumiem – cīņu pret noguldījumu aizplūšanu un nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizāciju un terorisma finansēšanu.

II.   Sadarbība, iekļaujoša sociālā un ekonomiskā attīstība, tirdzniecība un piekļuve Eiropas vienotajam tirgum

Pasaules ekonomikas pašreizējās stagnēšanas un naftas produktu cenas būtiskas samazināšanās kontekstā Alžīrijai un Eiropas Savienībai ir kopīgs un steidzams mērķis noteikt tādus ekonomikas pārvaldības pasākumus gan privātajā sektorā, gan publiskajā sektorā, kas ļautu veicināt privāto iniciatīvu, piesaistīt jaunas investīcijas ražošanas struktūrā, kā arī – publiskajā sektorā – modernizēt finanšu pārvaldību un racionalizēt publiskos izdevumus.

Asociācijas nolīgums, kas saista abas Puses, rada labvēlīgu vidi tirdzniecības un ieguldījumu palielināšanai, un tas ir jāizmanto pēc iespējas labāk, lai kopīgi pārvarētu pašreizējo nelabvēlīgo situāciju. Eiropas Savienība un Alžīrija arī atkārtoti apstiprina savu kopīgo vēlmi nodrošināt Asociācijas nolīguma, kas stājās spēkā 2005. gadā, optimālu izmantošanu, pilnībā ievērojot Nolīgumu un meklējot interešu līdzsvaru. Asociācijas nolīguma kopīga novērtēšana atbilst šim plānam.

Ņemot vērā naftas produktu cenu nestabilitāti, Alžīrijas valdība par valsts prioritāti ir noteikusi ekonomikas dažādošanu. Reformu pasākumi, kas tiek veikti šajā saistībā, piedāvā pastiprinātas sadarbības iespēju jomās, kas, ievērojot Asociācijas nolīguma noteikumus, veicina Alžīrijas ekonomikas dažādošanu un konkurētspēju, lai pastiprinātu eksporta piedāvājumu, jo īpaši to produktu, kas nav naftas produkti, uz Eiropas vienoto tirgu.

Apzinoties, cik liela nozīme jaunu ieguldītāju piesaistīšanā ir uzņēmējdarbības videi, Alžīrija un ES apņemas nākamajā divpusējās sadarbības plānošanas periodā atvieglot privātās ekonomiskās darbības, kopīgi strādāt, lai uzlabotu uzņēmējdarbības vidi un uzņēmumu politiku Alžīrijā nolūkā veicināt mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) un mazo un vidējo nozaru (MVN) attīstību, kā arī strādāt, lai pilnveidotu partnerību rūpniecības un tehnoloģiju jomā publiskajā un privātajā, tostarp ārzemju, sektorā, atbalstīt integrētu Alžīrijas stratēģiju nodarbinātības jomā, nostiprināt Alžīrijas programmu attiecībā uz divpusēju un trīspusēju sociālo dialogu. Puses vienojas, ka ir svarīgi atbalstīt Alžīrijas programmu banku sistēmas nostiprināšanai un tās uzraudzībai un veicināt kapitāla tirgus attīstību, lai atbalstītu visu uzņēmumu, jo īpaši MVU un MVN, kā arī inovatīvu uzņēmumu (jaunuzņēmumu) piekļuvi finansējumam.

ES un Alžīrija, apzinoties, ka jaunieši ir būtisks spēks attiecīgo struktūru veidošanā un atrodas ekonomikas, sociālo un kultūras izaicinājumu centrā, apņemas pastiprināt savus centienus jauniešu atbalstam un aktivizēt viņu darbību. Puses vienojas veicināt savu sadarbību šajā jomā nolūkā atbalstīt ekonomikas un pētniecības un izstrādes attīstību Alžīrijā, izglītību (no pirmsskolas izglītības iestādēm līdz augstākajai izglītībai, tostarp arodapmācībai) atbilstoši ilgtspējīgas attīstības mērķiem (IAM), jo īpaši, izmantojot ES programmas un stratēģijas nodarbinātības, formālas un neformālas mācīšanās vai arodmācību jomā.

Alžīrija un Eiropas Savienība apņemas atbalstīt kultūras politikas attīstību Alžīrijā kā dzinējspēku ekonomikas un rūpniecības attīstībai un Eiropas kultūras darbinieku apmaiņas veicināšanai (piemēram, izmantojot programmu “Radošā Eiropa”).

ES un Alžīrija Asociācijas nolīguma ietvaros pastiprinās savu dialogu tirdzniecības jomā, lai atbalstītu līdzsvarotu apmaiņu, kurai ir spēcīga pievienotā vērtība, kā arī lai samazinātu un pakāpeniski izbeigtu ierobežojumus preču un pakalpojumu tirdzniecībai.

Šajā sakarībā Puses atturēsies no tādu pasākumu ieviešanas, kas radītu šķēršļus tirdzniecībai, izņemot gadījumus, ja tie tiek piemēroti atbilstoši Asociācijas nolīguma noteikumiem un procedūrām. Puses nostiprinās savu dialogu arī tirdzniecības aizsardzības un rūpniecības sadarbības instrumentu jomā (Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu sadarbības rūpniecības jomā ietvaros).

ES un Alžīrija arī vienojas sava Asociācijas nolīguma ietvaros izveidot dialogu ieguldījumu jomā, lai piesaistītu ārvalstu ieguldījumus (jo īpaši Eiropas ieguldījumus). Eiropas Puse atkārtoti pauž savu apņemšanos atbalstīt Alžīrijas pievienošanos PTO, jo īpaši šajā sakarībā noslēdzot divpusēju nolīgumu.

Papildus reformām, ko Alžīrija pakāpeniski īsteno (jo īpaši attiecībā uz tās banku sistēmu, administrāciju vai tiesību aktu tuvināšanu ES), Puses ziņo, ka ir gatavas apsvērt savu tirdzniecības attiecību padziļināšanu, veicot papildu sarunas pakalpojumu jomā vai plānojot noslēgt nolīgumu par ieguldījumu aizsardzību, kad būs izpildīti nosacījumi. Puses vienojas, ka šo procesu varētu papildināt ES atbalstītu konferenču un pasākumu rīkošana, lai mobilizētu iespējamos ieguldītājus Alžīrijā.

ES apņemas izveidot pastiprinātu dialogu par jaunā Alžīrijas ekonomikas izaugsmes modeļa īstenošanu, kurš ir vērsts uz privātu uzņēmumu, iniciatīvas un uzņēmējdarbības, publiskā un privātā sektora partnerības, tostarp ar ārvalstīm, un uz zināšanām balstītas ekonomikas nostiprināšanu. Šā modeļa mērķis ir izveidot konkurētspējīgu, daudzveidīgu, endogēnu, iekļaujošu un ārvalstu ieguldītājiem pievilcīgu ekonomiku.

Lai veicinātu daudzveidīgas ekonomikas izveidi Alžīrijā, ES un Alžīrija ir arī noteikušas citas iespējamas sadarbības nozares, izmantojot atbalstu un labas prakses, informācijas un pieredzes apmaiņu šādās jomās: lauku un lauksaimniecības attīstība, zivsaimniecība, jūrlietu ekonomika, tūrisms (jo īpaši ilgtspējīgs), publiskais iepirkums, statistika, Alžīrijas tehnisko tiesību aktu tuvināšana ES tiesību aktiem akreditācijas, atbilstības novērtēšanas un tirgus uzraudzības, Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciālo izcelsmes noteikumu pieņemšanas un piemērošanas jomā.

ES un Alžīrija vēlas kāpināt sadarbību, lai saskaņotu Alžīrijas standartus ar ES standartiem Pušu noteiktajās prioritārajās nozarēs un modernizētu kvalitātes infrastruktūru nolūkā risināt sarunas par nolīgumu par atbilstības novērtēšanu un rūpniecisko izstrādājumu pieņemamību (ACAA). Šim darbam ir jāļauj Alžīrijas ekonomikai labāk iekļauties reģionālajās un globālajās vērtības ķēdēs.

Visbeidzot, Puses vienojas izpētīt sadarbības jomas, lai Alžīrijā izstrādātu informācijas un komunikāciju tehnoloģijas (IKT) nolūkā papildināt pasākumus, kas veicina konkurētspēju, uzņēmējdarbības un ieguldījumu vidi, administrācijas efektivitāti un valsts uzņēmumu labāku pārvaldību un publiskā un privātā sektora partnerības MVU, MVN un novatorisku darbību attīstībai.

Abas Puses vienojas ieviest mehānismus, kas vajadzīgi Alžīrijas muitas veiktspējas nostiprināšanai, jo īpaši attiecībā uz aspektiem, kas saistīti ar atzītā uzņēmēja noteikumu, ar viltošanu un informācijas apmaiņu, tostarp muitas vērtības jomā.

Turklāt Puses uzskata, ka joprojām svarīga ir sadarbība statistikas jomā, jo īpaši attiecībā uz nacionālo kontu sistēmu tuvināšanu.

III.   Partnerība enerģētikas, vides un ilgtspējīgas attīstības jomā

ES un Alžīrija apņemas veidot savstarpēji izdevīgu stratēģisku partnerību energoapgādes drošības jomā. Enerģētikas jautājumos Alžīriju un Eiropas Savienību saista savstarpējas stratēģiskas intereses. Alžīrija ilgu laiku ir bijusi un ir viens no svarīgākajiem un uzticamākajiem gāzes piegādātājiem ES. Savukārt ES joprojām ir Alžīrijas galvenais klients.

Apzinoties, ka enerģija joprojām ir viens no ilgtspējīgas ekonomikas attīstības galvenajiem dzinējspēkiem, ES un Alžīrija atkārtoti apstiprina savas kopīgās stratēģiskās intereses un apņemas stiprināt savu partnerību šajā jomā saskaņā ar augsta līmeņa dialogu, kas izveidots starp Pusēm par jautājumiem attiecībā uz enerģijas tirdzniecību, atjaunojamo energoresursu veicināšanu un energoefektivitāti. Šajā sakarā Puses apņemas sadarboties, apmainoties ar informāciju par enerģijas, tostarp atjaunojamo energoresursu, pieprasījuma un piedāvājuma vidēja un ilgtermiņa prognozēm. Turklāt ES joprojām ir gatava pastiprināt savu atbalstu Alžīrijas atjaunojamo energoresursu un energoefektivitātes attīstības programmas līdz 2030. gadam īstenošanai, lai pilnībā izmantotu Alžīrijas būtisko potenciālu šajā jomā.

Alžīrija un ES vienojas izpētīt iespējamos pasākumus, lai palielinātu ieguldījumus, nostiprinātu un pilnveidotu elektrotīklu starpsavienojumus Eiropā un Vidusjūras reģionā un veicinātu apmācību un tehnoloģiju un inovāciju, kompetenču un zināšanu nodošanu no ES Alžīrijai.

Apzinoties savus pienākumus pret nākamajām paaudzēm, ES un Alžīrija apņemas apvienot šo partnerību enerģētikas jomā ar pastiprinātu sadarbību klimata pārmaiņu mazināšanas un pielāgošanās jomā; tās mērķis ir pilnībā īstenot Parīzes nolīgumu un valsts līmenī noteikto ieguldījumu. Puses apņemas atbalstīt darbības klimata pārmaiņu jomā iekļaušanu nacionālajā politikā un emisiju uzraudzību, ziņošanu un pārbaudi.

Vides jomā Puses apņemas veicināt savu resursu, jo īpaši ūdens, ilgtspējīgu pārvaldību, labu pārvaldību, labas vides aizsardzības prakses iekļaušanu visās to darbībās, ietekmes novērtēšanas sistēmu un labāku piekļuvi informācijai. Tās apņemas nostiprināt savu sadarbību starptautisko saistību īstenošanas ietvaros, jo īpaši attiecībā uz Barselonas Konvenciju par Vidusjūras reģiona jūras vides un piekrastes aizsardzību un reģionālo sadarbību piesārņojuma mazināšanai Vidusjūrā.

IV.   Stratēģijas un drošības dialogs

ES un Alžīrija apņemas veicināt stratēģisku un drošības dialogu, ņemot vērā kopīgos drošības un attīstības problēmjautājumus.

Jau vairākus gadus Alžīrija sniedz būtisku ieguldījumu miera, stabilitātes un drošības izveidē reģionā, jo īpaši Sāhelā, nostiprinot savu robežu drošību un aktīvi iesaistoties diplomātijā kā kaimiņvalsts, atbalstot starptautisko starpniecību Mali, kuras ietvaros tika izstrādāts miera un nacionālā izlīguma nolīgums, kura īstenošana būtu jānodrošina, kā arī atbalstot nacionālās saskaņas valdību Lībijā.

Ņemot vērā to nozīmi reģionā, Alžīrija un ES apņemas pastiprināt dialogu nolūkā attīstīt partnerību mieram un drošībai, tostarp tādos starptautiskos un reģionālos forumos kā Apvienoto Nāciju Organizācija, Āfrikas Savienība vai esošo dialogu ietvaros, piemēram, starp ES un Arābu valstu līgu, Eiropa un Āfrika, dialogs “5 + 5”, Savienība Vidusjūrai, Annas Lindes fonds un Globālais terorisma apkarošanas forums. Puses arī apņemas izskatīt iespējas trīspusējai sadarbībai, kas ļauj izstrādāt kopīgus pasākumus, lai attīstītu un pastiprinātu spēju pretoties terorisma draudiem un novērst tos un to saikni ar starptautisko organizēto noziedzību, jo īpaši nelegālu narkotiku tirdzniecību.

ES un Alžīrija vienojas cieši apspriesties par kopīgas intereses reģionālajiem un starptautiskajiem jautājumiem, lai piedalītos krīzes situāciju politiskā atrisināšanā un miera un drošības veicināšanā reģionā.

Savos kopīgajos un pastāvīgajos centienos, lai novērstu un integrēti cīnītos pret terorismu un radikalizāciju visās tās izpausmēs, kā arī pret organizēto noziedzību un nelegālu narkotiku tirdzniecību, cilvēku tirdzniecību, Puses apņemas pilnveidot savu dialogu un pastiprināt sadarbību Globālā terorisma apkarošanas foruma ietvaros un starptautiskās organizētās noziedzības apkarošanas jomā. Šī sadarbība arī aptvers kodola, radioloģisku, bioloģisku un ķīmisku (NRBC) risku pārvaldību, parasto ieroču pārsūtīšanas kontroli un cīņu pret nelikumīgu ieroču, tostarp vieglo ieroču, tirdzniecību.

Puses vienojas veicināt pieredzes un kompetenču apmaiņu, jo īpaši kibernoziedzības jomā, kā arī uzlabot Āfrikas Savienības Mehānisma policijas sadarbībai (AFRIPOL) spējas un tā sadarbību ar Eiropolu un Eiropas Savienības Tiesībaizsardzības apmācības aģentūru (CEPOL) un atbalstīt Āfrikas Terorisma pētījumu un pētniecības centru (ACSRT).

ES un Alžīrija vienojas pilnībā īstenot administratīvo vienošanos, ko tās nesen parakstīja par dabas katastrofu un cilvēku izraisītu katastrofu novēršanu, sagatavošanos tām un reaģēšanu uz tām, reaģēšanu uz tehnoloģiskajiem un ekoloģiskajiem riskiem, jo īpaši saglabājot un pastiprinot savu rīcībspēju agrīnas brīdināšanas, novērošanas, novēršanas, sagatavošanās un pārvaldības jomā, izmantojot sadarbību starp struktūrām, kas ir atbildīgas par civilo aizsardzību.

Puses vienojas izveidot sadarbību, lai nostiprinātu Alžīrijas muitas un uz robežas strādājošo dienestu rīcībspēju.

V.   Humānā dimensija, migrācija un mobilitāte

ES un Alžīrija apņemas savās divpusējās attiecībās piešķirt visu vajadzīgo nozīmi humānās dimensijas nostiprināšanai un vienojas, ka migrācija un mobilitāte ir šīs dimensijas centrā. Puses vienojas izvērst sadarbību, lai atbalstītu kultūras un reliģiju dialogu, kurā tiek ievērota cieņpilna attieksme pret attiecīgajām īpatnībām un atšķirībām, un cīnīties pret ekstrēmisma palielināšanos.

Apzinoties, ka migrācijas plūsmas starp ES un Alžīriju ir ne tikai iespēja un bagātība humānai, kultūras, ekonomikas, sociālajai un zinātniskajai attīstībai, bet arī problēmjautājums, ja tās netiek labi pārvaldītas, jo īpaši pašreizējā reģionālajā kontekstā, ES un Alžīrija, pamatojoties uz globālu, līdzsvarotu un saskaņotu pieeju, par kuru vienošanās tika panākta Valetas samitā par migrāciju, vienojas īstenot regulāru dialogu vispiemērotākā līmenī, aptverot visus tematus, kas saistīti ar mobilitāti, migrāciju un patvēruma tiesībām.

Šajā kontekstā ES un Alžīrija apņemas izskatīt pasākumus, ko tās varētu veikt, lai pakāpeniski uzlabotu savu pilsoņu pārvietošanās nosacījumus un lai tos, kuri ir neatbilstīgā situācijā, saskaņā ar spēkā esošajām procedūrām uzņemtu atpakaļ, pilnībā ievērojot viņu cilvēktiesības.

ES un Alžīrija ierosina arī sākt sadarbību migrācijas pārvaldības jomā, saskaņā ar spēkā esošajiem starptautiskajiem standartiem migrējošo darba ņēmēju tiesību jomā un preventīvu darbību izstrādē, kas jo īpaši attiektos uz mazāk aizsargātām personām, lai novērstu nelegālu migrāciju, izskatot šīs parādības pamatiemeslus reģionos, kuros ir liels migrācijas spiediens.

ES atbalstīs Alžīrijas centienus migrācijas plūsmu pārvaldīšanā. Abas Puses, nostiprinot savu dialogu un sadarbību konsulārajos jautājumos, arī apņemas strādāt kopā, lai labāk pārvaldītu likumīgu migrāciju un cilvēku mobilitāti, atvieglotu vīzu piešķiršanas, robežu kontroles, dokumentu viltošanas un migrantu kontrabandas apkarošanas procedūras, īstenotu neatbilstīgu migrantu atpakaļnosūtīšanas politiku un viņu noturīgu reintegrāciju, kā arī lai uzlabotu starptautiskās aizsardzības un patvēruma sistēmu.

Abas Puses vienojas veikt viedokļu apmaiņu atbilstošā līmenī par atpakaļuzņemšanu un par vīzu piešķiršanas atvieglošanu, ņemot vērā divpusējos nolīgumus ar atsevišķām ES dalībvalstīm šajās jomās.

ES turpinās nodrošināt to Alžīrijas valstspiederīgo tiesību pilnu aizsardzību, kuri veic uzņēmējdarbību ES, un izskatīs pasākumus, kas ļauj vēl vairāk veicināt viņu nozīmi un ieguldījumu Alžīrijas attīstībā.

Abas Puses vienojas piešķirt vēl lielāku nozīmi savai sadarbībai Āfrikas un ES dialoga ietvaros, tostarp trīspusējai sadarbībai par visiem jautājumiem, kas saistīti ar migrāciju un mobilitāti, ko ES un Alžīrija apņemas izskatīt.

Valetas samita par migrāciju kontekstā Ārkārtas trasta fonda Āfrikai izveide, kas ietver Ziemeļāfrikas jautājumu, kā arī citas iniciatīvas, piemēram, Eiropas Ārējo investīciju plāns (ĀIP), palīdzēs īstenot projektus, par kuriem migrācijas un mobilitātes jomā vienojušās abas Puses.


Top