EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22015D2154

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 287/2014 (2014. gada 12. decembris), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports) [2015/2154]

OJ L 311, 26.11.2015, p. 40–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2154/oj

26.11.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 311/40


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 287/2014

(2014. gada 12. decembris),

ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports) [2015/2154]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 598/2014 par noteikumu un procedūru noteikšanu attiecībā uz tādu ekspluatācijas ierobežojumu, kas saistīti ar troksni, ieviešanu Savienības lidostās, izmantojot līdzsvarotu pieeju, un par Direktīvas 2002/30/EK atcelšanu (1).

(2)

No 2016. gada 13. jūnija ar Regulu (ES) Nr. 598/2014 atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/30/EK (2), kas ir iekļauta EEZ līgumā un tāpēc no 2016. gada 13. jūnija ir jāatceļ saskaņā ar EEZ līgumu.

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XIII pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma XIII pielikuma 66.f punktu (Direktīva 2002/30/EK) no 2016. gada 13. jūnija aizstāj ar šādu:

32014 R 0598: Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 598/2014 par noteikumu un procedūru noteikšanu attiecībā uz tādu ekspluatācijas ierobežojumu, kas saistīti ar troksni, ieviešanu Savienības lidostās, izmantojot līdzsvarotu pieeju, un par Direktīvas 2002/30/EK atcelšanu (OV L 173, 12.6.2014., 65. lpp.).”

2. pants

Regulas (ES) Nr. 598/2014 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2014. gada 13. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (3), vai dienā, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2014. gada 27. jūnija Lēmums Nr. 135/2014 (4), atkarībā no tā, kurš no šiem datumiem ir vēlāk.

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2014. gada 12. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā

priekšsēdētājs

Kurt JÄGER


(1)  OV L 173, 12.6.2014., 65. lpp.

(2)  OV L 85, 28.3.2002., 40. lpp.

(3)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.

(4)  OV L 342, 27.11.2014., 42. lpp.


Top