This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0067
Decision of the EEA Joint Committee No 67/2006 of 2 June 2006 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 67/2006 ( 2006. gada 2. jūnijs ), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 67/2006 ( 2006. gada 2. jūnijs ), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
OV L 245, 7.9.2006, p. 18–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
In force
7.9.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 245/18 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 67/2006
(2006. gada 2. jūnijs),
ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk tekstā “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma XIII pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2006. gada 10. marta Lēmumu Nr. 35/2006 (1). |
(2) |
Līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 549/2004, ar ko nosaka pamatu Eiropas vienotās gaisa telpas izveidošanai (2). |
(3) |
Līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 550/2004 par aeronavigācijas pakalpojumu sniegšanu vienotajā Eiropas gaisa telpā (3). |
(4) |
Līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 551/2004 par gaisa telpas organizāciju un izmantošanu vienotajā Eiropas gaisa telpā (4). |
(5) |
Līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 552/2004 par Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības tīkla savietojamību (5). |
(6) |
Šis lēmums nav jāpiemēro Lihtenšteinai. |
(7) |
EBTA valstis ņem vērā EK dalībvalstu paziņojumu par militāriem jautājumiem saistībā ar vienoto Eiropas gaisa telpu (6) un solidarizējas ar to, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Pēc Līguma XIII pielikuma 66s. punkta (Komisijas Regula (EK) Nr. 488/2005) iekļauj šādus punktus:
“66t. |
32004 R 0549: Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regulu (EK) Nr. 549/2004, ar ko nosaka pamatu Eiropas vienotās gaisa telpas izveidošanai (OV L 96, 31.3.2004., 1. lpp.). Regulas noteikumi šajā Līgumā ir ar šādiem pielāgojumiem:
|
66u. |
32004 R 0550: Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regulu (EK) Nr. 550/2004 par aeronavigācijas pakalpojumu sniegšanu vienotajā Eiropas gaisa telpā (OV L 96, 31.3.2004., 10. lpp.). Regulas noteikumi šajā Līgumā ir ar šādiem pielāgojumiem:
|
66v. |
32004 R 0551: Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regulu (EK) Nr. 551/2004 par gaisa telpas organizāciju un izmantošanu vienotajā Eiropas gaisa telpā (OV L 96, 31.3.2004., 20. lpp.). Regulas noteikumi šajā Līgumā ir ar šādiem pielāgojumiem:
|
66w. |
32004 R 0552: Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regulu (EK) Nr. 552/2004 par Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības tīkla savietojamību (OV L 96, 31.3.2004., 26. lpp.). Regulas noteikumi šajā Līgumā ir ar šādu pielāgojumu: Šo regulu nepiemēro Lihtenšteinai.” |
2. pants
Regulu (EK) Nr. 549/2004, 550/2004, 551/2004 un 552/2004 teksti islandiešu un norvēģu valodā, kas ir jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentiski.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2006. gada 3. jūnijā, ja EEZ Apvienotā komiteja ir saņēmusi visus paziņojumus saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (7).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2006. gada 2. jūnijā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
R. WRIGHT
(1) OV L 147, 1.6.2006., 53. lpp.
(2) OV L 96, 31.3.2004., 1. lpp.
(3) OV L 96, 31.3.2004., 10. lpp.
(4) OV L 96, 31.3.2004., 20. lpp.
(5) OV L 96, 31.3.2004., 26. lpp.
(6) OV L 96, 31.3.2004., 9. lpp.
(7) Ir norādītas konstitucionālās prasības.
Līgumslēdzēju pušu kopīgs paziņojums
attiecībā uz Lēmumu Nr. 67/2006, ar ko EEZ līgumā iekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 549/2004, 550/2004, 551/2004 un 552/2004
Attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 549/2004 6. pantu Līgumslēdzējas puses atzīst, ka ieinteresētās personas no EBTA valstīm ir tiesīgas iesaistīties“Nozares konsultatīvās struktūras” darbībā uz tāda paša pamata kā ieinteresētās personas no ES dalībvalstīm.
Attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 549/2004 11. pantu Līgumslēdzējas puses atzīst informācijas apmaiņas nozīmi saskaņā ar EEZ līguma 1. protokola 5. punktu, un neierobežojot to, un nozīmi, ka Komisija ņem vērā darbības rezultātu pārskatīšanu attiecībā uz EBTA valstīm.
Attiecībā uz kopējo finansēšanas līgumu, kuru noslēgusi Islande, Līgumslēdzējas puses vienojas, ka šī sistēma atbilst Regulas (EK) Nr. 550/2004 14. pantam.