Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02022R1616-20250316

Consolidated text: Komisijas Regula (ES) 2022/1616 (2022. gada 15. septembris) par reciklētas plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtiku, un par Regulas (EK) Nr. 282/2008 atcelšanu (Dokuments attiecas uz EEZ)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/1616/2025-03-16

02022R1616 — LV — 16.03.2025 — 001.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

KOMISIJAS REGULA (ES) 2022/1616

(2022. gada 15. septembris)

par reciklētas plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtiku, un par Regulas (EK) Nr. 282/2008 atcelšanu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(OV L 243, 20.9.2022., 3. lpp)

Grozīta ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

►M1

KOMISIJAS REGULA (ES) 2025/351 (2025. gada 21. februāris),

  L 351

1

24.2.2025


Labota ar:

►C1

Kļūdu labojums, OV L 244, 21.9.2022, lpp 70 ((ES) 2022/1616)




▼B

KOMISIJAS REGULA (ES) 2022/1616

(2022. gada 15. septembris)

par reciklētas plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtiku, un par Regulas (EK) Nr. 282/2008 atcelšanu

(Dokuments attiecas uz EEZ)



I NODAĻA

PRIEKŠMETS, PIEMĒROŠANAS JOMA UN DEFINĪCIJAS

1. pants

Priekšmets un darbības joma

1.  
Šī regula ir īpašs pasākums Regulas (EK) Nr. 1935/2004 5. panta nozīmē.
2.  

Šajā regulā ir paredzēti noteikumi attiecībā uz:

a) 

tādu plastmasas materiālu un izstrādājumu laišanu tirgū, uz kuriem attiecas Regulas (EK) Nr. 1935/2004 1. panta 2. punkts un kuru sastāvā ir plastmasa, kas cēlusies vai ražota no atkritumiem;

b) 

reciklēšanas tehnoloģiju, procesu un iekārtu izstrādi un ekspluatāciju nolūkā ražot reciklētu plastmasu izmantošanai šādos plastmasas materiālos un izstrādājumos;

c) 

reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu un reciklēšanai paredzētu plastmasas materiālu un izstrādājumu izmantošanu saskarē ar pārtiku.

3.  
Šo regulu nepiemēro atkritumu izmantošanai tādu vielu izgatavošanā, kas iekļautas Savienības atļauto vielu sarakstā atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 10/2011 5. pantam, kā arī tādu vielu izgatavošanai, uz kurām attiecas iepriekš minētās regulas 6. panta 1. un 2. punkts, kā arī 3. punkta a) apakšpunkts, ja tās paredzētās izmantošanai vēlāk atbilstīgi šai regulai.

2. pants

Definīcijas

1.  
Šajā regulā piemēro definīcijas, kas iekļautas Regulas (ES) Nr. 10/2011 3. pantā un Regulas (EK) Nr. 2023/2006 3. pantā.
2.  

Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:

1) 

“atkritumi”, “sadzīves atkritumi”, “atkritumu apsaimniekošana”, “savākšana”, “atkalizmantošana”, “reciklēšana jeb pārstrāde” un “nebīstami atkritumi”, kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/98/EK ( 1 ) 3. pantā;

2) 

“pārtikas uzņēmums” un “pārtikas apritē iesaistīts uzņēmējs”, kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 178/2002 ( 2 ) 3. pantā;

3) 

“kompetentās iestādes” un “revīzija”, kā noteikts Regulas (ES) 2017/625 3. pantā.

3.  

Šajā regulā ir spēkā arī šādas definīcijas:

1) 

“reciklēšanas tehnoloģija” ir īpaša fizikālu un ķīmisku jēdzienu, principu un prakšu kombinācija, kā mērķis ir konkrēta tipa un konkrētā veidā savāktu atkritumu plūsmu reciklēt konkrēta tipa un specifiskam lietojumam paredzētos reciklētas plastmasas materiālos un izstrādājumos un kas ietver dekontaminācijas tehnoloģiju;

2) 

“dekontaminācijas tehnoloģija” ir īpaša fizikālu un ķīmisku jēdzienu, principu un prakšu kombinācija, kas ir daļa no reciklēšanas tehnoloģijas un kā galvenais mērķis ir kontaminācijas atdalīšana vai attīrīšana;

3) 

“reciklēšanas process” ir elementāroperāciju secība, kas ir paredzēta reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu izgatavošanai, veicot priekšapstrādi, dekontaminācijas procesu un pēcapstrādi, un kā pamatā ir specifiska reciklēšanas tehnoloģija;

4) 

“reciklēta plastmasa” ir plastmasa, kas iegūta reciklēšanas procesa dekontaminācijas procesa rezultātā, un plastmasa, kas iegūta turpmāku pēcapstrādes darbību rezultātā, un vēl nav transformēta reciklētas plastmasas materiālos un izstrādājumos;

5) 

“reciklētas plastmasas materiāli un izstrādājumi” ir gatavā formā esoši pārtikas kontaktmateriāli un izstrādājumi, kas pilnībā vai daļēji izgatavoti no reciklētas plastmasas;

6) 

“reciklētais saturs” ir reciklētās plastmasas daudzums, kas tiešā veidā iegūts reciklēšanas procesa dekontaminācijas procesa rezultātā un ir vai nu tādas reciklētas plastmasas sastāvā, kurai veikta turpmāka pēcapstrāde, vai no šādas plastmasas izgatavotu reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu sastāvā;

7) 

“priekšapstrāde” ir visas atkritumu apsaimniekošanas darbības, kas veiktas nolūkā šķirot, smalcināt, mazgāt vai citādi apstrādāt plastmasas atkritumus, lai padarītu tos piemērotus dekontaminācijas procesa veikšanai;

8) 

“ielaides plastmasa” ir plastmasas materiāli, kas iegūti priekšapstrādes rezultātā un kas nonāk dekontaminācijas procesā;

9) 

“dekontaminācijas process” ir specifiska tādu elementāroperāciju secība, kuru galvenais kopīgais mērķis ir, izmantojot specifisku dekontaminācijas tehnoloģiju, atdalīt kontamināciju no ielaides plastmasas, lai padarītu šo plastmasu piemērotu saskarei ar pārtiku;

10) 

“nejauša kontaminācija” ir ielaides plastmasas kontaminācija, kuras izcelsme ir no pārtikas, no plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti vai izmantoti saskarei ar pārtiku, no šādu materiālu un izstrādājumu izmantošanas vai nepareizas izmantošanas ar pārtiku nesaistītiem nolūkiem, kā arī no citu vielu, materiālu un izstrādājumu nejaušas klātbūtnes atkritumu apsaimniekošanas dēļ;

11) 

“pēcapstrāde” ir visas elementāroperācijas, ko veic pēc dekontaminācijas procesa un kurās dekontaminācijas procesa rezultātā iegūto izlaides materiālu polimerizē, apstrādā citā veidā un/vai pārveido, tā iegūstot reciklētas plastmasas materiālus un izstrādājumus gatavā formā;

12) 

“reciklēšanas iekārta” ir aprīkojums, kurā notiek vismaz daļa reciklēšanas procesa;

13) 

“dekontaminācijas iekārta” ir specifisks aprīkojums, kurā notiek dekontaminācijas process;

14) 

“reciklēšanas komplekss” ir vieta, kur atrodas vismaz viena dekontaminācijas iekārta;

15) 

“reciklēšanas shēma” ir vienošanās starp juridiskām personām par plastmasas materiālu un izstrādājumu izmantošanas, atsevišķas savākšanas un reciklēšanas pārvaldību nolūkā ierobežot vai novērst to kontamināciju, lai sekmētu to reciklēšanu;

16) 

“reciklētājs” ir fiziska vai juridiska persona, kas izmanto dekontaminācijas procesu;

17) 

“pārveidotājs” ir fiziska vai juridiska persona, kas veic vienu vai vairākas pēcapstrādes elementāroperācijas;

18) 

“elementāroperācija” ir pamatoperācija, kura ir daļa no procesa un kuras gaitā ar ielaides materiālu notiek vai nu viena transformācija, vai vairākas transformācijas kopā;

19) 

“ražošanas posms” ir viena vai vairākas secīgas elementāroperācijas, pēc kurām tiek veikts šajā posmā iegūtā materiāla kvalitātes novērtējums;

20) 

“partija” ir vienādas kvalitātes materiāla daudzums, kas saražots, noteiktā ražošanas posmā izmantojot vienotus ražošanas parametrus, uzglabāts un lokalizēts, lai nepieļautu sajaukšanos ar citiem materiāliem vai kontamināciju, un apzīmēts kā partija, izmantojot vienu ražošanas numuru.

3. pants

Piemērotas reciklēšanas tehnoloģijas

1.  
Reciklēšanas tehnoloģiju uzskata par piemērotu, ja ir pierādīts, ka ar to atkritumus var reciklēt reciklētas plastmasas materiālos un izstrādājumos, kas atbilst Regulas (EK) Nr. 1935/2004 3. pantam un ir mikrobioloģiski droši.
2.  

Reciklēšanas tehnoloģijas nošķir, pamatojoties uz šādām īpašībām:

a) 

ielaides materiālu tips, savākšanas veids un izcelsme;

b) 

ielaides materiālu dekontaminācijai izmantoto fizikālo un ķīmisko jēdzienu, principu un prakšu specifiskā kombinācija;

c) 

reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu tips un paredzētais lietojums;

d) 

tas, vai ir vai nav vajadzīgs veikt novērtējumu un izsniegt atļauju reciklēšanas procesiem, kuros izmanto šo tehnoloģiju, un attiecīgie kritēriji.

3.  
Piemērotās reciklēšanas tehnoloģijas ir uzskaitītas I pielikumā. Grozījumus I pielikumā var izdarīt saskaņā ar 15. un 16. pantu.
4.  
Ja spēja panākt pietiekamu dekontamināciju reciklēšanas procesos, kuros izmanto noteiktu reciklēšanas tehnoloģiju, ir atkarīga no precīzas ielaides specifikācijas, šo procesu detalizētas konfigurācijas vai piemērotajiem darbības nosacījumiem un ja brīdī, kad šādu tehnoloģiju atzīst par piemērotu, šo specifikāciju, konfigurāciju vai nosacījumus nevar izklāstīt vienkāršos noteikumos, Komisija katram reciklēšanas procesam, kurā tiek izmantota šī tehnoloģija, izsniedz individuālu atļauju (turpmāk “atļauja”) atbilstīgi V nodaļā un jo īpaši tās 19. panta 1. punktā paredzētajai procedūrai.
5.  
Regulas I pielikumā nosaka, vai attiecībā uz reciklēšanas tehnoloģiju ir jāizsniedz atsevišķo reciklēšanas procesu atļaujas.
6.  
Šajā regulā visas reciklēšanas tehnoloģijas, par kurām nav pieņemts lēmums par to piemērotību atbilstīgi 15. vai 16. pantam, uzskata par jaunām tehnoloģijām.

II NODAĻA

RECIKLĒTAS PLASTMASAS UN RECIKLĒTAS PLASTMASAS MATERIĀLU UN IZSTRĀDĀJUMU LAIŠANA TIRGŪ

4. pants

Prasības par reciklētas plastmasas materiāliem un izstrādājumiem

1.  
Reciklētas plastmasas materiālus un izstrādājumus laiž tirgū tikai tad, ja to ražošanā ir ievērotas turpmāk 2. līdz 7. punktā paredzētās prasības.

▼M1

2.  
Uz reciklētas plastmasas materiāliem un izstrādājumiem attiecas Regulas (ES) Nr. 10/2011 II, III un V nodaļā izklāstītās prasības. Minētās regulas 8. panta 1. punktu nepiemēro kontaminantiem dekontaminācijas procesu ielaidē un izlaidē, un ielaides un izlaides kvalitātei un tīrībai jābūt saskaņā ar šo regulu.

▼B

3.  

Reciklētas plastmasas materiālus un izstrādājumus ražo, izmantojot vai nu:

a) 

regulas I pielikumā norādītu piemērotu reciklēšanas tehnoloģiju; vai

b) 

jaunu tehnoloģiju atbilstoši 3. panta 6. punktam, kas izstrādāta saskaņā ar IV nodaļu.

4.  

Ja reciklēti plastmasas materiāli un izstrādājumi ir izgatavoti, izmantojot piemērotu reciklēšanas tehnoloģiju, nodrošina atbilstību šādām prasībām:

a) 

attiecīgā gadījumā reciklēšanas procesam, ko izmanto reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu izgatavošanai, ir piešķirta atļauja;

b) 

reciklēšana un reciklētas plastmasas izmantošana reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu izgatavošanā atbilst 6., 7. un 8. pantā paredzētajām vispārējām prasībām, kuras papildina tehnoloģijas specifikācijas un prasības, kas izklāstītas I pielikuma 1. tabulas 8. slejā un atļaujā, un I pielikuma 1. tabulas 9. slejā vai/vai atļaujā noteiktajām īpašajām atkāpēm;

c) 

atkāpjoties no b) punkta, ja piemērota reciklēšanas tehnoloģija ir jāievieš, izmantojot reciklēšanas shēmu, reciklēšana un reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu izmantošana atbilst 9. pantā izklāstītajām vispārējām prasībām un attiecīgā gadījumā I pielikumā paredzētajiem specifiskajiem noteikumiem par tehnoloģiju.

5.  
Ja reciklētas plastmasas materiālus un izstrādājumus izgatavo, izmantojot jaunu tehnoloģiju, nodrošina atbilstību 10. līdz 13. pantā noteiktajām prasībām.
6.  

Regulas 24. pantā paredzētajā Savienības reģistrā iekļauj turpmāk norādīto informāciju par reciklētas plastmasas izgatavošanu:

a) 

dekontaminācijas iekārta, kurā tika izgatavota reciklētā plastmasa, reciklēšanas kompleksa adrese, kā arī tā reciklētāja identitāte, kas ekspluatē šo kompleksu;

b) 

izmantotais atļautais reciklēšanas process, ja izmantotās piemērotās reciklēšanas tehnoloģijas gadījumā ir vajadzīga reciklēšanas procesu atļauja;

c) 

izmantotās reciklēšanas shēmas nosaukums, to pārvaldošās struktūras identitāte, izmantotie marķējumi, ja izmantotās reciklēšanas tehnoloģijas gadījumā ir jāizmanto reciklēšanas shēma;

d) 

jaunās tehnoloģijas nosaukums, ja reciklētās plastmasas izgatavošanā izmanto jaunu reciklēšanas tehnoloģiju.

7.  
Attiecīgā gadījumā atļautā reciklēšanas procesa statuss 24. pantā paredzētajā reģistrā nav “apturēts” vai “atcelts”.
8.  
Izgatavošanā izmantotās dekontaminācijas iekārtas statuss 24. pantā paredzētajā reģistrā nav “apturēts”.

5. pants

Prasības par dokumentāciju, norādījumiem un marķējumu

1.  
Uz reciklētās plastmasas un reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu atsevišķu partiju kvalitāti attiecas vienots dokuments vai uzskaites dati, un šīs partijas identificē ar unikālu numuru un tā izgatavošanas posma nosaukumu, kurā šī partija ir iegūta.
2.  
Tirgū laistajai reciklētajai plastmasai pievieno atbilstības deklarāciju saskaņā ar 29. pantu.
3.  

Pārveidotājiem piegādātos reciklētās plastmasas konteinerus marķē. Marķējumā norāda Regulas (EK) Nr. 1935/2004 II pielikumā noteikto simbolu, kuram seko:

a) 

simbols image un tās dekontaminācijas iekārtas reģistra numurs, kurā reciklētā plastmasa izgatavota atbilstīgi 24. pantam;

b) 

simbols image, kuram seko partijas numurs;

c) 

reciklētā satura masas procentuālais īpatsvars;

d) 

maksimālais reciklētā satura masas procentuālais īpatsvars, ko var saturēt gatavie reciklētas plastmasas materiāli un izstrādājumi, kuru sastāvā ir reciklētā plastmasa, ja šis īpatsvars nesasniedz 100 %; kā arī

e) 

gadījumā, ja 2. punktā minētajā deklarācijā ir sniegti papildu norādījumi, ISO 7000 noteiktais simbols ar atsauces numuru 1641.

4.  
Iepriekš 3. punktā minētie marķējumi vienmēr ir skaidri salasāmi, atrodas redzamā vietā un ir stingri piestiprināti.

Marķējumu minimālais burtu izmērs ir vismaz 17 punkti (6 mm) uz konteineriem, kuru lielākais izmērs nesasniedz 75 cm, 23 punkti uz konteineriem, kuru lielākais izmērs 75–125 cm, un 30 punkti uz konteineriem, kuru lielākais izmērs pārsniedz 125 cm.

5.  
Atkāpjoties no 4. punkta, uz iekārtās vai uz transportlīdzekļiem uzstādītiem nostiprinātiem konteineriem marķējumu drīkst nenorādīt.
6.  
Ierobežojumus un specifikācijas, kas regulas I pielikumā noteiktas attiecībā uz tādu reciklētas plastmasas materiālu vai izstrādājumu izmantošanu, kas izgatavoti ar piemērotu reciklēšanas tehnoloģiju, un attiecīgā gadījumā ierobežojumus un specifikācijas, kas atļaujā noteiktas attiecībā uz tādu reciklētu materiālu vai izstrādājumu izmantošanu, kas izgatavoti reciklēšanas procesā, iekļauj pārtikas apritē iesaistītiem uzņēmējiem vai galapatērētājiem nodrošināto reciklēto materiālu vai izstrādājumu marķējumā, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 1935/2004 15. pantā.

III NODAĻA

VISPĀRĒJAS PRASĪBAS PAR PLASTMASAS RECIKLĒŠANU UN RECIKLĒTAS PLASTMASAS IZMANTOŠANU

6. pants

Prasības par savākšanu un priekšapstrādi

1.  

Atkritumu apsaimniekotāji, kuri piedalās ielaides plastmasas piegādes ķēdē, nodrošina savākto plastmasas atkritumu atbilstību šādām prasībām:

a) 

plastmasas atkritumu izcelsme ir tikai no sadzīves atkritumiem vai no pārtikas mazumtirdzniecības vai citiem pārtikas uzņēmumiem, ja šī plastmasa bija paredzēta un izmantota tikai saskarei ar pārtiku, tostarp no atkritumiem, kas radušies reciklēšanas shēmas ietvaros atbilstīgi 9. panta 6. punktam;

b) 

plastmasas atkritumu izcelsme ir tikai no plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, kas izgatavoti saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 10/2011, vai reciklētas plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, kas izgatavoti saskaņā ar šo regulu;

c) 

plastmasas atkritumus savāc atsevišķi;

d) 

tādu plastmasas materiālu un izstrādājumu klātbūtne, kas atšķiras no dekontaminējamās plastmasas, tostarp vāciņu, etiķešu un līmvielu, citu materiālu un vielu, kā arī pārtikas atlikumu klātbūtne ir samazināta tiktāl, ciktāl norādīts prasībās attiecībā uz reciklētāja nodrošināto ielaides plastmasu, un nerada nelabvēlīgu ietekmi uz panākto dekontaminācijas līmeni.

2.  

Šā panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē plastmasas atkritumus uzskata par savāktiem atsevišķi, ja ir izpildīts viens no šādiem nosacījumiem:

a) 

tie sastāv tikai no plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, kas atbilst 1. punkta a) un b) apakšpunkta nosacījumiem, un tie reciklēšanai ir savākti atsevišķi no citiem atkritumiem;

b) 

tie ir savākti kopā ar citām sadzīves atkritumu izlietotā iepakojuma frakcijām vai citām tādu sadzīves atkritumu plastmasas, metāla, papīra vai stikla frakcijām, kas nav iepakojums un kas savāktas reciklēšanai atsevišķi no pārējiem atkritumiem, un ir nodrošināta atbilstība šādām prasībām:

i) 

savākšanas sistēmā tiek savākti tikai nebīstami atkritumi;

ii) 

atkritumu savākšana un sekojošā šķirošana ir plānota un tiek veikta tā, lai līdz minimumam samazinātu savākto plastmasas atkritumu kontamināciju ar plastmasas atkritumiem, kuri neatbilst 1. punkta a) un b) apakšpunkta prasībām, vai ar citiem atkritumiem.

3.  

Plastmasas atkritumus visā savākšanas un priekšapstrādes laikā kontrolē, izmantojot kvalitātes nodrošināšanas sistēmas. Kvalitātes nodrošināšanas sistēmas:

a) 

nodrošina 1. un 2. punktā paredzēto nosacījumu un prasību izpildi;

b) 

nodrošina katras partijas izsekojamību līdz savākto plastmasas atkritumu pirmajai šķirošanai; kā arī

c) 

to sertificēšanu veic neatkarīga trešā persona.

Regulas (EK) Nr. 2023/2006 4., 5., 6. un 7. pantu, kā arī tās pielikuma B punktu attiecībā uz labu ražošanas praksi, kvalitātes kontroles un nodrošināšanas sistēmu, kā arī attiecīgo dokumentāciju piemēro mutatis mutandis.

7. pants

Prasības par dekontamināciju

1.  
Izmantotā dekontaminācijas procesa ielaides un izlaides plastmasa atbilst I pielikuma 1. tabulas 3., 5. un 6. slejā attiecīgajai reciklēšanas tehnoloģijai noteiktajām specifikācijām un attiecīgā gadījumā atļaujā izklāstītajiem īpašajiem kritērijiem.
2.  
Dekontaminācijas procesu veic saskaņā ar attiecīgajām specifikācijām un I pielikuma 1. tabulas 8. slejā paredzētajām specifikācijām, kā arī attiecīgā gadījumā atļaujā izklāstītajiem īpašajiem kritērijiem. Reciklētāji nodrošina atbilstību Regulai (EK) Nr. 2023/2006.
3.  

Dekontaminācijas iekārta atbilst šādām prasībām:

a) 

tā atrodas vienā reciklēšanas kompleksā, kas ir organizēts tā, lai nodrošinātu, ka nevar rasties reciklētās plastmasas vai reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu jauna kontaminācija;

b) 

tās konfigurācija un ekspluatācija atbilst tajā izmantotā reciklēšanas procesa konfigurācijai un ekspluatācijai;

c) 

tā tiek ekspluatēta, kā aprakstīts atbilstības monitoringa kopsavilkuma lapā, kas izstrādāta saskaņā ar 26. pantu.

4.  
Tiek uzturēts uzskaites datu repozitorijs, ko izmanto informācijas reģistrēšanai par individuālu partiju kvalitāti, kā noteikts 3. punkta c) apakšpunktā minētās atbilstības monitoringa kopsavilkuma lapas 4.1. iedaļā. Uzskaites datus šajā repozitorijā glabā vismaz piecus gadus.

8. pants

Reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu pēcapstrāde un izmantošana

1.  

Pārveidotāji atbilst šādām prasībām:

a) 

veic reciklētas plastmasas pēcapstrādi saskaņā ar reciklētāja vai piegādājušā pārveidotāja norādījumiem atbilstīgi 5. panta 3. punktam;

b) 

attiecīgā gadījumā sniedz norādījumus turpmākajiem pārveidotājiem saskaņā ar 5. panta 3., 4. un 5. punktu; kā arī

c) 

attiecīgā gadījumā sniedz norādījumus reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu lietotājiem saskaņā ar 5. panta 6. punktu.

2.  
Pārtikas apritē iesaistīti uzņēmēji izmanto reciklētas plastmasas materiālus un izstrādājumus saskaņā ar norādījumiem, kas saņemti atbilstīgi 5. panta 6. punktam.

Tie paziņo attiecīgos norādījumus šādos materiālos un izstrādājumos iepakotās pārtikas patērētājiem un/vai attiecīgā gadījumā citiem pārtikas apritē iesaistītiem uzņēmējiem.

3.  
Tādu reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu mazumtirgotāji, kas vēl nav saskarē ar pārtiku, paziņo attiecīgos norādījumus šo materiālu un izstrādājumu lietotājiem, ja šādi norādījumi nav atspoguļoti marķējumā, kas jau ir redzams uz šiem materiāliem un izstrādājumiem.

9. pants

Prasības par reciklēšanas shēmu darbību

1.  
Viena juridiskā persona darbojas kā reciklēšanas shēmas pārvaldītāja un atbild par reciklēšanas shēmas vispārējo darbību.

Reciklēšanas shēmas pārvaldītājs vismaz 15 darbdienas pirms reciklēšanas shēmas darbības sākuma informē tās teritorijas kompetento iestādi, kurā tas iedibināts, un Komisiju nolūkā shēmu reģistrēt Savienības reģistrā, kas izveidots saskaņā ar 24. pantu.

Pārvaldītājs norāda savu nosaukumu, adresi, kontaktpersonas, shēmas nosaukumu, sniedz shēmas kopsavilkumu, kas nepārsniedz 300 vārdus, 5. punktā minēto marķējumu, to dalībvalstu sarakstu, kurās atrodas uzņēmēji, kuri piedalās shēmās, kā arī atsauces uz visām shēmā izmantotajām dekontaminācijas iekārtām. Pēc tam pārvaldītājs nodrošina šīs informācijas atjaunināšanu.

2.  
Atbilstības monitoringa kopsavilkuma lapu neizveido un 25. panta 1. punkta c) apakšpunkts un 26. pants nav piemērojams, ja reciklētāji paziņo par reciklētas plastmasas ražošanu reciklēšanas shēmas ietvaros, izņemot gadījumus, kad šīs kopsavilkuma lapas izveide ir prasīta regulas I pielikuma 1. tabulas 8. slejā. Ja 25. panta 1. punkta c) apakšpunkts un 26. pants nav piemērojams, reģistrācijas statuss saskaņā ar 24. panta 2. punkta g) apakšpunktu, kā minēts 25. panta 2. punktā, ir “aktīvs”.
3.  
Reciklēšanas shēmas pārvaldītājs visiem uzņēmējiem, kas piedalās shēmā, kā arī pārējām organizācijām, kas piedalās shēmā, izsniedz vienotu dokumentu. Šajā dokumentā ir izklāstīti shēmas mērķi, izskaidrota tās darbība, sniegti norādījumi, kā arī sīki aprakstīti pienākumi, ko tā paredz dalībniekiem. Skaidrojums ietver reciklēšanas darbību aprakstu.
4.  
Reciklēšanas shēmas izveido saskaņā ar specifiskām prasībām, kas piemērojamas izmantotajai piemērotajai reciklēšanas tehnoloģijai, kā noteikts regulas I pielikuma 1. tabulā, un vajadzības gadījumā atbilstīgi izmantotā reciklēšanas procesa atļaujai.

Atkritumu savākšanas sistēma ir daļa no reciklēšanas shēmas un ir shēmai īpaši paredzēta, lai nodrošinātu, ka tiek savākti tikai tādi materiāli un izstrādājumi, kas tikuši izmantoti atbilstoši shēmai.

5.  
Visus materiālus un izstrādājumus, kurus izmanto saskaņā ar reciklēšanas shēmu, tajos izmantošanas posmos, kuros ir paredzēta vai paredzama to saskare ar pārtiku, marķē ar marķējumu, kas reģistrēts atbilstīgi 24. pantam izveidotajā Savienības reģistrā. Šis marķējums ir skaidri redzams, neizdzēšams un unikāls reciklēšanas shēmai.
6.  

Visi pārtikas apritē iesaistītie uzņēmēji, kuri izmanto materiālus un izstrādājumus, uz kuriem redzams 5. punktā paredzētais marķējums, nodrošina šo materiālu un izstrādājumu atbilstību šādām prasībām:

a) 

tos marķē, izmanto un attīra saskaņā ar norādījumiem, kurus sniedzis reciklēšanas shēmas pārvaldītājs;

b) 

tos izmanto tikai tādas pārtikas izplatīšanai, uzglabāšanai, izstādīšanai un pārdošanai, kurai tie ir paredzēti;

c) 

tie nav kontaminēti ar materiāliem vai vielām, kas nav reciklēšanas shēmā atļauti materiāli vai vielas.

Ja kāda no šīm prasībām nav izpildīta, materiālus vai izstrādājumus izslēdz no reciklēšanas shēmas un izmet.

7.  
Ja shēmā ir atļauta savākšana no patērētājiem, savākšana notiek atsevišķi no pārējo atkritumu savākšanas īpašos savākšanas punktos, kuros iespējams nodrošināt, ka atkritumu savākšana atbilst shēmai.
8.  
Saskaņā ar shēmu ražotus reciklētas plastmasas materiālus un izstrādājumus nedrīkst laist tirgū izmantošanai ārpus shēmas, ja vien regulas I pielikuma 9. slejā nav paredzēta atkāpe no šīs prasības.
9.  

Uzņēmēji un citas organizācijas, kas piedalās reciklēšanas shēmā:

a) 

saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2023/2006 izmanto kvalitātes nodrošināšanas sistēmu, kas ir paredzēta, lai nodrošinātu atbilstību shēmas prasībām; vai

b) 

vai arī mazi pārtikas apritē iesaistīti uzņēmēji var izpildīt shēmas prasības savu pastāvīgo procedūru ietvaros, pamatojoties uz “riska analīzes un kritisko kontrolpunktu” (HACCP) principiem, kā minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 852/2004 ( 3 ) 5. pantā, šīs procedūras mutatis mutandis piemērojot plastmasas kontaminācijas apdraudējumam.

IV NODAĻA

RECIKLĒŠANAS TEHNOLOĢIJU IZSTRĀDE UN IEKĻAUŠANA SARAKSTĀ

10. pants

Prasības par jaunas tehnoloģijas izstrādi

1.  
Vairāki izstrādātāji var vienlaikus neatkarīgi izstrādāt jaunas tehnoloģijas pat tad, ja tās var uzskatīt par līdzīgām vai vienādām.

Ja uzņēmēji vai citas organizācijas sadarbojas jaunas tehnoloģijas izstrādē, šos uzņēmējus vai organizācijas pārstāv viena juridiskā persona, kas rīkojas kā jaunās tehnoloģijas izstrādātājs.

2.  
Vismaz sešus mēnešus pirms tam, kad darbību sāk pirmā dekontaminācijas iekārta, ko ekspluatē, pamatojoties uz 4. panta 3. punkta b) apakšpunktu, izstrādātājs par jauno tehnoloģiju paziņo tās teritorijas kompetentajai iestādei, kurā tas iedibināts, un Komisijai.

Lai jauno tehnoloģiju reģistrētu saskaņā ar 24. pantu izveidotajā Savienības reģistrā, izstrādātājs paziņojumā norāda savu nosaukumu, adresi, kontaktpersonas, jaunās tehnoloģijas nosaukumu, kopsavilkumu par jauno tehnoloģiju, kas nepārsniedz 300 vārdus, vienoto resursu vietrādi (turpmāk “URL”), ar ko norāda saskaņā ar 4. punktu un 13. panta 4. punktu publicējamo ziņojumu atrašanās vietu, kā arī visu to reciklēšanas kompleksu nosaukumus vai numurus, kuros paredzēts izstrādāt tehnoloģiju.

3.  

Izstrādātāja paziņojumā arī sniedz detalizētu informāciju par šādiem jautājumiem:

a) 

jaunās tehnoloģijas raksturojums, pamatojoties uz 3. panta 2. punktā norādītajām reciklēšanas tehnoloģiju īpašībām;

b) 

skaidrojums par jebkādām novirzēm no 6., 7. un 8. pantā izklāstītajām prasībām vai par to, vai jaunā tehnoloģija izmanto reciklēšanas shēmu;

c) 

izvērsta argumentācija, kā arī izstrādātāja apkopoti zinātniski pierādījumi un pētījumi, kas pierāda, ka ar jauno tehnoloģiju iespējams izgatavot reciklētas plastmasas materiālus un izstrādājumus, kas atbilst Regulas (EK) Nr. 1935/2004 3. pantam, nodrošinot arī to mikrobioloģisko drošību, tostarp kontaminantu līmeņu raksturojums ielaides plastmasā un reciklētajā plastmasā, konstatējums par dekontaminācijas efektivitāti, kā arī raksturojums par šo kontaminantu pārnesi no reciklētas plastmasas materiāliem un izstrādājumiem uz pārtiku, kā arī pamatojums, kāpēc piemērotie jēdzieni, principi un prakses ir pietiekamas šo prasību izpildei;

d) 

vienu vai vairāku tādu tipisku reciklēšanas procesu apraksts, kuros izmanto tehnoloģiju, tostarp galveno izgatavošanas posmu blokshēma un attiecīgajā gadījumā skaidrojums par izmantoto reciklēšanas shēmu un tās darbību regulējošajiem noteikumiem;

e) 

skaidrojums, pamatojoties uz a) apakšpunktu, kurā aprakstīts, kāpēc tehnoloģija ir jāuzskata par atšķirīgu no esošajām tehnoloģijām un kāpēc tā ir uzskatāma par jaunu tehnoloģiju;

f) 

kopsavilkums, kurā ierosināti izvērtēšanas kritēriji, ko Iestāde nākotnē varētu izmantot tādu reciklēšanas procesu izvērtēšanā, kuros izmanto jauno tehnoloģiju, kas ir iekārtas pamatā, kā noteikts 20. panta 2. punktā;

g) 

aplēse par to dekontaminācijas iekārtu paredzamo skaitu, kas tiks ekspluatētas jaunās tehnoloģijas izstrādei, un to reciklēšanas kompleksu paredzamās adreses, kuros tās atradīsies.

Šā punkta c) apakšpunkta nozīmē dekontaminācijas efektivitātes noteikšanai izmantotos datus iegūst vai nu izmēģinājuma iekārtas ekspluatācijas gaitā, vai tādas reciklētas plastmasas komerciālas izmantošanas gaitā, kas nav paredzēta saskarei ar pārtiku. Ja nepieciešams galīgi noteikt plastmasas materiālu un izstrādājumu drošumu, datus papildina ar testiem, kas izstrādāti tehnoloģijai specifisko jēdzienu, principu un prakšu novērtēšanai. Ja plastmasas ielaide var saturēt plastmasu, kas nav ražota saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 10/2011, prasītie pierādījumi apliecina, ka šādas plastmasas izgatavošanā izmantotās vielas tehnoloģija atdala tādā mērā, kādā tas nepieciešams 4. panta 2. punktā noteiktās prasības izpildes nodrošināšanai.

Pirmajā un otrajā daļā minētā informācija ir pieejama dalībvalstīm un Iestādei. Izstrādātājs to nodrošina arī visiem reciklētājiem, kuri izmanto jauno tehnoloģiju. To bez kavēšanās atjaunina, pamatojoties uz informāciju, kas iegūta izstrādes darba gaitā. Informāciju uzskata par izstrādātājam komerciāli relevantu un to nepublisko līdz brīdim, kad Komisija iesniedz Iestādei pieprasījumu novērtēt reciklēšanas tehnoloģiju saskaņā ar 14. pantu.

4.  
Paziņošanas brīdī reciklētājs, izmantojot saskaņā ar 2. punktu sniegto URL, savā tīmekļa vietnē publicē arī detalizētu sākotnējo ziņojumu par izgatavotās plastmasas drošumu, pamatojoties uz 3. punktā sniegto informāciju. Šajā ziņojumā var neiekļaut sīkas ziņas par reciklēšanas procesiem un iekārtām, kurās izmanto jauno tehnoloģiju, ja tās pamatotu iemeslu dēļ ir komerciāli relevantas, un tajā sniedz izvērstu kopsavilkumu, kurā iekļauta visa informācija, kas nepieciešama tehnoloģijas neatkarīgai novērtēšanai bez vajadzības iepazīties ar informāciju, kas sniegta detalizētākos ziņojumos un pētījumos.
5.  
Izstrādātājs pielāgo II pielikumā sniegto atbilstības monitoringa kopsavilkuma lapas veidni tiktāl, ciktāl tas nepieciešams, lai atspoguļotu jaunās tehnoloģijas īpatnības. Tas nodrošina šo pielāgoto atbilstības monitoringa kopsavilkuma lapas veidni visiem reciklētājiem, kuri izmanto jauno tehnoloģiju.
6.  
Ja tehnoloģija izmanto reciklēšanas shēmu, izstrādātājs rīkojas kā 9. panta 1. punktā minētais reciklēšanas shēmas pārvaldītājs. Regulas 6., 7. un 8. pantu, kā arī 9. panta 2. punktu nepiemēro.
7.  
Izstrādātājs nodrošina pastāvīgu dialogu ar visiem reciklētājiem, kuri izmanto jauno tehnoloģiju, lai apmainītos ar zināšanām par tās funkcionēšanu un spēju dekontaminēt ielaides plastmasu. Tas glabā informāciju par šo saziņu, tostarp par apspriestajiem jautājumiem un secinājumiem par tehnoloģijas funkcionēšanu un dekontaminācijas spēju, un pēc pieprasījuma to dara pieejamu visām kompetentajām iestādēm teritorijā, kurā atrodas izstrādātājs un/vai reciklētāji.
8.  
Kompetentā iestāde, kurai tika iesniegts paziņojums saskaņā ar 2. punktu, piecu mēnešu laikā pēc paziņojuma saņemšanas pārliecinās, vai ir izpildītas 1. līdz 7. punktā noteiktās prasības, un pēc tam regulāri pārbauda no 8. punkta izrietošo prasību izpildi.

Ja kompetentā iestāde uzskata, ka šīs prasības nav izpildītas, tā par savām bažām paziņo izstrādātājam un var sniegt tam norādījumu atlikt pirmās dekontaminācijas iekārtas ekspluatācijas uzsākšanu saskaņā ar 2. punktu līdz brīdim, kad izstrādātājs šīs bažas ir kliedējis.

Izstrādātājs informē kompetento iestādi par to, kā tas ir atrisinājis attiecīgos jautājumus, vai precizē, kāpēc tas uzskata, ka rīcība nav nepieciešama.

Ja kompetentajai iestādei ir nopietnas bažas par reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu drošumu, tā par to paziņo Komisijai.

11. pants

Tādu reciklēšanas iekārtu ekspluatācijas nosacījumi, kurās izmanto jaunās tehnoloģijas

1.  
Tādas reciklēšanas iekārtas pamatā, kurā izmanto jaunu reciklēšanas tehnoloģiju, ir saskaņā ar 10. panta 2. punktu paziņota jaunā tehnoloģija.
2.  
Reciklētājs ievēro 25. pantā noteiktās administratīvās prasības.
3.  
Reciklēšanas iekārtu, ko izmanto jaunas tehnoloģijas izstrādei, var ekspluatēt veidā, kas atkāpjas no vienas vai vairākām 6., 7. un 8. pantā izklāstītajām specifiskajām prasībām, vai tā var izmantot reciklēšanas shēmu saskaņā ar 9. pantu, ja visas atkāpes vai minētās shēmas izmantošana ir pamatota skaidrojumā, kas sniegts atbilstīgi 10. panta 3. punkta b) apakšpunktam.
4.  
Reciklētājam saskaņā ar 12. pantu ir pieejama dokumentēta papildu informācija, kas apliecina, ka reciklēšanas iekārtā saražotā reciklētā plastmasa atbilst Regulas (EK) Nr. 1935/2004 3. panta prasībām un ir mikrobioloģiski droša.
5.  
Reciklētājam ir aizpildīta atbilstības monitoringa kopsavilkuma lapa, kuras pamatā ir izstrādātāja sniegta veidne saskaņā ar 10. panta 5. punktu.
6.  
Iepriekš 3. punktā minēto papildu informāciju, tostarp visus pamatojošos dokumentus, kā arī 4. punktā minēto atbilstības monitoringa kopsavilkuma lapu pēc pieprasījuma izsniedz izstrādātājam un kompetentajām iestādēm.

12. pants

Papildu informācijas prasības par reciklēšanas iekārtām, kurās izmanto jauno tehnoloģiju

1.  

Reciklētājs dekontaminācijas iekārtā glabā pieejamu šādu papildu informāciju:

a) 

kopsavilkums par jauno tehnoloģiju, kas nepārsniedz 250 vārdus;

b) 

kopsavilkums, kurā aprakstīta visa reciklēšanas iekārta un tajā izmantotais process un kurš nepārsniedz 1 500  vārdu. Kopsavilkums apliecina iekārtā izgatavotās reciklētās plastmasas drošumu, un tā pamatā ir informācija, ko saskaņā ar 10. panta 3. punktu sniedzis izstrādātājs, kā arī 10. panta 3. punkta f) apakšpunktā minētie izvērtēšanas kritēriji;

c) 

detalizēta blokshēma, kurā atspoguļota galveno izgatavošanas posmu secība reciklēšanas iekārtā, tostarp visas reciklēšanas iekārtā īstenotās elementāroperācijas;

d) 

dekontaminācijas procesa tehnoloģiskā shēma (P&ID) saskaņā ar ISO 10628-1:2014 4.4. iedaļu, kurā atspoguļoti tikai ar dekontamināciju saistītā kontrolmēraparatūra.

2.  
Iepriekš 1. punktā minēto papildu informāciju bez kavēšanās atjaunina atbilstīgi pastāvīgajam dialogam starp izstrādātāju un reciklētājiem, ja iekārtas ekspluatācijas un izstrādes vai atbilstīgi 13. pantam veiktā monitoringa rezultātā kļūst pieejama jauna informācija vai ja izstrādātājs maina tehnoloģiju vai apkopo jaunus mērījumus par jaunās tehnoloģijas efektivitāti vai darbību. Pēc tam reciklētājs sniedz izstrādātājam atjaunināto informāciju un pamatojošos dokumentus.
3.  

1. punkta b) apakšpunkta nozīmē pamatojošie dokumenti ietver vismaz šādus elementus:

a) 

informācija par nejaušu kontamināciju ielaides plastmasas sastāvā un informāciju par cita veidu kontamināciju un tās līmeņiem, jo īpaši gadījumā, ja, pamatojoties uz 11. panta 3. punktu, ielaides plastmasa neatbilst vienai vai vairākām 6. pantā noteiktajām prasībām;

b) 

informācija par tādas kontaminācijas daudzumu vai procentuālo īpatsvaru, ko var atdalīt dekontaminācijas procesā (turpmāk “dekontaminācijas efektivitāte”);

c) 

informācija par aplēsto atlikušo kontamināciju dekontaminācijas procesa izlaides materiālā, ņemot vērā dekontaminācijas efektivitāti, ieskaitot iespējamo atlikušo kontamināciju ar genotoksiskām vielām un endokrīnajiem disruptoriem, kā arī Regulas (ES) Nr. 10/2011 13. panta 4. punkta a) apakšpunktā minētajām vielām, pat tad, ja šo vielu daudzums nesasniedz izmantoto analītisko metožu noteikšanas robežu;

d) 

informācija par to, kas notiek ar dekontaminācijas procesā atdalītajiem kontaminantiem;

e) 

informācija par reciklētas plastmasas materiālā vai izstrādājumā, kurš pēcapstrādāts atbilstīgi reciklēšanas procesa prasībām, esošās atlikušās kontaminācijas migrāciju pārtikā, ņemot vērā attiecīgo materiālu un izstrādājumu lietošanas apstākļus;

f) 

vispārējā argumentācija, iztirzājums un secinājumi par reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu drošumu, pamatojoties uz a) līdz e) apakšpunktā izklāstīto informāciju.

Šajā daļā minēto informāciju atjaunina, un tās pamatā ir jaunākā informācija pa šiem elementiem, tostarp ielaides plastmasas piegādātāju un reciklētās plastmasas lietotāju sniegtā informācija, kā arī informācija, kas iegūta monitoringa gaitā atbilstīgi 13. pantam, un no 10. panta 7. punktā minētā dialoga izrietošā informācija.

13. pants

Kontaminācijas līmeņu monitorings un ziņošana

1.  
Reciklētājs, kas ekspluatē dekontaminācijas iekārtu saskaņā ar 11. pantu, uzrauga vidējo kontaminācijas līmeni, pamatojoties uz pamatīgu paraugu ņemšanas stratēģiju, kas paredz paraugu ņemšanu no ielaides plastmasas partijām un attiecīgajām dekontaminētajām izlaides plastmasas partijām. Paraugu ņemšanas stratēģijā ņem vērā visus faktorus, kas varētu ietekmēt ielaides plastmasas sastāvu, un jo īpaši tās ģeogrāfiskās vai cita veida izcelsmes atšķirības.

Sākumā paraugus ņem no visām ielaides partijām un attiecīgajām izlaides partijām, bet pēc stabilu vidējo rādītāju iegūšanas paraugu ņemšanas biežumu var samazināt. Paraugu ņemšanas biežumu jebkurā gadījumā saglabā pienācīgā līmenī, lai būtu iespējams konstatēt tendences un/vai citas izmaiņas ielaides partiju kontaminācijas līmeņos un noskaidrot, vai kontaminantu klātbūtne atkārtojas.

Ja reciklēšanas procesa īpatnību dēļ ir nepraktiski noteikt paraugu ņemšanas biežumu, pamatojoties uz plastmasas ielaides partijām, biežumu nosaka, pamatojoties uz partijām, kuras izmanto tuvākajā priekšapstrādes darbībā, attiecībā uz kurām šāda noteikšana ir praktiska.

Izlaides materiālā atlikušo kontaminantu līmeni nosaka pirms izlaides materiāla atšķaidīšanas, proti, citu materiālu pievienošanas. Ja kontaminantu līmeņi izlaidē ir tādi, ka tos nav iespējams kvantificēt ar monitoringa nolūkos izmantotajām analītiskajām metodēm, izlaides monitoringu var aizstāt ar vienu vai vairākiem pētījumiem, kuros atlikušo kontaminantu līmeni ierobežotā skaitā izlaides partiju nosaka ar analītiskajām metodēm, kuru kvantificēšanas robeža ir pietiekami zema, lai būtu iespējams noteikt dekontaminācijas iekārtā panākto faktisko dekontaminācijas efektivitāti. Ja atlikušo kontaminantu daudzums izlaides materiālā ir tik neliels, ka tā kvantificēšana nav iespējama, minēto metožu noteikšanas robeža ir pietiekami zema, lai būtu iespējams argumentēti izsvērt, vai dekontaminācijas efektivitāte ir pietiekama, lai nodrošinātu, ka reciklētas plastmasas materiāli un izstrādājumi atbilst Regulas (EK) Nr. 1935/2004 3. pantam.

2.  
Lai veiktu kontaminācijas līmeņa noteikšanai vajadzīgās analīzes un testus atbilstīgi 1. punktam, laboratorijas, kas ar to nodarbojas, regulāri un ar apmierinošiem rezultātiem piedalās šim nolūkam piemērotos kvalifikācijas testos. Laboratorija šādā kvalifikācijas testā pirmo reizi piedalās pirms reciklēšanas kompleksa ekspluatācijas sākšanas.
3.  
Reciklētāji vismaz reizi sešos mēnešos sniedz izstrādātājam monitoringā iegūtos datus, kā arī atjaunināto argumentāciju atbilstīgi 12. panta 3. punkta f) apakšpunktam, ja tā, pamatojoties uz datiem, ir mainījusies.
4.  
Izstrādātājs reizi sešos mēnešos savā tīmekļa vietnē publicē ziņojumu, pamatojoties uz jaunāko informāciju, kas saskaņā ar 3. punktu saņemta no visām iekārtām, kurās izmanto jauno tehnoloģiju.
5.  

Ziņojumā iekļauj vismaz šādus datus:

a) 

īss apraksts par jauno tehnoloģiju, pamatojoties uz 10. panta 3. punktā minēto informāciju, tostarp informāciju, kas prasīta a), b), d) un f) apakšpunktā;

b) 

argumentācijas kopsavilkums par jaunās tehnoloģijas un reciklēšanas procesa(-u) spēju izgatavot reciklētas plastmasas materiālus un izstrādājumus, kas atbilst Regulas (EK) Nr. 1935/2004 3. pantam un ir mikrobioloģiski droši, pamatojoties uz 10. panta 3. punkta a) līdz f) apakšpunktā iekļauto informāciju un ņemot vērā saskaņā ar 3. punktu saņemto informāciju;

c) 

visu to vielu saraksts, kuru molekulārā masa nesasniedz 1 000  daltonus un kuras konstatētas katras dekontaminācijas iekārtas plastmasas ielaidē un izlaidē, sakārtotas dilstošā secībā atbilstīgi to relatīvajai sastopamībai, un no kurām vismaz pirmie 20 konstatētie nejaušie kontaminanti ir atklāti ielaidē, kā arī to daudzums, kas norādīts kā ielaides un izlaides masas frakcija;

d) 

to kontaminējošo materiālu saraksts, kuri regulāri ir sastopami ielaides plastmasas sastāvā, tostarp polimēru veidi, kas atšķiras no polimēru veidiem paredzētajā ielaides plastmasā, plastmasa, kas nav paredzēta saskarei ar pārtiku, un citi materiāli, kas ir konstatēti c) apakšpunktā minētajā ielaidē un izlaidē, kā arī to daudzums, kas norādīts kā ielaides un izlaides masas frakcija;

e) 

analīze par c) un d) apakšpunktā minēto konstatēto kontaminantu ticamāko izcelsmi un to, vai no šādas izcelsmes varētu izrietēt citu tādu problemātisku vielu vienlaicīga klātbūtne, kas ar izmantotajām analītiskajām metodēm nav konstatētas vai identificētas;

f) 

mērījumi vai aplēses par reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu sastāvā esošo kontaminantu migrāciju pārtikā un tās līmeņiem;

g) 

izmantotās paraugu ņemšanas stratēģijas detalizēts apraksts;

h) 

detalizēts apraksts par izmantotajām analītiskajām procedūrām un metodēm, tostarp paraugu ņemšanas procedūrām un noteikšanas un kvantificēšanas robežām, kā arī validācijas dati un to piemērotības pamatojums;

i) 

analīze un skaidrojums par visām neatbilstībām, kas novērotas starp prognozētajiem kontaminantu līmeņiem iekārtas ielaides un izlaides plastmasā un tās dekontaminācijas efektivitāti, balstoties uz argumentāciju, kas sniegta atbilstīgi b) apakšpunktam, un faktiskajiem rezultātiem atbilstīgi c) apakšpunktam;

j) 

iztirzājums par atšķirībām, ja tādas ir, salīdzinājumā ar iepriekšējiem ziņojumiem, kas publicēti saskaņā ar šo punktu.

14. pants

Jauno tehnoloģiju novērtējums

1.  
Ja Komisija uzskata, ka par jauno tehnoloģiju ir pieejami pietiekami dati, tā pēc savas iniciatīvas var pieprasīt Iestādei novērtēt šo tehnoloģiju un šajā pieprasījumā iekļaut citas jaunas tehnoloģijas, ja tās pēc būtības ir līdzīgas vai vienādas.
2.  
Kad izstrādātājs saskaņā ar 13. panta 4. punktu ir publicējis vismaz četrus secīgus ziņojumus par dekontaminācijas iekārtu, tas var pieprasīt, lai Komisija ierosinātu 1. punktā minēto novērtējumu.

Gadījumā, ja izstrādātājs pieprasa jaunās tehnoloģijas novērtējumu, Komisija līdz diviem gadiem var atlikt prasības iesniegšanu Iestādei, ja tā uzskata, ka par jauno tehnoloģiju pieejamā informācija joprojām ir nepietiekama, vai ja citi uzņēmēji izstrādā vienādas vai līdzīgas jaunās tehnoloģijas.

3.  
Iestāde novērtē jaunajā tehnoloģijā izmantotās dekontaminācijas tehnoloģijas piemērotību, ņemot vērā reciklēšanas tehnoloģiju kopumā.

Piemērotības novērtējumā novērtē, cik efektīvi ir izmantotie ķīmiskie un/vai fiziskie principi konkrētās ielaides plastmasas dekontaminācijā, lai plastmasas materiāli un izstrādājumi, kas izgatavoti no reciklētās plastmasas, kas iegūta, izmantojot jauno tehnoloģiju, atbilstu Regulas (EK) Nr. 1935/2004 3. pantam. Piemērotības novērtējumā apskata arī mikrobioloģisko drošību.

4.  

Gada laikā pēc jaunās tehnoloģijas novērtēšanas pieprasījuma saņemšanas Iestāde publicē atzinumu par sava novērtējuma rezultātu. Atzinumā iekļauj:

a) 

reciklēšanas tehnoloģijas raksturojumu, pamatojoties uz 3. panta 2. punktā norādītajām īpašībām;

b) 

iztirzājumu un secinājumus par tās novērtējumu attiecībā uz jaunās tehnoloģijas spēju reciklēt plastmasas atkritumus saskaņā ar 3. punktu, tostarp to, kādi ir Iestādes apsvērumi un bažas par tehnoloģiju, kā arī par procesiem un iekārtām, kurās to izmanto, un visu to ierobežojumu un specifikāciju definīciju un pamatojumu, ko tā uzskata par vajadzīgu;

c) 

secinājumu par to, vai atsevišķiem reciklēšanas procesiem, kuros izmanto šo reciklēšanas tehnoloģiju, ir vajadzīga turpmāka atsevišķa izvērtēšana saskaņā ar 17. līdz 20. pantu;

d) 

ja Iestāde secina, ka ir vajadzīga reciklēšanas procesu atsevišķa izvērtēšana, 20. panta 2. punkta minētās konkrētās vadlīnijas;

e) 

ja Iestāde secina, ka reciklēšanas procesu atsevišķa izvērtēšana nav vajadzīga, 18. panta 4. punkta c) līdz g) apakšpunktā prasītajai informācijai līdzvērtīgas ziņas.

5.  
Ja Iestāde uzskata, ka jaunās tehnoloģijas novērtēšanā ir jāiesaista jauni eksperti, tā var pagarināt 3. punktā paredzēto periodu par ne vairāk kā vienu gadu.
6.  
Ja tas nepieciešams Iestādes novērtējuma pabeigšanai, tā var prasīt vērtējamo jauno tehnoloģiju izstrādātājiem tās norādītajos termiņos, kas kopā nepārsniedz vienu gadu, papildināt tās rīcībā esošo informāciju ar ziņām, kas apkopotas saskaņā ar 10. un 12. pantu, kā arī ar citu informāciju vai skaidrojumiem, ko tā uzskata par vajadzīgu šajā nolūkā. Ja Iestāde pieprasa šādu papildu informāciju, 4. punktā norādīto termiņu aptur līdz pieprasītās informācijas saņemšanai no viena, vairākiem vai visiem izstrādātājiem atbilstīgi novērtējuma mērķiem.
7.  
Komisija var nolemt pielāgot 3., 4. un 5. punktā minētos termiņus konkrētas jaunas tehnoloģijas novērtēšanai pēc tam, kad tā ir apspriedusies ar Iestādi un šīs tehnoloģijas izstrādātājiem.
8.  
Papildu informācijai, kas pieprasīta saskaņā ar 6. punktu, mutatis mutandis piemēro Regulas (EK) Nr. 178/2002 39. līdz 39.e pantu, kā arī Regulas (EK) Nr. 1935/2004 20. pantu. Šajā nolūkā novērtējuma tvērumā iekļauto jauno tehnoloģiju izstrādātāju vai izstrādātājus uzskata par pieteikuma iesniedzēju.

Tehnoloģiju novērtēšanas nolūkā Iestāde papildu informāciju, ko tā pieprasa par reciklētāja izmantotiem atsevišķiem reciklēšanas procesiem un iekārtām specifiskiem aspektiem, uzskata par konfidenciālu informāciju. Regulas 12. panta 1. punkta b) un e) apakšpunktā un 12. panta 3. punktā minēto informāciju neuzskata par konfidenciālu.

Informāciju, ko saskaņā ar šo punktu uzskata par konfidenciālu, bez šīs informācijas īpašnieka piekrišanas nesniedz citiem izstrādātājiem, reciklētājiem vai trešām pusēm.

9.  
Ja citu šā novērtējuma tvērumā neiekļautu jaunu tehnoloģiju izstrādātāji publicē jaunu šim novērtējumam relevantu informāciju, Iestāde to var ņemt vērā.

15. pants

Lēmums par jaunas tehnoloģijas piemērotību

1.  
Ņemot vērā Iestādes atzinumu, relevantos Savienības tiesību aktu noteikumus un citus leģitīmus faktorus, kas ir relevanti aplūkojamam jautājumam, Komisija pieņem lēmumu par to, vai jaunā tehnoloģija ir jauna piemērota reciklēšanas tehnoloģija saskaņā ar 3. panta 1. punktu vai arī tā jāiekļauj esošā piemērotā reciklēšanas tehnoloģijā.

Ja Komisija uzskata, ka jaunā tehnoloģija ir piemērota reciklēšanas tehnoloģija, tā atbilstoši vajadzībām nosaka specifiskas šai tehnoloģijai piemērojamas prasības un pieņem lēmumu par to, vai uz reciklēšanas procesiem, kuros to izmanto, attiecas prasība par atļaujas saņemšanu un vai tā ietver reciklēšanas shēmas izmantošanu.

2.  
Ja Komisija uzskata, ka uz reciklēšanas procesiem, kuros izmanto tehnoloģiju, attiecas prasība par atļaujas saņemšanu, tā paredz noteikumus par to reciklēšanas iekārtu ekspluatēšanu, kas paziņotas saskaņā ar 10. panta 2. punktu.
3.  
Tehnoloģiju, ko neuzskata par piemērotu atbilstīgi 1. punktam, vairs neuzskata par jaunu tehnoloģiju. Izstrādātāji var izmantot šo tehnoloģiju par pamatu citas jaunas tehnoloģijas izstrādei ar nosacījumu, ka tajā tiek veiktas būtiskas izmaiņas, lai kliedētu Iestādes un/vai Komisijas bažas.

16. pants

Aizsargpasākumu klauzula par tādu reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu laišanu tirgū, kas izgatavoti ar jaunu vai piemērotu reciklēšanas tehnoloģiju

1.  
Komisija, pamatojoties uz dalībvalsts pieprasījumu, vai pēc savas iniciatīvas var analīzē izsvērt, vai ir pamats mainīt nosacījumus tādu reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu laišanai tirgū, kas ir izgatavoti, izmantojot konkrētu reciklēšanas tehnoloģiju, vai nepieļaut to laišanu tirgū, pat ja minētā tehnoloģija tiek uzskatīta par piemērotu.
2.  
1. punktā minētās analīzes nolūkos tehnoloģijas izstrādātājs, tehnoloģiju izmantojošo reciklēšanas procesu vai iekārtu izstrādātāji, ražotāji vai nodrošinātāji, kas minēti 17. panta 1. punktā, reciklētāji, pārveidotāji un dalībvalstis sniedz Komisijai visu par reciklēšanas tehnoloģiju iegūto informāciju. Vajadzības gadījumā Komisija var apspriesties ar Iestādi.
3.  
Komisija var aicināt 2. punktā minētās personas īstenot īpašu monitoringa programmu vai veikt migrācijas testu. Komisija var noteikt termiņus, kuros šīm personām jāiesniedz prasītā informācija vai ziņojumi.
4.  

Pamatojoties uz savas analīzes rezultātiem, Komisija var:

a) 

vajadzības gadījumā paredzēt ierobežojumus un specifikācijas attiecībā uz tehnoloģiju;

b) 

uzskatīt reciklēšanas tehnoloģiju par nepiemērotu.

5.  
Ja Komisija pieņem lēmumu, ka reciklēšanas tehnoloģija ir nepiemērota, piemēro 15. panta 3. punktu.

V NODAĻA

ATĻAUJU PIEŠĶIRŠANAS PROCEDŪRA ATSEVIŠĶIEM RECIKLĒŠANAS PROCESIEM

17. pants

Pieteikuma iesniegšana atļaujas saņemšanai atsevišķiem reciklēšanas procesiem

1.  
Lai saņemtu atļauju atsevišķam reciklēšanas procesam, fiziska vai juridiska persona, kas ir izstrādājusi reciklēšanas procesa dekontaminācijas procesu tikai savām kā reciklētāja vajadzībām vai nolūkā pārdot reciklēšanas vai dekontaminācijas iekārtas reciklētājiem vai tās licencēt, proti, “pieteikuma iesniedzējs”, iesniedz pieteikumu saskaņā ar šā panta 2. punktu.
2.  

Pieteikuma iesniedzējs pieteikumu iesniedz dalībvalsts kompetentajai iestādei, tajā norādot šādu informāciju:

a) 

pieteikuma iesniedzēja vārds un uzvārds/nosaukums un adrese;

b) 

tehniskā dokumentācija, kurā sniegta 5. punktā norādītā informācija;

c) 

tehniskās dokumentācijas kopsavilkums.

3.  

Šā panta 2. punktā minētā kompetentā iestāde:

a) 

rakstveidā apstiprina pieteikuma iesniedzējam pieteikuma saņemšanu 14 dienu laikā pēc tā saņemšanas, norādot saņemšanas datumu;

b) 

nekavējoties informē Iestādi;

c) 

pieteikumu un jebkuru papildu informāciju, ko sniedzis pieteikuma iesniedzējs, dara pieejamu Iestādei.

4.  

Iestāde bez kavēšanās:

a) 

informē Komisiju un pārējās dalībvalstis par pieteikumu un tām dara pieejamu pieteikumu un jebkādu pieteikuma iesniedzēja iesniegto papildu informāciju;

b) 

publisko pieteikumu, relevanto pamatojošo informāciju un visu pieteikuma iesniedzēja sniegto papildu informāciju atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1935/2004 19. un 20. pantam, ja vien šā panta 6. punktā nav noteikts citādi.

5.  

Tehniskajā dokumentācijā ietver šādu informāciju:

a) 

visa informācija, kas ir prasīta detalizētajās vadlīnijās, ko Iestāde ir publicējusi saskaņā ar 20. panta 2. punktu;

b) 

apraksts par priekšapstrādi, kas veikta, lai sagatavotu tādu ielaides plastmasu, kas ir piemērota dekontaminācijas procesa veikšanai, kā arī par konkrētajām kvalitātes kontroles procedūrām, kas piemērotas savākšanas un priekšapstrādes laikā, tostarp detalizētas specifikācijas priekšapstrādātajai ielaides plastmasai;

c) 

apraksts par veicamo reciklētās plastmasas pēcapstrādi un par iegūto plastmasas materiālu un izstrādājumu paredzēto lietojumu, kā arī lietojumiem, kuriem tie nebūtu piemēroti, tostarp attiecīgie norādījumi un marķējums, kas jānodrošina reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu pārveidotājiem un galalietotājiem;

d) 

vienkārša visu dekontaminācijas procesā izmantoto elementāroperāciju blokshēma, kurā sniegtas ziņas par ielaidi, izlaidi un katrā operācijā piemērotajām kvalitātes kontroles procedūrām;

e) 

dekontaminācijas procesa tehnoloģiskā shēma (P&ID) saskaņā ar ISO 10628-1:2014 4.4. iedaļu, kurā atspoguļoti tikai ar dekontamināciju saistītā kontrolmēraparatūra;

f) 

katrā dekontaminācijas procesa elementāroperācijā piemēroto kvalitātes kontroles procedūru apraksts, tostarp:

i) 

monitorēto parametru (piemēram, darba temperatūra, spiediens, caurplūdums un koncentrācija) vērtības un to pieņemamie diapazoni;

ii) 

laboratorijas analīze un tās biežums, ja laboratorijas analīze tiek veikta;

iii) 

labojumu un uzskaites procedūras; un

iv) 

visa cita informācija, ko pieteikuma iesniedzējs uzskata par relevantu, lai pilnībā aprakstītu tā kvalitātes kontroles procedūras.

6.  
Saskaņā ar 5. punkta e) un f) apakšpunktu sniegto informāciju un līdzvērtīgu informāciju, kas iesniegta saskaņā ar 5. punkta a) apakšpunktu, var uzskatīt par konfidenciālu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1935/2004 20. panta 2. punktu.

18. pants

Iestādes atzinums

1.  
Iestāde sešu mēnešu laikā pēc derīga pieteikuma saņemšanas publicē atzinumu par to, vai reciklēšanas procesā ir iespējams izmantot piemērotu reciklēšanas tehnoloģiju, lai ar to izgatavotie plastmasas materiāli un izstrādājumi atbilstu Regulas (EK) Nr. 1935/2004 3. pantam un būtu mikrobioloģiski droši.

Iestāde var pagarināt šā panta pirmajā daļā noteikto termiņu ne vairāk kā par sešiem mēnešiem. Tādā gadījumā tā par pagarinājumu sniedz paskaidrojumu pieteikuma iesniedzējam, Komisijai un dalībvalstīm.

2.  
Iestāde attiecīgā gadījumā var prasīt, lai pieteikuma iesniedzējs noteiktā laikā pielikumam pievieno papildinformāciju, sniedzot to rakstiski vai mutiska skaidrojuma veidā. Ja Iestāde prasa iesniegt papildinformāciju, pirmajā daļā noteiktā termiņa skaitīšanu aptur līdz brīdim, kad šī informācija tiek iesniegta.
3.  

Iestāde:

a) 

pārbauda, vai pieteikuma iesniedzēja iesniegtā informācija un dokumenti atbilst 17. panta 5. punktam, un, ja tā ir, tad pieteikums uzskatāms par derīgu;

b) 

informē pieteikuma iesniedzēju, Komisiju un dalībvalstis, ja iesniegums nav derīgs.

4.  

Iestādes atzinumā ir šāda informācija:

a) 

pieteikuma iesniedzēja vārds un uzvārds/nosaukums un adrese;

b) 

procesā izmantotās piemērotās reciklēšanas tehnoloģijas numurs, kas piešķirts I pielikuma 1. tabulā;

c) 

īss reciklēšanas procesa apraksts, tostarp īss apraksts par nepieciešamajiem priekšapstrādes un pēcapstrādes posmiem, ielaides plastmasas raksturojums, kā arī izlaides plastmasas izmantošanas nosacījumi un ierobežojumi;

d) 

dekontaminācijas procesa plūsmas diagramma, kurā skaidri norādīta atsevišķo elementāroperāciju kārtība, ko Iestāde ir izvērtējusi, kopā ar aprakstu par katru šo operāciju un to, kā tiek kontrolēti to izpildei kritiski svarīgie parametri;

e) 

dekontaminācijas efektivitātes zinātnisks izvērtējums saskaņā ar 20. panta 2. punktā paredzētajām vadlīnijām;

f) 

iztirzājums un secinājumi par to, vai reciklēšanas procesā iespējams izgatavot reciklētas plastmasas materiālus un izstrādājumus, kas atbilst Regulas (EK) Nr. 1935/2004 3. pantam un ir mikrobioloģiski droši, tostarp ierobežojumus pamatojošā argumentācija un specifikācijas, kurām saskaņā ar Iestādes atzinumu būtu jāattiecas uz ielaides plastmasu, dekontaminācijas procesa konfigurāciju un norisi un reciklētās plastmasas un reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu izmantošanu;

g) 

ja vajadzīgs, ieteikumi par monitoringu attiecībā uz reciklēšanas procesa atbilstību atļaujas nosacījumiem.

19. pants

Atsevišķa reciklēšanas procesa atļauja

1.  
Ņemot vērā Iestādes atzinumu, relevantos Savienības tiesību aktu noteikumus un citus leģitīmus faktorus, kas ir relevanti aplūkojamam jautājumam, Komisija izvērtē, vai atsevišķais reciklēšanas process atbilst tajā izmantotās piemērotās reciklēšanas tehnoloģijas izmantošanas nosacījumiem un vai tajā tiek ražoti reciklētas plastmasas materiāli un izstrādājumi, kas atbilst Regulas (EK) Nr. 1935/2004 3. pantam un ir mikrobioloģiski droši.

Komisija sagatavo pieteikuma iesniedzējam adresējama lēmuma projektu par reciklēšanas procesa atļaujas piešķiršanu vai atteikšanu. Piemēro Regulas (EK) Nr. 1935/2004 23. panta 1. punktu un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 182/2011 ( 4 ) 5. pantu.

Ja lēmuma projekts nav saskaņā ar Iestādes atzinumu, Komisija sniedz sava lēmuma pamatojumu.

2.  

Lēmumā par atļaujas piešķiršanu ietver šādu informāciju:

a) 

reciklēšanas procesa atļaujas numurs (turpmāk “RAN”);

b) 

reciklēšanas procesa nosaukums;

c) 

I pielikumā norādītā reciklēšanas tehnoloģija, attiecībā uz kuru tiek atļauts process;

d) 

atļaujas turētāja vārds vai nosaukums un adrese;

e) 

atsauce uz Iestādes atzinumu, kas ir lēmuma pamatā;

f) 

specifiskas prasības dekontaminācijas procesa, priekšapstrādes un pēcapstrādes norisei, kas papildina 6., 7. un 8. pantā vai 9. pantā izklāstītās vispārējās prasības, vai paredz atkāpi no tām;

g) 

specifiskas prasības par monitoringu un verifikāciju attiecībā uz reciklēšanas procesa atbilstību atļaujas nosacījumiem;

h) 

nosacījumi, specifikācijas un konkrētas marķēšanas prasības attiecībā uz šajā procesā cēlušās reciklētās plastmasas izmantošanu.

20. pants

Iestādes publicētās vadlīnijas

1.  
Iestāde pēc vienošanās ar Komisiju publicē detalizētas vadlīnijas par pieteikuma sagatavošanu un iesniegšanu, ņemot vērā standartizētos datu formātus, ja tādi ir saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 178/2002 39.f pantu, ko piemēro mutatis mutandis.
2.  
Par katru piemēroto reciklēšanas tehnoloģiju, attiecībā uz kuru ir nepieciešama atsevišķu reciklēšanas procesu atļauja, Iestāde publicē zinātniskas vadlīnijas, kurās aprakstīti izvērtēšanas kritēriji un zinātniskās izvērtēšanas pieeja, ko tā izmantos, lai izvērtētu šo reciklēšanas procesu dekontaminācijas spēju. Vadlīnijās norāda nepieciešamo informāciju, kas jāiekļauj pieteikuma dokumentācijā atļaujas saņemšanai attiecībā uz reciklēšanas procesu, kurā izmanto šo konkrēto tehnoloģiju.

21. pants

No reciklēšanas procesa atļaujas izrietošie vispārējie pienākumi

1.  
Reciklēšanas procesa atļaujas piešķiršana neietekmē neviena uzņēmuma civiltiesisko un krimināltiesisko atbildību saistībā ar atļauto reciklēšanas procesu, reciklēšanas iekārtu, kurā procesu izmanto, reciklētu plastmasu un reciklētas plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, kas iegūti, izmantojot reciklēšanas procesu, un pārtiku, kas nonāk saskarē ar šādu materiālu vai izstrādājumu.
2.  
Atļaujas turētājs vai jebkurš reciklētājs nekavējoties informē Komisiju par jebkuru jaunu zinātnisku vai tehnisku informāciju, kura var ietekmēt izvērtējumu, uz kuru ir balstīta atļauja.
3.  
Atļaujas turētājs var atļaut trešām personām kā reciklētājiem ekspluatēt dekontaminācijas iekārtu saskaņā ar tā licenci. Atļaujas turētājs nodrošina, ka šie reciklētāji saņem visu nepieciešamo informāciju, norādījumus un atbalstu, kas vajadzīgs, lai nodrošinātu, ka iekārtas ekspluatācija un iegūtā reciklētā plastmasa atbilst šai regulai.
4.  
Atļaujas turētājs nekavējoties paziņo kompetentajai iestādei teritorijā, kurā tas ir iedibināts, un Komisijai par visām izmaiņām tā kontaktpunktos, tā komercnosaukumos un uzņēmumu nosaukumos vai citā informācijā, kas ir iekļauta saskaņā ar 24. pantu izveidotajā reģistrā, un citu reciklēšanas procesa atļaujai relevantu informāciju.
5.  
Atļaujas turētājs nekavējoties paziņo kompetentajai iestādei teritorijā, kurā tas ir iedibināts, un Komisijai par situāciju, kurā tas vairs nevar veikt vai neveiks savus kā atļaujas turētāja pienākumus saskaņā ar šo pantu. Atļaujas turētājs sniedz visu nepieciešamo informāciju, lai Komisija varētu noteikt, vai reciklēšanas procesa atļaujā ir veicami grozījumi vai arī tā jāatsauc.

22. pants

Atļaujas turētāja pieprasījums atļauju grozīt

1.  
Atļaujas turētājs var iesniegt pieteikumu reciklēšanas procesa atļauju grozīt.
2.  
Uz šā panta 1. punktā minēto grozīšanu attiecas 17. līdz 20. pantā noteiktā procedūra, ja vien šajā pantā nav noteikts citādi.
3.  

Šā panta 1. punktā minēto pieteikumu iesniedz kopā ar šādu informāciju:

a) 

norāde uz sākotnējo pieteikumu;

b) 

tehniskā dokumentācija, kurā iekļauta 17. panta 5. punktā prasītā informācija, tostarp informācija, kas bija iekļauta tehniskajā dokumentācijā, kas jau ir iesniegta sākotnējā pieteikuma procedūrā saskaņā ar 17. panta 5. punktu un 18. panta 2. punktu, un ir atjaunināta ar grozījumiem. Visi grozījumi (svītrojumi un papildinājumi) ir skaidri atzīmēti un redzami tehniskajā dokumentācijā;

c) 

jauns pilns tehniskās dokumentācijas kopsavilkums standartizētā veidā;

d) 

vismaz viena aizpildīta atbilstības monitoringa kopsavilkuma lapa saistībā ar dekontaminācijas iekārtu, kurā noris atļautais process, tādā redakcijā, kādā tā iesniegta kompetentajai iestādei saskaņā ar 26. pantu, un atjaunināta versija, kurā iekļautas visas izmaiņas, ja tādas ir, kas ir paredzamas kā izrietošas no pieprasītajām izmaiņām.

4.  
Ja grozījumi attiecas uz reciklēšanas procesa atļaujas nodošanu trešai personai, atļaujas turētājs informē Komisiju pirms nodošanas, norādot trešās personas vārdu un uzvārdu/nosaukumu, adresi un kontaktinformāciju. Nodošanas brīdī tas trešai personai izsniedz paziņoto atļauju, tehnisko dokumentāciju un visus tajā iekļautos dokumentus. Šī trešā persona bez kavēšanās sazinās ar Komisiju, nosūtot tai ierakstītu vēstuli, kurā paziņo, ka pieņem nodošanu, ir saņēmusi visus dokumentus un piekrīt pildīt visus no šīs regulas un atļaujas izrietošos pienākumus.

23. pants

Reciklēšanas procesa atļaujas grozīšana, apturēšana un atsaukšana pēc kompetento iestāžu, Iestādes vai Komisijas iniciatīvas

1.  
Iestāde pēc savas iniciatīvas vai pēc dalībvalsts vai Komisijas pieprasījuma izvērtē, vai atzinums, reciklēšanas procesa atļauja un/vai reciklēšanas process joprojām atbilst šai regulai saskaņā ar 18. pantā paredzēto procedūru, ko piemēro mutatis mutandis. Iestāde vajadzības gadījumā var apspriesties ar atļaujas turētāju.
2.  
Pirms pieprasījuma iesniegšanas atbilstīgi šā panta 1. punktam, Komisija vai dalībvalsts apspriežas ar Iestādi par to, vai, pamatojoties uz pieprasījumā sniegtajiem datiem, ir vajadzīgs atļautā procesa jauns izvērtējums. Iestāde Komisijai un attiecīgā gadījumā dalībvalstij, kas iesniegusi pieprasījumu, 20 darbdienu laikā sniedz savu atzinumu. Ja Iestāde uzskata, ka izvērtējums nav nepieciešams, tā Komisijai un attiecīgā gadījumā dalībvalstij, kas iesniegusi pieprasījumu, sniedz rakstisku skaidrojumu.
3.  
Pamatojoties uz Iestādes atzinumu, kas publicēts saskaņā ar 18. panta 1. punktu, Komisija var pieņemt lēmumu grozīt vai atsaukt atļauju. Vajadzības gadījumā reciklēšanas procesu vai konkrētu dekontaminācijas iekārtu ekspluatāciju var apturēt līdz brīdim, kad reciklēšanas iekārtās, kuru pamatā ir process, ir īstenoti šie grozījumi. Attiecīgi tiek mainīts reģistrācijas statuss Savienības reģistrā.

VI NODAĻA

KONTROLĒM NEPIECIEŠAMĀS INFORMĀCIJAS REĢISTRĀCIJA

24. pants

Tehnoloģiju, reciklētāju, reciklēšanas procesu, reciklēšanas shēmu un dekontaminācijas iekārtu Savienības reģistrs

1.  
Izveido tehnoloģiju, reciklētāju, reciklēšanas procesu, reciklēšanas shēmu un dekontaminācijas iekārtu publisku Savienības reģistru (“Reģistrs”).
2.  

Reģistrā iekļauj:

a) 

jauno tehnoloģiju nosaukumus, izstrādātāju vārdus un uzvārdus/nosaukumus un adreses, 10. panta 2. punktā minēto URL;

b) 

atļauto reciklēšanas procesu nosaukumus un atļaujas turētāju vārdus un uzvārdus/nosaukumu un adreses, kā arī informāciju par to, kāda tehnoloģija ir katra procesa pamatā;

c) 

katra reģistrētā reciklēšanas procesa atļaujas statusu, tostarp informāciju par to, vai tā atļauja ir apturēta, atcelta vai arī uz to attiecas pārejas noteikumi, kā arī pēdējo datumu, kad mainīts atļaujas statuss;

d) 

reciklētāju, kuri ekspluatē dekontaminācijas iekārtu, uzņēmuma nosaukumu un galvenā biroja adresi;

e) 

reciklēšanas kompleksu adreses;

f) 

dekontaminācijas iekārtas, tajās izmantotās tehnoloģijas, kompleksus, kurās tās atrodas, kā arī tajās izmantoto atļauto procesu, ja tāds ir;

g) 

dekontaminācijas iekārtu reģistrācijas statusu, tostarp informāciju par to, vai statuss ir reģistrēts pirmo reizi, ir izveides procesā, ir aktīva vai apturēta, kā arī pēdējais datums, kad šis statuss ir mainīts;

h) 

reciklēšanas shēmu nosaukumus un shēmas pārvaldītājas struktūras nosaukumus un adreses;

i) 

marķējumus, kas prasīti saskaņā ar 9. panta 5. punktu;

j) 

attiecīgā gadījumā informāciju, kas prasīta saskaņā ar 19. panta 2. punktu;

k) 

mijnorādes starp tehnoloģijām, procesiem, shēmām, reciklētājiem, kā arī iekārtām un shēmām.

3.  

Reģistrā iepriekš minēto informāciju glabā tabulās. Reģistrā piešķir unikālus numurus šādiem vienumiem:

— 
atļautiem reciklēšanas procesiem piešķir reciklēšanas atļaujas numuru (turpmāk “RAN”),
— 
reciklētājiem piešķir reciklēšanas operatora numuru (turpmāk “RON”),
— 
dekontaminācijas iekārtām piešķir reciklēšanas iekārtas numuru (turpmāk “RIN”),
— 
reciklēšanas shēmām piešķir reciklēšanas shēmas numuru (turpmāk “RSN”),
— 
reciklēšanas kompleksiem piešķir reciklēšanas kompleksa numuru (turpmāk “RFN”),
— 
jaunām reciklēšanas tehnoloģijām piešķir jaunas tehnoloģijas numuru (turpmāk “NTN”).
4.  
Reģistrs ir publiski pieejams.

25. pants

Reciklētāju un dekontaminācijas iekārtu reģistrēšana

1.  

Reciklētāji ievēro šādas administratīvās prasības:

a) 

vismaz 30 darbdienas pirms reciklētas plastmasas ražošanas sākšanas dekontaminācijas iekārtā reciklētājs Komisijai un kompetentajai iestādei teritorijā, kur atrodas iekārta, paziņo par iekārtu un vai nu tā kompleksa adresi, kurā atrodas iekārta, vai šā kompleksa numuru, kā arī savu reģistrācijas numuru, ja tas jau ir reģistrēts, reciklēšanas atļaujas numuru, ja tas izmanto atļautu procesu, kā arī pēc vajadzības piemērotās vai jaunās tehnoloģijas numuru;

b) 

ziņodams par savu pirmo dekontaminācijas iekārtu atbilstīgi a) apakšpunktam, reciklētājs paziņo savu uzņēmuma nosaukumu, kontaktpersonas un galvenā biroja adresi Komisijai un kompetentajai iestādei teritorijā, kurā atrodas galvenais birojs;

c) 

reciklētājs reciklēšanas iekārtā glabā pieejamu aizpildītu atbilstības monitoringa kopsavilkuma lapu atbilstīgi II pielikumam un ir iesniedzis to kompetentajai iestādei saskaņā ar 26. pantu.

2.  
Pēc paziņojuma saskaņā ar 1. punkta a) apakšpunktu iekārtu reģistrē Savienības reģistrā, un reģistrācijas statuss saskaņā ar 24. panta 2. punkta g) apakšpunktu ir “reģistrēta pirmo reizi”.
3.  
Šā panta 1. punkta a) apakšpunktā minētais paziņojums ietver norādi uz atļauto reciklēšanas procesu, kas ir dekontaminācijas iekārtas, ja tāda ir, ekspluatēšanas pamatā, uz tajā izmantoto piemēroto vai jauno tehnoloģiju un attiecīgā gadījumā uz reciklēšanas shēmu, kas uz to attiecas.
4.  
Reciklētājs paziņo Komisijai un kompetentajai iestādei teritorijā, kur atrodas dekontaminācijas iekārta vai ir iedibināts reciklētājs, par visām izmaiņām reģistrācijas informācijā, kas sniegta saskaņā ar šo pantu.

26. pants

Atbilstības monitoringa kopsavilkuma lapa un dekontaminācijas iekārtas ekspluatācijas verifikācija

1.  
Reciklētāji sagatavo atbilstības monitoringa kopsavilkuma lapu par katru to kontrolē esošo dekontaminācijas iekārtu, izmantojot II pielikumā sniegto veidni, vai jaunas tehnoloģijas gadījumā – izstrādātāja nodrošinātu veidni, ja tā ir atšķirīga.

Atbilstības monitoringa kopsavilkuma lapā sniedz kopsavilkumu, kurā skaidri aprakstīta reciklēšanas iekārta, tās ekspluatācija, attiecīgās procedūras un dokumenti, apliecinot atbilstību šai regulai.

Reciklētāji ņem vērā Komisijas publicētās piemērojamās vadlīnijas par atbilstības monitoringa kopsavilkuma lapu, kā arī konkrēto situāciju attiecīgajā reciklēšanas kompleksā, kurā iekārta atrodas.

2.  
Reciklētāji iesniedz atbilstības monitoringa kopsavilkuma lapu kompetentajai iestādei teritorijā, kurā atrodas dekontaminācijas iekārta, viena mēneša laikā pēc datuma, kad ar šo iekārtu sāka ražot reciklētu plastmasu. Kompetentā iestāde bez kavēšanās paziņo Komisijai par atbilstības monitoringa kopsavilkuma lapas saņemšanu. Reģistrācijas statusu saskaņā ar 24. panta 2. punkta g) apakšpunktu maina uz “ir izveides procesā”.
3.  
Kompetentā iestāde pārbauda, vai atbilstības monitoringa kopsavilkuma lapā sniegtā informācija atbilst šai regulai un šajā nolūkā veic reciklēšanas iekārtas kontroli saskaņā ar 27. pantu.

Ja atbilstību nav iespējams konstatēt, kompetentā iestāde pieprasa, lai reciklētājs atjauninātu atbilstības monitoringa kopsavilkuma lapā sniegto informāciju, reciklēšanas iekārtas ekspluatāciju vai attiecīgā gadījumā abus.

Ja tiek konstatēta atbilstība, kompetentā iestāde par to informē Komisiju. Reģistrācijas statusu saskaņā ar 24. panta 2. punkta g) apakšpunktu maina uz “aktīvs”.

4.  
Ja kompetentā iestāde viena gada laikā pēc reciklētas plastmasas ražošanas sākšanas dekontaminācijas iekārtā neinformē Komisiju par to, ka ir konstatēta atbilstība, reģistrācijas statusu saskaņā ar 24. panta 2. punkta g) apakšpunktu maina uz “apturēta”.

Ja dekontaminācijas iekārtas statuss ir “apturēta” vienu gadu, ierakstu par iekārtu no reģistra dzēš.

VII NODAĻA

OFICIĀLĀS KONTROLES

27. pants

Reciklēšanas iekārtu oficiālās kontroles

Reciklēšanas iekārtu un reciklētāju oficiālās kontroles jo īpaši ietver revīzijas saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 14. panta i) punktu.

Šīs revīzijas papildina:

a) 

procedūru novērtējums attiecībā uz labu ražošanas praksi saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 14. panta d) punktu;

b) 

saskaņā ar 26. pantu sagatavotās atbilstības monitoringa kopsavilkuma lapas izvērtējums atbilstīgi Regulas (ES) 2017/625 14. panta a) un e) punktam, kā arī, pamatojoties uz šo kopsavilkuma lapu, uzņēmumu ieviesto kontroļu un šajā kopsavilkuma lapā minēto dokumentu un uzskaites izvērtējums.

28. pants

Reciklētās plastmasas neatbilstība

1.  

Kompetentā iestāde nosaka, ka reciklētās plastmasas partija ir neatbilstīga, ja oficiālo kontroļu laikā tā konstatē, ka:

a) 

reciklētājs to ir laidis tirgū bez pienācīgas dokumentācijas vai marķējuma;

b) 

reciklētājs, pamatojoties uz savu uzskaiti un citiem dokumentiem, nevar pierādīt, ka tā ir izgatavota saskaņā ar šo regulu;

c) 

partija izgatavota reciklēšanas iekārtā, kas saskaņā ar 3. punktu noteiktajā periodā netika ekspluatēta atbilstīgi šai regulai.

2.  
Ja tiek konstatēts, ka viena vai vairākas partijas ir neatbilstīgas, kompetentā iestāde veic pienācīgas darbības saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 138. pantu.
3.  

Reciklēšanas iekārtas ekspluatāciju uzskata par neatbilstošu šai regulai, ja kompetentā iestāde konstatē, ka:

a) 

pamatojoties uz 1. punkta b) apakšpunktu, vismaz divas partijas ir neatbilstīgas reciklēšanas iekārtas ekspluatācijas nepilnību dēļ un ka, ņemot vērā šo nepilnību raksturu, tās var ietekmēt citas partijas;

b) 

reciklētas plastmasas izgatavošana reciklēšanas iekārtā nav saskaņā ar šajā regulā paredzētajām vispārīgajām prasībām un attiecīgā gadījumā specifiskām prasībām, kas piemērojamas izmantotajai piemērotajai reciklēšanas tehnoloģijai un reciklēšanas procesam, vai prasībām, kas piemērojamas izmantotajai jaunajai tehnoloģijai; vai

c) 

ja relevanti – kompetentā iestāde tā gada laikā no datuma, kad dekontaminācijas iekārtā sākās reciklētas plastmasas ražošana, nav varējusi verificēt atbilstības monitoringa kopsavilkuma lapu atbilstīgi 24. panta 3. punktam.

Kad kompetentā iestāde konstatē, ka reciklēšanas iekārtas ekspluatācija nav saskaņā ar šo regulu, tā, ņemot vērā visus pieejamos pierādījumus vai to trūkumu, nosaka, kādā periodā tas tā ir bijis. Šā punkta pirmās daļas c) apakšpunkta gadījumā tas ir viss reciklēšanas iekārtas ekspluatācijas periods.

4.  
Ja kompetentā iestāde uzskata, ka reciklēšanas iekārtā ir jāveic izmaiņas, tajā ietilpstošās dekontaminācijas iekārtas izmantošanu var apturēt. Ja sagaidāms, ka apturēšana ilgs vairāk par diviem mēnešiem, to norāda Savienības reģistrā saskaņā ar 24. panta 2. punkta g) apakšpunktu.

VIII NODAĻA

ATBILSTĪBAS DOKUMENTĀCIJA

29. pants

Specifiskas prasības reciklētājiem un pārveidotājiem par atbilstības deklarācijām

1.  
Reciklētāji iesniedz atbilstības deklarāciju saskaņā ar III pielikuma A daļā sniegto aprakstu un veidni.
2.  
Atbilstības deklarācija ietver norādījumus pārveidotājiem, kas ir pietiekami, lai nodrošinātu, ka pārveidotāji var reciklēto plastmasu tālāk pārstrādāt reciklētas plastmasas materiālos un izstrādājumos, kas atbilst Regulas (EK) Nr. 1935/2004 3. pantam. Šo norādījumu pamatā ir specifikācijas, prasības vai ierobežojumi, kas noteikti izmantotajai reciklēšanas tehnoloģijai un – attiecīgā gadījumā – izmantotajam reciklēšanas procesam.
3.  
Pārveidotāji iesniedz atbilstības deklarāciju saskaņā ar III pielikuma B daļā sniegto aprakstu un veidni.

IX NODAĻA

NOBEIGUMA NOTEIKUMI

30. pants

Atcelšana

Regulu (EK) Nr. 282/2008 atceļ.

31. pants

Pārejas noteikumi

▼C1

1.  
Reciklētas plastmasas materiālus un izstrādājumus, kas iegūti, izmantojot reciklēšanas procesu, kura pamatā ir piemērota reciklēšanas tehnoloģija un attiecībā uz kuru šajā regulā ir noteikts, ka ir jāsaņem atsevišķa reciklēšanas procesu atļauja, un kompetentajai iestādei ir iesniegts derīgs pieteikums saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 282/2008 5. pantu, vai attiecībā uz kuru saskaņā ar šīs regulas 17. panta 1. punktu un 22. panta 1. punktu ir iesniegts pieteikums ne vēlāk kā līdz 2023. gada 10. jūlijam, var laist tirgū līdz brīdim, kad pieteikuma iesniedzējs atsauc savu pieteikumu, vai līdz brīdim, kad Komisija pieņem lēmumu reciklēšanas procesam piešķirt vai atteikt atļauju atbilstīgi 19. panta 1. punktam.

▼B

2.  
Pieteikumus, kas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 282/2008 iesniegti, lai saņemtu atļauju attiecībā uz tādiem reciklēšanas procesiem, kuru pamatā ir reciklēšanas tehnoloģija, kas šīs regulas spēkā stāšanās brīdī nav iekļauta I pielikumā kā piemērota tehnoloģija, un attiecībā uz produktu cikliem slēgtā un kontrolētā ķēdē, uzskata par izbeigtiem.
3.  
Reciklētas plastmasas materiālus un izstrādājumus, kas iegūti, izmantojot reciklēšanas procesu, kura pamatā ir reciklēšanas tehnoloģija, kas saskaņā ar šo regulu nav uzskatāma par piemērotu, var turpināt laist tirgū tikai līdz 2023. gada 10. jūlijam, izņemot gadījumus, kad tie izgatavoti, izmantojot reciklēšanas iekārtu, ko ekspluatē ar mērķi izstrādāt jaunu tehnoloģiju atbilstīgi IV nodaļai.
4.  
Šajā regulā sākšanas datums attiecībā uz dekontaminācijas iekārtu, kas tika izmantota reciklētas plastmasas ražošanai līdz 2022. gada 10. oktobrim, ir 2022. gada 10. decembris tādas dekontaminācijas iekārtas gadījumā, kuras pamatā ir piemērota reciklēšanas tehnoloģija, vai 2023. gada 10. jūnijs tādas dekontaminācijas iekārtas gadījumā, ko ekspluatē ar mērķi izstrādāt jaunu tehnoloģiju atbilstīgi IV nodaļai.
5.  
Atkāpjoties no 10. panta 2. punktā noteiktā termiņa, tādu tehnoloģiju izstrādātāji, kas jau tiek izmantotas reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu izgatavošanai pirms 2022. gada 10. oktobra, līdz 2023. gada 10. aprīlim iesniedz informāciju, kas vajadzīga saskaņā ar 10. panta 3. punktu, un publicē ziņojumu, kas prasīts 10. panta 4. punktā. 10. panta 8. punkta pirmajā daļā minēto piecu mēnešu termiņu piemēro no dienas, kurā kompetentā iestāde saņēmusi informāciju saskaņā ar 10. panta 3. punktu. Šīs regulas 10. panta 8. punkta otrajā daļā paredzēto iespēju kompetentajai iestādei atcelt pirmās dekontaminācijas iekārtas ekspluatācijas sākšanu nepiemēro.
6.  
Pārtikas apritē iesaistīti uzņēmēji var izmantot tirgū likumīgi laistus reciklētas plastmasas materiālus un izstrādājumus pārtikas iepakošanai un laist šo pārtiku tirgū, līdz beidzas krājumi.

32. pants

Īpaši pārejas noteikumi attiecībā uz tādu materiālu un izstrādājumu ražošanu, kuros reciklēto plastmasu izmanto aiz funkcionālās barjeras

1.  

Uz tādu reciklēšanas iekārtu ekspluatāciju, ar kurām jau pirms 2022. gada 10. oktobra tika izgatavoti reciklētas plastmasas materiāli un izstrādājumi, kuros reciklēto plastmasu izmanto aiz funkcionālās barjeras, attiecas šādas papildu prasības:

i) 

dekontaminācijas iekārtu, ar kuru izgatavo reciklētu plastmasu, kā arī visas pēcapstrādes iekārtas, kas pievieno funkcionālo barjeru, iekļauj iekārtu sarakstā, ko iesniedz izstrādātājs, saskaņā ar 10. panta 2. punktu paziņojot par konkrētu reciklēšanas tehnoloģiju, ko izmanto visās sarakstā norādītajās iekārtas; kā arī

ii) 

paziņotajai reciklēšanas tehnoloģijai un reciklēšanas iekārtā izmantotā procesa īpatnībām atbilstošu un piemērojamu migrācijas testu, provokatīvo testu un/vai migrācijas modelēšanas rezultāti skaidri parāda, ka, arī ņemot vērā reciklētās plastmasas kontaminācijas līmeni, funkcionālā barjera spēj darboties kā funkcionālā barjera saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 10/2011 izgatavoto reciklētas plastmasas materiālu un izstrādājumu paredzamajā uzglabāšanas laikā, kas sākas brīdī no to izgatavošanas, kā arī fasētas pārtikas, ja tāda ir, maksimālajā uzglabāšanas laikā.

Izstrādātājs i) apakšpunktā minēto sarakstu un pētījuma ziņojumu, kurā iekļauti ii) apakšpunktā prasītie testu rezultāti, paziņo kompetentajai iestādei un Komisijai līdz 2023. gada 10. aprīlim. Izvērsts pētījuma kopsavilkums ir daļa no sākotnējā ziņojuma, kas publicēts saskaņā ar 10. panta 4. punktu.

2.  
Individuāli reciklētāji, pārveidotāji vai citi uzņēmumi, kas piedalās šā panta 1. punktā minēto materiālu izgatavošanā, nerīkojas kā izstrādātāji saskaņā ar i) apakšpunktu. Ja konkrētas tehnoloģijas izstrādātājs ir individuāls reciklētājs, pārveidotājs vai cits uzņēmums, kas izmanto iekārtu vai tās daļu, vai ja to nevar identificēt, tas vairs nepastāv vai nevēlas pildīt šajā regulā noteiktos pienākumus, vismaz viens no uzņēmumiem, kuri izmanto iekārtu, pievienojas konsorcijam vai apvienībai, kas tā vārdā var rīkoties kā izstrādātājs, vai aicina neatkarīgu trešo personu rīkoties kā izstrādātājam. Ja konsorcijs, apvienība vai trešā persona no šādiem uzņēmumiem saņem vairākus pieprasījums, tā grupē šos pieprasījumus, pamatojoties uz izmantoto reciklēšanas iekārtu un procesu līdzvērtību, lai mazinātu to tehnoloģiju skaitu, par kurām tā ziņo.
3.  
Atkāpjoties no 13. panta 1. punkta, reciklētāji, kas ekspluatē dekontaminācijas iekārtas, par kurām paziņojis tas pats izstrādātājs, var piekrist kontaminācijas līmeņus monitorēt tikai trešajā daļā iekārtu, kas ir iekļautas sarakstā atbilstīgi 1. punkta i) apakšpunktam, ar nosacījumu, ka iekārtas, kurās veic monitoringu, ir norādītas minētajā sarakstā, monitoringu veic visos reciklēšanas kompleksos un netiek mazināts vispārējās paraugu ņemšanas stratēģijas pamatīgums.

33. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šīs regulas 6. panta 3. punkta c) apakšpunkts un 13. panta 2. punkts stājas spēkā 2024. gada 10. oktobrī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.




I PIELIKUMS

Piemērotas reciklēšanas tehnoloģijas atbilstīgi regulas 3. pantam

1. tabulā iekļauta šāda informācija:

1. aile – 

reciklēšanas tehnoloģijai piešķirtais numurs;

2. aile – 

reciklēšanas tehnoloģijas nosaukums;

3. aile – 

polimēru veidi, kurus var reciklēt ar reciklēšanas tehnoloģiju;

4. aile – 

reciklēšanas tehnoloģijas īss apraksts un norāde uz detalizētu aprakstu 3. tabulā;

5. aile – 

ielaides veids, ko var dekontaminēt ar reciklēšanas tehnoloģiju, kur:

— 
PPA: “pēcpatēriņa atkritumi” ir saskaņā ar 6. pantu savāktie plastmasas atkritumi,
— 
PK: “pārtikas klase” ir plastmasa, kas kā primārā izejviela bijusi atbilstīga Regulai (ES) Nr. 10/2011,
— 
“nepārtikas PPA” ir iepakojums, kas nav ticis izmantots pārtikas iepakošanai un var nebūt izgatavots, pilnībā ievērojot Regulu (ES) Nr. 10/2011, kā arī citi pēcpatēriņa atkritumi, kas nebija paredzēti saskarei ar pārtiku,
— 
“nepārtikas %” (masas %) ir nepārtikas PPA maksimālais daudzums ielaidē;
6. aile – 

ar reciklēšanas tehnoloģiju izgatavotās plastmasas izlaides veids;

7. aile – 

ja 7. ailē ir norādīts “jā”, atsevišķus reciklēšanas procesus atļauj saskaņā ar 17. līdz 19. pantu;

8. aile – 

norāde uz 4. tabulu par tehnoloģijas izmantošanai piemērojamajām specifikācijām un prasībām saskaņā ar 4. panta 4. punkta b) apakšpunktu, kas papildina 6. līdz 8. pantā izklāstītās prasības;

9. aile – 

atkāpes no 6. līdz 8. panta saskaņā ar 4. panta 4. punkta b) apakšpunktu, un atkāpes no 9. panta 8. punkta;

10. aile – 

ja 10. ailē ir norādīts “jā”, reciklēšanas tehnoloģiju izmanto tikai kā daļu no reciklēšanas shēmas saskaņā ar 9. pantu.



1. tabula

Piemēroto reciklēšanas tehnoloģiju saraksts

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

Reciklēšanas tehnoloģijas numurs

Tehnoloģijas nosaukums

Polimēra veids (detalizēta specifikācija 2. tabulā)

Reciklēšanas tehnoloģijas īss apraksts (detalizēta specifikācija 3. tabulā)

Plastmasas ielaides specifikācija

Izlaides specifikācija

Vajadzīga atsevišķa procesa atļauja

Specifikācijas un prasības (norāde uz 4. tabulu)

Atkāpes (norāde uz 5. tabulu)

Piemērojama reciklēšanas shēma

1.

Pēcpatēriņa PET mehāniska reciklēšana

PET (2.1.)

Mehāniska reciklēšana (3.1.)

Tikai PET PPA, kuru sastāvā ir ne vairāk kā 5 % tādu materiālu un izstrādājumu, kas tika izmantoti saskarē ar nepārtikas materiāliem vai vielām.

Dekontaminēts PET, gatavie materiāli un izstrādājumi, kas nav izmantojami ne mikroviļņu krāsnīs, ne parastajās cepeškrāsnīs; uz izlaidi no atsevišķiem procesiem var attiekties papildu specifikācijas

2.

Reciklēšana no produktu cikliem slēgtā un kontrolētā ķēdē

Visi polimēri, kas izgatavoti kā primārie izejmateriāli saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 10/2011

Pamatattīrīšana un mikrobioloģiskā dekontaminācija pārformēšanas laikā (3.2.)

Ķīmiski nekontaminēti plastmasas materiāli un izstrādājumi, kas saražoti no viena polimēra vai no saderīgiem polimēriem un tika izmantoti vai paredzēti izmantošanai saskaņā ar vienādiem izmantošanas nosacījumiem, un kas ir iegūti tikai no produktu cikla slēgtā un kontrolētā ķēdē, izslēdzot savākšanu no patērētājiem

Pārformēti materiāli un izstrādājumi, kas paredzēti izmantošanai tādam pašam mērķim un saskaņā ar tādiem pašiem lietošanas nosacījumiem kā materiāli un izstrādājumi, kas ir apritē tajā pašā reciklēšanas shēmā, no kuras tika iegūta ielaides plastmasa.

4.1.



2. tabula

Polimēru detalizēta specifikācija

Atsauces numurs

Akronīms

Sveķu numurs un/vai reciklēšanas simbols, ja tāds ir (1)

Detalizēta specifikācija šīs regulas vajadzībām

2.1.

PET

1

polietilēna tereftalāta polimērs, kas izgatavots, polikondensējot komonomērus etilēnglikolu un tereftalskābi vai dimetiltereftalātu, no kura līdz 10 % (masas) no polimēra galvenās ķēdes veido citi Regulas (ES) Nr. 10/2011 I pielikuma 1. tabulā uzskaitīti komonomēri, piemēram, izoftalskābes un dietilēnglikols

(1)   

Kā noteikts Lēmumā 97/129/EK, ASTM D7611 vai GB/T 16288-2008.



3. tabula

Dekontaminācijas tehnoloģijas detalizēts apraksts

Atsauces numurs

Nosaukums

Detalizēts apraksts

3.1.

Mehāniska reciklēšana

Izmantojot šo reciklēšanas tehnoloģiju, savākto plastmasu atgūst mehāniskos un fiziskos procesos, parasti šķirošanā, smalcināšanā, mazgāšanā, materiālu atdalīšanā, žāvēšanā un rekristalizācijā, lai saražotu ielaides plastmasu, kas saglabā savāktās plastmasas ķīmisko identitāti.

Šīs reciklēšanas tehnoloģijas kritiskais posms ir dekontaminācija, kuras laikā ielaides plastmasu vismaz uz minimālu laiku pakļauj karstumam un vakuumam vai plūstošai gāzei, lai nejaušu kontamināciju atdalītu līdz līmenim, kad nerodas draudi veselībai. Pēc šā posma var sekot turpmāki reciklēšanas un pārveidošanas posmi, piemēram, filtrācija, regranulēšana, kompaundēšana, ekstrūzija un formēšana.

Šīs reciklēšanas tehnoloģijas izmantošana ļauj saglabāt plastmasu veidojošās polimēru ķēdes un var palielināt to molekulmasu. Var rasties arī neliels netīšs molekulmasas samazinājums.

3.2.

Reciklēšana no produktu cikliem slēgtā un kontrolētā ķēdē

Reciklēšanas tehnoloģija, kurā reciklē tādu ielaides plastmasu, kuras izcelsme ir tikai no struktūrām, kas piedalās slēgtos ciklos, kurus veido ražošanas, izplatīšanas vai pārtikas apgādes posmi, un kas piedalās reciklēšanas shēmā saskaņā ar 9. pantu.

Ielaides plastmasas izcelsme ir tikai no materiāliem un izstrādājumiem, kas ir paredzēti un izmantoti saskarei ar pārtiku, un var izslēgt jebkādu kontamināciju, kas nav paliekas uz virsmas no pārtikas un marķējuma. Ielaides plastmasa var saturēt sasmalcinātus materiālus un izstrādājumus, kā arī atgriezumus un atliekas no plastmasas materiālu un izstrādājumu ražošanas. Ja materiāli vai izstrādājumi ir nodrošināti patērētājiem izmantošanai ārpus reciklēšanas shēmā iesaistīto struktūru telpām un/vai kontroles, shēmas ietvaros šādus materiālus vai izstrādājumus izmantošanai par ielaides plastmasu nevāc.

Šīs reciklēšanas tehnoloģijas ietvaros izmantotā dekontaminācijas tehnoloģija nozīmē, ka mikrobioloģiskā dekontaminācija notiek augstā temperatūrā pārformēšanas laikā, pirms kuras veic vienkāršu virsmas attīrīšanu mazgājot vai izmantojot citus līdzekļus, kas ir piemēroti, lai sagatavotu materiālu pārformēšanai. Var tikt pievienota arī jauna plastmasa, lai nepieļautu reciklētās plastmasas kvalitātes zudumu, kas to padarītu nepiemērotu plānotajai izmantošanai.

Reciklēto plastmasu izmanto tikai tādu plastmasas materiālu un izstrādājumu izgatavošanai, kas ir paredzēti saskarei ar tādu pašu pārtiku un tādos pašos apstākļos kā savāktie materiāli un izstrādājumi, kuru atbilstība Regulai (ES) Nr. 10/2011 ir tikusi verificēta.



4. tabula

Tehnoloģijas izmantošanai piemērojamās specifikācijas un prasības saskaņā ar 4. panta 4. punktu

Atsauces numurs

Specifikācijas/prasības

4.1.

a)  Tehnoloģija un tās ekspluatācija pilnībā atbilst 3. tabulas 3.2. punktā sniegtajam aprakstam;

b)  ja materiālus izplatīšanas ķēdē izmanto atkārtoti, neveicot reciklēšanas operācijas, tos regulāri un pietiekami tīra, lai novērstu no pārtikas, lietošanas un marķējuma radušos atlieku uzkrāšanos;

c)  izmantošanu, atkalizmantošanu, tīrīšanu saskaņā ar b) apakšpunktu un reciklēšanu veic tā, lai nepieļautu ielaides plastmasas nejaušu kontamināciju, ko nevar atdalīt virsmas tīrīšanā;

d)  ir izslēgta tāda marķējuma vai drukas izmantošana uz plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, ko nevar pilnībā atdalīt tīrīšanā pirms pārformēšanas;

e)  saskaņā ar 9. panta 3. punktu nodrošinātajā dokumentā sniedz skaidrus norādījumus un procedūras pārtikas apritē iesaistītajiem uzņēmējiem, kuri piedalās reciklēšanas shēmā, lai novērstu ārēju materiālu piejaukšanu un nejaušu kontamināciju;

f)  ielaides plastmasa un reciklētā plastmasa vienmēr pilnībā atbilst Regulai (ES) Nr. 10/2011; tādu plastmasas materiāla sastāvdaļu uzkrāšanos, kuru klātbūtne skaidrojama ar atkārtotu reciklēšanu (piemēram, piedevu atliekas vai deģenerācijas produktus) uzskata par nejauši pievienotu vielu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 10/2011 6. panta 4. punkta a) apakšpunktu. To klātbūtne nepārsniedz līmeni, ko riska novērtējumā uzskata par bīstamu saskaņā ar minētās regulas 19. pantu. Gadījumos, kad nepieciešams nodrošināt reciklētas plastmasas un izstrādājumu kvalitāti, pievieno jaunu saskaņā ar minēto regulu izgatavotu plastmasu;

g)  ir dokumentēti zinātniski pierādījumi, kas apliecina, ka shēmas ietvaros reciklēti plastmasas materiāli un izstrādājumi nerada risku cilvēka veselībai saistībā ar:

— tādu plastmasas materiāla sastāvdaļu uzkrāšanos (piemēram, piedevu atliekas, deģenerācijas produkti), kas rodas atkārtotas reciklēšanas rezultātā, vai

— parastu atlieku klātbūtni no citiem avotiem, piemēram, pārtikas, mazgāšanas līdzekļiem un marķējuma.



5. tabula

Tehnoloģijas izmantošanai piemērojamās atkāpes saskaņā ar 4. panta 5. punktu

Atsauces numurs

Specifikācijas/prasības

 

 




II PIELIKUMS

Atbilstības monitoringa kopsavilkuma lapas veidne saskaņā ar Regulas (ES) 2022/1616 26. pantu

Veidni aizpilda, ņemot vērā Regulā (EK) Nr. 2023/2006 par labu ražošanas praksi noteiktās definīcijas un tās B pielikumu.

Šajā dokumentā izmantotie saīsinājumi saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2023/2006:

KN

:

kvalitātes novērtējums;

SOP

:

standarta operāciju procedūra;

SOP kods

:

SOP kodu veido divi numuri – SOP numurs un tā dokumenta numurs, kurā tā ir aprakstīta, izmantojot formātu SOP Nr. – Dok. Nr.; dokumenta numurs atbilst 2.3. iedaļā norādītajam dokumenta numuram, SOP numurs – reciklētāja numerācijas sistēmai.

1.   1. IEDAĻA. IDENTIFIKĀCIJA

Šajā iedaļā minētie numuri (RIN, RFN, RON, RAN, NTN) atbilst numuriem Savienības reģistrā, kas izveidots saskaņā ar Regulas (ES) 2022/1616 24. pantu.

1.1.    Reciklēšanas iekārtas identifikācija



Iekārtas nosaukums

 

Izmantotā reciklēšanas tehnoloģija saskaņā ar I pielikumu

 

ES reģistra numurs (reciklēšanas iekārtas numurs, “RIN”)

 

Kompleksa adrese

 

Reciklēšanas kompleksa numurs (“RFN”)

 

Kontaktinformācija

 

Kontaktpersonu amati

 

Attiecīgie valsts reģistra numuri, ja tādi ir

 

Paziņojuma datums (25. panta 1. punkta a) apakšpunkts)

 

1.2.    Reciklētāja identifikācija



Uzņēmuma nosaukums

 

ES reģistra numurs (reciklētāja uzņēmuma numurs, “RON”)

 

Galvenā biroja adrese

 

Kontaktinformācija

 

Galvenās kontaktpersonas amats

 

Attiecīgie valsts reģistra numuri, ja tādi ir

 

Atļaujas turētājs? (Jā/Nē/Neattiecas)

 

1.3.    Lēmums par reciklēšanas procesa atļaujas piešķiršanu vai jauna tehnoloģija

A: lēmuma par atļaujas piešķiršanu identifikācija vai iekārtas procesā izmantotas jaunas tehnoloģijas identifikācija:



ES reģistra numurs, t. .i, reciklēšanas procesa atļaujas numurs (“RAN”), jaunās tehnoloģijas numurs (“NTN”)

 

B: atļaujas turētājs vai jaunās tehnoloģijas izstrādātājs –



Atļaujas turētāja vārds un uzvārds / nosaukums (*1) / tehnoloģijas izstrādātāja nosaukums (*2) pēc vajadzības

 

Adrese

 

Kontaktinformācija

 

Amats

 

(*1)   

Atļaujas turētāja vārdam un uzvārdam/nosaukumam un tā adresei jābūt tādai pašai kā lēmumā par atļaujas piešķiršanu.

(*2)   

Tehnoloģijas izstrādātājs, kas paziņojis par jauno tehnoloģiju, ko izmanto iekārtas procesā, saskaņā ar 10. panta 2. punktu.

1.4.    Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (EFSA) izmantoto dokumentu atsauces



EFSA jautājuma numurs

 

EFSA atzinuma publicēšanas datums

 

EFSA publikācijas numurs (izlaides numurs)

 

Lēmuma par konfidencialitāti numurs

 

Lēmuma par konfidencialitāti datums

 

1.5.    Papildu persona(-as), kas atbild par reciklēšanas iekārtas ekspluatāciju



Vārds un uzvārds

Amats

Kontaktinformācija

 

 

 

2.   2. IEDAĻA. RECIKLĒŠANAS IEKĀRTAS EKSPLUATĀCIJA

2.1.    Rakstiski paziņojumi

Gan uz 2.1.1., gan 2.1.2. iedaļu attiecas maksimālais zīmju skaits, kas nedrīkst pārsniegt 3 000 (ieskaitot atstarpes).

2.1.1.    Reciklētāju paziņojums, kurā sniegts skaidrojums par reciklētās plastmasas ražošanu un kvalitāti

2.1.2.    Reciklētāju paziņojums, kurā sniegts skaidrojums par atbilstību atļautajam procesam

Šī iedaļa attiecas tikai uz atļautiem procesiem.

2.2.    Reciklēšanas operācijas reciklēšanas kompleksā

Šajā iedaļā sniedz šādu informāciju:

— 
diagramma, kurā atspoguļoti galvenie izgatavošanas posmi, kuri veido daļu no reciklēšanas procesa un tiek īstenoti reciklēšanas kompleksā (“objekta diagramma”),
— 
tabula, kurā aprakstīti šie izgatavošanas posmi un tos savienojošās materiālu plūsmas reciklēšanas kompleksā un kuri atbilst šai diagrammai.

2.2.1.    Diagramma, kurā atspoguļoti galvenie izgatavošanas posmi reciklēšanas kompleksā (objekta diagramma)

2.2.2.    Apraksts par galvenajiem izgatavošanas posmiem reciklēšanas kompleksā un tos savienojošajām plūsmām



Posma numurs

Nosaukums

Apraksts

Vidējā pārstrādātā tonnāža gadā

 

 

 

 

 

 

 

 

Plūsmas numurs

Nosaukums

Apraksts

Vidējais plūsmas lielums

 

 

 

 

 

 

 

 

2.3.    Iekšējie dokumenti

Jāsniedz izsmeļošs saraksts, kurā norādīti dokumenti, kas attiecas uz procesa norisi, kvalitātes pārvaldību un citām ar to saistītajām administratīvajām procedūrām, kā arī ar atļauju saistītie dokumenti. Dokumenti ir numurēti, un šos numurus izmanto 3. iedaļā, atsaucoties uz šiem dokumentiem. Reciklētājs var izmantot savu numerācijas sistēmu.



Dokumenta veids

Dokumenta numurs

Saistītais izgatavošanas posms

Nosaukums

Apraksts

Datums, versija, autors

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.4.    Partiju definīcijas

Partijas definē šādi saskaņā ar zemāk redzamo tabulu:

— 
ievestā partija: neapstrādāta plastmasa, ko no piegādātājiem ieved reciklēšanas kompleksā,
— 
ielaides partija: kompleksā apstrādātā ielaides plastmasa, ko ievada dekontaminācijas posmā,
— 
izlaides partija: dekontaminācijas posma rezultātā iegūtā reciklētā plastmasa, kā arī
— 
izvestā partija: reciklētā plastmasa (vai reciklētas plastmasas materiāli un izstrādājumi), kas tiek izvesti no kompleksa turpmākai pārstrādei vai lietošanai,
— 
visas pārējās starpposma partijas, kas atbilst KN pārbaudei.

Ja ievestā vai ielaides partija ir viena un tā pati, jo netiek veiktas turpmākas KN pārbaudes, definē tikai ielaides partiju. Tādu pašu pieeju piemēro izlaides un izvestajām partijām. Ja ir dažādu veidu ievestās un/vai izvestās partijas, tās definē atsevišķi un piešķir tām jēgpilnu nosaukumu.

KN numurē tādā pašā veidā kā objekta diagrammā (2.2.1. iedaļa).



Partijas veids

Iekšējais

partijas nosaukums

Plūsmas/KN Nr.

Definīcija/apraksts

Tipiskais izmēra diapazons

Izsekojamības noteikums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.5.    Dekontaminācijas iekārtas procesa diagramma

Pievieno tehnoloģisko shēmu (P&ID) saskaņā ar ISO 10628-1:2014 4.4. iedaļu, ņemot vērā ISO 10628-2.

2.6.    Kritisko dekontaminācijas operāciju kontrole

Turpmāk sniegtajā tabulā sniedz norādes uz soļiem, posmiem vai operācijām, kuras EFSA ir identificējusi kā kritiskas, katra kritiskā parametra kontroles kritēriju, izmantotos kontroles instrumentus, kā arī aprakstu par koriģējošām darbībām, ko veic gadījumā, ja kontroles kritērijs netiek izpildīts. Attiecīgā gadījumā sniedz papildu informāciju par sarežģītu kontroles noteikumu izvērtēšanu.



Kritiskā operācija (un atsauce uz EFSA atzinumu)

Kontroles kritērijs

Mērījums vai kontrole Instruments (atsauce uz 2.5.)

Īss apraksts par koriģējošām darbībām, ko veic gadījumā, ja nav izpildīts kontroles noteikums

SOP kods (SOP Nr. – Dok. Nr.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.6.1.    Attiecīgā gadījumā papildu informācija par sarežģītiem kontroles noteikumiem

2.7.    Operācijai relevantā standarta operācijas procedūra

Turpmāk redzamajā tabulā sniedz norādi uz katru iekārtas ekspluatācijā izmantoto SOP, sniedz tās īsu aprakstu, kā arī norāda vietu, kur tā tiek veikta.



SOP kods

Īss apraksts

Vieta

 

 

 

3.   3. IEDAĻA. KVALITĀTES NOVĒRTĒJUMS

3.1.    Kvalitātes novērtējuma posmu saraksts

Izmantojot turpmāk sniegto tabulu, apraksta katru KN posmu.



KN posms un numurs

Novērtējuma nosaukums

Definīcija/apraksts

Kritērijs

Ieraksti

SOP kods (SOP Nr. – Dok. Nr.)

 

 

 

 

 

 

Ir vismaz četri posmi (izņemot gadījumus, kad nav atšķirības starp ievešanu un ielaidi vai izlaidi un izvešanu – sk. 2.4. iedaļu):

— 
ievešanas posms (pirmais KN posms, kad materiāls tiek ievests kompleksā),
— 
ielaides posms (kad ielaides plastmasa ieiet dekontaminācijas procesā),
— 
izlaides posms (kad materiāls iziet no dekontaminācijas procesa),
— 
izvešanas posms (kad reciklētā plastmasa vai reciklētas plastmasas materiāli un izstrādājumi tiek izvesti no kompleksa).

Attiecīgā gadījumā pievieno papildu starpposmus, ja tie ir relevanti materiāla kvalitātei citos posmos. Šiem starpposmiem piešķir jēgpilnus s nosaukumus.

3.2.    Relevantās standarta operāciju procedūras, ko piemēro KN posmos

Turpmāk redzamajā tabulā sniedz norādi uz katru standarta operāciju procedūru, ko izmanto KN posmos, sniedz tās īsu aprakstu, kā arī norāda vietu, kur tā tiek veikta.



Kvalitātes novērtējuma (KN) Nr. (atsauce uz 3.1.)

SOP kods (SOP Nr. – Dok. Nr.)

Īss apraksts

(KN) vieta

 

 

 

 

 

 

 

 

4.   4. IEDAĻA. UZSKAITES DATU REPOZITORIJS

4.1.    Kvalitātes novērtējuma uzskaites sistēmas



Kvalitātes novērtējuma Nr. (atsauce uz 3.1.)

Nosaukums

Definīcija/apraksts

Vieta

Datu rezerve

SOP kods (SOP Nr. – Dok. Nr.)

Grozījumu nepieļaušana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.2.    Saraksts ar standarta operāciju procedūru kodiem, ko izmanto uzskaites sistēmā



Kvalitātes novērtējuma Nr. (atsauce uz 3.1.)

SOP kods (SOP Nr. – Dok. Nr.)

Īss apraksts

Vieta (kur veic ievadi uzskaites sistēmā)

 

 

 

 

4.3.    Citas attiecīgas uzskaites/sistēmas



Procedūra

Apraksts/dokumentācija

 

 




III PIELIKUMS

Atbilstības deklarēšanas veidnes

A DAĻA

Atbilstības deklarācija, kas jāizmanto reciklētājiem



RECIKLĒTĀJA DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU REGULAI (ES) 2022/1616

Es, apakšā parakstījies, 1.1. iedaļā norādītā [NORĀDĪT RECIKLĒTĀJA NOSAUKUMU] vārdā apliecinu, ka 1.2. iedaļā norādītais reciklētās plastmasas materiāls ir ražots saskaņā ar Regulu (ES) 2022/1616. Reciklētais materiāls, uz ko attiecas šī deklarācija, ir piemērots izmantošanai saskarē ar pārtiku ar nosacījumu, ka tas tiek izmantots saskaņā ar šīs deklarācijas 3. iedaļā izklāstītajiem ierobežojumiem, šajā deklarācijā sniegtajiem norādījumiem un produkta marķējumu.

Es apliecinu, ka, cik man zināms, šīs deklarācijas saturs ir pareizs un atbilst Regulai (ES) 2022/1616.

1. iedaļa. Identifikācija

1.1.  Reciklētājs

1.2.  Reciklētais produkts

1.3.  Kompetentā iestāde

1.1.1.  Nosaukums

 

1.2.1.  Komercnosaukums/apzīmējums

 

1.3.1.  Nosaukums

 

1.1.2.  FCM-RON ()

 

1.2.2.  Partijas Nr.

 

1.3.2.  Adrese

 

1.1.3.  Valsts

 

1.2.3.  FCM-RIN ()

 

1.3.3.  Valsts/reģions

 

1.1.4.  FCM-RFN ()

 

1.2.4.  Cita informācija

 

1.3.4.  Piešķirtais reģistrācijas numurs

 

2. iedaļa. Atbilstība

2.1.  Atļaujas vai atļaujas darboties pamatojums (atzīmēt tikai vienu lodziņu)

 

 

 

 

 

2.1.1.

Lēmums par atļaujas piešķiršanu

RAN ()

 

2.1.2.

Reciklēšanas shēma

RSN ()

 

2.1.3.

Atļauja vai reciklēšanas shēma nav vajadzīga

 

 

2.1.4.

Jauna tehnoloģija

NTN ()

 

2.2.  Atbilstības novērtējuma rezultāti atbilstoši uzskaitītajiem obligātajiem kvalitātes novērtējuma posmiem II pielikuma 3.1. tabulā; obligāti tikai tad, ja ir atzīmēts 2.1.1.

Svarīgi! Ja ir atzīmēts 2.2.5. lauks, 2.2.2. līdz 2.2.4. lauku var atstāt neaizpildītu

Posms ()

Lēmumu kritēriji un rezultāts(-i)

Partijas(-u) numurs(-i)

2.2.1.  Izvešana

 

 

2.2.2.  Ievešana

 

 

2.2.3.  Ielaide

 

 

2.2.4.  Izlaide

 

 

2.2.5.  Dokumentu parakstījusī persona apstiprina, ka 2.2.2. līdz 2.2.4. laukā prasītā informācija 3 dienu laikā pēc kompetentās iestādes pieprasījuma tiks tai darīta pieejama.

3. iedaļa. Norādījumi un informācija produkta lietotājiem

3.1.

Norādījumi pārveidotājiem

3.1.1.

Maksimālais reciklētais saturs (masas %)

%

 

3.1.2.

Esošais reciklētais saturs (masas %)

%

 

3.1.3.

Izmantošanas ierobežojumi ()

 

3.1.4.

Citi norādījumi

 

3.2.

Norādījumi lietotājiem turpmākos piegādes ķēdes posmos, tostarp galalietotājiem

3.2.1.

Izmantošanas ierobežojumi ()

 

3.2.2.

Marķējuma kopsavilkums

 

3.2.3.

Citi norādījumi

 

4. iedaļa. Paraksts

4.1.  Paraksts un uzņēmuma zīmogs

 

4.2.  Parakstītāja vārds un uzvārds

 

4.3.  Parakstītāja amats

 

4.4.  Datums un vieta

 

(1)   

RAN – reciklēšanas procesa atļaujas numurs; RON – reciklēšanas uzņēmuma numurs (reciklētāji); RIN – reciklēšanas iekārtas numurs; RSN – reciklēšanas shēmas numurs; NTN – jaunās tehnoloģijas numurs; RFN – reciklēšanas kompleksa numurs.

(2)   

Lauku aizpildīšana attiecībā uz izvešanas posmu (partiju, kuru laiž tirgū un kurai pievieno šo veidlapu) ir obligāta. Pārējo lauku aizpildīšana ir brīvprātīga, bet, ja šī informācija nav sniegta šajā deklarācijā, to trīs darbadienu laikā pēc pieprasījuma dara pieejamu kompetentajai iestādei.

(3)   

Izmantošanas ierobežojumi atbilst visiem reciklētas plastmasas izmantošanas jomā piemērojamajiem nosacījumiem saskaņā ar I pielikumu attiecībā uz izmantoto tehnoloģiju, 7., 8. vai 9. pantu, reciklēšanas procesa atļauju, ja tāda ir, vai jebkuriem citiem ierobežojumiem, kurus reciklētājs uzskata par vajadzīgiem.

B DAĻA

Atbilstības deklarācija, kas jāizmanto pārveidotājiem, ja pārveidotais plastmasas materiāls satur reciklētu plastmasu



PĀRVEIDOTĀJA DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU REGULAI (ES) 2022/1616

Es, apakšā parakstījies, 1.1. iedaļā norādītā [NORĀDĪT PĀRVEIDOTĀJA NOSAUKUMU] vārdā apliecinu, ka 1.2. iedaļā norādītais reciklētās plastmasas materiāls ir ražots saskaņā ar Regulu (ES) 2022/1616. Reciklētais materiāls, uz ko attiecas šī deklarācija, ir piemērots izmantošanai saskarē ar pārtiku ar nosacījumu, ka tas tiek izmantots saskaņā ar šīs deklarācijas 3. iedaļā izklāstītajiem ierobežojumiem, šajā deklarācijā sniegtajiem norādījumiem un produkta marķējumu.

Es apliecinu, ka, cik man zināms, šīs deklarācijas saturs ir pareizs un atbilst Regulai (ES) 2022/1616.

1. iedaļa – Identifikācija

1.1.  Pārveidotājs

1.2.  Produkts ar reciklēto plastmasu

1.3.  Kompetentā iestāde

1.1.1.  Nosaukums

 

1.2.1.  Komercnosaukums/apzīmējums

 

1.3.1.  Nosaukums

 

1.1.2.  Adrese

 

1.2.2.  Partijas Nr.

 

1.3.2.  Adrese

 

1.1.3.  Valsts

 

1.2.4.  Cita informācija

 

1.3.3.  Valsts/reģions

 

 

 

 

 

1.3.4.  Reģ. numurs

 

2. iedaļa. Atbilstība

2.1.

2.1.1.

Reciklētās plastmasas izcelsme; RIN numuri

 

2.1.2.

Reciklētās plastmasas no dekontaminācijas iekārtas partiju numuri

 

2.1.3.

Reciklētāja norādītais maksimālais reciklētais saturs (A daļa, 3.1.1.)

masas %

2.1.4.

Šā produkta faktiskais reciklētais saturs

masas %

2.1.5.

No reciklētāja saņemtajā atbilstības deklarācijā norādītie ierobežojumi ir ievēroti

2.1.6.

Piedevu un sākvielu pievienošana

□  Pievienotās piedevas vai sākvielas atbilst Regulai (ES) Nr. 10/2011

□  Papildinājumu nav

3. iedaļa. Norādījumi un informācija produkta lietotājiem

3.2.

Norādījumi lietotājiem turpmākos piegādes ķēdes posmos, tostarp galalietotājiem

3.2.1.

1.2. iedaļā norādītais produkts ir: (atzīmēt atbilstošo; atbilstoši var būt abi)

A.  Reciklēta plastmasa turpmākiem pārveidošanas posmiem

B.  Galīgais plastmasas materiāls vai izstrādājums, kas bez turpmākas apstrādes ir piemērots saskarei ar pārtiku.

3.2.2.

Tās pārtikas veids(-i), ar kuru materiālam vai izstrādājumam paredzēts saskarties

 

3.2.3.

Laiks un temperatūra, kādā notiek apstrāde un uzglabāšana saskarē ar pārtiku

 

3.2.4.

Saskarē ar pārtiku esošās virsmas laukuma un tilpuma lielākā attiecība, kuras atbilstība ir verificēta

 

3.2.5.

Pievienoto vielu saraksts ar migrācijas robežām; pievienot līnijas pēc vajadzības.

(piezīme: attiecībā uz dažām vielām FCM numurs un specifiskā migrācijas robeža (“SML”) var nepastāvēt)

FCM Nr. *

Cits apzīmējums (CAS Nr., ķīmiskais nosaukums)

SML* (mg/kg pārtikas)

 

 

 

 

 

 

3.2.6.

Cita relevanta informācija un norādījumi, tostarp saskaņā ar Komisijas Regulas (ES) Nr. 10/2011 (1) IV pielikuma 7. un 9. punktu

 

3.2.7.

Reciklētā plastmasa, uz kuru attiecas šī deklarācija, ir tāda daudzslāņu materiāla slāņa vai izstrādājuma sastāvā, uz ko attiecīgi attiecas Regulas (ES) Nr. 10/2011 13. vai 14. pants un kas satur saskaņā ar minēto regulu ražotu plastmasu citā slānī vai slāņos. Attiecībā uz šo slāni vai šiem slāņiem ir pieejama atsevišķa atbilstības deklarācija saskaņā ar minētās regulas 15. pantu, un tā ir jāņem vērā.

4. iedaļa. Paraksts

4.1.  Paraksts un uzņēmuma zīmogs

 

4.2.  Parakstītāja vārds un uzvārds

 

4.3.  Parakstītāja amats

 

4.4.  Datums un vieta

 

(1)   

Komisijas Regula (ES) Nr. 10/2011 (2011. gada 14. janvāris) par plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtiku (OV L 12, 15.1.2011., 1. lpp.).



( 1 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/98/EK (2008. gada 19. novembris) par atkritumiem un par dažu direktīvu atcelšanu (OV L 312, 22.11.2008., 3. lpp.).

( 2 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 178/2002 (2002. gada 28. janvāris), ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.).

( 3 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 852/2004 (2004. gada 29. aprīlis) par pārtikas produktu higiēnu (OV L 139, 30.4.2004., 1. lpp.).

( 4 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.).

Top