Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02021D0260-20231201

Consolidated text: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2021/260 (2021. gada 11. februāris), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/429 226. panta 3. punktam apstiprina valsts pasākumus, kuru mērķis ir ierobežot konkrētu ūdensdzīvnieku slimību ietekmi, un atceļ Komisijas Lēmumu 2010/221/ES (izziņots ar dokumenta numuru C(2021) 773) (Dokuments attiecas uz EEZ)Dokuments attiecas uz EEZ

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/260/2023-12-01

Šajā konsolidētajā versijā, iespējams, nav iekļauti šādi grozījumi:

Akts, ar kuru izdara grozījumus Grozījuma veids Attiecīgā pakārtotā sadaļa Spēkā stāšanās datums
32025D0403 Grozīts ar pielikums I Teksts 23/03/2025
32025D0403 Grozīts ar pielikums III 23/03/2025
32025D0403 Grozīts ar pielikums II Teksts 23/03/2025

02021D0260 — LV — 01.12.2023 — 004.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2021/260

(2021. gada 11. februāris),

ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/429 226. panta 3. punktam apstiprina valsts pasākumus, kuru mērķis ir ierobežot konkrētu ūdensdzīvnieku slimību ietekmi, un atceļ Komisijas Lēmumu 2010/221/ES

(izziņots ar dokumenta numuru C(2021) 773)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(OV L 059, 19.2.2021., 1. lpp)

Grozīts ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

►M1

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2022/181 (2022. gada 9. februāris),

  L 29

40

10.2.2022

 M2

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2022/1188 (2022. gada 8. jūlijs),

  L 184

59

11.7.2022

 M3

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2023/749 (2023. gada 11. aprīlis),

  L 99

28

12.4.2023

►M4

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2023/2626 (2023. gada 24. novembris),

  L 

1

28.11.2023




▼B

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2021/260

(2021. gada 11. februāris),

ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/429 226. panta 3. punktam apstiprina valsts pasākumus, kuru mērķis ir ierobežot konkrētu ūdensdzīvnieku slimību ietekmi, un atceļ Komisijas Lēmumu 2010/221/ES

(izziņots ar dokumenta numuru C(2021) 773)

(Dokuments attiecas uz EEZ)



1. pants

Priekšmets un darbības joma

Ar šo lēmumu atbilstoši Regulas (ES) 2016/429 226. panta 3. punktam apstiprina valsts pasākumus, kurus I un II pielikumā uzskaitītās dalībvalstis vai to daļas ir pieņēmušas, lai ierobežotu konkrētu ūdensdzīvnieku slimību ietekmi, un nosaka:

a) 

minēto pasākumu sākotnējās un turpmākās apstiprināšanas nosacījumus;

b) 

ierobežojumus ūdensdzīvnieku pārvietošanai starp dalībvalstīm;

c) 

dalībvalstu ziņošanas pienākumus.

2. pants

Slimībbrīvos apgabalos piemērojamu valsts pasākumu apstiprināšana

I pielikuma tabulas otrajā un ceturtajā slejā uzskaitītās dalībvalstis vai to daļas tiek uzskatītas par brīvām no minētās tabulas pirmajā slejā uzskaitītajām slimībām, un tām saskaņā ar Regulas (ES) 2016/429 226. panta 3. punktu ir dots apstiprinājums valsts pasākumu pieņemšanai.

3. pants

Tādu slimību izskaušanas programmu apstiprināšana, uz kurām attiecas valsts pasākumi

1.  
Ar šo tiek apstiprinātas izskaušanas programmas, ko II pielikuma tabulas otrajā slejā uzskaitītās dalībvalstis pieņēmušas attiecībā uz ceturtajā slejā norādītajiem apgabaliem saistībā ar slimībām, uz kurām attiecas valsts pasākumi un kuras uzskaitītas minētās tabulas pirmajā slejā.
2.  
Izskaušanas programmas piemērošanas periods nepārsniedz 6 gadus no dienas, kad Komisija tai devusi sākotnējo apstiprinājumu. Pienācīgi pamatotos gadījumos Komisija var pēc attiecīgās dalībvalsts lūguma izskaušanas programmas piemērošanas periodu pagarināt uz vēl 6 gadiem.

▼M1

4. pants

Tādu uzņēmīgo sugu ūdensdzīvnieku pārvietošana starp dalībvalstīm vai to daļām, uz kurām attiecas valsts pasākumi, arī izskaušanas programmas

1.  

III pielikuma otrajā slejā minēto pret konkrētu slimību uzņēmīgo sugu ūdensdzīvniekus uz I vai II pielikuma tabulas otrajā un ceturtajā slejā norādītajām dalībvalstīm vai to daļām pārvieto tikai tad, ja:

a) 

to izcelsme ir tādā dalībvalstī vai tās daļā, kas I pielikuma tabulas otrajā un ceturtajā slejā norādīta kā brīva no attiecīgās slimības;

b) 

tiem līdzi dots izcelsmes dalībvalsts kompetentās iestādes izdots oficiāls sertifikāts, kurš sagatavots saskaņā ar attiecīgo veterinārā sertifikāta paraugu, kas dots Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2020/2236 ( 1 ) I pielikuma 1., 2., 3. vai 5. nodaļā, un kurā sniegtas garantijas, kas ir relevantas konkrētajiem valsts pasākumiem.

2.  

Atkāpjoties no 1. punkta a) apakšpunkta, III pielikuma otrajā slejā minēto pret konkrētu slimību uzņēmīgo sugu ūdensdzīvniekus uz I vai II pielikuma tabulas otrajā un ceturtajā slejā norādītajām dalībvalstīm vai to daļām drīkst pārvietot tad, ja:

a) 

savvaļas ūdensdzīvnieki bijuši karantinēti akvakultūras objektā, kas apstiprināts saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2020/691 ( 2 ) 15. pantu;

b) 

dalībvalstīs vai to daļās, kam piemēro uz girodaktilozi attiecināmus valsts pasākumus:

i) 

ūdensdzīvnieki tieši pirms pārvietošanas turēti Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas (OIE) Ūdensdzīvnieku veselības kodeksa ( 3 ) 10.3. nodaļas 10.3.8. panta 2. punktā noteiktajos apstākļos,

ii) 

ikri dezinficēti un pēc tam turēti OIE Ūdensdzīvnieku veselības kodeksa 10.3. nodaļas 10.3.8. panta 3. punktā noteiktajos apstākļos.

▼B

5. pants

Dalībvalstu gada ziņojumi

1.  
Katru gadu vēlākais līdz 30. aprīlim dalībvalstis, kas uzskaitītas I un II pielikuma tabulas otrajā slejā, iesniedz Komisijai ziņojumu par apstiprinātajiem valsts pasākumiem attiecībā uz šo dalībvalstu un to daļu statusu “brīvs no slimības”, kas minēts 2. pantā, vai – attiecīgā gadījumā – izskaušanas programmām, kas minētas 3. pantā.
2.  

Šā panta 1. punktā minētajā ziņojumā iekļauj:

a) 

informāciju par pasākumiem, kas iepriekšējā kalendārajā gadā veikti, lai saglabātu statusu “brīvs no slimības”, t. sk. vismaz informāciju, kas noteikta Īstenošanas regulas (ES) 2020/2002 III pielikumā; vai

b) 

informāciju par izskaušanas programmas īstenošanas gaitu, t. sk. detalizētu informāciju par iepriekšējā kalendārajā gadā veikto testēšanu un vismaz informāciju, kas noteikta Īstenošanas regulas (ES) 2020/2002 V pielikuma 4. iedaļā.

3.  
Šā panta 1. punktā minētajā ziņojumā izklāsta iemeslus, kāpēc statuss “brīvs no slimības” vai – attiecīgā gadījumā – izskaušanas programma būtu jāturpina piemērot vēl vienu kalendāro gadu. Īpaši atsaucas uz to, vai ir pieejama terapija, vakcīnas, pret slimībām rezistenti ūdensdzīvnieku krājumi, vai citiem būtiskiem jaunumiem, ja viena vai vairākas no šīm alternatīvām kopš iepriekšējā ziņojuma iesniegšanas ir kļuvušas par dzīvotspējīgu risinājumu attiecīgās slimības profilaksei un kontrolei.

6. pants

Apstiprināto valsts pasākumu grozīšana

Komisija var grozīt I un II pielikumā izklāstītos valsts pasākumus, ja 5. panta 3. punktā minētā informācija vai cita šāda informācija, kas saistīta ar jaunumiem dzīvnieku veselības jomā, liecina, ka pārvietošanas ierobežojumu noteikšana starp dalībvalstīm vairs nav nepieciešama vai pamatota, lai novērstu konkrētas slimības ievazāšanos vai kontrolētu tās izplatīšanos.

7. pants

Atcelšana

Komisijas Lēmumu 2010/221/ES atceļ no 2021. gada 21. aprīļa.

8. pants

Piemērošana

Šo lēmumu piemēro no 2021. gada 21. aprīļa.

9. pants

Adresāti

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

▼M4




I PIELIKUMS

Dalībvalstis ( 4 ) vai to daļas, kuras uzskata par brīvām no konkrētām slimībām, kas skar ūdensdzīvniekus, un attiecībā uz kurām saskaņā ar Regulas (ES) 2016/429 226. panta 3. punktu ir apstiprināti valsts pasākumi



Slimība

Dalībvalsts

Kods

Tā apgabala ģeogrāfiskā demarkācija, attiecībā uz kuru ir apstiprināti valsts pasākumi

Koiju herpesvīrusa (KHV) slimība

Francija

FR

Durançole zona no Durançole upes iztekas līdz notecei no FR 13092001 CE Ferme Marine de la Durançole

Šādi atsevišķi nodalījumi, no kuriem katrs sastāv no akvakultūras objekta ar norādīto apstiprinājuma numuru:

FR 17116001  CE Pisiculture de l’EARL Carpio

FR 34023506  CE SCEA les poissons du Soleil

FR 34195501  CE Olivier Germaine – Pisciculture

FR 39366002  CE Pisciculture du Moulin de Pierre

FR 63263022  CE Pisciculture de Fontanas

FR 66190003  CE SCEA les poissons du Soleil

FR 72261001  CE Ecloserie de l’AAPPMA de Conlie – Bernay – Ruillé

FR 72294001  CE Ecloserie de l’AAPPMA 72 – Sougé Le Ganelon

Itālija

IT

Monticolo ezeru zona, kas ietver inkubatoriju IT004BZ106, “Grande lago di Monticolo/Große Montiggler see” un “Piccolo lago di Monticolo/Kleiner Montiggler see

Īrija

IE

Visa teritorija

Portugāle

PT

Šāds nodalījums, kas sastāv no akvakultūras objekta ar norādīto apstiprinājuma numuru:

PT 6 001 CP Herdade de Entre Águas/PT

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

UK (NI)

Ziemeļīrija

Karpu pavasara virēmija (SVC)

Dānija

DK

Visa teritorija

Somija

FI

Visa teritorija

Ungārija

HU

Visa teritorija

Īrija

IE

Visa teritorija

Zviedrija

SE

Visa teritorija

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

UK (NI)

Ziemeļīrija

Bakteriālā nieru slimība (BKD)

Dānija

DK

Šādi atsevišķi nodalījumi, no kuriem katrs sastāv no akvakultūras objekta ar norādīto apstiprinājuma numuru:

84470

Brænderigårdens Dambrug

92158

Hørup Mølle Dambrug

103471

Abildvad Dambrug

103559

Fårup Mølle Dambrug

103587

Trend Å Dambrug

103623

Hårkjær Dambrug

103647

Egebæk Dambrug

103682

Sangild Dambrug

103733

Skade Dambrug

117789

Funderholme Fiskeopdræt

118656

AquaSearch Ova, Billund

118844

Ravning ægpakkeri

128165

Ollerupgård Dambrug

Somija

FI

Šādi atsevišķi nodalījumi, no kuriem katrs sastāv no akvakultūras objektiem ar norādītajiem apstiprinājuma numuriem:

177-1  Hanka-Taimen Oy, Venekoski Fish Farm

177-2  Hanka-Taimen Oy, Vanaja Fish Farm

386-1  Pohjois-Karjalan kalanviljely Oy, Keskijärvi Fish Farm

386-2  Pohjois-Karjalan kalanviljely Oy, Kontiolahti Fish Farm

065-3  Kainuun Lohi Oy, Likolampi Fish Farm

185-2  Terhontammi Oy, Sorsakoski hatchery

383  Kuusamon Jalokala Oy, Käylä hatchery

253-3  Natural Resources Institute Finland - Luke, Taivalkoski Fish Farm

Īrija

IE

Visa teritorija

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

UK (NI)

Ziemeļīrija

Aizkuņģa dziedzera infekciozā nekroze (IPN)

Dānija

DK

Šādi atsevišķi nodalījumi, no kuriem katrs sastāv no akvakultūras objekta ar norādīto apstiprinājuma numuru:

83138

Hallesøhuse Dambrug

84470

Brænderigårdens Dambrug

92158

Hørup Mølle Dambrug

103554

Fruerlund Dambrug

103559

Fårup Mølle Dambrug

103571

Hallesø Dambrug

103606

Lundby Dambrug

103623

Hårkjær Dambrug

103647

Egebæk Dambrug

103668

Ravning Dambrug

103670

Refsgårds Dambrug

103682

Sangild Dambrug

103802

Ådal Dambrug

103910

Piledal Dambrug

104106

Hallundbæk Dambrug

106314

Ravningkær Dambrug

108516

Hulsig Dambrug

117789

Funderholme Fiskeopdræt

118656

AquaSearch Ova, Billund

118844

Ravning ægpakkeri

125770

Aquasearch Ova

128165

Ollerupgård Dambrug

Somija

FI

Teritorijas kontinentālās daļas

Slovēnija

SI

Šādi atsevišķi nodalījumi, no kuriem katrs sastāv no akvakultūras objekta ar norādīto apstiprinājuma numuru:

SIRIB050108  Pšata

SIRIB120102  Ilirska Bistrica

Zviedrija

SE

Teritorijas kontinentālās daļas

Girodaktiloze (GS)

Somija

FI

Tenojoki un Näätämöjoki sateces baseini; Paatsjoki, Tuulomajoki un Uutuanjoki sateces baseini tiek uzskatīti par buferzonu

Īrija

IE

Visa teritorija

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

UK (NI)

Ziemeļīrija

Lašu dzimtas alfavīrusa (SAV) infekcija

Somija

FI

Teritorijas kontinentālās daļas




II PIELIKUMS

Dalībvalstis ( 5 ) vai to daļas, kurām ir izskaušanas programmas attiecībā uz konkrētām slimībām, kas skar ūdensdzīvniekus, un attiecībā uz kurām saskaņā ar Regulas (ES) 2016/429 226. panta 3. punktu ir apstiprināti valsts pasākumi



Slimība

Dalībvalsts

Kods

Tā apgabala ģeogrāfiskā demarkācija, attiecībā uz kuru ir apstiprināti valsts pasākumi

Bakteriālā nieru slimība (BKD)

Dānija

DK

Šādi atsevišķi nodalījumi, no kuriem katrs sastāv no akvakultūras objekta ar norādīto apstiprinājuma numuru:

106314

Ravningkær Dambrug

122491

Tarp Dambrug

Zviedrija

SE

Teritorijas kontinentālās daļas

Aizkuņģa dziedzera infekciozā nekroze (IPN)

Zviedrija

SE

Teritorijas piekrastes daļas

▼B




III PIELIKUMS

Ūdensdzīvnieku sugas, kas ir uzņēmīgas pret slimībām, attiecībā uz kurām dažas dalībvalstis  ( 6 ) ir pieņēmušas valsts pasākumus saskaņā ar Regulas (ES) 2016/429 226 . panta 3. punktu



Slimība

Uzņēmīgās sugas

Koiju herpesvīrusa slimība (KHV)

Norādītas Īstenošanas regulas (ES) 2018/1882 pielikuma tabulas 3. slejā

Karpu pavasara virēmija (SVC)

Raibais platpieris (Aristichthys nobilis), sudrabkarūsa (Carassius auratus), karūsa (Carassius carassius), baltais amūrs (Ctenopharyngodon idellus), parastā karpa un dekoratīvā karpa (Cyprinus carpio), baltais platpieris (Hypophthalmichthys molitrix), sams (Silurus glanis), līnis (Tinca tinca), ālants (Leuciscus idus)

Bakteriālā nieru slimība (BKD)

Visas Salmonidae sugas

Aizkuņģa dziedzera infekciozā nekroze (IPN)

Amerikas palija (Salvelinus fontinalis), taimiņš (Salmo trutta), lasis (Salmo salar), (Oncorhynchus spp.), Eiropas sīga (Coregonus lavaretus)

Gyrodactylus salaris infekcija (GS)

Lasis (Salmo salar), varavīksnes forele (Oncorhynchus mykiss), arktiskā palija (Salvelinus alpinus), Amerikas palija (Salvelinus fontinalis), alata (Thymallus thymallus), ezera palija (Salvelinus namaycush), taimiņš (Salmo trutta) un visas sugas, kas nonākušas saskarē ar šīm sugām

Austeru herpesvīruss 1 μVar (OsHV-1 μvar)

Klusā okeāna austere (Crassostrea gigas)

Lašu dzimtas alfavīrusa (SAV) infekcija

Lasis (Salmo salar), varavīksnes forele (Oncorhynchus mykiss), taimiņš (Salmo trutta)



( 1 ) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/2236 (2020. gada 16. decembris), ar ko attiecībā uz tādu veterināro sertifikātu paraugiem, kuri paredzēti ūdensdzīvnieku un noteiktu no tiem iegūtu dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumu ievešanai Savienībā un pārvietošanai pa to, un šādu sertifikātu sakarā veicamo oficiālo sertificēšanu nosaka noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/429 un (ES) 2017/625 piemērošanai un atceļ Regulu (EK) Nr. 1251/2008 (OV L 442, 30.12.2020., 410. lpp.).

( 2 ) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/691 (2020. gada 30. janvāris), ar ko attiecībā uz noteikumiem par akvakultūras objektiem un ūdensdzīvnieku pārvadātājiem papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (OV L 174, 3.6.2020., 345. lpp.).

( 3 OIE Ūdensdzīvnieku veselības kodekss, 2021, 23. izdevums.

( 4 ) Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši ar Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz dalībvalstīm ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.

( 5 ) Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši ar Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz dalībvalstīm ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.

( 6 ) Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši ar Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz dalībvalstīm ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.

Top