Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02019R2129-20211226

Consolidated text: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/2129 (2019. gada 25. novembris), ar ko paredz noteikumus par to, kā vienādi piemērot tādu identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu biežumu, kuras veic konkrētiem dzīvnieku un preču sūtījumiem, ko ieved Savienībā (Dokuments attiecas uz EEZ)Dokuments attiecas uz EEZ

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/2129/2021-12-26

02019R2129 — LV — 26.12.2021 — 001.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/2129

(2019. gada 25. novembris),

ar ko paredz noteikumus par to, kā vienādi piemērot tādu identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu biežumu, kuras veic konkrētiem dzīvnieku un preču sūtījumiem, ko ieved Savienībā

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(OV L 321, 12.12.2019., 122. lpp)

Grozīta ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

►M1

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/2141 (2021. gada 3. decembris),

  L 433

5

6.12.2021




▼B

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/2129

(2019. gada 25. novembris),

ar ko paredz noteikumus par to, kā vienādi piemērot tādu identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu biežumu, kuras veic konkrētiem dzīvnieku un preču sūtījumiem, ko ieved Savienībā

(Dokuments attiecas uz EEZ)



1. pants

Priekšmets un darbības joma

Šī regula nosaka noteikumus par to, kā vienādi piemērot tādu identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu atbilstošo biežumu, kuras veic Regulas (ES) 2017/625 47. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā minēto dzīvnieku un preču sūtījumiem, ko paredzēts laist tirgū.

2. pants

Definīcijas

Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:

1) 

“biežums” ir 1. pantā minēto dzīvnieku un preču sūtījumu minimālā procentuālā daļa, kas saskaņā ar šo regulu noteikta no to sūtījumu kopskaita, kuri noteiktā laikposmā ieradušies robežkontroles punktā un kuriem kompetentajām iestādēm ir jāveic identitātes kontrolpārbaudes un fiziskās kontrolpārbaudes;

2) 

IMSOC” ir informācijas pārvaldības sistēma oficiālo kontroļu vajadzībām, kas minēta Regulas (ES) 2017/625 131. pantā.

3. pants

Sūtījumu atlase fiziskām kontrolpārbaudēm

1.  

Kompetentās iestādes fiziskām kontrolpārbaudēm sūtījumus atlasa, ievērojot šādu procedūru:

a) 

IMSOC automātiski ģenerē sūtījuma nejaušu atlasi;

b) 

kompetentās iestādes var nolemt atlasīt sūtījumu atbilstīgi a) apakšpunktam vai atlasīt citu tās pašas preču kategorijas un tās pašas izcelsmes preču sūtījumu.

2.  
Katram sūtījumam, kas fiziskām kontrolpārbaudēm atlasīts saskaņā ar šā panta 1. punktu, kompetentās iestādes veic identitātes kontrolpārbaudes atbilstīgi Īstenošanas regulas (ES) 2019/2130 3. panta 1. punktam.

4. pants

Identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu biežums

1.  
Kompetentās iestādes veic dzīvnieku, dzīvnieku izcelsmes produktu, reproduktīvo produktu, dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu, atvasināto produktu, siena un salmu un saliktu produktu sūtījumu identitātes kontrolpārbaudes un fiziskās kontrolpārbaudes tik bieži, kā noteikts saskaņā ar 5. pantu.
2.  
Attiecībā uz II pielikumā noteiktajām trešām valstīm, ar kurām Savienība noslēgusi nolīgumus par atzīšanu, fiziskās kontrolpārbaudes veic atbilstīgi minētajos nolīgumos noteiktajam biežumam.

5. pants

Dzīvnieku, dzīvnieku izcelsmes produktu, reproduktīvo produktu, dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu, atvasināto produktu, siena un salmu un saliktu produktu identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu biežuma noteikšana un mainīšana

1.  
Šīs regulas 1. pantā minēto dzīvnieku un preču sūtījumu identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu bāzlīnijas biežums ir noteikts šīs regulas I pielikumā, pamatojoties uz Regulas (ES) 2017/625 54. panta 3. punkta pirmās daļas a) apakšpunkta v) un vi) punktā minētajiem zinātniskajiem novērtējumiem un informāciju.
2.  

Fizisko kontrolpārbaužu biežumu attiecībā uz konkrētām precēm no konkrētas trešās valsts var palielināt, ja nopietni trūkumi konstatēti, pamatojoties uz:

a) 

informāciju, ko Komisijas savākusi saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 125. panta 1. punktu; vai

b) 

to kontroļu rezultātiem, kuras veikuši Komisijas eksperti saskaņā ar Regulas (ES) 2017/625 120. panta 1. punktu.

Šādā gadījumā saskaņā ar 1. punktu noteikto biežumu palielina līdz nākamajam augstākajam bāzlīnijas biežumam, kas noteikts I pielikumā, vai līdz 50 % biežumam, ja konkrētās kategorijas precēm tiek piemērots 30 % biežums.

3.  
Fizisko kontrolpārbaužu biežumu no bāzlīnijas biežuma, kas noteikts saskaņā ar 1. punktu, līdz I pielikumā noteiktajam nākamajam augstākajam bāzlīnijas biežumam vai līdz 50 % biežumam, ja konkrētās kategorijas precēm piemērojamais biežums ir 30 %, palielina tad, ja dati un informācija, kas, izmantojot IMSOC, savākta par konkrētām precēm no konkrētas trešās valsts, norāda, ka neatbilstības līmenis attiecībā uz fiziskajām kontrolpārbaudēm pēdējo 12 mēnešu laikā tās pašas kategorijas precēm pārsniedz 30 % no vidējā neatbilstības līmeņa attiecībā uz tās pašas kategorijas precēm no visām trešām valstīm.
4.  
Ja 2. vai 3. punktā minētie kritēriji vairs netiek izpildīti, biežumu samazina līdz attiecīgajam bāzlīnijas biežumam, kas noteikts I pielikumā.
5.  
Komisija, izmantojot IMSOC, saskaņā ar šo pantu noteikto biežumu dara pieejamu kompetentajām iestādēm un operatoriem.

6. pants

Atcelšana

Lēmumu 94/360/EK atceļ no 2019. gada 14. decembra.

7. pants

Stāšanās spēkā un piemērošanas diena

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2019. gada 14. decembra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

▼M1




I PIELIKUMS

Pamatkritēriji dzīvnieku, dzīvnieku izcelsmes produktu, reproduktīvo produktu, dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu, atvasinātu produktu, siena un salmu un saliktu produktu sūtījumu identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu bāzlīnijas biežuma noteikšanai



Pamatkritēriji identitātes kontrolpārbaužu un fizisko kontrolpārbaužu bāzlīnijas biežuma noteikšanai

Bāzlīnijas biežums, ko piemēro

Riska kategorija

Dzīvnieku vai preču kategorija (*1)

identitātes kontrolpārbaudēm

fiziskām kontrolpārbaudēm

I

Dzīvnieki

100  %

100  %

II

— Malta gaļa, mehāniski atdalīta gaļa un gaļas izstrādājumi lietošanai pārtikā

— Mājputnu gaļa lietošanai pārtikā

— Truša gaļa un gaļas produkti, medījumu gaļa un gaļas produkti lietošanai pārtikā

— Olas lietošanai pārtikā

— Olu produkti lietošanai pārtikā, kurus uzglabā saldētus vai zemā temperatūrā

— Piens lietošanai pārtikā

— Piena produkti un jaunpiena produkti lietošanai pārtikā, kurus uzglabā saldētus vai zemā temperatūrā

— Zvejniecības produkti no akvakultūras uzņēmumiem un gliemenes lietošanai pārtikā, kuras nav ievietotas hermētiski slēgtos traukos, kas paredzēti to uzglabāšanai apkārtējā temperatūrā

— Dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti un atvasināti produkti lauksaimniecības dzīvnieku barošanai

100  %

30  %

III

— Gaļa, kas nav minēta II riska kategorijā, un no šādas gaļas atvasināti produkti lietošanai pārtikā

— Kausēti dzīvnieku tauki un dradži lietošanai pārtikā

— Mājputnu gaļas produkti lietošanai pārtikā

— II riska kategorijā neminēti olu produkti lietošanai pārtikā

— II riska kategorijā neminēti piena produkti un jaunpiena produkti lietošanai pārtikā

— II riska kategorijā neminēti zvejniecības produkti

— Medus un pārējie biškopības produkti lietošanai pārtikā

— IV riska kategorijā neminēti salikti produkti

— Inkubējamas olas

— Organiskais mēslojums vai augsnes ielabotāji, kas iegūti no dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem

— Varžu kājiņas un gliemeži lietošanai pārtikā

— Kukaiņi lietošanai pārtikā

100  %

15  %

IV

— Želatīns un kolagēns lietošanai pārtikā

— Zarnas

— Sperma un embriji

— Dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti un atvasināti produkti, kas nav minēti II un III riska kategorijā

— Salikti produkti, kas atbilst Deleģētās regulas (ES) 2019/625 12. panta 2. punkta c) apakšpunktā minētajiem kombinētajiem produktiem

100  %

5  %

V

— Ļoti rafinēti produkti lietošanai pārtikā

— Siens un salmi

— Citas preces, kas nav minētas II, III un IV riska kategorijā

100  %

1  %

(*1)   

Tirdzniecības paraugu sūtījumu fizisko kontrolpārbaužu biežums atbilst šajā pielikumā sniegtajam preču kategoriju aprakstam.

▼B




II PIELIKUMS

4. panta 2. punktā minēto konkrēto trešo valstu saraksts un fizisko kontrolpārbaužu biežums

1.    Jaunzēlande

Attiecībā uz Jaunzēlandi – biežums, kāds paredzēts ar Padomes Lēmumu 97/132/EK ( 1 ) apstiprinātajā nolīgumā vēstuļu apmaiņas veidā par Eiropas Kopienas un Jaunzēlandes nolīguma provizorisku piemērošanu attiecībā uz tirdzniecībai ar dzīviem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem piemērojamajiem sanitārajiem pasākumiem.

2.    Kanāda

Attiecībā uz Kanādu – biežums, kāds paredzēts ar Padomes Lēmumu 1999/201/EK ( 2 ) apstiprinātā nolīguma VIII pielikumā.

3.    Čīle

Attiecībā uz Čīli – biežums, kāds paredzēts nolīgumā par sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem, kas piemērojami tirdzniecībai ar dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem, augiem, augu izcelsmes produktiem un citām precēm, un dzīvnieku labturībai un kas izklāstīti ar Padomes Lēmumu 2002/979/EK ( 3 ) apstiprinātā Asociācijas nolīguma IV pielikumā.



( 1 ) Padomes 1996. gada 17. decembra Lēmums 97/132/EK par Nolīguma slēgšanu starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi attiecībā uz tirdzniecībai ar dzīviem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem piemērojamajiem sanitārajiem pasākumiem (OV L 57, 26.2.1997., 4. lpp.).

( 2 ) Padomes 1998. gada 14. decembra Lēmums 1999/201/EK par nolīguma slēgšanu starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību par sanitārajiem pasākumiem sabiedrības veselības un dzīvnieku veselības aizsardzībai attiecībā uz tirdzniecību ar dzīviem dzīvniekiem un dzīvnieku produktiem (OV L 71, 18.3.1999., 1. lpp.).

( 3 ) Padomes 2002. gada 18. novembra Lēmums 2002/979/EK par tā Nolīguma dažu noteikumu parakstīšanu un pagaidu piemērošanu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses (OV L 352, 30.12.2002., 1. lpp.).

Top