This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02018R2067-20210101
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/2067 of 19 December 2018 on the verification of data and on the accreditation of verifiers pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/2067 (2018. gada 19. decembris) par datu verifikāciju un verificētāju akreditāciju saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (Dokuments attiecas uz EEZ)Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/2067 (2018. gada 19. decembris) par datu verifikāciju un verificētāju akreditāciju saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (Dokuments attiecas uz EEZ)Dokuments attiecas uz EEZ
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2067/2021-01-01
02018R2067 — LV — 01.01.2021 — 001.001
Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/2067 (2018. gada 19. decembris) par datu verifikāciju un verificētāju akreditāciju saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (OV L 334, 31.12.2018., 94. lpp) |
Grozīta ar:
|
|
Oficiālais Vēstnesis |
||
Nr. |
Lappuse |
Datums |
||
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/2084 (2020. gada 14. decembris), |
L 423 |
23 |
15.12.2020 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/2067
(2018. gada 19. decembris)
par datu verifikāciju un verificētāju akreditāciju saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK
(Dokuments attiecas uz EEZ)
I NODAĻA
VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI
1. pants
Priekšmets
Šī regula paredz noteikumus par atbilstīgi Direktīvai 2003/87/EK iesniegto ziņojumu verifikāciju un verificētāju akreditāciju un pārraudzību.
Neskarot Regulu (EK) Nr. 765/2008, šī regula paredz arī noteikumus par verificētāju savstarpējo atzīšanu un valsts akreditācijas struktūru salīdzinošo izvērtēšanu (vienādranga izvērtēšana) saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 15. pantu.
2. pants
Darbības joma
Šo regulu piemēro to siltumnīcefekta gāzu emisiju un tonnkilometru datu verifikācijai, kas attiecas uz laiku no 2019. gada 1. janvāra un paziņoti saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 14. pantu, un to datu verifikācijai, kas ir relevanti ex ante līmeņatzīmju atjaunināšanai un kvotu bezmaksas iedalei iekārtām saskaņā ar minētās direktīvas 10.a pantu.
3. pants
Definīcijas
Papildus definīcijām, kas noteiktas Direktīvas 2003/87/EK 3. pantā un Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 3. pantā, šajā regulā piemēro šādas definīcijas:
“nekonstatēšanas risks” ir risks, ka verificētājs nekonstatēs būtiski nepatiesus apgalvojumus;
“akreditācija” ir valsts akreditācijas struktūras apliecinājums, ka verificētājs atbilst saskaņoto standartu prasībām Regulas (EK) Nr. 765/2008 2. panta 9. punkta nozīmē un šajā regulā noteiktajām prasībām, lai varētu veikt operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumu verifikāciju atbilstīgi šai regulai;
“verificētājs” ir juridiska persona, kas veic verifikācijas darbības saskaņā ar šo regulu un ko akreditējusi valsts akreditācijas struktūra saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 765/2008 un šo regulu, vai verifikācijas ziņojuma izdošanas brīdī citādi pilnvarota fiziska persona, neskarot minētās regulas 5. panta 2. punktu;
“verifikācija” ir darbības, ko veic verificētājs, lai izdotu verifikācijas ziņojumu saskaņā ar šo regulu;
“nepatiess apgalvojums” ir nepilnīgi, sagrozīti vai kļūdaini operatora vai gaisakuģa operatora sniegtie dati, izņemot nenoteiktības, kas pieļaujamas saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 12. panta 1. punkta a) apakšpunktu;
“būtiski nepatiess apgalvojums” ir nepatiess apgalvojums, kas pēc verificētāja atzinuma atsevišķi vai kopā ar citiem nepatiesiem apgalvojumiem pārsniedz būtiskuma līmeni vai varētu ietekmēt kompetentās iestādes attieksmi pret operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumu;
“gada darbības līmeņa ziņojums” ir ziņojums, ko operators iesniedz saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2019/1842 ( 1 ) 3. panta 3. punktu;
“operatora vai gaisakuģa operatora ziņojums” ir gada emisiju ziņojums, ko operators vai gaisakuģa operators iesniedz saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 14. panta 3. punktu, tonnkilometru ziņojums, ko gaisakuģa operators iesniedz, lai pieteiktos uz kvotu iedali saskaņā ar minētās direktīvas 3.e un 3.f pantu, bāzlīnijas datu ziņojums, ko operators iesniedz saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2019/331 4. panta 2. punktu, jaunas iekārtas datu ziņojums, ko operators iesniedz saskaņā ar minētās regulas 5. panta 2. punktu, vai gada darbības līmeņa ziņojums;
“akreditācijas joma” ir I pielikumā minētās darbības, kuru akreditācija tiek lūgta vai kuras jau ir akreditētas;
“kompetence” ir spēja izmantot zināšanas un prasmes, lai veiktu kādu darbību;
“būtiskuma līmenis” ir kvantitatīvs slieksnis vai robežvērtība, kuru pārsniedzot, nepatiesus apgalvojumus atsevišķi vai kopā ar citiem nepatiesiem apgalvojumiem verificētājs uzskata par būtiskiem;
“kontroles sistēma” ir operatora vai gaisakuģa operatora riska novērtējums un visu kontroles darbību kopums, ieskaitot to nepārtrauktu pārvaldību, kuru operators vai gaisakuģa operators ir izveidojis, dokumentējis, ieviesis un uzturējis saskaņā ar attiecīgi Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 59. pantu vai Deleģētās regulas (ES) ►M1 2019/331 ◄ 11. pantu;
“kontroles darbības” ir jebkura rīcība vai pasākumi, kurus operators vai gaisakuģa operators veicis, lai mazinātu raksturīgos riskus;
“nesaskanība” ir jebkurš no šiem gadījumiem:
operatora emisiju ziņojuma verificēšanas nolūkā – operatora darbība vai bezdarbība, kas ir pretrunā siltumnīcefekta gāzu emisijas atļaujai un kompetentās iestādes apstiprinātā monitoringa plāna prasībām;
gaisakuģa operatora emisiju ziņojuma vai tonnkilometru ziņojuma verificēšanas nolūkā – gaisakuģa operatora darbība vai bezdarbība, kas ir pretrunā kompetentās iestādes apstiprinātā monitoringa plāna prasībām;
tā bāzlīnijas datu ziņojuma verificēšanas nolūkā, ko operators iesniedz saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2019/331 4. panta 2. punkta a) apakšpunktu, tā jaunas iekārtas datu ziņojuma verificēšanas nolūkā, ko operators iesniedz saskaņā ar minētās regulas 5. panta 2. punktu, vai gada darbības līmeņa ziņojuma verificēšanas nolūkā – operatora darbība vai bezdarbība, kas ir pretrunā monitoringa metodikas plāna prasībām;
akreditācijas nolūkā atbilstīgi IV nodaļai – verificētāja darbība vai bezdarbība, kas ir pretrunā šīs regulas prasībām;
“objekts” gaisakuģa operatora emisiju vai tonnkilometru ziņojuma verifikācijas nolūkā ir vietas, kur tiek definēts un pārvaldīts monitoringa process, ieskaitot vietas, kur tiek kontrolēti un uzglabāti attiecīgie dati un informācija;
“kontroles vide” ir vide, kurā darbojas iekšējās kontroles sistēma, un operatora vai gaisakuģa operatora vispārējās pārvaldes darbības, kuru mērķis ir nodrošināt informētību par šo iekšējās kontroles sistēmu;
“raksturīgais risks” ir operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma parametra atkarība no nepatiesiem apgalvojumiem, kas varētu būt būtiski atsevišķi vai kopā ar citiem nepatiesiem apgalvojumiem, pirms tiek ņemta vērā attiecīgo kontroles darbību ietekme;
“kontroles risks” ir operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma parametra atkarība no nepatiesiem apgalvojumiem, kas varētu būt būtiski atsevišķi vai kopā ar citiem nepatiesiem apgalvojumiem un ko kontroles sistēma laikus nenovērš vai nekonstatē un neizlabo;
“verifikācijas risks” ir risks, kas atkarīgs no raksturīgā riska, kontroles riska un nekonstatēšanas riska, ka verificētājs sniedz nepienācīgu verifikācijas atzinumu, ja operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumā ir būtiski nepatiesi apgalvojumi;
“pienācīga pārliecība” ir augsta, bet ne absolūta pārliecība, kas apstiprinoši izteikta verifikācijas atzinumā, par to, ka verificējamais operatora vai gaisakuģa operatora ziņojums nesatur būtiski nepatiesus apgalvojumus;
“analītiskas procedūras” ir analīze, kurā tiek novērtētas svārstības un tendences datos, tostarp tādu sakarību analīze, kuras ir pretrunā ar citu relevanto informāciju vai atšķiras no prognozētajiem lielumiem;
“iekšējā verifikācijas dokumentācija” ir visa iekšējā dokumentācija, ko verificētājs ir savācis kā dokumentārus pierādījumus un pamatojumu darbībām, kas tiek veiktas, lai verificētu operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumu;
“ES ETS galvenais auditors” ir ES ETS auditors, kura uzdevums ir vadīt un pārraudzīt verifikācijas komandu un kurš atbild par operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma verificēšanu un ziņošanu par to;
“ES ETS auditors” ir atsevišķs loceklis verifikācijas komandā, kas atbild par operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma verifikāciju un kurš nav ES ETS galvenais auditors;
“tehniskais eksperts” ir persona, kam ir padziļinātas zināšanas un specializācija konkrētā jautājumā, kas nepieciešamas verifikācijas darbību veikšanai III nodaļas nolūkā un akreditācijas darbību veikšanai V nodaļas nolūkā;
“pārliecības līmenis” ir verificētāja verifikācijas ziņojumā paustā pārliecības pakāpe, pamatojoties uz mērķi samazināt verifikācijas risku atbilstīgi verifikācijas uzdevuma apstākļiem;
“vērtētājs” ir persona, kuru valsts akreditācijas struktūra ieceļ, lai tas individuāli vai vērtēšanas komandas sastāvā novērtētu verificētāju atbilstoši šai regulai;
“galvenais vērtētājs” ir vērtētājs, kas kopumā atbild par verificētāja novērtēšanu saskaņā ar šo regulu;
“bāzlīnijas datu ziņojums” ir ziņojums, ko operators iesniedzis saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) ►M1 2019/331 ◄ 4. panta 2. punktu;
“jaunas iekārtas datu ziņojums” ir ziņojums, ko operators iesniedzis saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) ►M1 2019/331 ◄ 5. panta 2. punktu;
“darbības līmeņa pārskata periods” ir piemērojamais periods pirms gada darbības līmeņa ziņojuma iesniegšanas saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/1842 3. panta 1. punktu.
4. pants
Atbilstības prezumpcija
Prezumē, ka verificētājs, kas pierāda savu atbilstību kritērijiem, kuri noteikti Regulas (EK) Nr. 765/2008 2. panta 9) punktā definētajos attiecīgajos saskaņotajos standartos vai to daļās, uz ko publicētas atsauces Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, atbilst šīs regulas II un III nodaļas prasībām, ciktāl piemērojamie saskaņotie standarti šīs prasības aptver; izņēmums ir šīs regulas 7. panta 1. punkts, 7. panta 4. punkts, 22. pants, 27. panta 1. punkts, 28. pants, 31. pants un 32. pants.
5. pants
Vispārējā akreditācijas sistēma
Ja šajā regulā nav noteikti īpaši noteikumi par valsts akreditācijas struktūru sastāvu vai par darbībām un prasībām, kas saistītas ar akreditāciju, piemēro attiecīgos Regulas (EK) Nr. 765/2008 noteikumus.
II NODAĻA
VERIFIKĀCIJA
6. pants
Verifikācijas ticamība
Verificēto emisiju ziņojums, tonnkilometru ziņojums, bāzlīnijas datu ziņojums, jaunas iekārtas datu ziņojums vai gada darbības līmeņa ziņojums ir tāds, ka lietotāji var tam ticēt. Tas patiesi atspoguļo to, kas tajā jāuzrāda vai kā uzrādīšanu var pamatoti sagaidīt.
Operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma verifikācijas process ir efektīvs un drošs līdzeklis, kas papildina kvalitātes nodrošināšanas un kvalitātes kontroles procedūras, sniedzot informāciju, ko operators vai gaisakuģa operators var izmantot emisiju monitoringa un ziņošanas pilnveidošanai.
7. pants
Verificētāja vispārīgie pienākumi
Verificētājs verifikācijas laikā novērtē, vai
operatora vai gaisakuģa operatora ziņojums ir pilnīgs un atbilst prasībām, kas noteiktas attiecīgi Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 X pielikumā, Deleģētās regulas (ES) 2019/331 IV pielikumā vai Īstenošanas regulas (ES) 2019/1842 3. panta 2. punktā;
operators vai gaisa kuģa operators ir rīkojies saskaņā ar siltumnīcefekta gāzu emisijas atļaujas un kompetentās iestādes apstiprinātā monitoringa plāna prasībām, ja tiek veikta operatora emisiju ziņojuma verifikācija, un saskaņā ar kompetentās iestādes apstiprinātā monitoringa plāna prasībām, ja tiek veikta gaisakuģa operatora emisiju vai tonnkilometru ziņojuma verifikācija;
operators ir rīkojies saskaņā ar prasībām, kas noteiktas monitoringa metodikas plānā, kurš atbilst Deleģētās regulas (ES) 2019/331 8. pantam un kuru apstiprinājusi kompetentā iestāde, ja tiek veikta operatora bāzlīnijas datu ziņojuma, jaunas iekārtas datu ziņojuma vai gada darbības līmeņa ziņojuma verifikācija;
operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma dati nesatur būtiski nepatiesus apgalvojumus;
var sniegt informāciju par operatora vai gaisakuģa operatora datu plūsmas darbībām, kontroles sistēmu un saistītajām monitoringa un ziņošanas uzlabošanas procedūrām.
Atkāpjoties no c) punkta, verificētājs novērtē, vai operatora monitoringa metodikas plāns atbilst Deleģētās regulas (ES) ►M1 2019/331 ◄ prasībām, ja šis monitoringa metodikas plāns nav jāapstiprina kompetentajai iestādei pirms bāzlīnijas datu ziņojuma iesniegšanas. Ja verificētājs atklāj, ka monitoringa metodikas plāns neatbilst Deleģētās regulas (ES) ►M1 2019/331 ◄ prasībām, operators monitoringa metodikas plānu groza tā, lai panāktu tā atbilstību minētajai regulai.
Šī punkta d) apakšpunkta nolūkā verificētājs no operatora vai gaisakuģa operatora iegūst skaidrus un objektīvus pierādījumus, kas pamato paziņotās agregētās emisijas, tonnkilometrus vai ar bezmaksas iedali saistītos datus, ņemot vērā visu pārējo informāciju, kas sniegta operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumā.
Ja kompetentajai iestādei monitoringa metodikas plāns ir jāapstiprina pirms bāzlīnijas datu ziņojuma iesniegšanas atbilstīgi Deleģētās regulas (ES) ►M1 2019/331 ◄ 8. panta 4. punktam, bet monitoringa metodikas plāns nav apstiprināts vai tas ir nepilnīgs, vai tajā ir izdarīti minētās regulas 9. panta 5. punktā minētie nozīmīgie grozījumi, kurus kompetentā iestāde nav pienācīgi apstiprinājusi, verificētājs iesaka operatoram iegūt nepieciešamo apstiprinājumu no kompetentās iestādes.
Pēc apstiprinājuma saņemšanas no kompetentās iestādes verificētājs turpina, atkārto vai attiecīgi pielāgo verifikācijas darbības.
Ja pirms verifikācijas ziņojuma izdošanas apstiprinājums nav saņemts, verificētājs to norāda verifikācijas ziņojumā.
8. pants
Pienākumi pirms līguma noslēgšanas
Pirms verifikācijas uzdevuma uzņemšanās verificētājs iegūst pienācīgu izpratni par operatoru vai gaisakuģa operatoru un novērtē savas spējas veikt verifikāciju. Šajā nolūkā verificētājs vismaz
novērtē riskus, kas saistīti ar operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma verificēšanu saskaņā ar šo regulu;
izskata operatora vai gaisakuģa operatora sniegto informāciju, lai noteiktu verifikācijas apjomu;
novērtē, vai verifikācijas uzdevums ietilpst verificētāja akreditācijas jomā;
novērtē, vai verificētājam ir nepieciešamā kompetence, personāls un resursi tādas verifikācijas komandas izveidei, kas spētu izprast attiecīgās sarežģītības iekārtu vai gaisakuģa operatora un flotes darbību, kā arī to, vai verificētājs spēj sekmīgi pabeigt verifikācijas darbības noteiktajā laikā;
novērtē, vai verificētājs spēj nodrošināt, ka potenciālajai verifikācijas komandai ir konkrētā operatora vai gaisakuģa operatora verificēšanai nepieciešamā kompetence un personāls;
attiecībā uz katru prasīto verifikācijas uzdevumu nosaka laiku, kas vajadzīgs pienācīgai verifikācijas veikšanai.
9. pants
Vajadzīgais laiks
Nosakot, cik laika vajadzīgs verifikācijas uzdevumam, kā minēts 8. panta 1. punkta f) apakšpunktā, verificētājs ņem vērā vismaz
iekārtas vai gaisakuģa operatora darbību un flotes sarežģītību;
informācijas līmeni un kompetentās iestādes apstiprinātā monitoringa plāna vai monitoringa metodikas plāna sarežģītību;
nepieciešamo būtiskuma līmeni;
datu plūsmas darbību un operatora vai gaisakuģa operatora kontroles sistēmu sarežģītību un pilnīgumu;
to, kur atrodas informācija un dati, kas saistīti ar siltumnīcefekta gāzu emisijām, tonnkilometru dati vai bezmaksas iedalei relevantie dati.
Verificētājs nodrošina, ka verifikācijas līgumā tiek paredzēta iespēja piestādīt rēķinu ne tikai par līgumā paredzēto laiku, bet arī par papildu laiku, ja tiek konstatēts, ka stratēģiskajai analīzei, riska analīzei vai verifikācijas darbībām šāds papildu laiks ir vajadzīgs. Situācijas, kur var būt vajadzība pēc papildu laika, ir vismaz šādas:
ja verifikācijas gaitā atklājas, ka operatora vai gaisakuģa operatora datu plūsmas darbības, kontroles darbības vai loģistika ir sarežģītāka, nekā sākotnēji domāts;
ja verifikācijas gaitā verificētājs datu kopās atklāj nepatiesus apgalvojumus, nesaskanības, nepietiekamus datus vai kļūdas.
10. pants
Informācija no operatora vai gaisakuģa operatora
Pirms stratēģiskās analīzes un citos brīžos verifikācijas gaitā operators vai gaisakuģa operators verificētājam uzrāda visus šādus dokumentus:
operatora siltumnīcefekta gāzu emisijas atļauja, ja tiek veikta operatora emisiju ziņojuma verifikācija;
operatora vai gaisakuģa operatora monitoringa plāna jaunāko versiju, kā arī citas attiecīgās kompetentās iestādes apstiprinātās monitoringa plāna versijas un apstiprinājuma pierādījumu;
operatora monitoringa metodikas plāna jaunākā versija, kā arī kompetentās iestādes apstiprinātās monitoringa metodikas plāna citas relevantas versijas un – attiecīgā gadījumā – apstiprinājuma pierādījums;
operatora vai gaisakuģa operatora datu plūsmas darbību apraksts;
operatora vai gaisakuģa operatora riska novērtējums, kas minēts attiecīgi Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 59. panta 2. punkta a) apakšpunktā vai Deleģētās regulas (ES) ►M1 2019/331 ◄ 11. panta 1. punktā, un apskats par vispārējo kontroles sistēmu,
attiecīgā gadījumā Deleģētās regulas (ES) ►M1 2019/331 ◄ 7. panta 2. punkta c) apakšpunktā minēto vienkāršoto nenoteiktības novērtējumu;
kompetentās iestādes apstiprinātajā monitoringa plānā vai monitoringa metodikas plānā minētās procedūras, ieskaitot datu plūsmas darbību un kontroles darbību procedūras;
attiecīgi operatora vai gaisakuģa operatora gada emisiju ziņojums, tonnkilometru ziņojums, bāzlīnijas datu ziņojums, jaunas iekārtas datu ziņojums vai gada darbības līmeņa ziņojums;
attiecīgā gadījumā – iepriekšējo iedales periodu bāzlīnijas datu ziņojumi attiecībā uz agrākajiem iedales posmiem un iepriekšējo gadu ziņojumi par gada aktivitātes līmeņiem, kas kompetentajai iestādei iesniegti Direktīvas 2003/87/EK 10.a panta 21. punkta nolūkā;
attiecīgā gadījumā – Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 33. pantā minētais operatora paraugošanas plāns, ko apstiprinājusi kompetentā iestāde;
ja pārskata periodā monitoringa plāns ir grozīts – dokuments, kurā reģistrēti visi šie grozījumi atbilstoši Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 16. panta 3. punktam;
ja monitoringa metodikas plāns ir grozīts – ieraksti, kuros visi šie grozījumi reģistrēti, saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2019/331 9. pantu;
attiecīgā gadījumā – Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 69. panta 1. un 4. punktā minētie ziņojumi;
attiecīgā gadījumā informācija par to, kā operators novērsis nesaskanības vai izpildījis uzlabojumu ieteikumus, kas iekļauti verifikācijas ziņojumā par iepriekšējā gada darbības līmeņa ziņojumu vai relevantu bāzlīnijas datu ziņojumu;
iepriekšējā gada vai iepriekšējā bāzlīnijas perioda verifikācijas ziņojums, ja verificētājs attiecīgi iepriekšējā gadā vai iepriekšējā bāzlīnijas periodā nav veicis konkrētā operatora vai gaisakuģa operatora verifikāciju;
visa attiecīgā sarakste ar kompetento iestādi, jo īpaši informācija, kas attiecas uz paziņojumiem par grozījumiem attiecīgi monitoringa plānā vai monitoringa metodikas plānā, kā arī (attiecīgā gadījumā) ziņoto datu labojumi;
informācija par datubāzēm un datu avotiem, kurus izmanto monitoringa un ziņojumu sagatavošanas nolūkos, ieskaitot Eirokontroles vai citu attiecīgu organizāciju;
ja verifikācija attiecas uz emisiju ziņojumu par iekārtu, kas veic ģeoloģisko siltumnīcefekta gāzu uzglabāšanu atļautā uzglabāšanas vietā saskaņā ar Direktīvu 2009/31/EK – minētajā direktīvā paredzētais monitoringa plāns un minētās direktīvas 14. pantā prasītie ziņojumi, kas aptver vismaz verificējamā emisiju ziņojuma pārskata periodu;
attiecīgā gadījumā – kompetentās iestādes atļauja neveikt iekārtu apmeklējumus uz vietas atbilstīgi 31. panta 1. punktam;
operatora sniegti pierādījumi, kas apliecina atbilstību monitoringa plānā noteiktajām pakāpju nenoteiktības robežvērtībām;
jebkura cita relevanta informācija, kas nepieciešama verifikācijas plānošanai un veikšanai;
11. pants
Stratēģiskā analīze
Lai izprastu darbības, ko veic iekārta vai gaisakuģa operators, verificētājs apkopo un izskata informāciju, kas nepieciešama, lai novērtētu, vai verifikācijas komanda ir pietiekami kompetenta verifikācijas veikšanai, noteiktu, vai līgumā norādītais vajadzīgais laiks ir pareizi noteikts, un nodrošinātu, ka verificētājs spēj veikt nepieciešamo riska analīzi. Šajā informācijā iekļauj vismaz
informāciju, kas minēta 10. panta 1. punktā;
nepieciešamo būtiskuma līmeni;
iepriekšējos gados veiktajā verifikācijā iegūto informāciju, ja verificētājs verificē to pašu operatoru vai gaisakuģa operatoru.
Izskatot 2. punktā minēto informāciju, verificētājs novērtē vismaz šādus aspektus:
operatora emisiju ziņojuma verifikācijas nolūkā – Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 19. pantā minēto iekārtas kategoriju un iekārtā veiktās darbības;
gaisakuģa operatora emisiju vai tonnkilometru ziņojuma verifikācijas nolūkā – gaisakuģa operatora lielumu un veidu, informācijas atrašanos dažādās vietās, kā arī lidojumu skaitu un veidu;
kompetentās iestādes apstiprināto monitoringa plānu vai monitoringa metodikas plānu, kā arī attiecīgi šajā monitoringa plānā vai monitoringa metodikas plānā izklāstīto monitoringa metodiku;
emisijas avotu un avotu plūsmu raksturu, apjomu un sarežģītību, kā arī aprīkojumu un procesus, ar kuru palīdzību iegūti dati par emisijām un tonnkilometriem vai bezmaksas iedalei relevantie dati, ieskaitot monitoringa plānā vai attiecīgi monitoringa metodiskajā plānā aprakstītās mērierīces, aprēķina koeficientu izcelsmi un pielietojumu, kā arī citus primāros datu avotus;
datu plūsmas darbības, kontroles sistēmu un kontroles vidi.
Veicot stratēģisko analīzi, verificētājs pārbauda vismaz šādus aspektus:
vai uzrādītais monitoringa plāns vai attiecīgi monitoringa metodikas plāns ir jaunākajā redakcijā un, kur nepieciešams, kompetentās iestādes apstiprināts;
vai monitoringa plāns pārskata periodā ir grozīts;
vai monitoringa metodikas plāns attiecīgi bāzlīnijas periodā vai darbības līmeņa pārskata periodā ir grozīts;
attiecīgā gadījumā – vai par b) apakšpunktā minētajiem grozījumiem ir paziņots kompetentajai iestādei saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 15. panta 1. punktu vai 23. pantu, vai arī tos kompetentā iestāde ir apstiprinājusi saskaņā ar minētās Īstenošanas regulas 15. panta 2. punktu;
attiecīgā gadījumā – vai par ba) apakšpunktā minētajiem grozījumiem ir paziņots kompetentajai iestādei saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2019/331 9. panta 3. punktu, vai kompetentā iestāde tos ir apstiprinājusi saskaņā ar minētās regulas 9. panta 4. punktu.
12. pants
Riska analīze
Lai sagatavotu, plānotu un īstenotu efektīvu verifikāciju, verificētājs identificē un analizē šādus elementus:
raksturīgie riski;
kontroles darbības;
ja ir īstenotas b) apakšpunktā minētās kontroles darbības – kontroles riski attiecībā uz šo kontroles darbību efektivitāti.
Identificējot un analizējot 1. punktā minētos elementus, verificētājs ņem vērā vismaz
11. panta 1. punktā minētās stratēģiskās analīzes konstatējumus;
informāciju, kas minēta 10. panta 1. punktā un 11. panta 2. punkta c) apakšpunktā;
būtiskuma līmeni, kas minēts 11. panta 2. punkta b) apakšpunktā.
13. pants
Verifikācijas plāns
Verificētājs sastāda verifikācijas plānu atbilstoši stratēģiskās analīzes un riska analīzes gaitā iegūtajai informācijai un identificētajiem riskiem, un tajā ietilpst vismaz:
verifikācijas programma, kur aprakstīts verifikācijas darbību raksturs un apjoms, kā arī laiks un veids, kādā šīs darbības veicamas;
testēšanas plāns, kur izklāstīts kontroles darbību, kā arī kontroles darbību procedūru testēšanas apjoms un metodes;
datu paraugošanas plāns, kur izklāstīts tās datu paraugošanas tvērums un metodes, kas saistīta ar datu punktiem, kuri ir pamatā agregētajām emisijām operatora vai gaisakuģa operatora emisiju ziņojumā, agregētajiem tonnkilometru datiem gaisakuģa operatora tonnkilometru ziņojumā vai agregētajiem bezmaksas iedalei relevantajiem datiem operatora bāzlīnijas datu ziņojumā, jaunas iekārtas datu ziņojumā vai gada darbības līmeņa ziņojumā.
Nosakot paraugu lielumu un paraugošanas darbības kontroles darbību testēšanas vajadzībām, verificētājs ņem vērā šādus elementus:
raksturīgie riski;
kontroles vide;
relevantās kontroles darbības;
nepieciešamība sniegt verifikācijas atzinumu ar pienācīgu pārliecību.
Nosakot paraugu lielumu un paraugošanas darbības 1. punkta c) apakšpunktā minētās datu paraugošanas vajadzībām, verificētājs ņem vērā šādus elementus:
raksturīgie riski un kontroles riski;
analītisko procedūru rezultāti;
nepieciešamība sniegt verifikācijas atzinumu ar pienācīgu pārliecību;
būtiskuma līmenis;
tas, cik būtisks ir atsevišķa datu elementa devums vispārējā datu kopā.
14. pants
Verifikācijas darbības
Verificētājs īsteno verifikācijas plānu un, balstoties uz riska analīzi, pārbauda kompetentās iestādes apstiprinātā monitoringa plāna vai monitoringa metodikas plāna īstenošanu.
Šajā nolūkā verificētājs veic vismaz substantīvo testēšanu, kas sastāv no analītiskām procedūrām, datu verifikācijas un monitoringa metodikas pārbaudes, un pārbauda
datu plūsmas darbības un datu plūsmā izmantotās sistēmas, ieskaitot informācijas tehnoloģiju sistēmas;
vai operatora vai gaisakuģa operatora kontroles darbības ir pienācīgi dokumentētas, īstenotas, uzturētas un spēj mazināt raksturīgos riskus;
vai monitoringa plānā vai monitoringa metodikas plānā izklāstītās procedūras spēj mazināt raksturīgos riskus un kontroles riskus un vai procedūras ir īstenotas, pietiekami dokumentētas un pienācīgi uzturētas.
Otrās daļas a) punkta nolūkā verificētājs izseko datu plūsmai atbilstoši datu plūsmas darbību secībai un mijiedarbībai no primārā avota datiem līdz operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma sastādīšanai.
15. pants
Analītiskās procedūras
Veicot 1. punktā minētās analītiskās procedūras, verificētājs novērtē ziņojumā iekļautos datus, lai identificētu potenciālās riska jomas un pēc tam validētu un piesakņotu plānotās verifikācijas darbības. Verificētājs vismaz:
novērtē svārstību un tendenču ticamību laika gaitā vai starp salīdzināmām vienībām;
identificē uzkrītošas izlecošās vērtības, negaidītus datus un datu iztrūkumus.
Piemērojot 1. punktā minētās analītiskās procedūras, verificētājs veic šādas procedūras:
sākotnējās analītiskās procedūras ar agregētajiem datiem, pirms tiek veiktas 14. pantā minētās darbības, nolūkā izprast ziņojumā ietverto datu raksturu, sarežģītību un relevantumu;
substantīvas analītiskas procedūras ar agregētajiem datiem un šo datu pamatā esošajiem datu punktiem nolūkā identificēt potenciālas strukturālas kļūdas un uzkrītošas izlecošas vērtības;
noslēguma analītiskās procedūras ar agregētajiem datiem nolūkā nodrošināt, ka visas verifikācijas procesā atklātās kļūdas ir pareizi novērstas.
Balstoties uz sniegtajiem paskaidrojumiem un papildu pierādījumiem, verificētājs novērtē ietekmi uz verifikācijas plānu un veicamajām verifikācijas darbībām.
16. pants
Datu verifikācija
Šā panta 1. punktā minētās datu verifikācijas ietvaros un ņemot vērā apstiprināto monitoringa plānu vai monitoringa metodikas plānu, tostarp šajā plānā aprakstītās procedūras, verificētājs pārbauda:
operatora emisiju ziņojuma verifikācijas nolūkā – iekārtas robežas;
operatora bāzlīnijas datu ziņojuma, jaunas iekārtas datu ziņojuma vai gada darbības līmeņa ziņojuma nolūkā – iekārtas un tās apakšiekārtu robežas;
operatora emisiju ziņojuma, bāzlīnijas datu ziņojuma, jaunas iekārtas datu ziņojuma vai gada darbības līmeņa ziņojuma verifikācijas nolūkā – cik pilnīgi ir norādītas avota plūsmas un emisiju avoti, kā aprakstīts attiecīgi kompetentās iestādes apstiprinātajā monitoringa plānā vai monitoringa metodikas plānā;
gaisakuģa operatora emisiju ziņojuma un tonnkilometru ziņojuma verifikācijas nolūkā – cik pilnīgi norādīti Direktīvas 2003/87/EK I pielikumā uzskaitītajās aviācijas darbībās ietilpstošie lidojumi, par kuriem gaisakuģa operators atbild, un cik pilnīgi ir emisiju dati un tonnkilometru dati;
gaisakuģa operatora emisiju ziņojuma un tonnkilometru ziņojuma verifikācijas nolūkā – vai pastāv konsekvence starp paziņotajiem datiem un masas un līdzsvara dokumentāciju;
gaisakuģa operatora emisiju ziņojuma verifikācijas nolūkā – vai pastāv konsekvence starp agregēto degvielas patēriņu un datiem par aviācijas darbības veicošajam gaisa kuģim iegādāto vai kā citādi piegādāto degvielu;
gada darbības līmeņa ziņojuma verificēšanas nolūkā – Deleģētās regulas (ES) 2019/331 16. panta 5. punktā, 19., 20., 21. vai 22. pantā norādīto parametru pareizību, kā arī Īstenošanas regulas (ES) 2019/1842 6. panta 1., 2. un 4. punktā prasīto datu pareizību;
vai pastāv konsekvence starp agregētajiem paziņotajiem datiem operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumā un primārā avota datiem;
ja operators izmanto uz mērījumiem balstītu metodiku, kas minēta Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 21. panta 1. punktā – izmērītos lielumus, izmantojot aprēķinu rezultātus, ko operators veicis saskaņā ar minētās Īstenošanas regulas 46. pantu;
vai dati ir uzticami un pareizi.
17. pants
Monitoringa metodikas pareizas piemērošanas verifikācija
►M1 Operatora bāzlīnijas datu ziņojuma, jaunas iekārtas datu ziņojuma vai gada darbības līmeņa ziņojuma verificēšanas nolūkā verificētājs pārbauda, vai monitoringa metodikas plānā noteiktā datu vākšanas un monitoringa metodika piemērota pareizi, tostarp: ◄
vai visi dati par emisijām, ielaidi, izlaidi un enerģijas plūsmām ir pareizi ieskaitīti apakšiekārtās, ievērojot sistēmas robežas, kuras minētās Deleģētās regulas (ES) ►M1 2019/331 ◄ I pielikumā;
vai dati ir pilnīgi un vai nav radušies datu iztrūkumi vai divkārša uzskaite;
vai darbības līmeņi attiecībā uz produkta līmeņatzīmēm ir noteikti, pareizi piemērojot Deleģētās regulas (ES) ►M1 2019/331 ◄ I pielikumā uzskaitītās definīcijas;
vai siltuma līmeņatzīmes apakšiekārtu, centralizētās siltumapgādes apakšiekārtu, kurināmā līmeņatzīmes apakšiekārtu un procesa emisiju apakšiekārtu darbības līmeņi ir pareizi ieskaitīti atkarībā no saražotās produkcijas un atbilstoši deleģētajiem aktiem, kas pieņemti uz Direktīvas 2003/87/EK 10.b panta 5. punkta pamata;
attiecīgā gadījumā – vai enerģijas patēriņš uz katru apakšiekārtu ir attiecināts pareizi;
vai Deleģētās regulas (ES) 2019/331 16. panta 5. punktā, 19., 20., 21. vai 22. pantā norādīto parametru vērtības pamatā ir pareiza minētās regulas piemērošana;
gada darbības līmeņa ziņojuma un jaunas iekārtas datu ziņojuma verificēšanas nolūkā – normālas ekspluatācijas sākuma dienu, kas minēta Deleģētās regulas (ES) 2019/331 5. panta 2. punktā;
gada darbības līmeņa ziņojuma verificēšanas nolūkā – vai Deleģētās regulas (ES) 2019/331 IV pielikuma 2.3.–2.7. punktā norādītie parametri, kas attiecas uz iekārtu, ir saskaņā ar monitoringa metodikas plānu monitorēti un ziņoti pareizi.
Ja atšķirības starp izmērītajām vērtībām abās iekārtās nevar izskaidrot ar mērīšanas sistēmu nenoteiktību, verificētājs pārbauda, vai ir veiktas korekcijas, lai izlīdzinātu atšķirības starp izmērītajām vērtībām, vai šīs korekcijas bijušas piesardzīgas un vai kompetentā iestāde ir šādas korekcijas apstiprinājusi.
▼M1 —————
18. pants
Iztrūkstošiem datiem piemēroto metožu verifikācija
Ja operators vai gaisakuģa operators ir saņēmis kompetentās iestādes apstiprinājumu citu, nevis pirmajā daļā minēto metožu izmantošanai saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 66. pantu, verificētājs pārbauda, vai apstiprinātā pieeja ir pareizi piemērota un pienācīgi dokumentēta.
Ja operators vai gaisakuģa operators nevar laikus saņemt šādu apstiprinājumu, verificētājs pārbauda, vai pieeja, ko operators vai gaisakuģa operators izmanto, lai iegūtu iztrūkstošos datus, nodrošina to, ka netiek aprēķinātas pārāk mazas emisijas un ka šī pieeja nenoved pie būtiski nepatiesiem apgalvojumiem.
Ja monitoringa metodikas plānā neviena piemērojama metode, kā rīkoties datu iztrūkuma gadījumā, nav noteikta, verificētājs pārbauda, vai pieeja, ko operators izmantojis iztrūkstošo datu kompensēšanai, balstās uz pienācīgiem pierādījumiem, un pārliecinās, ka Deleģētās regulas (ES) 2019/331 IV pielikumā vai Īstenošanas regulas (ES) 2019/1842 3. panta 2. punktā prasītie dati nav aplēsti ne par zemu, ne par augstu.
19. pants
Nenoteiktības novērtējums
Ja operators izmanto Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 22. pantā minēto monitoringa metodiku, kas nav balstīta pakāpēs, verificētājs pārbauda šādus aspektus:
vai operators ir nenoteiktību novērtējis un kvantificējis, un tas pierāda, ka ir ievērota siltumnīcefekta gāzu emisijas gada līmenim noteiktā vispārējā nenoteiktības robežvērtība saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 22. panta c) punktu;
vai nenoteiktības novērtēšanā un kvantificēšanā izmantotā informācija ir derīga;
vai nenoteiktības novērtēšanā un kvantificēšanā izmantotā vispārējā pieeja atbilst minētās Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 22. panta b) punktam;
vai ir sniegti pierādījumi tam, ka ir ievēroti Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 22. panta a) apakšpunktā izklāstītie monitoringa metodikas nosacījumi.
20. pants
Paraugošana
21. pants
Objektu apmeklējumi
22. pants
Nepatiesu apgalvojumu, nesaskanību un neatbilstības novēršana
Operators vai gaisakuģa operators izlabo visus nepatiesos apgalvojumus vai nesaskanības, par ko tam paziņots.
Ja konstatēta neatbilstība Īstenošanas regulai (ES) 2018/2066, Deleģētajai regulai (ES) 2019/331 vai Īstenošanas regulai (ES) 2019/1842, operators vai gaisakuģa operators par to informē kompetento iestādi un neatbilstību bez liekas kavēšanās novērš.
Verificētājs nosaka, vai neizlabotie nepatiesie apgalvojumi atsevišķi vai kopā ar citiem nepatiesiem apgalvojumiem būtiski ietekmē kopējos paziņotos emisiju datus, tonnkilometru datus vai bezmaksas iedalei relevantos datus. Novērtējot nepatieso apgalvojumu būtiskumu, verificētājs ņem vērā nepatieso apgalvojumu apjomu un būtību, kā arī konkrētos to rašanās apstākļus.
Verificētājs novērtē, vai neizlabotā nesaskanība atsevišķi vai kopā ar citām nesaskanībām ietekmē paziņotos datus un vai tas noved pie būtiski nepatiesa apgalvojuma.
Ja operators vai gaisakuģa operators neatbilstību Īstenošanas regulai (ES) 2018/2066, Deleģētajai regulai (ES) 2019/331 vai Īstenošanas regulai (ES) 2019/1842 saskaņā ar 1. punktu nav novērsis, pirms verificētājs izdod verifikācijas ziņojumu, tad verificētājs novērtē, vai nenovērstā neatbilstība ietekmē ziņotos datus un vai tas noved pie būtiski nepatiesa apgalvojuma.
Verificētājs var uzskatīt nepatiesus apgalvojumus par būtiskiem pat tad, ja šie nepatiesie apgalvojumi atsevišķi vai kopā ar citiem nepatiesiem apgalvojumiem nesasniedz 23. pantā minēto būtiskuma robežvērtību, ja šādi apsvērumi ir pamatoti ar nepatieso apgalvojumu apjomu un būtību un ar to konkrētajiem rašanās apstākļiem.
23. pants
Būtiskuma līmenis
Emisiju ziņojumu verificēšanas nolūkā būtiskuma līmenis ir 5 % no kopējā paziņotā emisiju apjoma verificējamajā pārskata periodā attiecībā uz:
Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 19. panta 2. punkta a) apakšpunktā minētajām A kategorijas iekārtām un šīs pašas Īstenošanas regulas 19. panta 2. punkta b) apakšpunktā minētajām B kategorijas iekārtām;
gaisakuģa operatoriem, kuru gada emisijas ir vienādas ar vai mazākas par 500 kilotonnām fosilā CO2.
Emisiju ziņojumu verificēšanas nolūkā būtiskuma līmenis ir 2 % no kopējā paziņotā emisiju apjoma verificējamajā pārskata periodā attiecībā uz:
Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 19. panta 2. punkta c) apakšpunktā minētajām C kategorijas iekārtām;
gaisakuģa operatoriem, kuru gada emisijas ir lielākas par 500 kilotonnām fosilā CO2.
►M1 Bāzlīnijas datu ziņojuma, jaunas iekārtas datu ziņojuma vai gada darbības līmeņa ziņojuma verificēšanas nolūkā būtiskuma līmenis ir 5 % no kopējās ziņotās vērtības šādiem lielumiem: ◄
iekārtas kopējām emisijām, ja dati ir par emisijām;
importētā un saražotā izmērāmā siltuma neto summas, ja dati ir par izmērāmo siltumu;
attiecīgā gadījumā – iekārtā importēto un saražoto atlikumgāzu apjomu summas;
katras relevantās produkta līmeņatzīmes darbības līmeņa (katrai apakšiekārtai atsevišķi).
24. pants
Verifikācijas konstatējumu sagatavošana
Pabeidzot verifikāciju un izvērtējot verifikācijas gaitā iegūto informāciju, verificētājs:
pārbauda operatora vai gaisakuģa operatora galīgos datus, tostarp datus, kas tika koriģēti, balstoties uz verifikācijas gaitā iegūto informāciju;
izskata operatora vai gaisakuģa operatora piesauktos iemeslus, kāpēc pastāv atšķirības starp galīgajiem datiem un iepriekš sniegtajiem datiem;
izskata iznākumu novērtēšanai, kas veikta, lai noteiktu, vai kompetentās iestādes apstiprinātais monitoringa plāns vai monitoringa metodikas plāns, tostarp šajā plānā aprakstītās procedūras, ir pareizi īstenots;
novērtē, vai verifikācijas risks ir pieņemami neliels, lai iegūtu pienācīgu pārliecību;
nodrošina, ka ir savākti pietiekami pierādījumi tam, lai varētu sniegt verifikācijas atzinumu ar pienācīgu pārliecību, ka ziņojums nesatur būtiski nepatiesus apgalvojumus;
nodrošina, ka verifikācijas process ir pilnībā dokumentēts iekšējā verifikācijas dokumentācijā un ka verifikācijas ziņojumā var sniegt galīgo atzinumu.
25. pants
Neatkarīga izskatīšana
Neatkarīgais izskatītājs izskatīšanu veic tā, lai nodrošinātu, ka verifikācijas process ir noticis atbilstoši šai regulai, ka 41. pantā minētās verifikācijas darbību procedūras ir pareizi veiktas un ka ir pielietota pienācīga profesionālā rūpība un spriestspēja.
Neatkarīgais izskatītājs arī novērtē, vai savāktie pierādījumi ir pietiekami, lai verificētājs varētu ar pienācīgu pārliecību izdot verifikācijas ziņojumu.
26. pants
Iekšējā verifikācijas dokumentācija
Verificētājs sagatavo un apkopo iekšējo verifikācijas dokumentāciju, kas satur vismaz:
veikto verifikācijas darbību rezultātus;
stratēģisko analīzi, riska analīzi un verifikācijas plānu;
informāciju, kas ir pietiekama, lai pamatotu verifikācijas atzinumu, tostarp pamatojumus spriedumiem, vai konstatētie nepatiesie apgalvojumi būtiski ietekmē paziņotos emisiju datus, tonnkilometru datus vai bezmaksas iedalei relevantos datus, vai ne.
Pēc verifikācijas ziņojuma autentiskuma apliecināšanas saskaņā ar 25. panta 5. punktu verificētājs neatkarīgās izskatīšanas rezultātus iekļauj iekšējā verifikācijas dokumentācijā.
27. pants
Verifikācijas ziņojums
►M1 Pamatojoties uz verifikācijas laikā savākto informāciju, verificētājs par katru verificēto emisiju ziņojumu, tonnkilometru ziņojumu, bāzlīnijas datu ziņojumu, jaunas iekārtas datu ziņojumu vai gada darbības līmeņa ziņojumu operatoram vai gaisakuģa operatoram izdod verifikācijas ziņojumu. ◄
ziņojums ir verificēts kā apmierinošs;
operatora vai gaisakuģa operatora ziņojums satur būtiski nepatiesus apgalvojumus, kas netika izlaboti pirms verifikācijas ziņojuma izdošanas;
verifikācijas joma ir pārāk ierobežota 28. panta nozīmē, un verificētājs nevarēja iegūt pietiekamus pierādījumus, lai sniegtu verifikācijas atzinumu ar pienācīgu pārliecību, ka ziņojumā nav būtiski nepatiesu apgalvojumu;
nesaskanības atsevišķi vai kopā ar citām nesaskanībām liedz gūt pietiekamu skaidrību un neļauj verificētājam ar pienācīgu pārliecību secināt, ka operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumā nav būtiski nepatiesu apgalvojumu;
ja monitoringa metodikas plāns nav jāapstiprina kompetentajai iestādei – neatbilstība Deleģētajai regulai (ES) ►M1 2019/331 ◄ liedz gūt pietiekamu skaidrību un neļauj verificētājam ar pienācīgu pārliecību secināt, ka bāzlīnijas datu ziņojumā vai jaunas iekārtas datu ziņojumā nav būtiski nepatiesu apgalvojumu.
Pirmās daļas a) punkta nolūkā operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumu var verificēt kā apmierinošu tikai tad, ja operatora vai gaisakuģa operatora ziņojums nesatur būtiski nepatiesus apgalvojumus.
Verifikācijas ziņojumā ir iekļauti vismaz šādi elementi:
verificētā operatora vai gaisakuģa operatora nosaukums;
verifikācijas mērķi;
verifikācijas joma;
norāde uz verificēto operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumu;
kritēriji, kas izmantoti, lai verificētu operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumu, tostarp vajadzības gadījumā atļauja un kompetentās iestādes apstiprinātā monitoringa plāna vai monitoringa metodikas plāna versijas, kā arī katra plāna derīguma termiņš;
ja ir vajadzīga bāzlīnijas datu ziņojuma verifikācija, lai varētu iedalīt bezmaksas kvotas par 2021. –2025. gada periodu, un kompetentā iestāde nav prasījusi apstiprināt monitoringa metodikas plānu – apstiprinājums, ka verificētājs ir pārbaudījis monitoringa metodikas plānu un ka šis plāns atbilst Deleģētās regulas (ES) ►M1 2019/331 ◄ noteikumiem;
ja tiek verificēts operatora vai gaisakuģa operatora emisiju ziņojums – agregētās emisijas vai tonnkilometri attiecībā uz katru Direktīvas 2003/87/EK I pielikumā minēto darbību un katru iekārtu vai gaisakuģa operatoru;
ja tiek verificēts bāzlīnijas datu ziņojums vai jaunas iekārtas datu ziņojums – agregēti verificēti gada dati par katru bāzlīnijas perioda gadu attiecībā uz katru apakšiekārtu un katru gada aktivitātes līmeni un uz katru iekārtu attiecinātajām emisijām;
ja tiek verificēts gada darbības līmeņa ziņojums – agregēti verificēti gada dati par katru darbības līmeņa pārskata perioda gadu attiecībā uz katras apakšiekārtas gada darbības līmeni;
pārskata periods, bāzlīnijas periods vai darbības līmeņa pārskata periods, uz kuru attiecas verifikācija;
operatora vai gaisakuģa operatora, kompetentās iestādes un verificētāja atbildība;
verifikācijas atzinums;
visu to konstatēto nepatieso apgalvojumu un nesaskanību apraksts, kas netika izlaboti pirms verifikācijas ziņojuma izdošanas;
datumi, kad objekti tika apmeklēti, un apmeklējušo verificētāju vārdi;
informācija par to, vai kādi objekta apmeklējumi tika atcelti, un šādas atcelšanas iemesli;
visas neatbilstības Īstenošanas regulai (ES) 2018/2066, Deleģētajai regulai (ES) 2019/331 vai Īstenošanas regulai (ES) 2019/1842, kas konstatētas verifikācijas gaitā;
ja nevar laikus saņemt apstiprinājumu no kompetentās iestādes par metodi, ko izmanto, lai iegūtu iztrūkstošos datus atbilstoši 18. panta 1. punkta pēdējai daļai, apliecinājums, vai izmantotā metode ir piesardzīga un vai tā var novest pie būtiski nepatiesiem apgalvojumiem;
attiecīgs paziņojums, ja metode, ko izmanto, lai iegūtu iztrūkstošos datus atbilstoši Deleģētās regulas (ES) ►M1 2019/331 ◄ 12. pantam, noved pie būtiski nepatiesiem apgalvojumiem;
▼M1 —————
ja verificētājs ir novērojis relevantas izmaiņas parametros, kas norādīti Deleģētās regulas (ES) 2019/331 16. panta 5. punktā, 19., 20., 21. vai 22. pantā, vai izmaiņas energoefektivitātē saskaņā ar Īstenošanas regulas 2019/1842 6. panta 1., 2. un 3. punktu – šo izmaiņu apraksts un attiecīgas piezīmes;
attiecīgā gadījumā apstiprinājums, ka ir pārbaudīta Deleģētās regulas (ES) 2019/331 5. panta 2. punktā minētā normālas ekspluatācijas sākuma diena;
uzlabojumu ieteikumi (attiecīgā gadījumā);
operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma verifikācijā iesaistītā ES ETS galvenā auditora, neatkarīgā izskatītāja un attiecīgā gadījumā ES ETS auditora un tehniskā eksperta vārds un uzvārds;
verificētāja vārdā pilnvarotās personas vārds, uzvārds, paraksts un datums.
►M1 Verifikācijas ziņojumā verificētājs nepatiesus apgalvojumus, nesaskanības un neatbilstību Īstenošanas regulai (ES) 2018/2066, Deleģētajai regulai (ES) 2019/331 vai Īstenošanas regulai (ES) 2019/1842 apraksta pietiekami sīki, lai operators vai gaisakuģa operators, kā arī kompetentā iestāde varētu saprast: ◄
kāds pēc apmēra un būtības ir nepatiesais apgalvojums, nesaskanība vai neatbilstība Īstenošanas regulai (ES) 2018/2066, Deleģētajai regulai (ES) 2019/331 vai Īstenošanas regulai (ES) 2019/1842;
kāpēc nepatiesajam apgalvojumam ir vai nav būtiska ietekme;
uz kuru operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma elementu attiecas nepatiesais apgalvojums vai uz kuru monitoringa plāna vai monitoringa metodikas plāna elementu attiecas nesaskanība;
uz kuru Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066, Deleģētās regulas (ES) 2019/331 vai Īstenošanas regulas (ES) 2019/1842. pantu neatbilstība attiecas.
28. pants
Jomas ierobežojums
Verificētājs var secināt, ka 27. panta 1. punkta c) apakšpunktā minētā verifikācijas joma ir pārāk ierobežota jebkurā no šādām situācijām:
datu trūkums neļauj verificētājam iegūt pierādījumus, kas nepieciešami, lai samazinātu verifikācijas risku līdz līmenim, kāds vajadzīgs pienācīgas pārliecības iegūšanai;
kompetentā iestāde nav apstiprinājusi monitoringa plānu;
monitoringa plāns nav pietiekami aptverošs vai skaidrs, lai varētu pieņemt verifikācijas secinājumus;
operators vai gaisakuģa operators nav sniedzis informāciju, kas ir pietiekama, lai verificētājs varētu veikt verifikāciju;
ja Deleģētā regula (ES) ►M1 2019/331 ◄ vai dalībvalsts prasa, ka monitoringa metodikas plāns jāapstiprina kompetentajai iestādei pirms bāzlīnijas datu ziņojuma iesniegšanas, bet kompetentā iestāde šo plānu nav apstiprinājusi pirms verifikācijas uzsākšanas.
29. pants
Rīcība nenovērstu nebūtisku nesaskanību gadījumā
Ja operators vai gaisakuģa operators nav izlabojis šīs nesaskanības atbilstīgi Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 69. panta 4. punktam, verificētājs apsver, vai šī bezdarbība palielina vai var palielināt nepatiesu apgalvojumu risku.
Verificētājs verifikācijas ziņojumā norāda, vai operators vai gaisakuģa operators ir novērsis šīs nesaskanības.
Ja operators šīs nesaskanības nav izlabojis, verificētājs apdomā, vai izlaidums palielina vai varētu palielināt nepatiesu apgalvojumu risku.
Verificētājs verifikācijas ziņojumā ziņo, vai operators šīs nesaskanības ir novērsis.
30. pants
Monitoringa un ziņošanas procesa pilnveidošana
Ja verificētājs ir konstatējis jomas, kurās nepieciešami uzlabojumi operatora vai gaisakuģa operatora darbībā saistībā ar šī punkta a)–e) apakšpunktu, verificētājs iekļauj verifikācijas ziņojumā ieteikumus, kā uzlabot operatora vai gaisakuģa operatora darbību attiecībā uz:
operatora vai gaisakuģa operatora riska novērtējumu;
datu plūsmas darbību un kontroles darbību izstrādi, dokumentēšanu, ieviešanu un uzturēšanu, kā arī kontroles sistēmas izvērtēšanu;
datu plūsmas darbībām un kontroles darbībām paredzēto procedūru, kā arī citu procedūru, kuras operatoram vai gaisakuģa operatoram ir jāizveido saskaņā ar Īstenošanas regulu (ES) 2018/2066 vai Deleģētās regulas (ES) ►M1 2019/331 ◄ 11. panta 2. punktu, izstrādi, dokumentēšanu, ieviešanu un uzturēšanu;
emisiju vai tonnkilometru monitoringu un ziņošanu, tostarp, lai sasniegtu augstākas pakāpes, samazinātu riskus un palielinātu monitoringa un ziņošanas efektivitāti;
bāzlīnijas datu ziņojumu, jaunas iekārtas datu ziņojumu un gada darbības līmeņa ziņojumu datu monitoringu un ziņošanu.
Ja operators vai gaisakuģa operators nav ieviesis šos ieteikumus vai nav tos ieviesis pareizi, verificētājs izvērtē, kā tas ietekmē nepatiesu apgalvojumu un nesaskanību rašanās risku.
31. pants
Vienkāršota iekārtu verifikācija
Operators iesniedz pieteikumu kompetentajai iestādei, lūdzot kompetento iestādi apstiprināt verificētāja lēmumu neapmeklēt objektu.
Kad kompetentā iestāde saņem attiecīgā operatora pieteikumu, tā lemj par to, vai apstiprināt verificētāja lēmumu neapmeklēt objektu, ņemot vērā visus šādus elementus:
verificētāja iesniegto informāciju par riska analīzes rezultātiem;
informāciju, ka relevantajiem datiem var piekļūt attālināti;
pierādījumus, ka uz šo iekārtu neattiecas 3. punktā izklāstītās prasības;
pierādījumus, ka ir izpildīti Komisijas noteiktie nosacījumi par objektu neapmeklēšanu.
Verificētājs noteikti apmeklē objektus šādās situācijās:
ja verificētājs operatora emisiju ziņojumu vai gada darbības līmeņa ziņojumu verificē pirmo reizi;
operatora emisiju ziņojuma verificēšanas nolūkā, ja verificētājs nav objektu apmeklējis divos pārskata periodos tieši pirms attiecīgā pārskata perioda;
operatora gada darbības līmeņa ziņojuma verificēšanas nolūkā, ja verificētājs nav objektu apmeklējis gada darbības līmeņa ziņojuma vai bāzlīnijas datu ziņojuma verifikācijas laikā divos darbības līmeņa pārskata periodos tieši pirms pašreizējā darbības līmeņa pārskata perioda;
ja pārskata periodā monitoringa plānā izdarīti būtiski grozījumi, tostarp tie, kas minēti Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 15. panta 3. punktā;
ja darbības līmeņa pārskata periodā iekārtā vai tās apakšiekārtās ir notikušas būtiskas izmaiņas, kuru dēļ ir būtiski jāgroza monitoringa metodikas plāns, tostarp izmaiņas, kas minētas Deleģētās regulas (ES) 2019/331 9. panta 5. punktā;
ja tiek verificēts operatora bāzlīnijas datu ziņojums vai jaunas iekārtas datu ziņojums.
32. pants
Nosacījumi objektu neapmeklēšanai
31. panta 1. punktā minētie nosacījumi, ar kādiem drīkst objektus neapmeklēt, ir šādi:
►M1 operatora emisiju ziņojuma verifikācija attiecas uz Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 19. panta 2. punkta a) apakšpunktā minētajām A kategorijas iekārtām un minētās Īstenošanas regulas 19. panta 2. punkta b) apakšpunktā minētajām B kategorijas iekārtām, un ◄
iekārtai ir vai nu tikai viena Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 19. panta 3. punkta c) apakšpunktā minētā avota plūsma – dabasgāze –, vai viena vai vairākas de minimis avota plūsmas, kuras agregētas nepārsniedz Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 19. pantā noteikto robežvērtību de minimis avota plūsmām;
dabasgāzes monitorings notiek, izmantojot fiskālo mērīšanu, kam tiek piemērots pienācīgs fiskālo mērījumu kontroles juridiskais režīms un kas atbilst pie attiecīgās pakāpes prasītajiem nenoteiktības līmeņiem;
piemēro tikai dabasgāzes aprēķina koeficienta noklusējuma vērtības;
►M1 operatora emisiju ziņojuma verifikācija attiecas uz Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 19. panta 2. punkta a) apakšpunktā minētajām A kategorijas iekārtām un minētās Īstenošanas regulas 19. panta 2. punkta b) apakšpunktā minētajām B kategorijas iekārtām, un ◄
iekārtai ir tikai viena avota plūsma – degviela/kurināmais bez procesa emisijām –, un tā ir vai nu cietais kurināmais, ko tieši sadedzina iekārtā bez starpuzglabāšanas, vai šķidrais vai gāzveida kurināmais, kam var būt starpuzglabāšana;
ar avota plūsmu saistīto aktivitātes datu monitorings notiek, izmantojot vienu no šādām metodēm:
fiskālā mērīšana, kam tiek piemērots pienācīgs fiskālo mērījumu kontroles juridiskais režīms un kas atbilst pie attiecīgās pakāpes prasītajiem nenoteiktības līmeņiem;
metode, kuras pamatā ir tikai rēķinu dati, attiecīgā gadījumā ņemot vērā krājumu izmaiņas;
piemēro tikai aprēķina koeficienta noklusējuma vērtības;
kompetentā iestāde ir atļāvusi iekārtai izmantot vienkāršotu monitoringa plānu saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 13. pantu;
operatora emisiju ziņojuma verifikācija attiecas uz iekārtām ar zemu emisiju līmeni, kas minētas Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 47. panta 2. punktā, un ir piemērojams 2. punkta a)–c) apakšpunkts;
operatora gada darbības līmeņa ziņojuma verifikācija attiecas uz iekārtu, kas minēta 1., 2. vai 3. punktā, un
minētajai iekārtai nav citu apakšiekārtu kā tikai viena apakšiekārta, kurai ir piemērojama produkta līmeņatzīme saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2019/331 10. panta 2. punktu, un
ražošanas dati, kas attiecas uz produkta līmeņatzīmi, ir izvērtēti revīzijā finanšu grāmatvedības vajadzībām, un operators par to sniedz pierādījumus;
operatora gada darbības līmeņa ziņojuma verifikācija attiecas uz iekārtu, kas minēta 1., 2. vai 3. punktā, un
iekārtai ir ne vairāk kā divas apakšiekārtas,
otrā apakšiekārta nodrošina mazāk nekā 5 % no iekārtas kopējā galīgā kvotu iedales apjoma un
verificētājam ir pieejami pietiekami dati, lai attiecīgā gadījumā novērtētu sašķēlumu apakšiekārtās;
operatora gada darbības līmeņa ziņojuma verifikācija attiecas uz iekārtu, kas minēta 1., 2. vai 3. punktā, un
iekārtai ir tikai siltuma līmeņatzīme vai centralizētās siltumapgādes apakšiekārtas, un
verificētājam ir pieejami pietiekami dati, lai attiecīgā gadījumā novērtētu sašķēlumu apakšiekārtās;
►M1 operatora emisiju ziņojuma vai gada darbības līmeņa ziņojuma verifikācija attiecas uz iekārtu, kas atrodas bezapkalpes objektā, un ◄
telemetrijas ceļā ievāktus datus tieši nosūta uz citu vietu, kur visi dati tiek apstrādāti, pārvaldīti un glabāti;
par visu objekta datu pārvaldību un reģistrēšanu ir atbildīga viena persona;
mērierīces uz vietas objektā jau ir inspicējis vai nu operators, vai laboratorija saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 60. pantu vai Deleģētās regulas (ES) 2019/331 11. pantu, un operators iesniedz parakstītu dokumentu vai ar laika zīmogu datētus fotogrāfiskus pierādījumus, kas apliecina, ka kopš inspicēšanas iekārtā nav mainījusies ne mērīšana, ne iekārtas ekspluatācija;
►M1 operatora emisiju ziņojuma vai gada darbības līmeņa ziņojuma verifikācija attiecas uz iekārtu attālā vai nepiekļūstamā objektā, jo īpaši atkrastes iekārtu, un ◄
no objekta ievāktos datus tieši pārsūta uz citu vietu, kur visi dati tiek apstrādāti, pārvaldīti un glabāti, un centralizācijas un kvalitātes nodrošināšanas pakāpe ir augsta;
mērierīces uz vietas objektā jau ir inspicējis vai nu operators, vai laboratorija saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 60. pantu vai Deleģētās regulas (ES) 2019/331 11. pantu, un operators iesniedz parakstītu dokumentu vai ar laika zīmogu datētus fotogrāfiskus pierādījumus, kas apliecina, ka kopš inspicēšanas iekārtā nav mainījusies ne mērīšana, ne iekārtas ekspluatācija.
Var piemērot arī šā panta 2. punktu, ja papildus minētā punkta a) apakšpunktā minētajai avota plūsmai iekārta izmanto arī vienu vai vairākas de minimis avota plūsmas, kuras agregētas nepārsniedz Īstenošanas regulas (ES) 2018/2066 19. pantā noteikto robežvērtību de minimis avota plūsmām.
3.a) punkta b) apakšpunkts jāpiemēro, ja apakšiekārta, kas nodrošina 95 % vai vairāk no iekārtas kopējā galīgā kvotu iedales apjoma, kurš minēts 3.b) punkta b) apakšpunktā, ir apakšiekārta, kurai piemērojama produkta līmeņatzīme saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2019/331 10. panta 2. punktu.
33. pants
Vienkāršota gaisakuģa operatoru verifikācija
34. pants
Vienkāršoti verifikācijas plāni
Ja verificētājs izmanto vienkāršotu verifikācijas plānu, tas iekšējā verifikācijas dokumentācijā reģistrē pamatojumu šādu plānu izmantošanai, tostarp pierādījumus, ka ir izpildīti vienkāršota verifikācijas plāna izmantošanas nosacījumi.
34.a pants
Virtuāli objektu apmeklējumi
Verificētājs veic pasākumus, kas vajadzīgi, lai verifikācijas risku samazinātu līdz pieņemamam līmenim un tādējādi iegūtu pienācīgu pārliecību, ka operatora vai gaisakuģa operatora ziņojums nesatur būtiski nepatiesus apgalvojumus. Iekārtas vai gaisakuģa operatora objektu bez liekas kavēšanās apmeklē klātienē.
Pieņemot lēmumu veikt virtuālu objekta apmeklējumu, pamatojas uz riska analīzes iznākumu un pārliecinās, ka ir izpildīti virtuāla objekta apmeklējuma nosacījumi. Verificētājs operatoru vai gaisakuģa operatoru par to informē bez liekas kavēšanās.
Operators kompetentajai iestādei iesniedz pieteikumu, kurā kompetento iestādi lūdz apstiprināt verificētāja lēmumu veikt virtuālu objekta apmeklējumu. Pieteikumā ietver šādus elementus:
pierādījumi, ka tādu nopietnu, ārkārtēju un neparedzamu apstākļu dēļ, ko operators vai gaisakuģa operators nespēj ietekmēt, objektu nav iespējams apmeklēt klātienē;
informācija par to, kā notiks virtuālais objekta apmeklējums;
informācija par verificētāja veiktās riska analīzes iznākumu;
pierādījumi par pasākumiem, ko verificētājs veicis, lai verifikācijas risku samazinātu līdz pieņemamam līmenim un tādējādi iegūtu pienācīgu pārliecību, ka operatora vai gaisakuģa operatora ziņojums nesatur būtiski nepatiesus apgalvojumus.
Atkāpjoties no 3. punkta, ja lielu skaitu iekārtu vai gaisakuģu operatoru skar līdzīgi nopietni, ārkārtēji un neparedzami apstākļi, ko operators vai gaisakuģa operators nespēj ietekmēt, un ir vajadzīga tūlītēja rīcība juridiski noteiktu nacionālu veselības apsvērumu dēļ, kompetentā iestāde var verificētājiem atļaut veikt virtuālus objektu apmeklējumus bez 3. punktā minētā individuālā apstiprinājuma, ja
kompetentā iestāde ir konstatējusi, ka pastāv nopietni, ārkārtēji un neparedzami apstākļi, ko operators vai gaisakuģa operators nespēj ietekmēt, un ka ir vajadzīga tūlītēja rīcība juridiski noteiktu nacionālu veselības apsvērumu dēļ;
operators vai gaisakuģa operators kompetento iestādi informē par verificētāja lēmumu veikt virtuālu objekta apmeklējumu, norādot arī 2. punktā noteiktos elementus.
Kompetentā iestāde operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma novērtēšanas laikā izskata informāciju, ko operators vai gaisakuģa operators sniedzis saskaņā ar b) apakšpunktu, un par novērtējuma iznākumu informē valsts akreditācijas struktūru.
III NODAĻA
PRASĪBAS VERIFICĒTĀJIEM
35. pants
Akreditācijas nozariskās jomas
Verificētājs izdod verifikācijas ziņojumu tikai tam operatoram vai gaisakuģa operatoram, kas veic tādas darbības, kas ietilpst I pielikumā minētajā darbības jomā, attiecībā uz kuru verificētājam ir piešķirta akreditācija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 765/2008 un šīs regulas noteikumiem.
36. pants
Pastāvīgās kompetences process
1. punktā minētā kompetences procesa vajadzībām verificētājs nosaka, dokumentē, īsteno un uztur vismaz:
vispārējus kompetences kritērijus visam verifikācijas darbībās iesaistītajam personālam;
konkrētus kompetences kritērijus attiecībā uz katru verifikācijas darbību veicēja funkciju, jo īpaši ES ETS auditoram, ES ETS galvenajam auditoram, neatkarīgajam izskatītājam un tehniskajam ekspertam;
metodi visa verifikācijas darbībās iesaistītā personāla pastāvīgās kompetences un regulāras snieguma novērtēšanas nodrošināšanai;
procesu verifikācijas darbībās iesaistītā personāla pastāvīgas apmācības nodrošināšanai.;
procesu, ar ko novērtē, vai verifikācijas uzdevums ietilpst verificētāja akreditācijas jomā un vai verificētājam ir kompetence, personāls un resursi, kas vajadzīgi, lai izveidotu verifikācijas komandu un noteiktajā laikā sekmīgi izpildītu verifikācijas darbības.
Pirmās daļas b) punktā minētie kompetences kritēriji atbilst katrai akreditācijas jomai, kuras ietvaros šīs personas veic verifikācijas darbības.
Novērtējot personāla kompetenci atbilstoši pirmās daļas c) punktam, verificētājs vērtē viņu kompetenci pēc a) un b) apakšpunktā norādītajiem kompetences kritērijiem.
Pirmās daļas e) punktā minētais process ietver arī procesu, kurā novērtē, vai verifikācijas komandai ir visa kompetence un personāls, kas vajadzīga, lai veiktu konkrēta operatora vai gaisakuģa operatora verifikācijas darbības.
Verificētājs izstrādā vispārējus un specifiskus kompetences kritērijus, kas atbilst 37. panta 4. punktā, 38., 39. un 40. pantā noteiktajiem kritērijiem.
Verificētājs regulāri izskata 1. punktā minēto kompetences procesu, lai nodrošinātu, ka:
2. punkta pirmās daļas a) un b) apakšpunktā minētie kompetences kritēriji ir izstrādāti saskaņā ar šajā regulā izklāstītajām kompetences prasībām;
ir apskatīti visi jautājumi saistībā ar vispārējo un specifisko kompetences kritēriju noteikšanu saskaņā ar 2. punkta pirmās daļas a) un b) apakšpunktu;
visas prasības kompetences procesa gaitā ir atbilstīgi aktualizētas un uzturētas.
Kompetentais vērtētājs uzrauga šos auditorus operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma verifikācijas gaitā attiecīgi iekārtas vai gaisa kuģa operatora objektā, lai noskaidrotu, vai tie atbilst kompetences kritērijiem.
37. pants
Verifikācijas komandas
Katram komandas loceklim:
ir skaidra izpratne par savu individuālo lomu verifikācijas procesā;
ir jāspēj sekmīgi sazināties valodā, kas vajadzīga viņam uzticēto konkrēto uzdevumu veikšanai.
Ja verificētājs verificē bāzlīnijas datu ziņojumus, jaunas iekārtas datu ziņojumus vai gada darbības līmeņa ziņojumus, tad verifikācijas komandā ir arī vismaz viena persona ar tehnisko kompetenci un izpratni, kas vajadzīga, lai novērtētu bezmaksas iedalei relevanto datu vākšanas, monitoringa un ziņošanas specifiskos tehniskos aspektus.
38. pants
Kompetences prasības ES ETS auditoriem un ES ETS galvenajiem auditoriem
ES ETS auditoram ir jābūt kompetentam veikt verifikāciju. Tālab ES ETS auditors vismaz
pārzina Direktīvu 2003/87/EK, Īstenošanas regulu (ES) 2018/2066, Deleģēto regulu (ES) 2019/331 un Īstenošanas regulu (ES) 2019/1842 bāzlīnijas datu ziņojuma, jaunas iekārtas datu ziņojuma vai gada darbības līmeņa ziņojuma verifikācijas gadījumā, šo regulu, relevantos standartus un citus relevantos tiesību aktus, piemērojamās vadlīnijas, kā arī tās dalībvalsts relevantās vadlīnijas un tiesību aktus, kurā verificētājs veic verifikāciju;
pārzina un ir veicis datu un informācijas revīziju, arī šādos aspektos:
datu un informācijas revīzijas metodes, tostarp būtiskuma līmeņa piemērošana un nepatiesu ziņu būtiskuma novērtēšana;
raksturīgo risku un kontroles risku analīze;
paraugošanas paņēmieni, ko izmanto datu paraugošanas un kontroles darbību pārbaudes kontekstā;
datu un informācijas sistēmu, IT sistēmu, datu plūsmas darbību, kontroles darbību, kontroles sistēmu un ar kontroles darbībām saistīto procedūru novērtēšana;
spēj veikt ar operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma verifikāciju saistītās darbības, kā prasīts II nodaļā;
ir ar zināšanām un pieredzi tajos nozarspecifiskā tehniskā monitoringa un ziņošanas aspektos, kas ir relevanti I pielikumā minētajai darbības jomai, kurā ES ETS auditors veic verifikāciju.
39. pants
Neatkarīgiem izskatītājiem piemērojamās kompetences prasības
40. pants
Tehnisko ekspertu piesaistīšana
41. pants
Verifikācijas darbībām piemērojamās procedūras
Verificētājs, lai nodrošinātu 1. punktā minēto procedūru un procesu konsekventu izstrādi, īstenošanu, uzlabošanu un izskatīšanu, saskaņā ar II pielikumā minēto saskaņoto standartu izstrādā, dokumentē, īsteno un uztur vadības sistēmu. Vadības sistēmā iekļauj vismaz šādus elementus:
politika un pienākumi;
vadības sistēmas izskatīšana;
iekšējās revīzijas;
korektīvie pasākumi;
risku un izdevību apzināšanas un preventīvas rīcības pasākumi;
dokumentētās informācijas kontrole.
42. pants
Dokumenti un saziņa
43. pants
Neitralitāte un neatkarība
Lai nodrošinātu neatkarību un neitralitāti, verificētājs un tās pašas juridiskās vienības daļa nedrīkst būt operators vai gaisakuģa operators, operatora vai gaisakuģa operatora īpašnieks vai tiem piederēt, tāpat verificētājam nav tādas attiecības ar operatoru vai gaisakuģa operatoru, kas varētu ietekmēt tā neatkarību un neitralitāti. Verificētājs ir neatkarīgs arī no struktūrām, kas tirgojas ar emisijas kvotām siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmā atbilstoši Direktīvas 2003/87/EK 19. pantam.
Uzskata, ka pirmās daļas pirmajā teikumā minētais nepieļaujamais neitralitātes apdraudējums vai interešu konflikts ir radies jebkurā no šādiem gadījumiem:
ja verificētājs vai cita tā paša tiesību subjekta daļa sniedz konsultāciju pakalpojumus, kā izstrādāt daļu no monitoringa un ziņošanas procesa, kas aprakstīts kompetentās iestādes apstiprinātajā monitoringa plānā vai monitoringa metodikas plānā, tostarp, kā izstrādāt monitoringa metodiku, sagatavot operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumu un sagatavot monitoringa plānu vai monitoringa metodikas plānu,
ja verificētājs vai cita tā paša tiesību subjekta daļa sniedz tehnisku palīdzību tās sistēmas izstrādei vai uzturēšanai, kas ieviesta, lai veiktu monitoringu un ziņotu par emisijām, tonnkilometru datiem vai bezmaksas iedalei relevantajiem datiem.
Uzskata, ka verificētāja un operatora vai gaisa kuģu operatora attiecībās interešu konflikts ir radies jebkurā no šādiem gadījumiem:
ja verificētāja un operatora vai gaisakuģa operatora attiecību pamatā ir kopīgas īpašumtiesības, kopīga pārvaldība, kopīga vadība vai personāls, kopīgi resursi, kopīgas finanses un kopīgi līgumi vai tirgvedība;
ja operators vai gaisakuģa operators ir saņēmis 3. punkta a) apakšpunktā minētos konsultāciju pakalpojumus vai minētā punkta b) apakšpunktā minēto tehnisko palīdzību, ko sniedz konsultāciju struktūra, tehniskās palīdzības struktūra vai cita organizācija, kurai ir saistība ar verificētāju un kura apdraud verificētāja neitralitāti.
Pirmās daļas b) apakšpunkta nolūkā uzskata, ka verificētāja neitralitāte ir apdraudēta, ja verificētāja un konsultāciju struktūras, tehniskās palīdzības struktūras vai citas organizācijas attiecības ir balstītas uz kopīgām īpašumtiesībām, kopīgu pārvaldību, kopīgu vadību vai personālu, kopīgiem resursiem, kopīgām finansēm, kopīgiem līgumiem vai tirgvedību, kopīgiem pārdošanas komisijas maksājumiem vai citiem pamudinājumiem jaunu klientu piesaistei.
Taču fizisku personu nolīgšana verifikācijas darbību veikšanai nav uzskatāma par uzticēšanu ārpakalpojumu sniedzējam pirmās daļas izpratnē, ja verificētājs šo personu nolīgšanā uzņemas pilnu atbildību par nolīgtā personāla veiktajām verifikācijas darbībām. Slēdzot līgumus par verifikācijas darbību izpildi ar fiziskām personām, verificētājs šīm personām prasa parakstīt rakstisku vienošanos, ka tās ievēros verificētāja procedūras un ka šo verifikācijas darbību izpilde neveido interešu konfliktu.
IV NODAĻA
AKREDITĀCIJA
44. pants
Akreditācija
Verificētājs, kurš operatoram vai gaisakuģa operatoram izdod verifikācijas ziņojumu, ir akreditēts attiecībā uz I pielikumā minēto darbību jomu, kurā verificētājs veic operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma verifikāciju.
Ja tiek verificēti bāzlīnijas datu ziņojumi, jaunas iekārtas datu ziņojumi vai gada darbības līmeņa ziņojumi, verificētājs, kas operatoram izdod verifikācijas ziņojumu, ir akreditēts arī attiecībā uz I pielikumā minēto darbības grupu Nr. 98.
45. pants
Akreditācijas mērķi
Akreditācijas procesa un akreditēto verificētāju uzraudzības gaitā katra valsts akreditācijas struktūra novērtē, vai verificētājs un tā personāls, kas veic verifikācijas darbības,
ir kompetents verificēt operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumu saskaņā ar šo regulu;
operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumu verificē saskaņā ar šo regulu;
atbilst III nodaļā izklāstītajām prasībām.
46. pants
Akreditācijas pieprasījums
Pieprasījumā ietver informāciju, kas vajadzīga saskaņā ar III pielikumā minēto saskaņoto standartu.
Papildus šā panta 1. punktā minētajai informācijai pieteikuma iesniedzējs pirms 45. pantā minētā novērtējuma uzsākšanas valsts akreditācijas struktūras rīcībā nodod arī
visu informāciju, ko pieprasa valsts akreditācijas struktūra;
procedūras un informāciju par 41. panta 1. punktā minētajiem procesiem un informāciju par kvalitātes vadības sistēmu, kas minēta 41. panta 2. punktā;
36. panta 2. punkta a) un b) apakšpunktā minētos kompetences kritērijus, 36. pantā aprakstītā kompetences procesa rezultātus, kā arī citu attiecīgo dokumentāciju par visa verifikācijas darbībās iesaistītā personāla kompetenci;
informāciju par 43. panta 6. punktā minēto procesu, kura mērķis ir nodrošināt pastāvīgu neitralitāti un neatkarību, tostarp attiecīgos dokumentus par pieteikuma iesniedzēja un tā personāla neitralitāti un neatkarību;
informāciju par operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumu verifikācijā iesaistītajiem tehniskajiem ekspertiem un galveno personālu;
sistēmu un procesu, kuru mērķis ir nodrošināt pienācīgu iekšējo verifikācijas dokumentāciju;
citus attiecīgos dokumentus, kas minēti 42. panta 1. punktā.
47. pants
Sagatavošanās novērtējumam
48. pants
Novērtēšana
Novērtēšanas komanda, kas minēta 58. pantā, veic vismaz šādas darbības, lai veiktu 45. pantā minēto novērtējumu:
izskata visus relevantos 46. pantā minētos dokumentus un ierakstus;
apmeklē pieteikuma iesniedzēja telpas, lai izskatītu iekšējās verifikācijas dokumentācijas reprezentatīvu paraugu, novērtētu pieteikuma iesniedzēja kvalitātes vadības sistēmas ieviešanu un 41. pantā minētās procedūras vai procesus;
novēro pieprasītās akreditācijas jomas reprezentatīvu daļu un novērtē reprezentatīvu skaitu operatora vai gaisakuģa operatora ziņojuma verificēšanā iesaistītā personāla, pārbaudot viņu sniegumu un kompetenci, lai nodrošinātu, ka darbinieki rīkojas saskaņā ar šo regulu.
Veicot šīs darbības, novērtēšanas komanda ievēro prasības, kas noteiktas III pielikumā minētajā saskaņotajā standartā.
Ja valsts akreditācijas struktūra atzīst pieteikuma iesniedzēja atbildi par nepietiekamu vai neefektīvu, tā pieprasa no pieteikuma iesniedzēja papildu informāciju vai rīcību. Turklāt valsts akreditācijas struktūra var pieprasīt pierādījumus par veikto pasākumu efektīvu īstenošanu vai veikt papildu novērtējumu, lai novērtētu, vai korektīvie pasākumi īstenoti efektīvi.
49. pants
Akreditācijas lēmums un akreditācijas sertifikāts
Akreditācijas sertifikātā ietver vismaz to informāciju, kas vajadzīga, pamatojoties uz III pielikumā minēto saskaņoto standartu.
Akreditācijas sertifikāta derīguma termiņš nepārsniedz piecus gadus no dienas, kad valsts akreditācijas struktūra izsniegusi attiecīgo sertifikātu.
50. pants
Pārraudzība
Pārraudzība ietver vismaz:
verificētāja telpu apmeklējumu, lai veiktu 48. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētās darbības;
pārliecināšanos par reprezentatīva skaita verificētāja darbinieku sniegumu un kompetenci saskaņā ar 48. panta 1. punkta c) apakšpunktu.
51. pants
Atkārtota novērtēšana
52. pants
Ārkārtas novērtēšana
53. pants
Akreditācijas jomas paplašināšana
Ja verificētājs piesakās uz piešķirtās akreditācijas jomas paplašināšanu, valsts akreditācijas struktūra veic nepieciešamās darbības, lai noteiktu, vai verificētājs atbilst 45. panta prasībām attiecībā uz pieprasīto akreditācijas jomas paplašināšanu.
54. pants
Administratīvi pasākumi
Valsts akreditācijas struktūra aptur, atsauc vai sašaurina verificētāja akreditāciju, ja verificētājs iesniedz attiecīgu pieprasījumu.
Valsts akreditācijas struktūra izstrādā, dokumentē, īsteno un uztur akreditācijas apturēšanas, akreditācijas atsaukšanas un akreditācijas jomas sašaurināšanas procedūru.
Valsts akreditācijas struktūra aptur akreditāciju vai sašaurina akreditācijas jomu jebkurā no šādām situācijām:
verificētājs ir nopietni pārkāpis šīs regulas prasības;
verificētājs pastāvīgi un atkārtoti nav ievērojis šīs regulas prasības;
verificētājs ir pārkāpis citus konkrētus valsts akreditācijas struktūras noteikumus.
Valsts akreditācijas struktūra atsauc akreditāciju šādos gadījumos:
verificētājs nav novērsis iemeslus, kas bija pamatā lēmumam akreditācijas sertifikātu apturēt;
verificētāja augstākā līmeņa vadības loceklis vai verificētāja darbinieks, kas iesaistīts verifikācijas darbībās saskaņā ar šo regulu, ir atzīts par vainīgu krāpšanā;
verificētājs ir apzināti sniedzis nepatiesu informāciju vai slēpis informāciju.
Dalībvalstis izveido procedūras šo pārsūdzību izskatīšanai.
Valsts akreditācijas struktūra izbeidz akreditācijas sertifikāta apturēšanu, ja tā ir saņēmusi apmierinošu informāciju un ir pārliecināta, ka verificētājs atbilst šīs regulas prasībām.
V NODAĻA
PRASĪBAS AKREDITĀCIJAS STRUKTŪRĀM ATTIECĪBĀ UZ ETS VERIFICĒTĀJU AKREDITĒŠANU
55. pants
Valsts akreditācijas struktūra
56. pants
Pārrobežu akreditācija
Ja dalībvalsts uzskata, ka nav ekonomiski izdevīgi vai ilgtspējīgi izraudzīt valsts akreditācijas struktūru vai sniegt akreditācijas pakalpojumus Direktīvas 2003/87/EK 15. panta nozīmē, šī dalībvalsts izmanto citas dalībvalsts valsts akreditācijas struktūru.
Attiecīgā dalībvalsts informē Komisiju un citas dalībvalstis.
57. pants
Neatkarība un neitralitāte
Taču valsts akreditācijas struktūra var uzticēt dažas darbības apakšuzņēmējiem, ievērojot III pielikumā minētajā saskaņotajā standartā noteiktās prasības.
58. pants
Novērtēšanas komanda
Novērtēšanas komandā ir vismaz viena persona, kam ir zināšanas par siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu un ziņošanu saskaņā ar Īstenošanas regulu (ES) 2018/2066 saistībā ar akreditācijas jomu un kam ir vajadzīgā kompetence un izpratne, lai novērtētu verifikācijas darbības iekārtā vai pie gaisakuģa operatora attiecīgajā jomā, un vismaz viena persona, kas pārzina attiecīgos valsts tiesību aktus un vadlīnijas.
Ja valsts akreditācijas struktūra novērtē verificētāja kompetenci un sniegumu attiecībā uz šīs regulas I pielikumā minēto 98. jomu, novērtēšanas komandas sastāvā ir arī vismaz viena persona, kam ir zināšanas par tādu datu vākšanu, monitoringu un ziņošanu, kas ir relevanti bezmaksas iedalei saskaņā ar Regulu (ES) ►M1 2019/331 ◄ , un kompetence un izpratne, kas vajadzīga, lai novērtētu verifikācijas darbības minētajā jomā.
59. pants
Kompetences prasības vērtētājiem
Vērtētājs, novērtējot verificētāju, ir kompetents veikt IV nodaļā prasītās darbības. Tālab vērtētājs:
atbilst prasībām, kas noteiktas III pielikumā minētajā saskaņotajā standartā saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 765/2008;
pārzina Direktīvu 2003/87/EK, Īstenošanas regulu (ES) 2018/2066, Deleģēto Regulu (ES) 2019/331 un Īstenošanas regulu 2019/1842, ja vērtētājs vērtē verificētāja kompetenci un sniegumu attiecībā uz šīs regulas I pielikumā norādīto jomu Nr. 98, šo regulu, relevantos standartus un citus relevantos tiesību aktus, kā arī piemērojamās vadlīnijas;
mācībās ieguvis šīs regulas 38. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētās zināšanas par datu un informācijas revīziju vai var piekļūt personai, kam ir zināšanas un pieredze saistībā ar šādiem datiem un informāciju.
60. pants
Tehniskie eksperti
Tehniskajam ekspertam ir kompetence, kas nepieciešama, lai efektīvi palīdzētu galvenajam vērtētājam un vērtētājam jautājumos, kur šāda eksperta zināšanas un specializācija ir vajadzīga. Tāpat tehniskais eksperts:
pārzina Direktīvu 2003/87/EK, Īstenošanas regulu (ES) 2018/2066, Deleģēto Regulu (ES) 2019/331 un Īstenošanas regulu 2019/1842, ja tehniskais eksperts vērtē verificētāja kompetenci un sniegumu attiecībā uz šīs regulas I pielikumā norādīto jomu Nr. 98, šo regulu, relevantos standartus un citus relevantos tiesību aktus, kā arī piemērojamās vadlīnijas;
pietiekami labi izprot verifikācijas darbības.
61. pants
Procedūras
Valsts akreditācijas struktūra ievēro prasības, kas noteiktas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 765/2008 8. pantu.
62. pants
Sūdzības
Ja valsts akreditācijas struktūra ir saņēmusi no kompetentās iestādes, operatora vai gaisakuģa operatora, vai citas ieinteresētās puses sūdzību par verificētāju, valsts akreditācijas struktūra saprātīgā termiņā, bet ne vēlāk kā trīs mēnešu laikā kopš sūdzības saņemšanas:
pieņem lēmumu par sūdzības pamatotību;
nodrošina, ka attiecīgajam verificētājam tiek dota iespēja iesniegt savas piezīmes;
veic atbilstīgus pasākumus, lai atrisinātu sūdzību;
reģistrē sūdzību un veiktos pasākumus; un
atbild sūdzības iesniedzējam.
63. pants
Ziņas un dokumentācija
64. pants
Informācijas pieejamība un konfidencialitāte
65. pants
Salīdzinošā izvērtēšana
Salīdzinošo izvērtēšanu organizē struktūra, kas atzīta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 765/2008 14. pantu.
Struktūra, kas atzīta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 765/2008 14. pantu, ievieš atbilstošus salīdzinošās izvērtēšanas kritērijus un efektīvu un neatkarīgu salīdzinošās izvērtēšanas procesu, lai novērtētu, vai:
valsts akreditācijas struktūra, kura iziet salīdzinošo izvērtēšanu, akreditācijas darbības ir veikusi saskaņā ar IV nodaļu;
valsts akreditācijas struktūra, kura iziet salīdzinošo izvērtēšanu, atbilst šajā nodaļā noteiktajām prasībām.
Kritēriji ietver kompetences prasības salīdzinošās izvērtēšanas veicējiem un salīdzinošās izvērtēšanas komandām, kuras ir konkrēti paredzētas siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmai, kas izveidota ar Direktīvu 2003/87/EK.
Šajā nolūkā attiecīgā valsts akreditācijas struktūra iesniedz pieprasījumu un vajadzīgos dokumentus struktūrai, kas atzīta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 765/2008 14. pantu.
Struktūra, kas atzīta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 765/2008 14. pantu, pieņem lēmumu, vai ir izpildīti nosacījumi atbrīvojuma piešķiršanai.
Atbrīvojums ir spēkā ne ilgāk kā trīs gadus no dienas, kad lēmums paziņots valsts akreditācijas struktūrai.
Šajā nolūkā attiecīgā dalībvalsts uzreiz pēc tam, kad pieņēmusi lēmumus, ar ko pilnvaro valsts iestādi veikt sertifikāciju, sniedz Komisijai un pārējām dalībvalstīm visus relevantos dokumentāros pierādījumus. Neviena valsts iestāde nesertificē verificētājus šīs regulas nolūkā, iekams attiecīgā dalībvalsts nav sniegusi šos dokumentāros pierādījumus.
Attiecīgā dalībvalsts periodiski izskata valsts iestādes darbību, lai nodrošinātu, ka tā vēl aizvien uztur minēto uzticamības līmeni, un informē par to Komisiju.
66. pants
Korektīva darbība
67. pants
Verificētāju savstarpējā atzīšana
68. pants
Sniegto pakalpojumu uzraudzība
Ja dalībvalsts saskaņā ar Direktīvas 2006/123/EK 31. panta 4. punktu veiktās inspekcijas gaitā ir konstatējusi, ka verificētājs neatbilst šai regulai, minētās dalībvalsts kompetentā iestāde vai valsts akreditācijas struktūra informē valsts akreditācijas struktūru, kura verificētāju ir akreditējusi.
Valsts akreditācijas struktūra, kas akreditējusi verificētāju, uzskata šīs informācijas paziņošanu par sūdzību šīs regulas 62. panta nozīmē un attiecīgi rīkojas un atbild kompetentajai iestādei vai valsts akreditācijas struktūrai saskaņā ar šīs regulas 73. panta 2. punkta otro daļu.
69. pants
Elektroniska datu apmaiņa un automatizēto sistēmu izmantošana
VI NODAĻA
INFORMĀCIJAS APMAIŅA
70. pants
Informācijas apmaiņa un kontaktpunkti
71. pants
Akreditācijas darba programma un vadības ziņojums
Katru gadu līdz 31. decembrim valsts akreditācijas struktūra katras dalībvalsts kompetentajai iestādei iesniedz akreditācijas darba programmu, kas ietver sarakstu ar verificētājiem, kurus šī valsts akreditācijas struktūra ir akreditējusi un kuri tai saskaņā ar 77. pantu ir paziņojuši, ka ir nodomājuši veikt verifikāciju šajās dalībvalstīs. Akreditācijas darba programmā ietver vismaz šādu informāciju par katru verificētāju:
paredzamais verifikācijas laiks un vieta;
informācija par darbībām, ko valsts akreditācijas struktūra plānojusi veikt saistībā ar šo verificētāju, jo īpaši pārraudzības un atkārtotas novērtēšanas darbībām;
datumi, kad valsts akreditācijas struktūra paredz veikt novērošanas pārbaudes (prasmes pārbaudes), lai novērtētu verificētāju, tostarp to operatoru vai gaisa kuģu ekspluatantu adreses un kontaktinformācija, kurus plānots apmeklēt novērošanas pārbaudes laikā;
informācija par to, vai valsts akreditācijas struktūra ir lūgusi, lai valsts akreditācijas struktūra no tās dalībvalsts, kurā verificētājs veic verifikāciju, veic pārraudzības darbības.
Ja pirmajā daļā minētā informācija ir mainījusies, valsts akreditācijas struktūra līdz katra gada 31. janvārim kompetentajai iestādei iesniedz atjauninātu darba programmu.
Katru gadu līdz 1. jūnijam valsts akreditācijas struktūra iesniedz kompetentajai iestādei vadības ziņojumu. Vadības ziņojumā iekļauj vismaz šādu informāciju par katru verificētāju, kuru akreditējusi šī valsts akreditācijas struktūra:
šīs valsts akreditācijas iestādes attiecīgajā periodā akreditēto jauno verificētāju akreditācijas dati, tostarp šo verificētāju akreditācijas joma;
visas izmaiņas šo verificētāju akreditācijas jomā;
kopsavilkums par valsts akreditācijas iestādes veikto pārraudzības un atkārtotas novērtēšanas darbību rezultātiem;
kopsavilkums par veikto ārkārtas novērtējumu rezultātiem, tostarp šādu ārkārtas novērtējumu uzsākšanas iemesli;
visas kopš pēdējā vadības ziņojuma par verificētāju iesniegtās sūdzības un valsts akreditācijas struktūras veiktās darbības;
informācija par pasākumiem, ko valsts akreditācijas struktūra ir veikusi, reaģējot uz informāciju, kas saņemta no kompetentās iestādes, izņemot gadījumus, kad valsts akreditācijas iestāde šo informāciju uzskata par sūdzību 62. panta nozīmē.
72. pants
Informācijas apmaiņa par administratīviem pasākumiem
Ja valsts akreditācijas struktūra ir verificētājam piemērojusi administratīvus pasākumus saskaņā ar 54. pantu vai ja akreditācijas apturēšana ir izbeigta, vai ja ar pārsūdzības lēmumu ir atcelts valsts akreditācijas struktūras lēmums piemērot 54. pantā minētos administratīvos pasākumus, valsts akreditācijas struktūra informē:
kompetento iestādi tajā dalībvalstī, kurā verificētājs ir akreditēts;
kompetento iestādi un valsts akreditācijas struktūru katrā dalībvalstī, kurā verificētājs veic verifikāciju.
73. pants
Informācijas apmaiņa, ko veic kompetentā iestāde
Tās dalībvalsts kompetentā iestāde, kurā verificētājs veic verifikāciju, ik gadu sniedz vismaz šādu informāciju valsts akreditācijas struktūrai, kas akreditējusi verificētāju:
operatora un gaisakuģa operatora ziņojuma un verifikācijas ziņojumu pārbaudes atbilstīgos rezultātus, jo īpaši par visām konstatētajām verificētāja neatbilstībām šai regulai;
operatora vai gaisakuģa operatora inspekcijas rezultātus, ja šie rezultāti ir būtiski valsts akreditācijas struktūrai saistībā ar verificētāja akreditāciju un uzraudzību vai ja šie rezultāti ietver konstatētas verificētāja neatbilstības šai regulai;
par tā verificētāja iekšējās verifikācijas dokumentācijas izvērtējuma rezultātiem, kura iekšējās verifikācijas dokumentāciju kompetentā iestāde izvērtējusi saskaņā ar 26. panta 3. punktu;
par kompetentās iestādes saņemtajām sūdzībām par verificētāju.
Valsts akreditācijas struktūra attiecīgi rīkojas, lai reaģētu uz šādu informāciju, un saprātīgā laika sprīdī, bet ne vēlāk trīs mēnešu laikā pēc tās saņemšanas sniedz atbildi kompetentajai iestādei. Valsts akreditācijas struktūra savā atbildē informē kompetento iestādi par veiktajiem pasākumiem un attiecīgā gadījumā par verificētājam piemērotajiem administratīvajiem pasākumiem.
74. pants
Informācijas apmaiņa par pārraudzību
Ja 1. punktā minētie konstatējumi liecina par to, ka verificētājs neievēro šo regulu, verificētāju akreditējusī valsts akreditācijas struktūra veic attiecīgus pasākumus saskaņā ar šo regulu un informē valsts akreditācijas struktūru, kas veikusi pārraudzības pasākumus attiecībā uz šādiem aspektiem:
kādus pasākumus veikusi valsts akreditācijas struktūra, kura verificētāju akreditējusi;
attiecīgā gadījumā – kā verificētājs atrisinājis konstatētās problēmas;
attiecīgā gadījumā – kādi administratīvie pasākumi piemēroti verificētājam.
75. pants
Informācijas apmaiņa ar dalībvalsti, kurā verificētājs reģistrēts
Ja verificētāju ir akreditējusi valsts akreditācijas struktūra citā dalībvalstī, nevis tajā, kur tas ir reģistrēts, tad 71. pantā minēto akreditācijas darba programmu un vadības ziņojumu un 72. pantā minēto informāciju iesniedz arī kompetentajai iestādei tajā dalībvalstī, kurā verificētājs ir reģistrēts.
76. pants
Akreditētu verificētāju datubāzes
Struktūra, kas atzīta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 765/2008 14. pantu, sekmē un harmonizē piekļuvi datubāzēm, lai nodrošinātu efektīvas un izmaksefektīvas saziņas iespēju starp valsts akreditācijas struktūrām, verificētājiem, operatoriem, gaisakuģa operatoriem un kompetentajām iestādēm, un var salāgot šīs datubāzes vienotā un centralizētā datubāzē.
1. punktā minētā datubāze ietver vismaz šādu informāciju:
katra valsts akreditācijas struktūras akreditētā verificētāja nosaukums un adrese;
dalībvalstis, kurās verificētājs veic verifikāciju;
katra verificētāja akreditācijas joma;
datums, kad akreditācija piešķirta, un akreditācijas termiņa beigu datums;
informācija par visiem administratīviem pasākumiem, kas piemēroti verificētājam.
Informācija ir publiski pieejama.
77. pants
Verificētāju paziņojumi
Lai valsts akreditācijas struktūra varētu sagatavot 71. pantā minēto akreditācijas darba programmu un vadības ziņojumu, verificētājs līdz katra gada 15. novembrim valsts akreditācijas struktūrai, kas akreditējusi verificētāju, nosūta šādu informāciju:
verificētāja plānoto verifikāciju laiks un vieta;
to operatoru vai gaisakuģu operatoru adreses un kontaktinformācija, kuru emisiju ziņojumus, tonnkilometru ziņojumus, bāzlīnijas datu ziņojumus, jaunas iekārtas datu ziņojumus vai gada darbības līmeņa ziņojumus tas verificē;
verificēšanas komandas locekļu vārdi un akreditācijas joma, kurā ietilpst operatora vai gaisakuģa operatora darbība.
VII NODAĻA
NOBEIGUMA NOTEIKUMI
78. pants
Regulas (ES) Nr. 600/2012 atcelšana un pārejas noteikumi
Atsauces uz atcelto regulu uzskata par atsaucēm uz šo regulu, un tās lasa saskaņā ar atbilstības tabulu IV pielikumā.
79. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2019. gada 1. janvāra vai no dienas, kad šī regula spēkā, atkarībā no tā, kurš datums ir vēlāks.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
I PIELIKUMS
Verificētāju akreditācijas joma
Verificētāju akreditācijas joma tiek norādīta akreditācijas sertifikātā, izmantojot tālāk uzskaitītās darbību grupas saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK I pielikumu un citas darbības atbilstoši Direktīvas 2003/87/EK 10.a un 24. pantam. Šos noteikumus līdzvērtīgi piemēro verificētājiem, ko sertificē valsts iestāde saskaņā ar šīs regulas 55. panta 2. punktu.
Darbības grupas Nr. |
Akreditācijas darbības joma |
1a |
Degvielas sadedzināšana iekārtās, kur tiek izmantotas tikai komerciālas standartdegvielas, kuras definētas Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2018/2066, vai kur A vai B kategorijas iekārtās tiek izmantota dabasgāze. |
1b |
Degvielas/kurināmā sadedzināšana iekārtās, bez ierobežojumiem |
2 |
Minerāleļļas rafinēšana |
3 |
— Koksa ražošana — Metāla rūdas (tostarp sēra rūdas) apdedzināšana vai saķepināšana, tostarp granulēšana — Čuguna vai tērauda ražošana (pirmējā vai otrējā kausēšana), tostarp nepārtrauktā liešana |
4 |
— Melno metālu ražošana vai apstrāde (ieskaitot dzelzs sakausējumus) — Sekundārā alumīnija ražošana — Krāsaino metālu ražošana vai pārstrāde, ieskaitot sakausējumu ražošanu |
5 |
Primārā alumīnija ražošana (CO2 un PFC emisijas) |
6 |
— Cementa klinkera ražošana — Kaļķu ražošana vai dolomīta vai magnezīta kalcinēšana — Stikla, tostarp stiklšķiedras izgatavošana — Apdedzinātu keramikas izstrādājumu ražošana — Minerālvates izolācijas materiāla ražošana — Ģipša žāvēšana vai kalcinēšana, vai ģipškartona un citu ģipša izstrādājumu ražošana |
7 |
— Pulpas ražošana no koksnes vai citiem šķiedrainiem materiāliem — Papīra vai kartona ražošana |
8 |
— Tehniskā oglekļa ražošana — Amonjaka ražošana — Organisko ķīmisko vielu lielapjoma ražošana, izmantojot krekingu, riformingu, daļēju vai pilnu oksidāciju vai līdzīgus procesus — Ūdeņraža (H2) ražošana un sintēzes gāzes ražošana, izmantojot riformingu vai daļēju oksidēšanu — Nātrija karbonāta (Na2CO3) un nātrija bikarbonāta (NaHCO3) ražošana |
9 |
— Slāpekļskābes ražošana (CO2 un N2O emisijas) — Adipīnskābes ražošana (CO2 un N2O emisijas) — Glioksāla un glioksālskābes ražošana (CO2 un N2O emisijas) |
10 |
— Siltumnīcefekta gāzu uztveršana no iekārtām, uz kurām attiecas Direktīva 2003/87/EK, lai tās transportētu un ģeoloģiski uzglabātu krātuvēs, kas atļautas saskaņā ar Direktīvu 2009/31/EK — Siltumnīcefekta gāzu transportēšana pa cauruļvadiem uz ģeoloģiskas uzglabāšanas krātuvēm, kas atļautas saskaņā ar Direktīvu 2009/31/EK |
11 |
Siltumnīcefekta gāzu ģeoloģiska uzglabāšana krātuvēs, kas atļautas saskaņā ar Direktīvu 2009/31/EK |
12 |
Aviācijas darbības (emisiju un tonnkilometru dati) |
98 |
Citas darbības saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 10.a pantu |
99 |
Citas darbības, kuras dalībvalsts iekļāvusi saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 24. pantu kā darbības, kas detalizēti jānorāda akreditācijas sertifikātā |
II PIELIKUMS
Prasības verificētājiem
Attiecībā uz prasībām verificētājiem izmanto saskaņoto standartu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 765/2008 – standartu par prasībām siltumnīcefekta gāzu validācijas un verifikācijas iestādēm to izmantošanai akreditācijā vai citos atzīšanas veidos. Papildus izmanto procedūras, procesus un pasākumus, kas aprakstīti 41. panta 1. punktā:
process un politika komunikācijai ar operatoru vai gaisakuģa operatoru un citām iesaistītām pusēm;
pienācīgi pasākumi iegūtās informācijas konfidencialitātes aizsargāšanai;
pārsūdzību izskatīšanas process;
sūdzību izskatīšanas process (tostarp orientējoši termiņi);
izskatīta verifikācijas ziņojuma izdošanas process, ja verifikācijas ziņojumā vai operatora vai gaisakuģa operatora ziņojumā ir konstatēta kļūda pēc tam, kad verificētājs ir izdevis verifikācijas ziņojumu operatoram vai gaisakuģa operatoram tālākai iesniegšanai kompetentajai iestādei;
procedūra vai process verifikācijas darbību uzticēšanai līgumdarbu veidā citām organizācijām;
procedūra vai process, ar ko nodrošina, ka verificētājs uzņemas pilnu atbildību par nolīgto personu veiktajām verifikācijas darbībām;
procesi, kas nodrošina 41. panta 2. punktā minētās vadības sistēmas pareizu darbību, arī
procesi, kas paredz vadības sistēmu vismaz reizi gadā izskatīt tā, ka laiks starp vadības sistēmas izskatīšanām nepārsniedz 15 mēnešus;
procesi, kas paredz vismaz reizi gadā veikt iekšēju revīziju tā, ka laiks starp iekšējām revīzijām nepārsniedz 15 mēnešus;
procesi, kā konstatēt un pārvaldīt nesaskanības verificētāja darbībās un veikt korektīvus pasākumus šo nesaskanību novēršanai;
procesi, kā verificētāja darbībās apzināt riskus un izdevības un preventīvi rīkoties šo risku mazināšanai;
dokumentētās informācijas kontroles procesi.
III PIELIKUMS
Minimālās prasības, kas attiecas uz akreditācijas procesu un akreditācijas struktūrām
Attiecībā uz minimālajām akreditācijas prasībām piemēro saskaņoto standartu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 765/2008 – standartu par vispārējām prasībām akreditācijas institūcijām, kuras akreditē atbilstības novērtēšanas institūcijas.
IV PIELIKUMS
Atbilstības tabula
Komisijas Regula (ES) Nr. 600/2012 |
Šī regula |
1. līdz 31. pants |
1. līdz 31. pants |
— |
32. pants |
32. līdz 78. pants |
33. līdz 79. pants |
I līdz III pielikums |
I līdz III pielikums |
— |
IV pielikums |
( 1 ) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1842 (2019. gada 31. oktobris), ar ko nosaka noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87/EK piemērošanai attiecībā uz sīkāku kārtību, kā izdarāmi bezmaksas emisijas kvotu iedales pielāgojumi sakarā ar darbības līmeņa izmaiņām (OV L 282, 4.11.2019., 20. lpp.).