EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02018R1042-20200606

Consolidated text: Komisijas Regula (ES) 2018/1042 (2018. gada 23. jūlijs), ar ko Regulu (ES) Nr. 965/2012 groza attiecībā uz tehniskajām prasībām un administratīvajām procedūrām, kas saistītas ar atbalsta programmu ieviešanu, lidojuma apkalpes psiholoģisko novērtēšanu, kā arī sistemātiskām un izlases veida pārbaudēm psihoaktīvo vielu ietekmes konstatēšanai nolūkā nodrošināt lidojuma apkalpes un salona apkalpes locekļu medicīnisko piemērotību un attiecībā uz jaunizgatavotu turbodzinēju lidmašīnu, kuru maksimālā sertificētā pacelšanās masa nepārsniedz 5700 kg un kuras apstiprinātas sešu līdz deviņu pasažieru pārvadāšanai, aprīkošanu ar reljefa apzināšanās brīdināšanas sistēmu

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1042/2020-06-06

02018R1042 — LV — 06.06.2020 — 001.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

KOMISIJAS REGULA (ES) 2018/1042

(2018. gada 23. jūlijs),

ar ko Regulu (ES) Nr. 965/2012 groza attiecībā uz tehniskajām prasībām un administratīvajām procedūrām, kas saistītas ar atbalsta programmu ieviešanu, lidojuma apkalpes psiholoģisko novērtēšanu, kā arī sistemātiskām un izlases veida pārbaudēm psihoaktīvo vielu ietekmes konstatēšanai nolūkā nodrošināt lidojuma apkalpes un salona apkalpes locekļu medicīnisko piemērotību un attiecībā uz jaunizgatavotu turbodzinēju lidmašīnu, kuru maksimālā sertificētā pacelšanās masa nepārsniedz 5 700  kg un kuras apstiprinātas sešu līdz deviņu pasažieru pārvadāšanai, aprīkošanu ar reljefa apzināšanās brīdināšanas sistēmu

(OV L 188, 25.7.2018., 3. lpp)

Grozīta ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

►M1

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/745 (2020. gada 4. jūnijs),

  L 176

11

5.6.2020




▼B

KOMISIJAS REGULA (ES) 2018/1042

(2018. gada 23. jūlijs),

ar ko Regulu (ES) Nr. 965/2012 groza attiecībā uz tehniskajām prasībām un administratīvajām procedūrām, kas saistītas ar atbalsta programmu ieviešanu, lidojuma apkalpes psiholoģisko novērtēšanu, kā arī sistemātiskām un izlases veida pārbaudēm psihoaktīvo vielu ietekmes konstatēšanai nolūkā nodrošināt lidojuma apkalpes un salona apkalpes locekļu medicīnisko piemērotību un attiecībā uz jaunizgatavotu turbodzinēju lidmašīnu, kuru maksimālā sertificētā pacelšanās masa nepārsniedz 5 700  kg un kuras apstiprinātas sešu līdz deviņu pasažieru pārvadāšanai, aprīkošanu ar reljefa apzināšanās brīdināšanas sistēmu



1. pants

Regulu (ES) Nr. 965/2012 groza šādi:

1) 

regulas 4. pantu aizstāj ar šādu:

“4. pants

Perona pārbaudes

1.  Tādu gaisa kuģu ekspluatantu perona pārbaudes, kuri atrodas citas dalībvalsts vai trešās valsts drošības uzraudzībā, veic saskaņā ar II pielikuma RAMP apakšdaļu.

2.  Dalībvalstis nodrošina, ka lidojuma apkalpes un salona apkalpes locekļu pārbaudes alkohola koncentrācijas noteikšanai tiek veiktas gan attiecībā uz ekspluatantiem, kas atrodas pašas dalībvalsts drošības uzraudzībā, gan attiecībā uz ekspluatantiem, kas atrodas citas dalībvalsts vai trešās valsts drošības uzraudzībā. Šādas pārbaudes veic inspektori, kas veic perona pārbaudes saskaņā ar II pielikuma RAMP apakšdaļā noteikto perona pārbaužu programmu.

3.  Atkāpjoties no 2. punkta, dalībvalstis var nodrošināt, ka lidojuma apkalpes un salona apkalpes locekļu pārbaudes alkohola koncentrācijas noteikšanai veic citas pilnvarotas amatpersonas ārpus II pielikuma RAMP apakšdaļā noteiktās perona pārbaužu programmas, ar nosacījumu, ka šādas pārbaudes alkohola koncentrācijas noteikšanai atbilst tiem pašiem mērķiem un tajās tiek ievēroti tie paši principi kā saskaņā ar II pielikuma RAMP apakšdaļu veiktajās pārbaudēs. Šo alkohola koncentrācijas pārbaužu rezultātus ietver centralizētajā datubāzē saskaņā ar ARO.RAMP.145. punkta b) apakšpunktu.

4.  Dalībvalstis var veikt papildu pārbaudes nolūkā konstatēt tādu psihoaktīvo vielu ietekmi, kas nav alkohols. Šādā gadījumā dalībvalstis par to paziņo Eiropas Aviācijas drošības aģentūrai (“Aģentūra”) un Komisijai.”;

2) 

regulas 9.b pantu aizstāj ar šādu:

“9.b pants

Pārskatīšana

1.  Aģentūra pastāvīgi pārskata, cik efektīvas ir II un III pielikumā ietvertās prasības par lidojuma un darba laika ierobežojumiem un atpūtu. Ne vēlāk kā 2019. gada 18. februārī Aģentūra iesniedz pirmo ziņojumu par minētās pārskatīšanas rezultātiem.

Minētajā pārskatīšanā izmanto zinātniskos atzinumus un to pamato ar ekspluatācijas datiem, kas ilgtermiņā ar dalībvalstu palīdzību apkopoti pēc šīs regulas piemērošanas dienas.

Pārskatīšanā novērtē ietekmi uz gaisa kuģa apkalpes modrību, aplūkojot vismaz šādus aspektus:

a) 

vairāk nekā 13 stundu ilga darba laika ietekme labvēlīgākajā diennakts laikā;

b) 

vairāk nekā 10 stundu ilga darba laika ietekme mazāk labvēlīgā diennakts laikā;

c) 

vairāk nekā 11 stundu ilga darba laika ietekme uz apkalpes locekļiem nezināmā aklimatizācijas stadijā;

d) 

dienesta pienākumi, kas iekļauj augstu sektoru līmeni (vairāk par 6);

e) 

dežūras, piemēram, gatavības režīms vai rezerve, pēc kuras notiek lidojums; un

f) 

grafiki, kas traucē diennakts ritmu.

2.  Aģentūra pastāvīgi pārskata, cik efektīvi ir II un IV pielikumā izklāstītie noteikumi par atbalsta programmām, lidojuma apkalpes psiholoģisko novērtēšanu un sistemātiskām un izlases veida pārbaudēm psihoaktīvo vielu ietekmes konstatēšanai nolūkā nodrošināt lidojuma apkalpes un salona apkalpes locekļu medicīnisko piemērotību. Ne vēlāk kā 2022. gada 14. augustā Aģentūra iesniedz pirmo ziņojumu par minētās pārskatīšanas rezultātiem.

Minētajā pārskatīšanā izmanto attiecīgos atzinumus un to pamato ar datiem, kas ilgtermiņā apkopoti ar dalībvalstu un Aģentūras palīdzību.”;

3) 

regulas I, II, IV, VI, VII un VIII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2020. gada 14. augusta.

▼M1

Tomēr 1. panta 1. un 3. punktu piemēro no 2021. gada 14. februāra un pielikuma 3. punkta f) apakšpunktu un 6. punkta b) apakšpunktu piemēro no 2018. gada 14. augusta.

▼B

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.




PIELIKUMS

I, II, IV, VI, VII un VIII pielikumu groza šādi:

1) 

I pielikumu groza šādi:

a) 

iekļauj šādu 78.a punktu:

“78.a 

“Vielu problemātiska lietošana” nozīmē, ka lidojuma apkalpes un salona apkalpes locekļi un cits drošību ietekmējošs personāls vienu vai vairākas psihoaktīvās vielas lieto veidā, kurš:

a) 

rada tiešas briesmas lietotājam vai apdraud citu personu dzīvību, veselību vai labklājību; un/vai

b) 

rada vai padziļina profesionālas, sociālas, garīgas vai fiziskas problēmas vai traucējumus;”;

b) 

iekļauj šādu 98.a punktu:

“98.a 

“Psihoaktīvas vielas” ir alkohols, opiāti, kanabinoīdi, nomierinošas un hipnotiskas vielas, kokaīns, citi psihostimulatori, halucinogēni un gaistoši šķīdinātāji, bet par tādām nav uzskatāmas kafija un tabaka;”;

c) 

iekļauj šādu 105.a punktu:

“105.a 

“Drošību ietekmējošs personāls” ir personas, kuras var apdraudēt lidojumu drošību, ja tās savus pienākumus un funkcijas nepilda pienācīgi, citu starpā lidojuma apkalpes un salona apkalpes locekļi, gaisa kuģa tehniskās apkopes personāls un gaisa satiksmes vadības dispečeri;”;

2) 

II pielikumu (Part-ARO) groza šādi:

a) 

iekļauj šādu ARO.RAMP.106. punktu:

ARO.RAMP.106    Pārbaudes alkohola koncentrācijas noteikšanai

a) 

Kompetentā iestāde veic lidojuma un salona apkalpes locekļu pārbaudes alkohola koncentrācijas noteikšanai.

b) 

Aģentūra nodrošina kompetentajām iestādēm Savienības un trešo valstu ekspluatantu sarakstu, kas sagatavots nolūkā prioritizēt pārbaudes alkohola koncentrācijas noteikšanai perona pārbaužu programmas satvarā saskaņā ar ARO.RAMP.105. punktu, pamatojoties uz Aģentūras veiktu riska novērtējumu, ņemot vērā esošo psihoaktīvo vielu pārbaužu programmu stabilitāti un efektivitāti.

c) 

Kad kompetentā iestāde izvēlas ekspluatantus, kuru lidojuma un salona apkalpes locekļiem veic pārbaudes alkohola koncentrācijas noteikšanai, tā izmanto saskaņā ar b) apakšpunktu izstrādāto sarakstu.

d) 

Ja datus par alkohola koncentrācijas pārbaudēm ietver centralizētajā datubāzē saskaņā ar ARO.RAMP.145. punkta b) apakšpunktu, kompetentā iestāde nodrošina, ka šajos datos nav ietverti nekādi attiecīgā apkalpes locekļa personas dati.

e) 

Ja ir pamatots iemesls vai aizdomas, pārbaudes alkohola koncentrācijas noteikšanai var veikt jebkurā brīdī.

f) 

Pārbaudes alkohola koncentrācijas noteikšanai veic, izmantojot metodes, ar ko piemēro atzītus kvalitātes standartus, kuri nodrošina precīzus pārbaužu rezultātus.

g) 

Lidojuma apkalpes vai salona apkalpes loceklim, kurš pārbaužu laikā atsakās sadarboties vai par kura būšanu alkohola reibumā liecina pozitīvs pārbaudes rezultāts, aizliedz turpināt pienākumu pildīšanu.”;

3) 

IV pielikumu (Part-CAT) groza šādi:

a) 

CAT.GEN.MPA.100. punkta c) apakšpunkta 1) punktu aizstāj ar šādu:

“1) būdams psihoaktīvu vielu ietekmē vai būdams darbnespējīgs traumas, noguruma, medikamentu lietošanas, slimības vai citu līdzīgu iemeslu dēļ;”;

b) 

CAT.GEN.MPA.170. punktu aizstāj ar šādu:

CAT.GEN.MPA.170    Psihoaktīvas vielas

a) 

Ekspluatants veic visus vajadzīgos pasākumus, lai neļautu gaisa kuģī iekāpt vai tajā atrasties nevienai personai, kas ir tādā psihoaktīvo vielu ietekmē, ka varētu apdraudēt gaisa kuģa un tajā esošo personu drošību.

b) 

Lai nodrošinātu, ka gaisa kuģa un tajā esošo personu drošība netiek apdraudēta, ekspluatants izstrādā un īsteno politiku nolūkā novērst un konstatēt psihoaktīvo vielu problemātiskas lietošanas gadījumus, kuros iesaistīti tā tiešā kontrolē esoši lidojuma un salona apkalpes locekļi un cits drošību ietekmējošs personāls.

c) 

Neskarot piemērojamos valsts tiesību aktus par datu aizsardzību attiecībā uz fizisku personu pārbaudēm, ekspluatants izstrādā un īsteno objektīvu, pārredzamu un nediskriminējošu procedūru nolūkā novērst un konstatēt psihoaktīvo vielu problemātiskas lietošanas gadījumus, kuros iesaistīti attiecīgā ekspluatanta lidojuma un salona apkalpes locekļi un cits drošību ietekmējošs personāls.

d) 

Apstiprināta pozitīva pārbaudes rezultāta gadījumā ekspluatants informē tā kompetento iestādi un par attiecīgo personālu atbildīgo iestādi, piemēram, sertificēšanas iestādes ārstu, kas izsniedz veselības apliecības.”;

c) 

CAT.GEN.MPA.175. punktu aizstāj ar šādu:

CAT.GEN.MPA.175    Drošības apdraudējums

a) 

Ekspluatants veic visus vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka nevienas personas neapdomīga, tīša vai nevērīga rīcība vai bezdarbība:

1) 

neapdraud gaisa kuģi vai tajā esošās personas; vai

2) 

nerada vai nepieļauj tādus apstākļus, ka gaisa kuģis apdraud kādu personu vai īpašumu.

b) 

Ekspluatants nodrošina, ka, pirms lidojuma apkalpe uzsāk lidojumus aviolīnijās, ir veikta tās psiholoģiskā novērtēšana nolūkā:

1) 

apzināt lidojuma apkalpes psiholoģiskās īpašības un piemērotību darba videi un

2) 

samazināt iespējamību, ka varētu tikt nelabvēlīgi traucēta gaisa kuģa droša ekspluatācija.

c) 

Ņemot vērā ekspluatanta darbības apjomu, būtību un sarežģītību, ekspluatants b) apakšpunktā minēto psiholoģisko novērtēšanu var aizstāt ar iekšēju lidojuma apkalpes psiholoģisko īpašību un piemērotības novērtēšanu.”;

d) 

iekļauj šādu CAT.GEN.MPA.215. punktu:

CAT.GEN.MPA.215    Atbalsta programma

a) 

Ekspluatants dara iespējamu, veicina un nodrošina, ka ir pieejama proaktīva un nerepresīva atbalsta programma, kas sniegs palīdzību un atbalstu lidojuma apkalpes locekļiem, lai tie spētu atpazīt, risināt un pārvarēt jebkuru problēmu, kas varētu negatīvi ietekmēt spēju droši izmantot savas apliecības piešķirtās tiesības. Šādu programmu dara pieejamu visiem lidojuma apkalpes locekļiem.

b) 

Neskarot piemērojamos valsts tiesību aktus par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un par šādu datu brīvu apriti, datu konfidencialitātes aizsardzība ir efektīvas atbalsta programmas priekšnosacījums, jo tā mudina izmantot šādu programmu un nodrošina tās godprātīgumu.”;

e) 

CAT.GEN.NMPA.100. punkta b) apakšpunkta 1) punktu aizstāj ar šādu:

“(1) būdams psihoaktīvu vielu ietekmē vai būdams darbnespējīgs traumas, noguruma, medikamentu lietošanas, slimības vai citu līdzīgu iemeslu dēļ;”;

f) 

CAT.IDE.A.150. punktam pievieno šādu c) apakšpunktu:

“c) Turbodzinēju lidmašīnas, kurām individuālais lidojumderīguma sertifikāts (CofA) pirmo reizi izdots pēc 2019. gada 1. janvāra un kuru MCTOM ir 5 700  kg vai mazāka un MOPSC ir no sešām līdz deviņām vietām, aprīko ar TAWS, kas atbilst B klases iekārtām noteiktajām prasībām, kā norādīts pieņemamā standartā.”;

4) 

VI pielikumu (Part-NCC) groza šādi:

a) 

NCC.GEN.105. punkta e) apakšpunkta 2) punktu aizstāj ar šādu:

“2) ir psihoaktīvu vielu ietekmē vai citu iemeslu dēļ, kas minēti Regulas (EK) Nr. 216/2008 IV pielikuma 7.g punktā.”;

5) 

VII pielikumu (Part-NCO) groza šādi:

a) 

NCO.SPEC.115. punkta e) apakšpunkta 2) punktu aizstāj ar šādu:

“2) ir psihoaktīvu vielu ietekmē vai citu iemeslu dēļ, kas minēti Regulas (EK) Nr. 216/2008 IV pielikuma 7.g punktā.”;

6) 

VIII pielikumu (Part-SPO) groza šādi:

a) 

SPO.GEN.105. punkta e) apakšpunkta 2) punktu aizstāj ar šādu:

“2) ir psihoaktīvu vielu ietekmē vai citu iemeslu dēļ, kas minēti Regulas (EK) Nr. 216/2008 IV pielikuma 7.g punktā.”;

b) 

SPO.IDE.A.130. punktu aizstāj ar šādu:

“SPO.IDE.A.130   Reljefa apzināšanās brīdināšanas sistēma (TAWS)

a) 

Turbodzinēju lidmašīnas ar maksimālo sertificēto pacelšanās masu (MCTOM), kas ir lielāka par 5 700  kg, vai MOPSC, kas ir lielāka par deviņām vietām, aprīko ar TAWS, kas atbilst prasībām, kuras noteiktas:

1) 

A klases iekārtām, kā norādīts pieņemamā standartā, lidmašīnām, kurām individuālais lidojumderīguma sertifikāts (CofA) pirmo reizi izdots pēc 2011. gada 1. janvāra; vai

2) 

B klases iekārtām, kā norādīts pieņemamā standartā, lidmašīnām, kurām individuālais CofA pirmo reizi izdots ne vēlāk kā 2011. gada 1. janvārī.

b) 

Ja turbodzinēju lidmašīnas, kurām individuālais CofA pirmo reizi izdots pēc 2019. gada 1. janvāra un kuru MCTOM ir 5 700  kg vai mazāka un MOPSC ir no sešām līdz deviņām vietām, izmanto komercpārvadājumos, tās aprīko ar TAWS, kas atbilst B klases iekārtām noteiktajām prasībām, kā norādīts pieņemamā standartā.”

Top