This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02015R0242-20220308
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/242 of 9 October 2014 laying down detailed rules on the functioning of the Advisory Councils under the Common Fisheries Policy
Consolidated text: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/242 (2014. gada 9. oktobris), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par konsultatīvo padomju darbību saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/242 (2014. gada 9. oktobris), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par konsultatīvo padomju darbību saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku
02015R0242 — LV — 08.03.2022 — 002.001
Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2015/242 (2014. gada 9. oktobris), (OV L 041, 17.2.2015., 1. lpp) |
Grozīta ar:
|
|
Oficiālais Vēstnesis |
||
Nr. |
Lappuse |
Datums |
||
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2017/1575 (2017. gada 23. jūnijs), |
L 239 |
1 |
19.9.2017 |
|
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2022/204 (2021. gada 8. decembris), |
L 34 |
1 |
16.2.2022 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2015/242
(2014. gada 9. oktobris),
ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par konsultatīvo padomju darbību saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku
1. pants
Darbības joma
Šī regula nosaka sīki izstrādātus noteikumus par Regulas (EK) Nr. 1380/2013 43. pantā minēto konsultatīvo padomju darbību.
2. pants
Definīcijas
Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:
“attiecīgā dalībvalsts” ir dalībvalsts, kurai ir tieša ieinteresētība pārvaldībā Regulas (ES) Nr. 1380/2013 4. panta 1. punkta 22. apakšpunkta nozīmē konsultatīvās padomes kompetences jomā, kas noteikta Regulas (ES) Nr. 1380/2013 III pielikuma 1. punktā. Attiecībā uz konsultatīvo padomi “Akvakultūra” un “Tirgi” attiecīgās dalībvalstis ir visas Savienības dalībvalstis;
“nozares organizācijas” ir organizācijas, kas pārstāv zvejniecības (tostarp nodarbinātus zvejniekus) un attiecīgā gadījumā akvakultūras operatorus, un pārstrādes [apstrādes] un tirdzniecības nozares pārstāvji;
“citas interešu grupas” ir pārstāvji no grupām, ko ietekmē kopējā zivsaimniecības politika un kas nav nozares organizācijas, galvenokārt vides organizācijas un patērētāju grupas.
3. pants
Jauno konsultatīvo padomju darbības sākšana
Nozares organizācijas un citas interešu grupas, kurām ir intereses saistībā ar kādu no konsultatīvajām padomēm, kas minētas Regulas (ES) Nr. 1380/2013 43. panta 2. punktā, iesniedz Komisijai kopīgu pieteikumu par attiecīgās konsultatīvās padomes darbības sākšanu. Kopīgais pieteikums ir tāds, kas ir saderīgs ar kopējās zivsaimniecības politikas mērķiem un principiem, kuri noteikti Regulā (ES) Nr. 1380/2013 un jo īpaši 43. panta 1. punktā un III pielikumā, un tajā iekļauj:
mērķu formulējumu;
darbības principus;
komitejas reglamentu;
nozares organizāciju un citu interešu grupu sarakstu.
4. pants
Konsultatīvo padomju struktūra un darba organizācija
Konsultatīvās padomes pilnsapulce:
pieņem konsultatīvās padomes reglamentu;
sanāk vismaz vienreiz gadā, lai apstiprinātu konsultatīvās padomes gada ziņojumu, gada stratēģisko plānu un gada budžetu;
pieņem lēmumu par konsultatīvās padomes locekļu klasificēšanu kategorijā “nozares organizācijas” vai “citas interešu grupas”, šim nolūkam izmantojot I pielikumā noteiktos kritērijus un pamatojoties uz objektīvu un pārbaudāmu informāciju, tādu kā attiecīgās organizācijas statūtu noteikumi, locekļu saraksts un darbību raksturs.
Izpildkomiteja:
virza un pārvalda konsultatīvās padomes uzdevumus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 44. panta 2. un 3. punktu;
sagatavo gada ziņojumu, gada stratēģisko plānu un gada budžetu;
pieņem ieteikumus un ierosinājumus, kā minēts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 44. panta 2. punktā.
5. pants
Darba metodes
Konsultatīvā padome nodrošina, ka sniegtie ieteikumi un ierosinājumi:
atbilst kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem un mērķiem, kas izklāstīti Regulas (ES) Nr. 1380/2013 2. pantā;
ir izstrādāti, stingri ievērojot pārredzamības, līdzsvarotas pārstāvības un visu pausto viedokļu ievērošanas principu;
pēc iespējas tiek pieņemti vienprātīgi. Ja vienprātību panākt nevar, locekļu atšķirīgos viedokļus iekļauj ieteikumos, kurus pieņem ar klātesošo un balsojošo locekļu balsu vairākumu.
6. pants
Konsultatīvo padomju finansiālais ieguldījums
7. pants
Dalībvalstu atbalsts
Dalībvalstis konsultatīvo padomju darbības sekmēšanai var sniegt atbilstošu tehnisko, loģistikas un finansiālo atbalstu.
7.a pants
Darbības rezultātu izvērtēšana
Vismaz reizi piecos gados veic neatkarīgu konsultatīvās padomes darbības rezultātu izvērtēšanu. Tās mērķis ir apzināt paraugpraksi un trūkumus, apkopot ieteikumus, kuru mērķis ir uzlabot konsultatīvās padomes darbību, un novērtēt tās vispārējo ieguldījumu virzībā uz kopējās zivsaimniecības politikas mērķiem, kas noteikti Regulā (ES) Nr. 1380/2013. Izvērtēšanas rezultātus publisko un, ja konsultatīvās padomes darbībā konstatēti trūkumi, pievieno rīcības plānu, kurā izklāstītas konkrētas darbības un skaidrs to īstenošanas grafiks.
8. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
PIELIKUMS
Kritēriji konsultatīvo padomju locekļu klasificēšanai kategorijā “nozares organizācijas” vai “citas interešu grupas”
1. Organizāciju klasificē par “nozares organizāciju”, ja ir izpildīts vismaz viens no šādiem kritērijiem:
organizācija pārstāv vai tai ir tiešas vai netiešas ekonomiskas intereses komerciālās zvejas, akvakultūras vai jūras produktu apstrādes, tirdzniecības, izplatīšanas vai mazumtirdzniecības jomā;
vairums organizācijas locekļu, kas var būt fiziskas vai juridiskas personas, pārstāv vai tiem ir tiešas vai netiešas ekonomiskas intereses komerciālās zvejas, akvakultūras vai jūras produktu apstrādes, tirdzniecības, izplatīšanas vai mazumtirdzniecības jomā;
organizācija pārstāv ar komerciālo zveju, akvakultūru vai jūras produktu apstrādi, tirdzniecību, izplatīšanu vai mazumtirdzniecību saistītās jomās strādājošos;
vismaz 50 % no organizācijas finansējuma ienes uzņēmumi, kas darbojas komerciālās zvejas, akvakultūras vai jūras produktu apstrādes, tirdzniecības, izplatīšanas vai mazumtirdzniecības jomā;
organizācija atbilst vismaz vienam no 1. punkta a)–d) apakšpunkta kritērijiem un darbojas vides, patērētāju un cilvēktiesību, veselības, līdztiesības veicināšanas vai dzīvnieku veselības vai labturības jomā.
2. Organizāciju klasificē par “citu interešu grupu”, ja tā neatbilst nevienam no 1. punkta kritērijiem un:
darbojas galvenokārt vides, patērētāju un cilvēktiesību, veselības, līdztiesības veicināšanas, dzīvnieku veselības vai labturības vai atpūtas vai sporta zvejas jomā vai
pārstāv vai tai ir tiešas vai netiešas ekonomiskas intereses, kas saistītas ar jūras vides vai jūras telpas izmantošanu un kas nav komerciālā zveja, akvakultūra vai jūras produktu apstrāde, tirdzniecība, izplatīšana un mazumtirdzniecība.