EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02003R1358-20130701
Commission Regulation (EC) No 1358/2003 of 31 July 2003 implementing Regulation (EC) No 437/2003 of the European Parliament and of the Council on statistical returns in respect of the carriage of passengers, freight and mail by air and amending Annexes I and II thereto (Text with EEA relevance)
Consolidated text: Komisijas Regula (EK) Nr. 1358/2003 (2003. gada 31. jūlijs), ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 437/2003 par statistikas pārskatiem attiecībā uz pasažieru, kravu un pasta gaisa pārvadājumiem un ar ko groza tās I un II pielikumu (dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Regula (EK) Nr. 1358/2003 (2003. gada 31. jūlijs), ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 437/2003 par statistikas pārskatiem attiecībā uz pasažieru, kravu un pasta gaisa pārvadājumiem un ar ko groza tās I un II pielikumu (dokuments attiecas uz EEZ)
2003R1358 — LV — 01.07.2013 — 003.001
Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1358/2003 (2003. gada 31. jūlijs), ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 437/2003 par statistikas pārskatiem attiecībā uz pasažieru, kravu un pasta gaisa pārvadājumiem un ar ko groza tās I un II pielikumu (OV L 194, 1.8.2003, p.9) |
Grozīta ar:
|
|
Oficiālais Vēstnesis |
||
No |
page |
date |
||
L 91 |
5 |
9.4.2005 |
||
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1792/2006 (2006. gada 23. oktobris), |
L 362 |
1 |
20.12.2006 |
|
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 158/2007 (2007. gada 16. februāris), |
L 49 |
9 |
17.2.2007 |
|
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 519/2013 (2013. gada 21. februāris), |
L 158 |
74 |
10.6.2013 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1358/2003
(2003. gada 31. jūlijs),
ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 437/2003 par statistikas pārskatiem attiecībā uz pasažieru, kravu un pasta gaisa pārvadājumiem un ar ko groza tās I un II pielikumu
(dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 437/2003 (2003. gada 27. februāris) par statistikas pārskatiem attiecībā uz pasažieru, kravu un pasta gaisa pārvadājumiem ( 1 ), jo īpaši tās 10. pantu,
tā kā:
(1) |
Atbilstoši 10. pantam Regulā (EK) Nr. 437/2003 Komisijai jānosaka pasākumi minētās Regulas īstenošanai. |
(2) |
Jāizveido saraksts ar Kopienas lidostām, izņemot tās lidostas, kurās notiek tikai neregulāra komerciāla satiksme, un piešķiramajām atkāpēm. |
(3) |
Pietiekami sīki jāprecizē formāts, kādā jānosūta dati, lai nodrošinātu šo datu ātru un efektīvu apstrādi. |
(4) |
Jāizstrādā pasākumi, kas attiecas uz statistikas rezultātu izplatīšanu. |
(5) |
Atbilstoši 10. panta pirmajam ievilkumam Regulā (EK) Nr. 437/2003 Komisijai jāpielāgo šās regulas pielikumos minētās specifikācijas. |
(6) |
Jāpielāgo datu nosūtīšanas ierakstu struktūra, kodi un definīcijas, kas minētas I un II pielikumā Regulā (EK) Nr. 437/2003. |
(7) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 437/2003. |
(8) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar atzinumu, ko sniegusi Statistikas programmas komiteja, kas izveidota ar Padomes Lēmumu 89/382/EEK/Euratom ( 2 ), |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 437/2003 3. panta 2., 4. un 5. punkta mērķiem saraksts ar Kopienas lidostām, izņemot tās lidostas, kurās notiek tikai neregulāra komerciāla satiksme, un atkāpēm ir tāds, kāds norādīts šās regulas I pielikumā.
2. pants
Regulas (EK) Nr. 437/2003 7. panta mērķiem rezultātus nosūta atbilstoši datu datņu un pārraides līdzekļu aprakstam, kas minēts šās regulas II pielikumā.
3. pants
Regulas (EK) Nr. 437/2003 8. panta 1. punkta mērķiem Komisija izplata visus datus, kurus dalībvalstis nav deklarējušas kā konfidenciālus, jebkuros datu nesējos un ar jebkādu datu struktūru.
4. pants
Regulas (EK) Nr. 437/2003 I un II pielikumu aizstāj ar šās regulas III pielikuma tekstu.
5. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
I PIELIKUMS
LIDOSTU KATEGORIJAS, KOPIENAS LIDOSTU UN ATKĀPJU SARAKSTI
I. Lidostu kategorijas un pārskata periodi, kuri jāņem vērā
Var definēt četras Kopienas lidostu kategorijas:
— 0. kategorija: lidostas ar mazāk nekā 15 000 pasažieru vienībām gadā ir uzskatāmas par tādām, kurās notiek tikai “neregulāra komerciāla satiksme”, un tādēļ atbilstoši 3. panta 3. punktam tām nav pienākums ziņot,
— 1. kategorija: lidostas, kurās ir starp 15 000 un 150 000 pasažieru vienībām gadā, nosūta tikai tabulu C1,
— 2. kategorija: lidostas ar vairāk nekā 150 000 pasažieru vienībām gadā un mazāk nekā 1 500 000 pasažieru vienībām gadā nosūta visas tabulas, kas uzskaitītas I pielikumā, bet var atbilstoši 3. panta 4. punkta noteikumiem gūt labumu no pilnām vai daļējām atkāpēm līdz 2003., 2004. vai 2005. gadam,
— 3. kategorija: lidostas ar vismaz 1 500 000 pasažieru vienībām gadā nosūta visas tabulas, kas uzskaitītas I pielikumā, bet var atbilstoši 3. panta 5. punkta noteikumiem gūt labumu no pilnas vai daļējas atkāpes attiecībā uz B1 tabulu tikai 2003. gadā.
Lai definētu lidostas kategoriju N gadā, pārskata gads, kuru ņem vērā, aprēķinot pasažieru vienības, ir:
— 0., 1. un 2. kategorijas lidostu gadījumā: N-2 gads,
— 3. kategorijas lidostu gadījumā: N gads (izņemot 2003. gada tabulu datu ziņošanu, kur ņem vērā pasažieru vienību skaitu 2001. gadā, un 2004. gada tabulu datu ziņošanu, kur ņem vērā pasažieru vienību skaitu 2003. gadā).
Lidostas, kurās pasažieru vienību skaits samazinājās posmā starp N-2 gadu un N-1 gadu, var lietot N-1 gadu kā pārskata gadu klasifikācijai.
II. Pieļaujamās atkāpes
Kopsavilkuma tabula atbilstoši ziņošanas gadam un saskaņā ar Kopienas lidostu lieluma kategoriju.
Kopienas lidostu kategorijas pēc to lieluma |
2003. gads |
2004. gads |
2005. gads |
0) Mazāk nekā 15 000 pasažieru vienību |
Nav pienākuma ziņot |
Nav pienākuma ziņot |
Nav pienākuma ziņot |
1) Starp 15 000 un 150 000 pasažieru vienību |
C1 (iespējama atkāpe) |
C1 (iespējama atkāpe) |
C1 (iespējama atkāpe) |
2) Vairāk nekā 150 000 un mazāk nekā 1 500 000 pasažieru vienību |
A1 (iespējama atkāpe) B1 (iespējama atkāpe) C1 (iespējama atkāpe) |
A1 (iespējama atkāpe) B1 (iespējama atkāpe) C1 (iespējama atkāpe) |
A1 (iespējama atkāpe) B1 (iespējama atkāpe) C1 (iespējama atkāpe) |
3) Vismaz 1 500 000 pasažieru vienību |
A1 (nav atkāpju) B1 (iespējama atkāpe) C1 (nav atkāpju) |
A1 (nav atkāpju) B1 (nav atkāpju) C1 (nav atkāpju) |
A1 (nav atkāpju) B1 (nav atkāpju) C1 (nav atkāpju) |
Atkāpes var būt daļējas vai pilnas.
Daļējas atkāpes var piešķirt tikai šādiem laukiem: “Informācija par aviosabiedrību” un “Pieejamo pasažieru sēdvietu skaits”.
Gadījumā, kad šiem laukiem ir piešķirta daļēja atkāpe, paredzētā koda vietā paziņo “Nezināms kods” (lauka “Pieejamo pasažieru sēdvietu skaits” gadījumā nezināmais kods, kas jālieto, ir “999999999999”).
Ja atkāpe piešķirta lidostai N gadā, bet lidosta maina kategoriju N gadā, tad atkāpe vairs nav izmantojama šajā gadā.
III. Iekļauto Kopienas lidostu un atkāpju saraksts
Kopienas lidostām, kurās notiek neregulāra komerciāla satiksme (0. kategorija), nav pienākums ziņot. Tādēļ šīs lidostas nav iekļautas tālāk minētajos sarakstos.
1. kategorijas lidostas tālāk minētajos sarakstos ir norādītas kursīvā.
2. kategorijas lidostas tālāk minētajos sarakstos ir norādītas parastajā šriftā.
3. kategorijas lidostas tālāk minētajos sarakstos ir norādītas treknrakstā.
3. kategorijas lidostas, kurām atkāpe attiecībā uz B1 tabulu piešķirta 2003. gadā, pilnas atkāpes gadījumā 4. stabiņā ir marķētas ar X un daļējas atkāpes gadījumā tajā pašā stabiņā ir marķētas ar P.
2. kategorijas lidostas, kurām atkāpe attiecībā uz A1 tabulu un/vai B1 tabulu piešķirta līdz N gadam (2003., 2004. vai 2005. gadam), 5.1. un/vai 5.2. stabiņā ir marķētas ar “N gads”. Gadījumā, kad ir piešķirta tikai daļēja atkāpe, “P” seko gadam.
1. vai 2. kategorijas lidostas, kurām atkāpe attiecībā uz C1 tabulu ir piešķirta līdz N gadam (2003., 2004. vai 2005. gadam), 5.3. stabiņā ir marķētas ar “N gads”. Gadījumā, kad ir piešķirta tikai daļēja atkāpe, “P” seko gadam.
Sīkāka informācija, kas attiecas uz daļējām atkāpēm (ja tādas ir), ir norādīta zem tabulām.
Beļģija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
EBAW |
Antwerpen/Deurne |
2 |
EBBR |
Bruxelles/National Brussel/Nationaal |
3 |
EBCI |
Charleroi/Brussels South |
3 |
EBLG |
Liège/Bierset |
3 |
EBOS |
Oostende |
2 |
Bulgārija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
LBBG |
Burgas |
3 |
LBPD |
Plovdiv |
1 |
LBSF |
Sofia |
3 |
LBWN |
Varna |
3 |
Čehija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
LKKV |
Karlovy Vary |
1 |
LKMT |
Ostrava/Mošnov |
2 |
LKPR |
Praha/Ruzyně |
3 |
LKTB |
Brno-Tuřany |
2 |
Dānija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
EKAH |
Århus |
2 |
EKBI |
Billund |
3 |
EKCH |
Copenhagen Kastrup |
3 |
EKEB |
Esbjerg |
2 |
EKKA |
Karup |
2 |
EKRK |
Copenhagen Roskilde |
1 |
EKRN |
Bornholm |
2 |
EKSB |
Sønderborg |
1 |
EKYT |
Aalborg |
2 |
Vācija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
EDAC |
Altenburg-Nobitz |
1 |
EDDB |
Berlin-Schönefeld |
3 |
EDDC |
Dresden |
3 |
EDDE |
Erfurt |
2 |
EDDF |
Frankfurt/Main |
3 |
EDDG |
Münster/Osnabrück |
2 |
EDDH |
Hamburg |
3 |
EDDI |
Berlin-Tempelhof |
2 |
EDDK |
Köln/Bonn |
3 |
EDDL |
Düsseldorf |
3 |
EDDM |
München |
3 |
EDDN |
Nürnberg |
3 |
EDDP |
Leipzig/Halle |
3 |
EDDR |
Saarbrücken |
2 |
EDDS |
Stuttgart |
3 |
EDDT |
Berlin-Tegel |
3 |
EDDV |
Hannover |
3 |
EDDW |
Bremen |
3 |
EDFH |
Hahn |
3 |
EDFM |
Mannheim-Neuostheim |
1 |
EDHK |
Kiel-Holtenau |
1 |
EDHL |
Lübeck |
2 |
EDLN |
Mönchengladbach |
1 |
EDLP |
Paderborn/Lippstadt |
2 |
EDLV |
Niederrhein |
2 |
EDLW |
Dortmund |
3 |
EDMA |
Augsburg-Mühlhausen |
1 |
EDNY |
Friedrichshafen |
2 |
EDOG |
Gransee |
1 |
EDOR |
Rostock-Laage |
2 |
EDQM |
Hof |
1 |
EDTK |
Karlsruhe |
2 |
EDVE |
Braunschweig |
1 |
EDWG |
Wangerooge |
1 |
EDWJ |
Juist |
1 |
EDWS |
Norden-Norddeich |
1 |
EDXP |
Harle |
1 |
EDXW |
Westerland/Sylt |
1 |
ETNU |
Neubrandenburg |
1 |
Igaunija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
EECL |
Tallinn/City Hall |
1 |
EETN |
Tallinn/Ülemiste |
2 |
Grieķija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
LGAL |
Alexandroupolis |
2 |
LGAV |
Athens |
3 |
LGBL |
Nea Anchialos |
1 |
LGHI |
Chios |
2 |
LGIK |
Ikaria |
1 |
LGIO |
Ioannina |
1 |
LGIR |
Irakleion |
3 |
LGKC |
Kithira |
1 |
LGKF |
Kefallinia |
2 |
LGKL |
Kalamata |
1 |
LGKO |
Kos |
3 |
LGKP |
Karpathos |
2 |
LGKR |
Kerkyra |
3 |
LGKV |
Kavala |
2 |
LGLE |
Leros |
1 |
LGLM |
Limnos |
1 |
LGMK |
Mykonos |
2 |
LGML |
Milos |
1 |
LGMT |
Mytilini |
2 |
LGNX |
Naxos |
1 |
LGPA |
Paros |
1 |
LGPZ |
Aktio |
2 |
LGRP |
Rodos |
3 |
LGRX |
Araxos |
1 |
LGSA |
Chania |
3 |
LGSK |
Skiathos |
2 |
LGSM |
Samos |
2 |
LGSR |
Santorini |
2 |
LGST |
Siteia |
1 |
LGTS |
Thessaloniki |
3 |
LGZA |
Zakynthos |
2 |
Spānija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
GCFV |
Puerto del Rosario/Fuerteventura |
3 |
GCGM |
Gomera |
1 |
GCHI |
Hierro |
2 |
GCLA |
Santa Cruz de la Palma |
2 |
GCLP |
Las Palmas/Gran Canaria |
3 |
GCRR |
Arrecife/Lanzarote |
3 |
GCTS |
Tenerife Sur-Reina Sofía |
3 |
GCXO |
Tenerife Norte |
3 |
GECT |
Ceuta |
1 |
GEML |
Melilla |
2 |
LEAL |
Alicante |
3 |
LEAM |
Almería |
2 |
LEAS |
Avilés/Asturias |
2 |
LEBB |
Bilbao |
3 |
LEBL |
Barcelona |
3 |
LEBZ |
Badajoz/Talavera la Real |
1 |
LECO |
La Coruña |
2 |
LEGE |
Girona/Costa Brava |
3 |
LEGR |
Granada |
2 |
LEIB |
Ibiza |
3 |
LEJR |
Jerez |
2 |
LELC |
Murcia-San Javier |
2 |
LELN |
León |
1 |
LEMD |
Madrid/Barajas |
3 |
LEMG |
Málaga |
3 |
LEMH |
Menorca/Mahón |
3 |
LEPA |
Palma de Mallorca |
3 |
LERJ |
Logroño |
1 |
LEPP |
Pamplona |
2 |
LERS |
Reus |
2 |
LESA |
Salamanca |
1 |
LESO |
San Sebastián |
2 |
LEST |
Santiago |
3 |
LEVC |
Valencia |
3 |
LEVD |
Valladolid |
2 |
LEVT |
Vitoria |
2 |
LEVX |
Vigo |
2 |
LEXJ |
Santander |
2 |
LEZG |
Zaragoza |
2 |
LEZL |
Sevilla |
3 |
Francija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
FMEE |
St-Denis-Roland-Garros (Réunion) |
3 |
FMEP |
Saint-Pierre-Pierrefonds (Réunion) |
1 |
LFBA |
Agen — La Garenne |
1 |
LFBD |
Bordeaux — Mérignac |
3 |
LFBE |
Bergerac — Roumanière |
2 |
LFBH |
La Rochelle — Île de Ré |
1 |
LFBI |
Poitiers — Biard |
1 |
LFBL |
Limoges |
2 |
LFBO |
Toulouse — Blagnac |
3 |
LFBP |
Pau — Pyrénées |
2 |
LFBT |
Tarbes — Lourdes — Pyrénées |
2 |
LFBV |
Brive — Laroche |
1 |
LFBZ |
Biarritz — Bayonne — Anglet |
2 |
LFCK |
Castres — Mazamet |
1 |
LFCR |
Rodez — Marcillac |
2 |
LFDN |
Rochefort — Saint-Agnant |
1 |
LFJL |
Metz — Nancy — Lorraine |
2 |
LFKB |
Bastia — Poretta |
2 |
LFKC |
Calvi — Sainte-Catherine |
2 |
LFKF |
Figari — Sud Corse |
2 |
LFKJ |
Ajaccio — Campo Dell'Oro |
2 |
LFLB |
Chambéry — Aix-les-Bains |
2 |
LFLC |
Clermont-Ferrand — Auvergne |
2 |
LFLL |
Lyon — St-Exupéry |
3 |
LFLP |
Annecy — Meythet |
1 |
LFLS |
Grenoble — St-Geoirs |
2 |
LFLW |
Aurillac — Tronquières |
1 |
LFLX |
Châteauroux/ — Déols |
1 |
LFMD |
Cannes — Mandelieu |
1 |
LFMH |
St-Étienne — Bouthéon |
1 |
LFMK |
Carcassonne |
2 |
LFML |
Marseille — Provence |
3 |
LFMN |
Nice — Côte d'azur |
3 |
LFMP |
Perpignan — Rivesaltes |
2 |
LFMT |
Montpellier — Méditerranée |
2 |
LFMU |
Béziers — Vias |
1 |
LFMV |
Avignon — Caumont |
1 |
LFOB |
Beauvais — Tillé |
3 |
LFOH |
La Havre — Octeville |
1 |
LFOK |
Châlons — Vatry |
2 |
LFOP |
Rouen — Vallée de Seine |
1 |
LFOT |
Tours — St-Symphorien |
1 |
LFPG |
Paris — Charles-de-Gaulle |
3 |
LFPO |
Paris — Orly |
3 |
LFQQ |
Lille — Lesquin |
2 |
LFRB |
Brest — Guipavas |
2 |
LFRD |
Dinard — Pleurtuit |
2 |
LFRG |
Deauville — St-Gatien |
1 |
LFRH |
Lorient |
2 |
LFRK |
Caen — Carpiquet |
1 |
LFRN |
Rennes — St-Jacques |
2 |
LFRO |
Lannion — Servel |
1 |
LFRQ |
Quimper — Cornouaille |
1 |
LFRS |
Nantes — Atlantique |
3 |
LFSB |
Bâle — Mulhouse |
3 |
LFSR |
Reims — Champagne |
1 |
LFST |
Strasbourg |
3 |
LFTH |
Toulon — Hyères |
2 |
LFTW |
Nîmes — Arles — Camargue |
2 |
SOCA |
Cayenne — Rochambeau (Guyane) |
2 |
TFFF |
Fort-de-France (Martinique) |
3 |
TFFG |
St-Martin — Grand-Case (Guadeloupe) |
2 |
TFFJ |
St-Barthélemy (Guadeloupe) |
2 |
TFFR |
Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) |
3 |
Horvātija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2011. gadā |
LDZA |
Zagreb/Pleso |
3 |
LDSP |
Split/Kaštela |
2 |
LDDU |
Dubrovnik/Čilipi |
2 |
LDPL |
Pula/Pula |
2 |
LDRI |
Rijeka/Krk |
1 |
LDZD |
Zadar/Zemunik |
2 |
LDOS |
Osijek/Klisa |
1 |
Īrija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
EICA |
Connemara Regional Airport |
1 |
EICK |
Cork |
3 |
EICM |
Galway |
2 |
EIDL |
Donegal |
1 |
EIDW |
Dublin |
3 |
EIKN |
Connaught Regional Airport |
2 |
EIKY |
Kerry |
2 |
EINN |
Shannon |
3 |
EISG |
Sligo Regional Airport |
1 |
EIWF |
Waterford |
1 |
Itālija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
LIBC |
Crotone |
1 |
LIBD |
Bari-Palese Macchie |
3 |
LIBP |
Pescara |
2 |
LIBR |
Brindisi-Casale |
2 |
LICA |
Lamezia Terme |
2 |
LICC |
Catania-Fontanarossa |
3 |
LICD |
Lampedusa |
2 |
LICG |
Pantelleria |
1 |
LICJ |
Palermo-Punta Raisi |
3 |
LICR |
Reggio di Calabria |
1 |
LICT |
Trapani-Birgi |
2 |
LIEA |
Alghero-Fertilia |
2 |
LIEE |
Cagliari-Elmas |
3 |
LIEO |
Olbia-Costa Smeralda |
3 |
LIMC |
Milano-Malpensa |
3 |
LIME |
Bergamo-Orio al Serio |
3 |
LIMF |
Torino-Caselle |
3 |
LIMJ |
Genova-Sestri |
2 |
LIML |
Milano-Linate |
3 |
LIMP |
Parma |
1 |
LIMZ |
Cuneo/Levaldigi |
1 |
LIPB |
Bolzano |
1 |
LIPE |
Bologna-Borgo Panigale |
3 |
LIPH |
Treviso-Sant'Angelo |
2 |
LIPK |
Forlì |
2 |
LIPO |
Brescia-Montichiari |
2 |
LIPQ |
Trieste-Ronchi dei Legionari |
2 |
LIPR |
Rimini |
2 |
LIPX |
Verona-Villafranca |
3 |
LIPY |
Ancona-Falconara |
2 |
LIPZ |
Venezia-Tessera |
3 |
LIRA |
Roma-Ciampino |
3 |
LIRF |
Roma-Fiumicino |
3 |
LIRN |
Napoli-Capodichino |
3 |
LIRP |
Pisa-San Giusto |
3 |
LIRQ |
Firenze-Peretola |
3 |
LIRZ |
Perugia |
1 |
Kipra: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
LCLK |
Larnaka |
3 |
LCPH |
Pafos |
3 |
Latvija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
EVRA |
Rīga |
3 |
Lietuva: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
EYKA |
Kaunas |
1 |
EYPA |
Palanga |
1 |
EYVI |
Vilnius |
2 |
Luksemburga: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
ELLX |
Luxembourg |
3 |
Ungārija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
LHBP |
Budapest-Ferihegy |
3 |
LHDC |
Debrecen |
1 |
LHSM |
Sármellék-Balaton |
1 |
Malta: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
LMML |
Malta/Luqa |
3 |
Nīderlande: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
EHAM |
Amsterdam/Schiphol |
3 |
EHBK |
Maastricht-Aachen |
2 |
EHEH |
Eindhoven/Welschap |
2 |
EHGG |
Eelde/Groningen |
1 |
EHRD |
Rotterdam/Zestienhoven |
2 |
Austrija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
LOWG |
Graz |
2 |
LOWI |
Innsbruck |
2 |
LOWK |
Klagenfurt |
2 |
LOWL |
Linz |
2 |
LOWS |
Salzburg |
3 |
LOWW |
Wien/Schwechat |
3 |
Polija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
EPBG |
Bydgoszcz – Szwederowo |
1 |
EPGD |
Gdańsk – Rębiechowo |
2 |
EPKK |
Kraków – Balice |
3 |
EPKT |
Katowice – Pyrzowice |
2 |
EPPO |
Poznań – Ławica |
2 |
EPRZ |
Rzeszów – Jasionka |
1 |
EPSC |
Szczecin – Goleniów |
1 |
EPWA |
Warszawa – Okęcie |
3 |
EPWR |
Wrocław – Strachowice |
2 |
EPLL |
Lódź – Lublinek |
1 |
Portugāle: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
LPFL |
Flores |
1 |
LPFR |
Faro |
3 |
LPFU |
Madeira/Madeira |
3 |
LPHR |
Horta |
2 |
LPLA |
Lajes |
2 |
LPPD |
Ponta Delgada |
2 |
LPPO |
Santa Maria |
1 |
LPPR |
Porto |
3 |
LPPS |
Porto Santo |
2 |
LPPT |
Lisboa |
3 |
Rumānija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
LRBC |
Bacău |
1 |
LRBS |
București/Băneasa |
2 |
LRCK |
Constanța/M. Kogălniceanu |
1 |
LRCL |
Cluj-Napoca/Someșeni |
2 |
LRIA |
Iași |
1 |
LROD |
Oradea |
1 |
LROP |
București/Otopeni |
3 |
LRSB |
Sibiu/Turnișor |
1 |
LRTR |
Timișoara/Giarmata |
2 |
Slovēnija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
LJLJ |
Ljubljana |
2 |
Slovākija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
LZIB |
Bratislava |
2 |
LZKZ |
Košice |
2 |
LZSL |
Sliač |
1 |
LZTT |
Poprad-Tatry |
1 |
Somija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
EFHK |
Helsinki-Vantaa |
3 |
EFIV |
Ivalo |
2 |
EFJO |
Joensuu |
2 |
EFJY |
Jyväskylä |
2 |
EFKE |
Kemi-Tornio |
1 |
EFKI |
Kajaani |
1 |
EFKK |
Kruunupyy |
1 |
EFKS |
Kuusamo |
1 |
EFKT |
Kittilä |
2 |
EFKU |
Kuopio |
2 |
EFLP |
Lappeenranta |
1 |
EFMA |
Mariehamn |
1 |
EFOU |
Oulu |
2 |
EFPO |
Pori |
1 |
EFRO |
Rovaniemi |
2 |
EFSA |
Savonlinna |
1 |
EFSI |
Seinäjoki |
1 |
EFTP |
Tampere-Pirkkala |
2 |
EFTU |
Turku |
2 |
EFVA |
Vaasa |
2 |
EFVR |
Varkaus |
1 |
Zviedrija: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
ESDF |
Ronneby |
2 |
ESGG |
Göteborg-Landvetter |
3 |
ESGJ |
Jönköping |
1 |
ESGP |
Göteborg City |
2 |
ESGT |
Trollhättan/Vänersborg |
1 |
ESKN |
Stockholm/Skavsta |
3 |
ESMK |
Kristianstad/Everöd |
1 |
ESMQ |
Kalmar |
2 |
ESMS |
Malmö-Sturup |
3 |
ESMT |
Halmstad |
1 |
ESMX |
Växjö/Kronoberg |
2 |
ESNG |
Gällivare |
1 |
ESNK |
Kramfors |
1 |
ESNL |
Lycksele |
1 |
ESNN |
Sundsvall-Härnösand |
2 |
ESNO |
Örnsköldsvik |
1 |
ESNQ |
Kiruna |
2 |
ESNS |
Skellefteå |
2 |
ESNU |
Umeå |
2 |
ESNX |
Arvidsjaur |
1 |
ESOE |
Örebro |
1 |
ESOK |
Karlstad |
2 |
ESOW |
Stockholm/Västerås |
2 |
ESPA |
Luleå |
2 |
ESPC |
Östersund |
2 |
ESSA |
Stockholm-Arlanda |
3 |
ESSB |
Stockholm-Bromma |
2 |
ESSD |
Borlänge |
1 |
ESSL |
Linköping/Saab |
1 |
ESSP |
Norrköping |
1 |
ESSV |
Visby |
2 |
ESTA |
Ängelholm |
2 |
Apvienotā Karaliste: Kopienas lidostu saraksts
ICAO lidostas kods |
Lidostas nosaukums |
Lidostas kategorija 2007. gadā |
EGAA |
Belfast International |
3 |
EGAC |
Belfast City |
3 |
EGAE |
City of Derry (Eglinton) |
2 |
EGBB |
Birmingham |
3 |
EGBE |
Coventry |
2 |
EGCC |
Manchester |
3 |
EGCN |
Doncaster Sheffield |
2 |
EGDG |
Newquay |
2 |
EGFF |
Cardiff Wales |
3 |
EGGD |
Bristol |
3 |
EGGP |
Liverpool |
3 |
EGGW |
Luton |
3 |
EGHC |
Lands End |
1 |
EGHD |
Plymouth |
1 |
EGHE |
Isles of Scilly (St.Marys) |
1 |
EGHH |
Bournemouth |
2 |
EGHI |
Southampton |
3 |
EGHK |
Penzance Heliport |
1 |
EGHT |
Isles of Scilly (Tresco) |
1 |
EGKK |
Gatwick |
3 |
EGLC |
London City |
3 |
EGLL |
Heathrow |
3 |
EGMH |
Kent International |
2 |
EGNH |
Blackpool |
2 |
EGNJ |
Humberside |
2 |
EGNM |
Leeds Bradford |
3 |
EGNR |
Hawarden |
1 |
EGNT |
Newcastle |
3 |
EGNV |
Durham Tees Valley |
2 |
EGNX |
Nottingham East Midlands |
3 |
EGPA |
Kirkwall |
1 |
EGPB |
Sumburgh |
1 |
EGPC |
Wick |
1 |
EGPD |
Aberdeen |
3 |
EGPE |
Inverness |
2 |
EGPF |
Glasgow |
3 |
EGPH |
Edinburgh |
3 |
EGPI |
Islay |
1 |
EGPK |
Prestwick |
3 |
EGPL |
Benbecula |
1 |
EGPM |
Scatsta |
2 |
EGPN |
Dundee |
1 |
EGPO |
Stornoway |
1 |
EGSH |
Norwich |
2 |
EGSS |
Stansted |
3 |
EGTE |
Exeter |
2 |
II PIELIKUMS
DATU DATŅU UN PĀRRAIDES LĪDZEKĻU APRAKSTS
Regulā paredzēto tabulu nosūtīšanai ir pieņemami divi EDI saderīgi formāti: “CSV” (ar komatu atdalītās vērtības) ar semikolu (;) kā lauku atdalītāju un GESMES-EDIFACT.
To lauku saraksts un apraksts, kas jālieto katrā tabulā, kas paredzēta regulā
Tālāk norādītajā kopsavilkuma tabulā par katru regulā paredzēto tabulu (A1, B1 un C1) un ierakstu (rindu) ir sniegts saraksts ar laukiem, kuriem jābūt iekļautiem. Divi dažādi lauku tipi ir marķēti stabiņā, kas saistīts ar attiecīgo tabulu:
— “X” — lauki, kam jābūt tabulā,
— “” (tukšums) — lauki, kuru atrašanās tabulā nav būtiska. Šiem laukiem parasti nav jābūt attiecīgajās tabulās. Tomēr tukši lauki (divu lauku atdalītājs bez datiem starp tiem) šajā gadījumā arī ir pieņemami.
Lauku formāts un izmēri
Katra lauka formāts ir vai nu ciparu (n), vai burtu (a), vai burtciparu (an).
Izmērs ir vai nu nemainīgs (“formāts + skaitlis”, piem., “n4”), vai mainīgs ar maksimālo novietojumu skaitu (“formāts + “..” + maksimālais novietojumu skaits, piem., “n..12””).
Poz. |
Lauki |
Formāts un izmērs |
Tabulas |
||
A1 |
B1 |
C1 |
|||
1 |
Tabulas identifikācija |
an2 |
X |
X |
X |
2 |
Ziņotāja valsts |
a2 |
X |
X |
X |
3 |
Pārskata gads |
n2 |
X |
X |
X |
4 |
Pārskata periods |
an2 |
X |
X |
X |
5 |
Ziņotāja lidosta |
an4 |
X |
X |
X |
6 |
Partnerlidosta |
an4 |
X |
X |
|
7 |
Ielidošana/izlidošana |
n1 |
X |
X |
|
8 |
Regulāri/neregulāri pārvadājumi |
n1 |
X |
X |
|
9 |
Pasažieru lidojumi/visa veida kravu un pasta lidojumi |
n1 |
X |
X |
|
10 |
Informācija par aviosabiedrībām |
a3 |
X |
X |
X |
11 |
Gaisa kuģa tips |
an..4 |
X |
||
12 |
Pasažieri |
n..12 |
X |
X |
X |
13 |
Tiešā tranzīta pasažieri |
n..12 |
X |
||
14 |
Krava un pasts |
n..12 |
X |
X |
X |
15 |
Gaisa satiksmes komerclidojumi (tabula “A1”)/Kopējais komerciālo gaisa kuģu pārvietošanos skaits (tabula C1) |
n..12 |
X |
X |
|
16 |
Kopējais gaisa kuģu pārvietošanos skaits |
n..12 |
X |
||
17 |
Pieejamo pasažieru sēdvietu skaits |
n..12 |
X |
Vienai tabulai (par vienu periodu) jāatbilst vienai datnei (vai “sūtījumam”), ko nosūta uz Eurostat.
Katrai datnei (tabulai) jāpiešķir nosaukums atbilstoši šādam standartam: “CCYYPPTT.csv” (csv formāta gadījumā) vai: “CCYYPPTT.ges” (gesmes formāta gadījumā): kur “CC” nozīmē valsts kodu (ISO alfa2), “YY” — gadu, “PP” — periodu (AN, Q1..Q4 vai 01..12) un “TT” — tabulas ID (“A1”, “B1” vai “C1”).
Gadījumā, ja datne ir saspiesta, tad sufiksa “.csv” vai “.ges” vietā jālieto sufikss “.zip”.
Pārraides līdzeklim ir jābūt savietojamam ar Eurostat lietojamo datu automātisko uzraudzību un apstrādi.
Jādod priekšroka EDI saderīgiem rīkiem. Tomēr pārejas posmā ir pieļaujami arī “Pre-EDI” rīki, kā arī strukturēta elektroniskā vēstule, kuru nosūta uz adresi, ko norādījis Eurostat .
Ja lieto strukturētu elektronisko vēstuli, tad:
— elektroniskās vēstules temata laukā jābūt nosūtāmās datnes (tabulas) nosaukumam,
— datne (tabula) jāpievieno elektroniskajai vēstulei (ir pieļaujama tikai viena elektroniskajai vēstulei pievienota datne),
— komentārus par datiem var ievadīt kā atklātu tekstu vēstules rumpī, kurai ir pievienota tabula (nelieto formatētu tekstu).
III PIELIKUMS
Grozījumi Regulas (EK) Nr. 437/2003 pielikumos
I PIELIKUMS
IERAKSTU STRUKTŪRA DATU NOSŪTĪŠANAI STATISTIKAS BIROJAM
Ziņojamo datu darbības joma attiecas tikai uz civilo aviāciju.
Nav ietverti valsts reisi un pasažieru, kuri ceļo ar reisa numuru, vai kravu, kuras nosūta ar gaisa kravas pavadzīmi, pārvietošana ar sauszemes transportlīdzekļiem.
A. Lidojuma posma tabula (ikmēneša dati ( 3 ))
Dati, kas sniegti šajā tabulā, attiecas tikai uz gaisa satiksmes komercpakalpojumiem.
Datu datnes ieraksta formāts
Elementi |
Koda apzīmējums |
Nomenklatūra |
Mērvienība |
Tabula |
divburtu |
“A1” |
|
Ziņotāja valsts |
divburtu |
1) ICAO galvenie valsts kodi |
|
Pārskata gads |
divciparu |
Tips “yy” (gada skaitļa pēdējie divi cipari) |
|
Pārskata periods |
divburtu |
2) Konkrēts (vai Statra) |
|
Ziņotāja lidosta |
četrburtu |
3) ICAO |
|
Nākamā/iepriekšējā lidosta |
četrburtu |
3) ICAO |
|
Ielidošana/izlidošana |
viencipara |
1 = ielidošana 2 = izlidošana |
|
Regulāri/neregulāri pārvadājumi |
viencipara |
1 = regulāri 2 = neregulāri |
|
Pasažieru pārvadājumi/visa veida kravu un |
viencipara |
1 = pasažieru pārvadājumi pasta pārvadājumi 2 = visa veida kravu un pasta pārvadājumi |
|
Informācija par aviosabiedrību |
trīsburtu |
4) Informācija par aviosabiedrību (fakultatīva) |
|
Gaisa kuģa tips |
četrburtu |
5) ICAO |
|
Pasažieri gaisa kuģī |
12 ciparu |
pasažieris |
|
Krava un pasts gaisa kuģī |
12 ciparu |
tonna |
|
Gaisa satiksmes komerclidojumi |
12 ciparu |
lidojumu skaits |
|
Pieejamo pasažieru sēdvietu skaits |
12 ciparu |
pasažiera sēdvieta |
B. Par lidojuma sākumpunkta/galapunkta tabulu (ikmēneša dati (3) )
Dati, kas sniegti šajā tabulā, attiecas tikai uz gaisa satiksmes komercpakalpojumiem.
Datu datnes ieraksta formāts
Elementi |
Koda apzīmējums |
Nomenklatūra |
Mērvienība |
Tabula |
divburtu |
B1 |
|
Ziņotāja valsts |
divburtu |
1) ICAO galvenie valsts kodi |
|
Pārskata gads |
divciparu |
Tips “yy” (gada skaitļa pēdējie divi cipari) |
|
Pārskata periods |
divburtu |
2) Konkrēts (vai Statra) |
|
Ziņotāja lidosta |
četrburtu |
3) ICAO |
|
Lidojuma sākumpunkta/galapunkta lidosta |
četrburtu |
3) ICAO |
|
Ielidošana/izlidošana |
viencipara |
1 = ielidošana 2 = izlidošana |
|
Regulāri/neregulāri pārvadājumi |
viencipara |
1 = regulāri 2 = neregulāri |
|
Pasažieru pārvadājumi/visa veida kravu un pasta pārvadājumi |
viencipara |
1 = pasažieru pārvadājumi 2 = visa veida kravu un pasta pārvadājumi |
|
Informācija par aviosabiedrību |
trīsburtu |
4) Informācija par aviosabiedrību (fakultatīva) |
|
Pārvadātie pasažieri |
12 ciparu |
pasažieris |
|
Iekrautā/izkrautā krava un pasts |
12 ciparu |
tonna |
C. Lidostu tabula (vismaz ikgadējie dati)
Dati, kas sniegti šajā tabulā, attiecas uz gaisa satiksmes komercpakalpojumiem, izņemot “Kopējo komerciālos gaisa kuģu pārvietošanos skaitu”, kas attiecas arī uz visiem vispārējas nozīmes gaisa komercpārvadājumiem, un “Kopējo gaisa kuģu pārvietošanos skaitu”, kas attiecas uz visu civilās aviācijas gaisa kuģu kustību (izņemot valsts reisus).
Datu datnes ieraksta formāts
Elementi |
Koda apzīmējums |
Nomenklatūra |
Mērvienība |
Tabula |
divburtu |
C1 |
|
Ziņotāja valsts |
divburtu |
1) ICAO galvenie valsts kodi |
|
Pārskata gads |
divciparu |
Tips “yy” |
|
Pārskata periods |
divburtu |
2) Konkrēts (vai Statra) |
|
Ziņotāja lidosta |
četrburtu |
3) ICAO |
|
Informācija par aviosabiedrību (1) |
trīsburtu |
4) Informācija par aviosabiedrību |
|
Kopējais pārvadāto pasažieru skaits |
12 ciparu |
pasažieris |
|
Kopējais tiešā tranzīta pasažieru skaits |
12 ciparu |
pasažieris |
|
Kopējais iekrautās/izkrautās kravas un pasta daudzums |
12 ciparu |
tonna |
|
Kopējais komerciālo gaisa kuģu pārvietošanos skaits |
12 ciparu |
pārvietošanās |
|
Kopējais gaisa kuģu pārvietošanos skaits |
12 ciparu |
pārvietošanās |
|
(1) Lauka “Informācija par aviosabiedrību” aizpildīšana ir obligāta tikai tām lidostām, kurām ir arī jāsniedz A1 un B1 tabulā esošie dati. To lidostu gadījumā, kurām nav pienākums sniegt A1 un B1 tabulā esošos datus, var lietot kodu, kas attiecas uz visām aviosabiedrībām. |
KODI
1. Ziņotāja valsts
Lietojamā kodēšanas sistēma ir atvasināta no atrašanās vietas indeksu valsts kodu ICAO saraksta. Ja vienai un tai pašai valstij ir vairāki ICAO prefiksi, tad ir piemērojams tikai kontinenta galvenais ICAO prefikss.
Beļģija |
EB |
Dānija |
EK |
Vācija |
ED |
Grieķija |
LG |
Spānija |
LE |
Francija |
LF |
Īrija |
EI |
Itālija |
LI |
Luksemburga |
EL |
Nīderlande |
EH |
Austrija |
LO |
Portugāle |
LP |
Somija |
EF |
Zviedrija |
ES |
Apvienotā Karaliste |
EG |
2. Pārskata periods
AN |
(vai 45) gads |
Q1 |
(vai 21) no janvāra līdz martam (pirmais ceturksnis) |
Q2 |
(vai 22) no aprīļa līdz jūnijam (otrais ceturksnis) |
Q3 |
(vai 23) no jūlija līdz septembrim (trešais ceturksnis) |
Q4 |
(vai 24) no oktobra līdz decembrim (ceturtais ceturksnis) |
01-12 |
no janvāra līdz decembrim (mēnesis) |
3. Lidostas
Lidostām piešķir kodus atbilstoši ICAO četrburtu kodiem, kas uzskaitīti ICAO dokumentā 7910. Nezināmās lidostas jākodē kā “ZZZZ”.
4. Informācija par aviosabiedrību
“1EU” — aviosabiedrībām, kam izsniegtas licences Eiropas Savienībā,
“1NE” — aviosabiedrībām, kam nav izsniegtas licences Eiropas Savienībā,
“ZZZ” — nezināmām aviosabiedrībām,
“888” — “konfidenciāli” (lietot A1 un B1 tabulā, ja “Informācija par aviosabiedrību” nav pieejama konfidenciālu iemeslu dēļ),
“999” — visām aviosabiedrībām (lietot tikai C1 tabulā).
Par aviosabiedrībām, kas daļēji licencētas ES, ziņo kā par “ES aviosabiedrībām”.
Pēc izvēles var lietot arī kodu “2” + ISO divburtu valsts kodu (valsts, kurā aviosabiedrībai izsniegta licence), kā arī ICAO aviosabiedrības kodu.
5. Gaisa kuģa tips
Gaisa kuģa tipiem piešķir kodus saskaņā ar ICAO gaisa kuģa tipa apzīmējumiem, kas uzskaitīti ICAO dokumentā 8643.
Nezināmu gaisa kuģu tipi jākodē kā “ZZZZ”.
II PIELIKUMS
DEFINĪCIJAS UN IESNIEDZAMĀ STATISTIKA
Sekojot katras definīcijas virsrakstam, var atrast tās regulas, kur ir izdarīta atsauce uz terminu, pantu vai tabulu sarakstu.
I. VISPĀRĒJAS INTERESES DEFINĪCIJAS UN MAINĪGIE LIELUMI
1. Kopienas lidosta (1. un 3. pants)
Noteikta teritorija uz zemes vai ūdens dalībvalstī, uz kuru attiecas Līguma noteikumi, kas paredzēta vai nu pilnīgi, vai daļēji gaisa kuģa ielidošanai, izlidošanai vai kustībai pa zemes virsmu un ir atvērta gaisa satiksmes komercpakalpojumiem (skatīt -4-).
2. Valsts reiss (1. pants un C1 tabula)
Ikviens lidojums, kuru gaisa kuģis veic militāro, muitas, policijas vai citu valsts tiesībaizsardzības dienestu uzdevumā.
Ikviens lidojums, kuru valsts iestādes deklarējušas kā “valsts reisu”.
Izteiciens “izņemot lidojumus, kurus veic valsts gaisa kuģis” 1. pantā jāinterpretē kā “izņemot valsts reisus”.
3. Pasažiera vienība (3. panta 2., 4. un 5. punkts)
Viena pasažiera vienība ir līdzvērtīga vai nu vienam pasažierim, vai 100 kilogramiem kravas un pasta.
Lai izveidotu Kopienas lidostu sarakstu (skatīt -1-), kas minēts 3. panta 2. punktā, un pārejas perioda nolūkā, kas minēts 3. panta 4. un 5. punktā, robežlielumu aprēķināšanā, lietojot “pasažieru vienības” Kopienas lidostās, jāņem vērā kopējais pārvadāto pasažieru skaits (skatīt -1-), kopējais pārvadāto tiešā tranzīta pasažieru (vienreiz saskaitīto) skaits (skatīt -18-) un kopējais gaisa kuģī iekrautās vai no tā izkrautās kravas un pasta daudzums (skatīt -17-).
4. Gaisa satiksmes komercpakalpojums (1. pants un A1, B1 un C1 tabula)
Gaisa transporta lidojums vai vairāki lidojumi pasažieru un/vai kravas un pasta sabiedriskajai transportēšanai par samaksu vai iznomājot.
Gaisa satiksmes pakalpojumi var būt vai nu regulāri (-5-), vai neregulāri (-6-).
5. Regulārs gaisa satiksmes pakalpojums (A1 un B1 tabula)
Gaisa satiksmes komercpakalpojums (skatīt -4-), kuru veic atbilstoši publicētam grafikam, vai ar tādu biežumu, ka tas veido viegli atpazīstamas sistemātisku lidojumu sērijas.
Attiecas uz papildu reisiem, kurus veic regulāro reisu pārslogojuma gadījumā.
6. Neregulārs gaisa satiksmes pakalpojums (A1 un B1 tabula)
Gaisa satiksmes komercpakalpojums (skatīt -4-), kas nav regulārs gaisa satiksmes pakalpojums (skatīt -5-).
7. Pasažieru gaisa satiksmes pakalpojums (A1 un B1 tabula)
Regulārs (skatīt -5-) vai neregulārs (skatīt -6-) gaisa satiksmes pakalpojums, ko veic gaisa kuģis, kurā pārvadā vienu vai vairākus maksājošus pasažierus, un visi publicētajos grafikos uzskaitītie reisi, kuros norādīts, ka tajos pārvadā pasažierus.
Attiecas uz reisiem, kuros pārvadā gan maksājošus pasažierus, gan apmaksātu kravu un pastu.
8. Visu veidu kravas un pasta gaisa satiksmes pakalpojums (A1 un B1 tabula)
Regulārs (skatīt -5-) vai neregulārs gaisa satiksmes pakalpojums (skatīt -6-), ko veic gaisa kuģis, kas pārvadā apmaksātas kravas, kas nav maksājošie pasažieri, t. i., kravu un pastu.
Neattiecas uz reisiem, kuros pārvadā vienu vai vairākus maksājošus pasažierus, un reisiem, kas publicētajos grafikos uzskaitīti kā tādi, kuros pārvadā pasažierus.
9. Aviosabiedrība (komerciāls gaisa transporta operators) (A1, B1 un C1 tabula)
Gaisa transporta uzņēmums ar darbības veikšanai derīgu licenci gaisa satiksmes komerclidojumu apkalpošanai (skatīt -13-).
Ja saistībā ar aviosabiedrības nodibināto kopuzņēmumu vai citiem līgumu noteikumiem ir nepieciešams, lai divas vai vairākas no tām uzņemas dalītu atbildību par gaisa transporta produktu piedāvāšanu un pārdošanu lidojumam vai vairākiem apvienotiem lidojumiem, tad ziņojumu sniedz par aviosabiedrību, kas faktiski veic lidojumu.
II. DEFINĪCIJAS UN MAINĪGIE RAKSTURLIELUMI A1 TABULĀ (LIDOJUMA POSMS)
10. Lidojuma posms (A1 tabula)
Gaisa kuģa lietojums no pacelšanās brīža līdz nākamajam nolaišanās brīdim.
11. Uzņemtie pasažieri (A1 tabula)
Visi pasažieri, kas atrodas gaisa kuģī, pirms nolaišanās ziņotājā lidostā vai paceļoties no tās.
Visi maksājošie un nemaksājošie pasažieri, kas atrodas gaisa kuģī lidojuma posmā (skatīt -10-).
Attiecas uz tiešā tranzīta pasažieriem (skatīt -18-) (saskaitīti ielidojot un izlidojot).
12. Krava un pasts gaisa kuģī (A1 tabula)
Visu veidu krava un pasts, kas atrodas gaisa kuģī, pirms nolaišanās ziņotājā lidostā vai paceļoties no tās.
Visu veidu krava un pasts, kas atrodas gaisa kuģī lidojuma posmā (skatīt -10-).
Attiecas uz tiešā tranzīta kravu un pastu (saskaita ielidojot un izlidojot).
Attiecas uz kurjerpakalpojumiem un diplomātisko pastu.
Neattiecas uz pasažieru bagāžu.
13. Gaisa satiksmes komerclidojums (A1 tabula)
Gaisa transporta lidojums, ko veic pasažieru un/vai kravas un pasta sabiedriskajai transportēšanai par samaksu vai iznomājot.
Tabulā A1 gaisa satiksmes komerclidojumi ir apkopoti, lai aprēķinātu citus “indikatora laukus” (“Pasažieri gaisa kuģī (skatīt -11-)”, “Krava un pasts gaisa kuģī (skatīt -12-)” un “Pieejamo pasažieru sēdvietu skaits (skatīt -14-)”).
14. Pieejamo pasažieru sēdvietu skaits (A1 tabula)
Kopējais pasažieru sēdvietu skaits, kas pieejams pārdošanai gaisa kuģī, kurš apkalpo lidojuma posmu (skatīt -10-) starp divām lidostām.
Lidojuma posmā (-10-) kopējais maksājošo pasažieru skaits nedrīkst pārsniegt kopējo pasažieru sēdvietu skaitu, kas pieejams pārdošanai.
Attiecas uz sēdvietām, kas jau ir izpārdotas lidojuma posmā, t. i., ieskaitot tās sēdvietas, kuras jau ir aizņēmuši tiešā tranzīta pasažieri (skatīt-18-).
Neattiecas uz sēdvietām, kas faktiski nav pieejamas pasažieru pārvadāšanai, jo tām ir maksimālā bruto svara ierobežojums.
Ja, pamatojoties uz šo, informācija nav pieejama, tad hierarhiskā secībā (no vairāk atbilstoša uz mazāk atbilstošu) jāsniedz viens no tālāk minētajiem aprēķiniem:
1. īpašs gaisa kuģa sēdvietu izkārtojums, kas izteikts kā gaisa kuģī pieejamo pasažieru sēdvietu skaits (kuru norāda gaisakuģa reģistrācijas numurā);
2. vidējais gaisa kuģa sēdvietu izkārtojums, kas izteikts kā to pasažieru sēdvietu vidējais skaits, kas pieejamas konkrētās aviosabiedrības gaisa kuģa tipā;
3. vidējais gaisa kuģa sēdvietu izkārtojums, kas izteikts kā to pasažieru sēdvietu vidējais skaits, kas pieejamas konkrētā gaisa kuģa tipā.
III. DEFINĪCIJAS UN MAINĪGIE RAKSTURLIELUMI B1 TABULĀ (LIDOJUMA SĀKUMPUNKTS UN GALAPUNKTS) UN C1 TABULĀ (LIDOSTAS)
15. Lidojuma sākumpunkts un galapunkts (tabula B1)
Pārvadājumu apjoms gaisa satiksmes komercpakalpojumos (skatīt -4-), kuru identificē ar atsevišķu reisa numuru, iedalot pa lidostu pāriem pēc iekāpšanas vai iekraušanas un izkāpšanas vai izkraušanas punkta attiecīgajā reisā.
Pasažieriem, kravai vai pastam, ja iekāpšanas vai iekraušanas punkts nav zināms, par gaisa kuģa reisa sākumpunktu uzskata iekāpšanas vai iekraušanas punktu; līdzīgi, ja nezina izkāpšanas vai izkraušanas punktu, tad izkāpšanas vai izkraušanas punktu uzskata par gaisa kuģa galapunktu.
16. Pārvadātie pasažieri (B1 un C1 tabula)
Visi pasažieri konkrētajā lidojumā (ar vienu reisa numuru), kuri ir vienreiz, bet ne atkārtoti saskaitīti katrā atsevišķajā šā lidojuma posmā.
Visi maksājošie un nemaksājošie pasažieri, kuri sāk vai beidz savu ceļojumu ziņotājā lidostā, un tranzīta pasažieri, kas ziņotājā lidostā iekāpj gaisa kuģī vai izkāpj no tā.
Neattiecas uz tiešā tranzīta pasažieriem (skatīt -18-).
17. Gaisa kuģī iekrautā vai no tā izkrautā krava un pasts (B1 un C1 tabula)
Visa veida krava un pasts, kas iekrauts gaisa kuģī vai izkrauts no tā.
Attiecas uz kurjerpakalpojumiem un diplomātisko pastu.
Neattiecas uz pasažieru bagāžu.
Neattiecas uz tiešā tranzīta kravu un pastu.
18. Tiešā tranzīta pasažieri (C1 tabula)
Pasažieri, kuri pēc īslaicīgas nolaišanās turpina ceļojumu tajā pašā gaisa kuģī un reisā, kuram ir tāds pats reisa numurs, kā tam reisam, ar kuru viņi ieradušies.
Kopējā lidostas statistikā, kā arī pasažieru vienību aprēķināšanā (skatīt -3-) tiešā tranzīta pasažierus saskaita tikai vienreiz.
Pasažieri, kuri nomaina gaisa kuģi tā tehnisko problēmu dēļ, bet turpina lidojumu ar to pašu reisa numuru, tiek skaitīti kā tiešā tranzīta pasažieri.
Dažiem reisiem ar īslaicīgas nolaišanās reizēm reisa numurs mainās lidostā, lai norādītu uz pāreju no ienākošā lidojuma un izejošo lidojumu. Tāds piemērs ir lidojums no Barselonas uz Hamburgu, kur lidojums turpinās līdz Frankfurtei pirms atgriešanās Barselonā. Ja šādā gadījumā pasažieri turpina ceļojumu uz starpmērķi vienā un tajā pašā gaisa kuģī, tad viņi jāskaita kā tiešā tranzīta pasažieri.
19. Kopējais komerciālo gaisa kuģu pārvietošanos skaits (C1 tabula)
Visas pacelšanās un nolaišanās lidojumos, kas veiktas par atlīdzību un iznomājot.
Attiecas uz gaisa satiksmes komercpakalpojumiem (-4-), kā arī visiem vispārējas nozīmes gaisa komercpārvadājumiem.
20. Kopējais gaisa kuģu pārvietošanos skaits (tabula C1)
Visas gaisa kuģa pacelšanās un nolaišanās.
Ietver kopējo komerciālo gaisa kuģu pārvietošanos skaitu (-19-), kā arī visus vispārējas nozīmes nekomerciālos gaisa pārvadājumus.
Neattiecas uz valsts reisiem (-2-).
Neattiecas uz nosēšanos ar tūlītēju pacelšanos, nolaišanos aiz skrejceļa un nesekmīgu nolaišanos.
( 1 ) OV L 66, 11.3.2003., 1. lpp.
( 2 ) OV L 181, 28.6.1989., 47. lpp.
( 3 ) 2003. gadā var pieņemt ceturkšņa datus.