This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02003D0508-20050519
Commission Decision of 7 July 2003 adopting Community import decisions for certain chemicals pursuant to Regulation (EC) No 304/2003 of the European Parliament and of the Council and amending Decisions 2000/657/EC and 2001/852/EC (Text with EEA relevance) (2003/508/EC)
Consolidated text: Komisijas Lēmums (2003. gada 7. jūlijs), ar kuru pieņem Kopienas importa lēmumus par dažām ķimikālijām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 304/2003 un groza Lēmumus 2000/657/EK un 2001/852/EK (Dokuments attiecas uz EEZ) (2003/508/EK)
Komisijas Lēmums (2003. gada 7. jūlijs), ar kuru pieņem Kopienas importa lēmumus par dažām ķimikālijām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 304/2003 un groza Lēmumus 2000/657/EK un 2001/852/EK (Dokuments attiecas uz EEZ) (2003/508/EK)
2003D0508 — LV — 19.05.2005 — 001.001
Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu
KOMISIJAS LĒMUMS (2003. gada 7. jūlijs), ar kuru pieņem Kopienas importa lēmumus par dažām ķimikālijām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 304/2003 un groza Lēmumus 2000/657/EK un 2001/852/EK (Dokuments attiecas uz EEZ) (OV L 174, 12.7.2003, p.10) |
Grozīta ar:
|
|
Oficiālais Vēstnesis |
||
No |
page |
date |
||
L 147 |
1 |
10.6.2005 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2003. gada 7. jūlijs),
ar kuru pieņem Kopienas importa lēmumus par dažām ķimikālijām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 304/2003 un groza Lēmumus 2000/657/EK un 2001/852/EK
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2003/508/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 28. janvāra Regulu (EK) Nr. 304/2003 par bīstamu ķīmisku vielu eksportu un importu ( 1 ) un jo īpaši tās 12. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 304/2003 Komisijai ir jāpieņem lēmums Kopienas vārdā par to, vai atļaut kādas ķimikālijas importu Kopienā pēc iepriekš norunātas piekrišanas (PIC) procedūras. |
(2) |
Apvienoto Nāciju Organizācijas Vides programma (UNEP) un ANO Pārtikas un lauksaimniecības organizācija (FAO) ir izraudzītas nodrošināt sekretariāta pakalpojumus pagaidu PIC procedūras veikšanai, kura noteikta ar Roterdamas Konvencijas par iepriekš norunātu procedūru attiecībā uz dažām bīstamām vielām un pesticīdiem starptautiskajā tirdzniecībā pilnvaroto konferences nobeiguma aktu, jo īpaši rezolūciju par tajā noteiktajiem pagaidu pasākumiem; Konvencija parakstīta 1998. gada 11. septembrī, un Kopiena to apstiprinājusi ar Padomes Lēmumu 2003/106/EK ( 2 ). |
(3) |
Komisijai, darbojoties kā kopīgi izraudzītai iestādei, Kopienas un tās dalībvalstu vārdā ir jānosūta par ķimikālijām pieņemtie lēmumi pagaidu PIC procedūras sekretariātam, turpmāk tekstā “pagaidu sekretariāts”. |
(4) |
Pagaidu sekretariāts PIC procedūras dalībniekiem ziņošanai par importa lēmumiem pieprasījis izmantot īpašu importētājas valsts atbildes veidlapu. |
(5) |
Vielu sarakstam, uz kurām attiecas pagaidu PIC procedūra, ir pievienota ķīmiskā viela monokrotofoss, ko izmanto par pesticīdu, par kuru Komisija no pagaidu sekretariāta saņēmusi informāciju ar dokumentu par lēmumu pamatnostādnēm. Uz monokrotofosu jau attiecināta pagaidu PIC procedūra tādējādi, ka daži ļoti bīstami pesticīdu preparāti, kas satur monokrotofosu, ir iekļauti Roterdamas Konvencijas III pielikumā. Līdz laikam, kamēr tiks veikts monokrotofosa Kopienas novērtējums saskaņā ar Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū ( 3 ), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 ( 4 ), pagaidu lēmums par šiem pesticīdu preparātiem pieņemts ar Komisijas 2000. gada 16. oktobra Lēmumu 2000/657/EK par Kopienas importa lēmumu pieņemšanu par dažām ķīmiskām vielām saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 2455/92 par dažu bīstamu ķīmisko vielu eksportu un importu ( 5 ), kas grozīts ar Lēmumu 2001/852/EK ( 6 ). Saskaņā ar 2002. gada 20. novembra Komisijas Regulu (EK) Nr. 2076/2002, ar ko pagarina Padomes Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā noteikto termiņu un kas attiecas uz dažu aktīvo vielu neiekļaušanu minētās direktīvas I pielikumā, un uz atļauju atcelšanu augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur šīs vielas ( 7 ), monokrotofoss nav iekļauts Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, bet atļaujas to saturošajiem augu aizsardzības līdzekļiem jāatsauc līdz 2003. gada 25. jūlijam. Tāpēc Lēmumā 2000/657/EK noteiktais pagaidu lēmums jāaizstāj ar galīgo importa lēmumu. |
(6) |
Uz ķīmiskajām vielām 2,4,5–T, hlorbenzilātu un fosfamidonu attiecas Direktīva 91/414/EEK, kas paredz pārejas periodu, kura laikā dalībvalstis līdz Kopienas lēmuma pieņemšanai var pieņemt lēmumus par vielām un preparātiem, uz kuriem attiecas minētā direktīva. Ar Regulu (EK) Nr. 2076/2002 šīs vielas netiek iekļautas Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, bet atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kuri tās satur, jāatsauc līdz 2003. gada 25. jūlijam. Tie importa lēmumi par 2,4,5–T, hlorbenzilāta un fosfamidona pesticīdu preparātiem, kas noteikti Lēmumā 2000/657/EK un kas līdz Kopienas lēmumu pieņemšanai ir pagaidu lēmumi, tāpēc jāaizstāj ar galīgajiem lēmumiem. |
(7) |
Direktīva 91/414/EEK attiecas arī uz parationu un metilparationu. Ar Komisijas 2001. gada 9. jūlija Lēmumu 2001/520/EK par parationa neiekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un par atļauju atsaukšanu augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur šo aktīvo vielu ( 8 ), un Komisijas 2003. gada 10. marta Lēmumu 2003/166/EK par metilparationa neiekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un par atļauju atsaukšanu augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur šo aktīvo vielu ( 9 ) šīs vielas tagad nav iekļautas Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, un atsauktas atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kas tos satur. Tāpēc importa lēmumi par parationa un metilparationa pesticīdu preparātiem, kas noteikti ar Komisijas 2001. gada 19. novembra Lēmumu 2001/852/EK par Kopienas importa lēmumu pieņemšanu saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 2455/92 par dažu bīstamu ķimikāliju eksportu un importu un par Lēmuma 2000/657/EK grozīšanu, un attiecīgi Lēmumu 2000/657/EK, kas pieņemti kā pagaidu lēmumi līdz Kopienas lēmuma pieņemšanai, jāaizstāj ar galīgu lēmumu. |
(8) |
Uz ķīmisko vielu etilēnoksīdu attiecas Padomes 1978. gada 21. decembra Direktīva 79/117/EEK, ar ko aizliedz laist tirgū un izmantot augu aizsardzības līdzekļus, kuru sastāvā ir noteiktas aktīvās vielas ( 10 ), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 807/2003/EEK ( 11 ). Tas atspoguļots Lēmumā 2001/852/EK esošajā galīgajā lēmumā par importu. Tomēr etilēnoksīds nesen iekļauts esošo vielu novērtēšanas Kopienas programmā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 16. februāra Direktīvu 98/8/EK par biocīdu preparātu laišanu tirgū ( 12 ), kas paredz parejas periodu, kura laikā dalībvalstis līdz Kopienas lēmuma pieņemšanai var pieņemt lēmumu par vielām un preparātiem, uz kuriem tā attiecas. Tāpēc jāmaina importa lēmums, kas noteikts Lēmumā 2001/852/EK. |
(9) |
Polibrombifeniliem (PBB) Kopienas līmenī noteikti nopietni ierobežojumi ar Padomes 1976. gada 27. jūlija Direktīvu 76/769/EEK par to dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu, kas attiecas uz dažu bīstamu vielu un preparātu tirgū laišanas un lietošanas ierobežojumiem ( 13 ), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/11/EK ( 14 ). Tas atspoguļots Kopienas importa lēmumā, kas publicēts PIC V apkārtrakstā par stāvokli uz 1995. gada 30. jūniju. Tomēr šajā lēmumā nav ņemts vērā, ka Austrijā no 1993. gada polibrombifenili (PBB) ir pilnīgi aizliegti. Tāpēc šis importa lēmums ir jāaizstāj. |
(10) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kas izveidota saskaņā ar 29. pantu Padomes Direktīvā 67/548/EEK ( 15 ), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 807/2003, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Pagaidu lēmumus par ķīmisko vielu 2,4,5–T, hlorbenzilāta, metilparationa, monokrotofosa un fosfamidona importu, kas noteikti Lēmuma 2000/657/EEK pielikumā, aizstāj ar importētājas valsts atbildes veidlapām, kas norādītas šā lēmuma I pielikumā.
2. pants
Galīgo lēmumu par etilēnoksīda importu un par pagaidu lēmumu par parationa importu, kas noteikts Lēmuma 2001/852/EK pielikumā, aizstāj ar importētājas valsts atbildes veidlapām, kas norādītas šā lēmuma II pielikumā.
3. pants
Galīgo lēmumu par polibrombifenilu (PBB) importu, kas publicēts PIC V apkārtrakstā, aizstāj ar importētājas valsts atbildes veidlapu, kas norādīta šā lēmuma III pielikumā.
I PIELIKUMS
Pārskatītie importa lēmumi par ķīmiskajām vielām 2,4,5–T, hlorbenzilātu, metilparationu, monokrotofosu un fosfamidonu, kas aizstāj iepriekšējos importa lēmumus, kuri noteikti Lēmumā 2000/657/EK
II PIELIKUMS
Pārskatītie importa lēmumi par ķīmiskajām vielām etilēnoksīdu un parationu, kas aizstāj iepriekšējos importa lēmumus, kuri noteikti Lēmumā 2001/852/EK
III PIELIKUMS
Pārskatīts importa lēmums par ķīmisko vielu PBB (polibrombifenili), ar ko aizstāj iepriekšējo 1995. gadā pieņemto importa lēmumu
( 1 ) OV L 63, 6.3.2003., 1. lpp.
( 2 ) OV L 63, 6.3.2003., 27. lpp.
( 3 ) OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.
( 4 ) OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.
( 5 ) OV L 275, 27.10.2000., 44. lpp.
( 6 ) OV L 318, 4.12.2001., 28. lpp.
( 7 ) OV L 319, 23.11.2002., 3. lpp.
( 8 ) OV L 187, 10.7.2001., 47. lpp.
( 9 ) OV L 67, 12.3.2003., 18. lpp.
( 10 ) OV L 33, 8.2.1979., 36. lpp.
( 11 ) OV L 122, 16.5.2003., 36. lpp.
( 12 ) OV L 123, 24.4.1998., 1. lpp.
( 13 ) OV L 262, 27.9.1976., 201. lpp.
( 14 ) OV L 42, 15.2.2003., 45. lpp.
( 15 ) OV 196, 16.8.1967., 1. lpp.