This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2017/016/07
Prior notification of a concentration (Case M.8292 — Sumitomo Rubber Industries/Micheldever Group) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance. )
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.8292 – Sumitomo Rubber Industries / Micheldever Group) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru (Dokuments attiecas uz EEZ. )
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.8292 – Sumitomo Rubber Industries / Micheldever Group) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru (Dokuments attiecas uz EEZ. )
OV C 16, 18.1.2017, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.1.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 16/9 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta M.8292 – Sumitomo Rubber Industries / Micheldever Group)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2017/C 16/07)
1. |
Komisija 2017. gada 5. janvārī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums Sumitomo Rubber Industries Limited (Sumitomo, Japāna) Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kontroli pār visu uzņēmumu Micheldever Group Ltd (Micheldever, Apvienotā Karaliste), iegādājoties daļas. |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību: — Sumitomo : riepu izveide un ražošana un riepu pārdošana oriģinālā aprīkojuma ražotājiem un vairumtirgotājiem. Sumitomo arī ražo atsevišķas sporta un rūpniecības preces, — Micheldever : riepu vairumtirdzniecība un mazumtirdzniecība. Micheldever piedāvā arī automobiļu remontu un pakalpojumus mazumtirdzniecības līmenī. |
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši šajā paziņojumā paredzētajai procedūrai. |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu. Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru M.8292 – Sumitomo Rubber Industries / Micheldever Group uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).
(2) OV C 366, 14.12.2013., 5. lpp.