This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/095/28
Case C-52/07: Reference for a preliminary ruling from the Marknadsdomstolen (Sweden) lodged on 6 February 2007 — Kanal 5 Limited and TV 4 Aktiebolag v Föreningen Svenska Tonsättares Internationella Musikbyrå (STIM)
Lieta C-52/07: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Marknadsdomstolen (Zviedrija) 2007. gada 6. februāra rīkojumu — Kanal 5 Ltd un TV 4 AB/Föreningen Svenska Tonsättares Internationella Musikbyrå ( STIM )
Lieta C-52/07: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Marknadsdomstolen (Zviedrija) 2007. gada 6. februāra rīkojumu — Kanal 5 Ltd un TV 4 AB/Föreningen Svenska Tonsättares Internationella Musikbyrå ( STIM )
OV C 95, 28.4.2007, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.4.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 95/17 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Marknadsdomstolen (Zviedrija) 2007. gada 6. februāra rīkojumu — Kanal 5 Ltd un TV 4 AB/Föreningen Svenska Tonsättares Internationella Musikbyrå (STIM)
(Lieta C-52/07)
(2007/C 95/28)
Tiesvedības valoda — zviedru
Iesniedzējtiesa
Marknadsdomstolen
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītāji: Kanal 5 Ltd un TV 4 AB
Atbildētāja: Föreningen Svenska Tonsättares Internationella Musikbyrå (STIM)
Prejudiciālie jautājumi
A) |
Vai EKL 82. pants ir jāinterpretē tādā veidā, ka par dominējošā stāvokļa ļaunprātīgu izmantošanu ir uzskatāma prakse, kad autortiesību pārvaldības organizācija, kurai dalībvalstī ir faktisks monopolstāvoklis, komerctelevīzijas kanāliem, lai tie varētu iegūt tiesības plašai sabiedrībai paredzētās televīzijas pārraidēs izmantot mūziku, piemēro tādu atlīdzības modeli, atbilstoši kuram atlīdzība tiek aprēķināta kā daļa no televīzijas kanālu ieņēmumiem, kas gūti no šādām plašai sabiedrībai paredzētām televīzijas pārraidēm? |
B) |
Vai EKL 82. pants ir jāinterpretē tādā veidā, ka dominējošā stāvokļa ļaunprātīgu izmantošanu ir uzskatāma prakse, kad autortiesību pārvaldības organizācija, kurai dalībvalstī ir faktisks monopolstāvoklis, komerctelevīzijas kanāliem, lai tie varētu iegūt tiesības plašai sabiedrībai paredzētās televīzijas pārraidēs izmantoto mūziku, piemēro tādu atlīdzības modeli, atbilstoši kuram atlīdzība tiek aprēķināta kā daļa no televīzijas kanālu ieņēmumiem, kas gūti no šādām plašai sabiedrībai paredzētām televīzijas pārraidēm, ja nepastāv acīmredzama saikne starp ieņēmumiem un šīs autortiesību pārvaldības organizācijas sniegtajiem pakalpojumiem, proti, piešķirto atļauju atskaņot ar autortiesībām aizsargātu mūziku, kā tas bieži notiek, piemēram, ziņu un sporta pārraidēs, un tad, ja ieņēmumi palielinās, izdarot izmaiņas programmā, ieguldot tehnoloģijās un izstrādājot klientiem pielāgotus risinājumus? |
C) |
Vai atbildi uz A vai B jautājumu var ietekmēt tas, ka ir iespējams identificēt un aprēķināt gan pārraidītās mūzikas ilgumu, gan skatītāju skaitu? |
D) |
Vai atbildi uz A vai B jautājumu var ietekmēt tas, ka atlīdzības modelis (kas ir balstīts uz ieņēmumiem) netiek piemērots vienādi attiecībā uz sabiedrisko pakalpojumu sniedzējām sabiedrībām? |