Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/315/23

    Lieta T-354/05: Prasība, kas celta 2005. gada 19. septembrī — TF1/Komisija

    OV C 315, 10.12.2005, p. 12–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    10.12.2005   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 315/12


    Prasība, kas celta 2005. gada 19. septembrī — TF1/Komisija

    (Lieta T-354/05)

    (2005/C 315/23)

    Tiesvedības valoda — franču

    Lietas dalībnieki

    Prasītāja: Télévision française 1 SA (Boloņa, Francija) (pārstāvji — J.-P. Hordies, C. Smits, advokāti]

    Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija

    Prasītājas prasījumi:

    atcelt Komisijas 2005. gada 20. aprīlī pieņemto lēmumu par abonentmaksas shēmu France Télévision interesēs;

    saskaņā ar tiesību aktiem piespriest atlīdzināt visus tiesāšanās izdevumus.

    Pamati un galvenie argumenti

    Ar šo prasības pieteikumu Télévision française 1 lūdz atcelt Komisijas 2005. gada 20. aprīļa lēmumu, ar kuru tā saskaņā ar EK līguma 86. panta 2. punktu ir atzinusi par saderīgu ar kopējo tirgu Francijas iestāžu apstiprināto abonentmaksas shēmu France Télévision interesēs.

    Lai pamatotu savu prasību par lēmuma atcelšanu, prasītāja izvirza piecus pamatus, kas pēc būtības balstās uz:

    lēmuma nepietiekamu pamatojumu;

    aizstāvības tiesību neievērošanu; prasītāja pārmet Komisijai, ka neskatoties uz iepriekš pastāvošo prasītājas un Komisijas savstarpējo dialogu un saziņu, tā nav aicinājusi prasītāju attiecīgā atbalsta pārbaudes procedūras laikā iesniegt savus apsvērumus, jo īpaši, par Francijas valsts saistību pamatotību un apjomu;

    Francijas valsts saistību nepietiekama apjoma; pēc prasītājas domām paredzētās saistības nespēj nodrošināt Francijas abonentmaksas shēmas saderību ar Kopienu normām, ko piemēro valsts atbalstam, jo īpaši ar normu par sabiedrisko pakalpojumu finansējuma samērīgumu un pienākumu nodrošināt valsts līdzekļu izmantošanas pārskatāmību;

    procesuālo normu pārkāpumu; prasītāja kritizē atbildētājas rīcību, valsts iestādēm šķietami uzliekot pienākumu novērtēt to, vai valsts atbalsta pasākums veido atbalstu Kopienu tiesību izpratnē, kaut gan šīs kontroles veikšana ietilpst tikai Komisijas kompetencē;

    juridisku kļūdu attiecībā uz EK līguma 86. panta 2. punkta piemērojamību gadījumā, kad atbalstu veido sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas pienākuma izpildes izmaksu pārmērīga kompensācija. Prasītāja apstrīd Komisijas sniegto interpretāciju spriedumam lietā Altmark  (1) un tās piemērojamību šajā gadījumā. Tā norāda, ka atbildētāja ir pieļāvusi juridisku kļūdu, jo veikusi pārbaudi par valsts pasākuma, ar ko kompensē sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas izmaksas, iespējamo pamatošanu ar EK līguma 86. panta 2. punktu, kaut gan pati Komisija iepriekš bija atzinusi, ka minētais pasākums neatbilst spriedumā lietā Altmark izvirzītajiem nosacījumiem.


    (1)  2003. gada 24. jūlija spriedums lietā C-280/00, Recueil 2003, I-7747. lpp.


    Top