Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/193/29

    lieta C-240/05: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Cour d'appel du Grand-Duché de Luxembourg 2005. gada 1. jūnija spriedumu lietā Administration d'Enregistrement et des Domaines pret Eurodental SARL

    OV C 193, 6.8.2005, p. 19–19 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    6.8.2005   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 193/19


    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Cour d'appel du Grand-Duché de Luxembourg 2005. gada 1. jūnija spriedumu lietā Administration d'Enregistrement et des Domaines pret Eurodental SARL

    (lieta C-240/05)

    (2005/C 193/29)

    tiesvedības valoda — franču

    Eiropas Kopienu Tiesā izskatīšanai ir iesniegts Cour d'appel du Grand-Duché de Luxembourg (Luksemburgas Lielhercogistes Apelācijas tiesa) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, kas izteikts ar 2005. gada 1. jūnija spriedumu lietā Administration d'Enregistrement et des Domaines pret Eurodental SARL un kas Tiesā reģistrēts 2005. gada 3. jūnijā.

    Cour d'appel du Grand-Duché de Luxembourg lūdz Tiesu lemt par šādiem jautājumiem:

    1.

    Vai preču piegāde, kura notiek dalībvalsts teritorijā un uz kuru attiecas atbrīvojums atbilstoši 13. panta A daļas 1. punkta e) apakšpunktam Padomes 1977. gada 17. maija Sestajā direktīvā par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem — Kopēja pievienotās vērtības nodokļu sistēma: vienota aprēķinu bāze (77/388/EEK) (1), un kura nedod priekšnodokļa atskaitīšanas tiesības saskaņā ar minētās direktīvas 17. pantu, ietilpst, attiecīgi, minētās direktīvas 15. panta 1. un 2. punkta piemērošanas jomā atbilstoši minēto punktu saturam, kāds tiem bija līdz 1993. gada 1. janvārim, un 28.c panta A daļas a) punkta piemērošanas jomā, kas ir spēkā no 1993. gada 1. janvāra, un tādējādi — tās pašas direktīvas 17. panta 3. punkta b) apakšpunkta piemērošanas jomā, kas dod priekšnodokļa atskaitīšanas tiesības, ja Kopienas dalībvalstī reģistrēts uzņēmējs piegādā preces citā Kopienas dalībvalstī reģistrētam uzņēmējam un ja ir izpildīti nosacījumi minētās direktīvas 15. panta 1. un 2. punkta piemērošanai, atbilstoši minēto punktu saturam, kāds tiem bija līdz 1993. gada 1. janvārim, un 28.c panta A daļas a) punkta piemērošanai, kas ir spēkā no 1993. gada 1. janvāra?

    2.

    Vai dalībvalsts teritorijā sniegti pakalpojumi, uz kuriem attiecas atbrīvojums atbilstoši 13. panta A daļas 1. punkta e) apakšpunktam Padomes 1977. gada 17. maija Sestajā direktīvā par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem — Kopēja pievienotās vērtības nodokļu sistēma: vienota aprēķinu bāze (77/388/EEK) un kuri nedod priekšnodokļa atskaitīšanas tiesības saskaņā ar minētās direktīvas 17. pantu, ietilpst minētās direktīvas 15. panta 3. punkta piemērošanas jomā atbilstoši minētā punkta saturam, kāds tam bija līdz 1993. gada 1. janvārim (līdz 1993. gada 1. janvārim nebija paredzēti nekādi atbrīvojumi), un tādējādi — tās pašas direktīvas 17. panta 3. punkta b) apakšpunkta piemērošanas jomā, ja Kopienas dalībvalstī reģistrēts uzņēmējs sniedz pakalpojumus citā Kopienas dalībvalstī reģistrētam uzņēmējam un ja ir izpildīti nosacījumi 15. panta 3. punkta piemērošanai, atbilstoši minētā punkta saturam, kāds tam bija līdz 1993. gada 1. janvārim?


    (1)  OV L 145, 1. lpp.


    Top