This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016TN0056
Case T-56/16: Action brought on 10 February 2016 — Oil Pension Fund Investment Company v Council
Lieta T-56/16: Prasība, kas celta 2016. gada 10. februārī – Oil Pension Fund Investment Company/Padome
Lieta T-56/16: Prasība, kas celta 2016. gada 10. februārī – Oil Pension Fund Investment Company/Padome
OV C 111, 29.3.2016, p. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.3.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 111/35 |
Prasība, kas celta 2016. gada 10. februārī – Oil Pension Fund Investment Company/Padome
(Lieta T-56/16)
(2016/C 111/42)
Tiesvedības valoda – vācu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Oil Pension Fund Investment Company (Teherāna, Irāna) (pārstāvis – K. Kleinschmidt, advokāts)
Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome
Prasītājas prasījumi:
— |
atcelt ar tūlītēju iedarbību Padomes 2015. gada 30. novembra Lēmumu (KĀDP) 2015/2216, ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu, un 2015. gada 30. novembra Īstenošanas regulu (ES) 2015/2204, ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu, ciktāl šie akti attiecas uz prasītāju; |
— |
veikt procesa organizatorisko pasākumu saskaņā ar Tiesas Reglamenta 89. pantu, uzdodot atbildētājai iesniegt visus dokumentus, kuri saistīti ar apstrīdēto lēmumu, ciktāl tie attiecas uz prasītāju; |
— |
atļaut piekļūt materiāliem lietā Oil Pension Fund Investment Company/Padome (T-121/13, ECLI:EU:T:2015:645); |
— |
piespriest Padomei atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Prasības pamatošanai prasītāja izvirza četrus pamatus.
1. |
Pirmais pamats: LESD 266. panta pārkāpums Prasītāja uzskata, ka saskaņā ar LESD 266. pantu Padomei nav atļauts pieņemt aktus, kuriem ir tāds pats saturs kā 2012. gada 21. decembra aktiem, kuri ir tikuši atcelti ar Tiesas spriedumu lietā Oil Pension Fund Investment Company/Padome (T-121/13, ECLI:EU:T:2015:645). |
2. |
Otrais pamats: prasītājas tiesību uz aizstāvību, tiesību uz efektīvu tiesību aizsardzību un pienākuma norādīt pamatojumu pārkāpums Šajā ziņā prasītāja norāda, ka tā nav tikusi pienācīgi uzklausīta un tai nav tikusi atļauta piekļuve lietas materiāliem. Apstrīdētajos aktos norādītais pamatojums prasītājai nav saprotams. Līdz ar to ir tikušas pārkāptas prasītājas tiesības uz aizstāvību un tās tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību. Tāpat ir ticis pārkāpts tiesību tikt uzklausītam princips. Prasītāja arī norāda, ka Padome nav pareizi izvērtējusi uz prasītāju attiecināmos apstākļus. Prasītāja uzskata, ka tai ir tikušas atņemtas tiesības uz taisnīgu lietas izskatīšanu tiesību aktos noteiktā tiesā, jo tā atbilstošu zināšanu trūkuma dēļ nevarēja konkrēti izteikt savu viedokli par Padomes attiecīgajiem apgalvojumiem un apgalvotajiem pierādījumiem vai tiesvedībā iesniegt pretējus pierādījumus. |
3. |
Trešais pamats: acīmredzamas kļūdas vērtējumā, rīcības brīvības neesamība vai tās kļūdaina izmantošana un samērīguma principa pārkāpums Prasītāja uzskata, ka Padome, pieņemot apstrīdētos aktus, ir pieļāvusi acīmredzamas kļūdas vērtējumā. Padome pienācīgi un/vai pareizi nav izmeklējusi apstrīdēto aktu pamatā esošos faktus. Šajā ziņā tostarp tiek apgalvots, ka attiecībā uz prasītāju apstrīdētajos aktos norādītais pamatojums ierobežojošo pasākumu noteikšanai nav piemērojams. Ar apstrīdētajiem aktiem arī ir pārkāpts samērīguma princips. |
4. |
Ceturtais pamats: Eiropas Savienības Pamattiesību hartā garantēto tiesību pārkāpums Prasītāja šajā ziņā norāda, ka ar apstrīdētajiem aktiem ir tikušas pārkāptas tās pamattiesības, kuras garantētas Eiropas Savienības Pamattiesību hartā (turpmāk tekstā – “Harta”). Tā saistībā ar to norāda, ka ir tikusi pārkāpta Eiropas Savienībā veiktas darījumdarbības brīvība (Hartas 16. pants) un tiesības lietot likumīgi iegūtus īpašumus Eiropas Savienībā, it īpaši tiesības ar tiem brīvi rīkoties (Hartas 17. pants). Turklāt prasītāja norāda uz vienlīdzīgas attieksmes principa (Hartas 20. pants) un nediskriminācijas principa (Hartas 21. pants) pārkāpumu. |