This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0518
Case C-518/15: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 21 February 2018 (request for a preliminary ruling from Cour du travail de Bruxelles — Belgium) — Ville de Nivelles v Rudy Matzak (Reference for a preliminary ruling — Directive 2003/88/EC — Protection of the safety and health of workers — Organisation of working time — Article 2 — Concepts of ‘working time’ and ‘rest periods’ — Article 17 — Derogations — Firefighters — Stand-by times — Stand-by times at home)
Lieta C-518/15: Tiesas (piektā palāta) 2018. gada 21. februāra spriedums (Cour du travail de Bruxelles (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Ville de Nivelles/Rudy Matzak (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Direktīva 2003/88/EK — Darba ņēmēju drošības un veselības aizsardzība — Darba laika organizēšana — 2. pants — Jēdzieni “darba laiks” un “atpūtas laiks” — 17. pants — Atkāpes — Ugunsdzēsēji — Dežūras laiks — Dežūra mājās)
Lieta C-518/15: Tiesas (piektā palāta) 2018. gada 21. februāra spriedums (Cour du travail de Bruxelles (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Ville de Nivelles/Rudy Matzak (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Direktīva 2003/88/EK — Darba ņēmēju drošības un veselības aizsardzība — Darba laika organizēšana — 2. pants — Jēdzieni “darba laiks” un “atpūtas laiks” — 17. pants — Atkāpes — Ugunsdzēsēji — Dežūras laiks — Dežūra mājās)
OV C 134, 16.4.2018, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.4.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 134/2 |
Tiesas (piektā palāta) 2018. gada 21. februāra spriedums (Cour du travail de Bruxelles (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Ville de Nivelles/Rudy Matzak
(Lieta C-518/15) (1)
((Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Direktīva 2003/88/EK - Darba ņēmēju drošības un veselības aizsardzība - Darba laika organizēšana - 2. pants - Jēdzieni “darba laiks” un “atpūtas laiks” - 17. pants - Atkāpes - Ugunsdzēsēji - Dežūras laiks - Dežūra mājās))
(2018/C 134/02)
Tiesvedības valoda – franču
Iesniedzējtiesa
Cour du travail de Bruxelles
Pamatlietas puses
Prasītāja: Ville de Nivelles
Atbildētājs: Rudy Matzak
Rezolutīvā daļa
1) |
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/88/EK (2003. gada 4. novembris) par konkrētiem darba laika organizēšanas aspektiem 17. panta 3. punkta c) apakšpunkta iii) punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka ar to dalībvalstīm attiecībā uz noteiktām ugunsdzēsēju, kuri pieņemti darbā valsts ugunsdzēsības dienestā, kategorijām nav atļauts atkāpties no visiem no šīs direktīvas tiesību normām izrietošajiem pienākumiem, tostarp no tās 2. panta, kurā it īpaši ir definēti jēdzieni “darba laiks” un “atpūtas laiks”. |
2) |
Direktīvas 2003/88 15. pants ir interpretējams tādējādi, ka ar to dalībvalstīm nav atļauts saglabāt vai pieņemt mazāk ierobežojošu “darba laika” definīciju par to, kas ir minēta šīs direktīvas 2. pantā. |
3) |
Direktīvas 2003/88 2. pants ir interpretējams tādējādi, ka ar to dalībvalstīm nav uzlikts pienākums noteikt atalgojumu par tādu dežūru mājās laikposmiem kā pamatlietās aplūkotie atkarībā no šo laikposmu iepriekšējas kvalificēšanas par “darba laiku” un “atpūtas laiku”. |
4) |
Direktīvas 2003/88 2. pants ir interpretējams tādējādi, ka dežūras laiks, kuru darba ņēmējs pavada mājās, ar pienākumu 8 minūšu laikā atsaukties uz darba devēja izsaukumu, kas ļoti būtiski ierobežo iespējas veikt citas darbības, ir uzskatāms par “darba laiku”. |