This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0161
Case C-161/13: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 8 May 2014 (request for a preliminary ruling from the Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia –Italy) — Idrodinamica Spurgo Velox and Others v Acquedotto Pugliese SpA (Public procurement — Water sector — Directive 92/13/EEC — Effective and rapid review procedures — Time-limits for bringing an action — Date from which time begins to run)
Lieta C-161/13: Tiesas (piektā palāta) 2014. gada 8. maija spriedums ( Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Idrodinamica Spurgo Velox u.c./ Acquedotto Pugliese SpA Publiskie iepirkumi — Ūdens nozare — Direktīva 92/13/EEK — Efektīvas un ātras pārsūdzības procedūras — Termiņi prasību celšanai — Datums, kurā sāk skaitīt šos termiņus
Lieta C-161/13: Tiesas (piektā palāta) 2014. gada 8. maija spriedums ( Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Idrodinamica Spurgo Velox u.c./ Acquedotto Pugliese SpA Publiskie iepirkumi — Ūdens nozare — Direktīva 92/13/EEK — Efektīvas un ātras pārsūdzības procedūras — Termiņi prasību celšanai — Datums, kurā sāk skaitīt šos termiņus
OV C 202, 30.6.2014, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.6.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 202/9 |
Tiesas (piektā palāta) 2014. gada 8. maija spriedums (Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Idrodinamica Spurgo Velox u.c./Acquedotto Pugliese SpA
(Lieta C-161/13) (1)
(Publiskie iepirkumi - Ūdens nozare - Direktīva 92/13/EEK - Efektīvas un ātras pārsūdzības procedūras - Termiņi prasību celšanai - Datums, kurā sāk skaitīt šos termiņus)
2014/C 202/10
Tiesvedības valoda – itāļu
Iesniedzējtiesa
Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia
Pamatlietas puses
Prasītāji: Idrodinamica Spurgo Velox, Giovanni Putignano e figli srl, Cogeir srl, Splendor Sud srl, Sceap srl
Atbildētāja: Acquedotto Pugliese SpA
Piedaloties: Tundo srl, Giovanni XXIII Soc. coop. arl
Priekšmets
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia – Prasība interpretēt 1., 2.a, 2.c un 2.f pantu Padomes 1992. gada 25. februāra Direktīvā 92/13/EEK, ar ko koordinē normatīvos un administratīvos aktus par to, kā piemēro Kopienas noteikumus par līgumu piešķiršanas procedūrām, ko piemēro subjekti, kuri darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un telekomunikāciju nozarē (OV L 76, 14. lpp.) – Termiņš prasības celšanai – Termiņa sākums – Valsts tiesiskais regulējums, kurā paredzēts, ka termiņš prasības celšanai sākas no dienas, kad prasītājam ir paziņots lēmums par galīgo līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu – Prasītājs, kas par to, ka pastāv tiesību normu publisko iepirkumu piešķiršanas jomā pārkāpums, ir uzzinājis pēc minētās paziņošanas
Rezolutīvā daļa:
Padomes 1992. gada 25. februāra Direktīvas 92/13/EEK, ar ko koordinē normatīvos un administratīvos aktus par to, kā piemēro Kopienas noteikumus par līgumu piešķiršanas procedūrām, ko piemēro subjekti, kuri darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un telekomunikāciju nozarē, kurā grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 11. decembra Direktīvu 2007/66/EK, 1. panta 1. un 3. punkts, kā arī 2.a panta 2. punkta pēdējā daļa ir jāinterpretē tādējādi, ka termiņš prasības celšanai atcelt lēmumu par līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu ir jāsāk skaitīt no jauna, ja ir jauns līgumslēdzējas iestādes lēmums, kas ir pieņemts pēc šī lēmuma par līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu, taču pirms līguma parakstīšanas, un kas var ietekmēt minētā piešķiršanas lēmuma likumību. Šo termiņu sāk skaitīt no vēlākā lēmuma paziņošanas pretendentiem vai – nepaziņošanas gadījumā – no brīža, kad tas tiem ir kļuvis zināms.
Gadījumā, ja pretendents pēc valsts tiesiskajā regulējumā paredzētā termiņa prasības celšanai beigām uzzina par apgalvotu pretlikumību, kura ir pieļauta, pirms ir pieņemts lēmums par iepirkuma līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu, tad tiesības celt prasību par šo lēmumu tam ir garantētas vienīgi šajā termiņā, izņemot, ja valsts tiesiskajā regulējumā ir tieši paredzēta norma, ar kuru garantē šādas tiesības atbilstoši Savienības tiesībām.