Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0284

    Lieta C-284/10: Tiesas (septītā palāta) 2011. gada 21. jūlija spriedums ( Tribunal Supremo (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Telefónica de España, SA/Administración del Estado (Direktīva 97/13/EK — Vispārējo atļauju un individuālo licenču kopēja sistēma telekomunikāciju pakalpojumu jomā — Tādiem uzņēmumiem piemērojamas nodevas un obligātie maksājumi, kuri ir vispārējo atļauju saņēmēji — 6. pants — Interpretācija — Valsts tiesību aktos noteikts pienākums maksāt ikgadēju nodevu, kuru aprēķina, pamatojoties uz bruto ieņēmumiem no saimnieciskās darbības)

    OV C 269, 10.9.2011, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.9.2011   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 269/16


    Tiesas (septītā palāta) 2011. gada 21. jūlija spriedums (Tribunal Supremo (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Telefónica de España, SA/Administración del Estado

    (Lieta C-284/10) (1)

    (Direktīva 97/13/EK - Vispārējo atļauju un individuālo licenču kopēja sistēma telekomunikāciju pakalpojumu jomā - Tādiem uzņēmumiem piemērojamas nodevas un obligātie maksājumi, kuri ir vispārējo atļauju saņēmēji - 6. pants - Interpretācija - Valsts tiesību aktos noteikts pienākums maksāt ikgadēju nodevu, kuru aprēķina, pamatojoties uz bruto ieņēmumiem no saimnieciskās darbības)

    2011/C 269/26

    Tiesvedības valoda — spāņu

    Iesniedzējtiesa

    Tribunal Supremo

    Lietas dalībnieki pamata procesā

    Prasītāja: Telefónica de España, SA

    Atbildētāja: Administración del Estado

    Priekšmets

    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tribunal Supremo — Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 10. aprīļa Direktīvas 97/13/EK par vispārējo atļauju un individuālo licenču kopēju sistēmu telekomunikāciju pakalpojumu jomā (OV L 117, 15. lpp.) [konkrēti tās 6. panta] interpretācija — Nodokļi un nodevas, ko piemēro vispārējās atļaujas saņēmušajiem uzņēmumiem — Tādu maksājumu noteikšana, kuri nav atļauti direktīvā un kuru mērķis neatbilst tajā paredzētajam

    Rezolutīvā daļa:

    Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 10. aprīļa Direktīvas 97/13/EK par vispārējo atļauju un individuālo licenču kopēju sistēmu telekomunikāciju pakalpojumu jomā 6. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tam nav pretrunā tādi dalībvalsts tiesību akti, ar kuriem vispārējo atļauju saņēmējiem tiek uzlikta nodeva, kuru aprēķina ik gadus un pamatojoties uz bruto ieņēmumiem no nodevas maksātāja saimnieciskās darbības, un kuras mērķis ir segt administratīvās izmaksas, kas ir saistītas ar šīs atļaujas izdošanu, vadību, kontroli un ieviešanu, ar nosacījumu — kas ir jāvērtē iesniedzējtiesai —, ka dalībvalstu ievāktās ieņēmumu summas no šīs nodevas nepārsniedz visas administratīvās izmaksas.


    (1)  OV C 246, 11.09.2010.


    Top